1 00:00:19,514 --> 00:00:21,226 Слышите это? 2 00:00:21,762 --> 00:00:24,027 Это ничего. 3 00:00:24,736 --> 00:00:28,381 Это то, что я, выступая на сегодняшней конференции, 4 00:00:28,381 --> 00:00:29,816 могу вам всем сказать. 5 00:00:30,216 --> 00:00:32,460 Ничего не могу. 6 00:00:32,460 --> 00:00:33,724 Ни грамма. 7 00:00:33,724 --> 00:00:34,819 Шиш. 8 00:00:34,827 --> 00:00:36,277 Пшик. 9 00:00:36,277 --> 00:00:37,407 Шишкин. 10 00:00:37,977 --> 00:00:40,360 Ничего умного. Ничего вдохновляющего. 11 00:00:40,360 --> 00:00:43,688 Ничего хотя бы отдалённо изученного. 12 00:00:43,688 --> 00:00:47,147 Я совершенно ничего не могу вам сказать. 13 00:00:47,147 --> 00:00:52,178 Но через свою манеру разговора, я создам видимость, что могу. 14 00:00:53,238 --> 00:00:55,879 Как-будто то, что я говорю, гениально. 15 00:00:55,879 --> 00:01:01,769 И может быть, вы почувствуете, что узнали что-то новое. 16 00:01:02,789 --> 00:01:04,986 Итак, я начну со вступления. 17 00:01:04,986 --> 00:01:06,935 Я буду много жестикулировать. 18 00:01:06,935 --> 00:01:10,091 Я сделаю так правой рукой. Я сделаю так левой. 19 00:01:10,091 --> 00:01:11,803 Я поправлю свои очки. 20 00:01:11,803 --> 00:01:13,951 А потом я задам вам всем вопрос. 21 00:01:13,951 --> 00:01:17,502 Многим ли из вас задавали вопрос? Поднимите руки. 22 00:01:17,502 --> 00:01:18,490 (Смех) 23 00:01:18,490 --> 00:01:20,170 Прекрасно, я вижу несколько рук. 24 00:01:20,170 --> 00:01:22,150 И я всё ещё не могу ничего добавить. 25 00:01:23,260 --> 00:01:24,764 Я отреагирую на это 26 00:01:24,764 --> 00:01:27,910 и как бы расскажу вам случай из своей жизни. 27 00:01:27,910 --> 00:01:30,144 Что-то, чтобы снять напряжение. 28 00:01:30,144 --> 00:01:32,731 Чтобы немного расположить вас к себе. 29 00:01:32,731 --> 00:01:36,113 О чём не очень удобно рассказывать. 30 00:01:38,257 --> 00:01:41,394 И вы, ребята, вздохнёте с умилением. 31 00:01:41,394 --> 00:01:44,351 Это правда. Это случилось на самом деле. 32 00:01:44,351 --> 00:01:45,336 (Смех) 33 00:01:45,336 --> 00:01:47,518 И тут я подведу речь к более широкому вопросу. 34 00:01:47,518 --> 00:01:49,511 Я поманю вас за собой. 35 00:01:50,131 --> 00:01:52,549 Я начну говорить что-то умное. 36 00:01:52,549 --> 00:01:55,122 Я упомяну вот этого человека. 37 00:01:55,122 --> 00:01:59,796 Он наверняка сделал что-то важное. 38 00:01:59,796 --> 00:02:01,382 (Смех) 39 00:02:01,382 --> 00:02:04,526 Но я совершенно не в курсе, что именно. 40 00:02:04,526 --> 00:02:07,502 Я просто нагуглил картинку по запросу «Учёный». 41 00:02:07,502 --> 00:02:08,407 (Смех) 42 00:02:08,407 --> 00:02:11,734 А теперь я буду делать вид, что высказываю точки зрения, 43 00:02:11,734 --> 00:02:13,114 создаю почву для дискуссии, 44 00:02:13,114 --> 00:02:16,518 вдохновляю вас изменить свою жизнь, хотя на самом деле 45 00:02:16,518 --> 00:02:17,629 я всего лишь 46 00:02:17,629 --> 00:02:19,020 так... 47 00:02:19,020 --> 00:02:20,161 тяну... 48 00:02:20,161 --> 00:02:20,999 время... 49 00:02:20,999 --> 00:02:23,973 А теперь, если вы мне не верите, давайте взглянем на цифры. 50 00:02:23,973 --> 00:02:26,908 Это то, что происходит на самом деле прямо сейчас. 51 00:02:26,908 --> 00:02:30,524 Количество моих выступлений равно одному. 52 00:02:30,524 --> 00:02:32,832 Интересных фактов, упомянутых в нём, 53 00:02:32,832 --> 00:02:34,925 будет ноль. 54 00:02:34,925 --> 00:02:39,484 Мой рост в дюмайх — 70,5. Обратите внимание на 0,5. 55 00:02:39,484 --> 00:02:41,178 2x6 равно 12. 56 00:02:41,178 --> 00:02:43,842 И что довольно интересно, 6x2 также равно 12. 57 00:02:43,842 --> 00:02:45,528 Это математика. 58 00:02:46,748 --> 00:02:50,054 В числе 352 три цифры. 59 00:02:50,054 --> 00:02:55,262 1, 2, 3, 4, 5 — и, продолжив счёт, мы почти сразу же получим 6, 7, 8, 9, 10. 60 00:02:56,455 --> 00:02:57,855 Чтобы ещё заполнить пустоту, 61 00:02:57,855 --> 00:03:00,439 я предложу вам рассмотреть ещё пару чисел: 62 00:03:00,439 --> 00:03:02,202 18, 63 00:03:02,202 --> 00:03:03,936 237, 64 00:03:03,941 --> 00:03:06,157 5 601, 65 00:03:06,157 --> 00:03:08,837 2,6 миллиона, 66 00:03:08,837 --> 00:03:10,038 четыре, 67 00:03:10,038 --> 00:03:11,204 четыре, 68 00:03:11,204 --> 00:03:14,094 24. Поразительно! 69 00:03:14,094 --> 00:03:15,064 (Смех) 70 00:03:15,064 --> 00:03:17,593 Это настоящие цифры, каждая из них. 71 00:03:17,593 --> 00:03:20,224 В продолжение мы посмотрим на кое-какие графики. 72 00:03:20,224 --> 00:03:23,236 Взглянув на эту круговую диаграмму, вы заметите, что большинство 73 00:03:23,236 --> 00:03:26,313 значительно преобладает над меньшинством. 74 00:03:26,313 --> 00:03:29,604 Все это видят? Здорово, правда? 75 00:03:29,604 --> 00:03:31,608 Теперь мы посмотрим на эту гистограмму, 76 00:03:31,608 --> 00:03:34,248 потому что данные на ней настолько же несущественны. 77 00:03:34,248 --> 00:03:37,570 Я делаю это, чтобы создать видимость, 78 00:03:37,570 --> 00:03:39,280 как будто я подготовился. 79 00:03:39,280 --> 00:03:42,222 Если бы вы смотрели это выступление на YouTube, выключив звук, 80 00:03:42,222 --> 00:03:47,124 вы бы могли подумать: «Да, этот парень знает, о чём говорит». 81 00:03:47,124 --> 00:03:48,927 Но я не знаю. 82 00:03:48,927 --> 00:03:51,609 Я барахтаюсь в панике. Я ничего не могу сказать. 83 00:03:51,609 --> 00:03:53,751 Я полный и безнадёжный пустозвон. 84 00:03:53,751 --> 00:03:55,326 Но знаете что? 85 00:03:55,326 --> 00:03:57,083 Мне предложили выступить на TED. 86 00:03:57,083 --> 00:03:59,722 И чёрт возьми, я дойду до конца. 87 00:03:59,722 --> 00:04:01,532 (Смех) 88 00:04:01,532 --> 00:04:03,233 У меня за спиной вы можете увидеть 89 00:04:03,233 --> 00:04:08,329 слова со стоковыми фотографиями, наделёнными неким условным смыслом. 90 00:04:08,329 --> 00:04:09,780 Я укажу на них, 91 00:04:09,780 --> 00:04:12,443 как будто трачу с пользой и своё, и ваше время. 92 00:04:12,443 --> 00:04:15,567 Но на самом деле я не знаю смысла и половины из них. 93 00:04:15,567 --> 00:04:19,048 А теперь, пока они не закончились, я буду просто говорить чепуху. 94 00:04:19,048 --> 00:04:21,603 Вагга ва, габба габба. 95 00:04:21,603 --> 00:04:24,377 Индюшка, рот и рот. 96 00:04:24,377 --> 00:04:27,259 Чип, клип, мой пёс Скип. 97 00:04:27,259 --> 00:04:29,389 Оторви и обмакни, Ричард. 98 00:04:29,389 --> 00:04:31,189 Я чуть-чуть драчун. 99 00:04:31,189 --> 00:04:33,322 И мой животик хочет ням-ням. 100 00:04:33,322 --> 00:04:36,173 Брэд Питт, Ума Турман. 101 00:04:36,173 --> 00:04:37,786 Имена, вещи. 102 00:04:37,786 --> 00:04:39,845 Слова, слова и больше вещей. 103 00:04:39,845 --> 00:04:43,552 И чувствуете? Начинает казаться, что в этом может быть смысл, не так ли? 104 00:04:43,552 --> 00:04:44,836 А вдруг, возможно, 105 00:04:44,836 --> 00:04:47,236 я подвожу к некому удовлетворительному заключению. 106 00:04:47,236 --> 00:04:49,491 Я жестикулирую, как будто так и есть. 107 00:04:49,491 --> 00:04:51,305 Я расхаживаю туда-сюда, я распаляюсь, 108 00:04:51,305 --> 00:04:54,285 я снимаю очки, в которых, кстати, нет линз. 109 00:04:54,285 --> 00:04:57,007 (Смех) 110 00:04:59,229 --> 00:05:02,171 Я надел их, чтобы казаться умным, 111 00:05:02,171 --> 00:05:06,266 несмотря на то, что моё зрение идеально. 112 00:05:07,462 --> 00:05:10,111 И тут я немного снижу темп. 113 00:05:10,111 --> 00:05:13,025 Я изменю тон. 114 00:05:13,025 --> 00:05:18,618 Я сделаю вид, что подвожу к кульминации. 115 00:05:20,740 --> 00:05:22,524 А вдруг так и есть? 116 00:05:22,524 --> 00:05:24,699 (Смех) 117 00:05:24,702 --> 00:05:26,658 Удивительно, не так ли? Что тут сделаешь? 118 00:05:26,658 --> 00:05:29,128 Жизнь непредсказуема. 119 00:05:32,550 --> 00:05:35,617 Если и есть что-то, что вы могли бы извлечь из моей речи, 120 00:05:35,617 --> 00:05:38,435 задумайтесь над тем, что услышали вначале, 121 00:05:38,435 --> 00:05:42,489 и над тем, что слышите сейчас. 122 00:05:42,489 --> 00:05:44,412 Потому что это как было ничем, 123 00:05:44,412 --> 00:05:47,425 так ничем и осталось. Подумайте об этом. 124 00:05:47,425 --> 00:05:49,488 Или не думайте, ничего страшного. 125 00:05:49,488 --> 00:05:52,217 Теперь я закончу говорить. 126 00:05:52,217 --> 00:05:53,601 Спасибо. 127 00:05:53,601 --> 00:05:55,400 (Аплодисменты)