0:00:19.514,0:00:21.226 Počujete to? 0:00:23.062,0:00:24.027 Nič. 0:00:24.736,0:00:28.381 Presne to,[br]čo ako rečník na dnešnej konferencii 0:00:28.381,0:00:29.816 pre vás mám. 0:00:30.216,0:00:32.460 Nemám nič. 0:00:32.460,0:00:33.724 Nada. 0:00:33.724,0:00:34.819 Nula. 0:00:34.827,0:00:36.277 Ani f. 0:00:36.277,0:00:37.407 Ani ň. 0:00:37.977,0:00:40.360 Nič múdre. Nič inšpiratívne. 0:00:40.360,0:00:43.688 Nič, čo by som aspoň zďaleka skúmal. 0:00:43.688,0:00:47.147 Nemám vám vôbec čo povedať. 0:00:47.147,0:00:52.178 Svojím prejavom však budem budiť dojem,[br]že áno. 0:00:53.238,0:00:55.879 To, čo hovorím, je geniálne. 0:00:55.879,0:01:01.769 A možno sa budete cítiť,[br]akoby ste sa niečo naučili. 0:01:02.789,0:01:04.986 Teraz začnem s úvodom. 0:01:04.986,0:01:06.935 Budem gestikulovať rukami. 0:01:06.935,0:01:10.091 Toto budem robiť s pravou rukou.[br]Toto budem robiť s ľavou rukou. 0:01:10.091,0:01:11.803 Napravím si okuliare. 0:01:11.803,0:01:13.951 A potom sa vás všetkých niečo spýtam. 0:01:13.951,0:01:17.502 Zdvihnite ruku tí, ktorých sa[br]už niekto niekedy niečo spýtal. 0:01:17.502,0:01:18.490 (smiech) 0:01:18.490,0:01:20.170 Dobre, skvelé, vidím niekoľko rúk. 0:01:20.170,0:01:22.150 Znova, nič tu nemám. 0:01:23.260,0:01:24.764 Teraz na to nadviažem 0:01:24.764,0:01:27.910 a budem sa tváriť,[br]že vám hovorím osobný príbeh. 0:01:27.910,0:01:30.144 Niečo na zmiernenie napätia. 0:01:30.144,0:01:32.731 Niečo, čím si vás získam. 0:01:32.731,0:01:36.113 Niečo trochu trápne. 0:01:38.257,0:01:41.394 A vy zo seba vydáte taký ten „ách“ zvuk. 0:01:41.394,0:01:44.351 Je to pravda. Skutočne sa to stalo. 0:01:44.351,0:01:45.336 (smiech) 0:01:45.336,0:01:47.518 A teraz sa dostanem k širšej pointe. 0:01:47.518,0:01:49.511 Vtiahnem vás. 0:01:50.131,0:01:52.549 Bude to intelektuálne. 0:01:52.549,0:01:55.122 Dostanem sa k tomuto mužovi. 0:01:55.122,0:01:59.796 To, čo ten muž urobil, bolo dôležité,[br]o tom som si istý. 0:01:59.796,0:02:01.382 (smiech) 0:02:01.382,0:02:04.526 Ale ja netuším, kto to je. 0:02:04.526,0:02:07.502 Len som na Googli vyhľadal obrázok[br]pre slovo „vedec“. 0:02:07.502,0:02:08.407 (smiech) 0:02:08.407,0:02:11.734 Ako vidíte, teraz chcem,[br]aby to vyzeralo, že niečo dokazujem, 0:02:11.734,0:02:13.114 vymenúvam dôvody 0:02:13.114,0:02:16.478 a inšpirujem vás k zmene života,[br]hoci v skutočnosti, 0:02:16.478,0:02:18.960 som to len ja... 0:02:18.960,0:02:20.161 a získavam... 0:02:20.161,0:02:20.999 čas... 0:02:20.999,0:02:23.973 Ak mi neveríte, pozrime sa na čísla. 0:02:23.973,0:02:26.908 Je to skutočná vec, ktorá sa práve deje. 0:02:26.908,0:02:30.084 Počet mojich prednášok je: jeden. 0:02:30.084,0:02:32.992 Zaujímavé fakty doposiaľ odovzdané[br]v spomínanej prednáške, 0:02:32.992,0:02:34.925 to bude nula. 0:02:34.925,0:02:39.484 Moja výška v palcoch je 70,5.[br]Všimnite si to 0,5. 0:02:39.484,0:02:41.178 2 x 6 sa rovná 12. 0:02:41.178,0:02:43.842 A zaujímavé je, že aj 6 x 2 sa rovná 12. 0:02:43.842,0:02:45.528 To je matematika. 0:02:46.748,0:02:50.054 Číslo 352 má tri cifry. 0:02:50.054,0:02:55.262 1, 2, 3, 4, 5 a potom takmer okamžite[br]nasleduje 6, 7, 8, 9, 10. 0:02:56.455,0:03:00.365 Aby som doplnil viac vaty,[br]spomeniem ešte ďalšie čísla, 0:03:00.365,0:03:02.202 napríklad 18. 0:03:02.202,0:03:03.936 237. 0:03:03.941,0:03:06.157 5 601. 0:03:06.157,0:03:08.837 2,6 milióna. 0:03:08.837,0:03:10.038 Štyri. 0:03:10.038,0:03:11.204 Štyri. 0:03:11.204,0:03:14.094 24. Ohromujúce! 0:03:14.094,0:03:15.064 (smiech) 0:03:15.064,0:03:17.593 To všetko sú skutočné čísla. 0:03:17.593,0:03:20.224 A teraz sa pozrime na nejaké grafy. 0:03:20.224,0:03:23.236 Keď sa pozriete na tento koláčový graf,[br]uvidíte, 0:03:23.236,0:03:26.313 že väčšina prevyšuje menšinu. 0:03:26.313,0:03:29.604 Všetci to vidíte? Super, nie? 0:03:29.604,0:03:31.608 A pozrime sa na tento stĺpcový graf, 0:03:31.608,0:03:34.248 lebo ukazuje podobne nedôležité údaje. 0:03:34.248,0:03:37.570 Toto robím, lebo chcem,[br]aby sa zdalo, 0:03:37.570,0:03:39.280 že som sa na toto pripravil. 0:03:39.280,0:03:42.222 Ak by ste ma pozerali[br]na YouTube bez zvuku, 0:03:42.222,0:03:47.124 povedali by ste si: „Ten chalan vie,[br]o čom rozpráva.“ 0:03:47.124,0:03:48.927 Ale neviem. 0:03:48.927,0:03:51.609 Tápam, panikárim.[br]Nemám nič. 0:03:51.609,0:03:53.751 Len to všetko úplne predstieram. 0:03:53.751,0:03:55.326 Ale viete čo? 0:03:55.326,0:03:57.083 Pozvali ma na TED. 0:03:57.083,0:03:59.722 A dopekla, ja to dotiahnem do konca. 0:03:59.722,0:04:01.532 (smiech) 0:04:01.532,0:04:03.233 Keď sa pozriete za mňa, 0:04:03.233,0:04:08.329 uvidíte slová spojené s vágnymi[br]inšpiratívnymi fotkami z fotobanky. 0:04:08.329,0:04:09.780 Ukážem na ne, 0:04:09.780,0:04:12.443 akoby som využíval aj svoj, aj váš čas. 0:04:12.443,0:04:15.567 V skutočnosti však neviem,[br]čo polovica z nich znamená. 0:04:15.567,0:04:19.048 Ako pokračujú,[br]tak začnem hovoriť nezmysly. 0:04:19.048,0:04:21.603 Bla, bla, bla. Gaba gaba. 0:04:21.603,0:04:24.377 Moriak, ústa a ústa. 0:04:24.377,0:04:27.259 Čip, dip, môj pes Skip. 0:04:27.259,0:04:29.389 Poď a choď, Richard. 0:04:29.389,0:04:31.189 Šibi, ryby, mastné ryby. 0:04:31.189,0:04:33.322 Dal by som si ham ham. 0:04:33.322,0:04:36.173 Brad Pitt, Uma Thurman. 0:04:36.173,0:04:37.786 Mená, veci. 0:04:37.786,0:04:39.845 Slová, slová, ďalšie slová, 0:04:39.845,0:04:43.552 Vidíte? Znie to,[br]akoby to mohlo dávať zmysel, nie? 0:04:43.552,0:04:44.836 Možno, možno... 0:04:44.836,0:04:47.236 sa približujem k nejakému[br]uspokojujúcemu záveru. 0:04:47.236,0:04:49.491 Veď gestikulujem. 0:04:49.491,0:04:51.305 Kráčam, hovorím čoraz intenzívnejšie. 0:04:51.305,0:04:54.285 Dávam si dole okuliare,[br]ktoré, mimochodom, nemajú sklá. 0:04:54.285,0:04:57.007 (smiech) 0:04:59.229,0:05:02.171 Mám ich, aby som vyzeral inteligentne, 0:05:02.171,0:05:06.266 hoci zrak mám dobrý. 0:05:07.462,0:05:10.111 Teraz trochu spomalím. 0:05:10.111,0:05:12.365 Zmením tón hlasu. 0:05:13.275,0:05:18.618 Aby sa zdalo,[br]že sa blížim k dôležitej chvíli. 0:05:20.740,0:05:22.524 A čo ak sa blížim? 0:05:22.524,0:05:24.699 (smiech) 0:05:24.702,0:05:26.658 Úžasné, nie? Čo urobíme? 0:05:26.658,0:05:29.128 Život je kolotoč. 0:05:32.550,0:05:35.617 Ak si máte z mojej prednášky[br]odniesť jednu vec, 0:05:35.617,0:05:38.435 tak si spomeňte na to,[br]čo ste počuli na začiatku 0:05:38.435,0:05:42.489 a myslite na to, čo počujete teraz. 0:05:42.489,0:05:44.412 Lebo to bolo nič 0:05:44.412,0:05:47.425 a stále to je nič, premýšľajte o tom. 0:05:47.425,0:05:49.488 Alebo nie, to je v poriadku. 0:05:49.488,0:05:52.217 A teraz prestanem rozprávať. 0:05:52.217,0:05:53.601 Ďakujem. 0:05:53.601,0:05:55.400 (potlesk)