0:00:19.514,0:00:21.226 Ouviram aquilo? 0:00:21.762,0:00:24.027 Não é nada. 0:00:24.736,0:00:28.381 É o que eu, como orador[br]na conferência de hoje, 0:00:28.381,0:00:29.816 tenho para vocês. 0:00:30.216,0:00:32.460 Não tenho nada. 0:00:32.460,0:00:33.724 Nada. 0:00:33.724,0:00:34.819 Zero. 0:00:34.827,0:00:36.277 Nada de nada. 0:00:36.277,0:00:37.407 Nada mesmo. 0:00:37.977,0:00:40.360 Nada de inteligente. Nada de inspirador. 0:00:40.360,0:00:43.688 Nada de todo[br]sequer vagamente pesquisado. 0:00:43.688,0:00:47.147 Não tenho absolutamente nada para dizer. 0:00:47.147,0:00:52.178 E no entanto, através da minha maneira[br]de falar, vou fazer parecer que tenho. 0:00:53.238,0:00:55.879 Tipo: o que estou a dizer é brilhante. 0:00:55.879,0:01:01.769 E se calhar, só se calhar, vão pensar [br]que terão aprendido alguma coisa. 0:01:02.789,0:01:04.986 Vou começar com a abertura. 0:01:04.986,0:01:06.935 Vou gesticular muito com as mãos. 0:01:06.935,0:01:10.091 Vou fazer isto com a minha mão direita.[br]E isto com a esquerda. 0:01:10.091,0:01:11.803 Vou ajustar os meus óculos. 0:01:11.803,0:01:14.011 E depois, vou colocar-vos a todos[br]uma pergunta. 0:01:14.011,0:01:17.149 Ponham a mão no ar se alguma vez[br]vos fizeram uma pergunta. 0:01:17.149,0:01:18.490 (Risos) 0:01:18.490,0:01:20.350 Ok, excelente, estou a ver[br]algumas mãos. 0:01:20.350,0:01:22.264 E, de novo, não tenho nada aqui. 0:01:23.260,0:01:24.764 Agora, vou reagir a isso 0:01:24.764,0:01:27.910 e agir como se vos estivesse a contar[br]uma piada pessoal. 0:01:27.910,0:01:30.144 Alguma coisa para aliviar a tensão. 0:01:30.144,0:01:32.731 Alguma coisa para me tornar mais[br]estimado por vocês. 0:01:32.731,0:01:35.768 Alguma coisa um pouco embaraçosa. 0:01:35.977,0:01:38.114 (Risos) 0:01:38.505,0:01:41.263 E vocês vão fazer o som "Oh!"[br]de admiração: 0:01:41.263,0:01:42.401 (Oh!) 0:01:42.401,0:01:44.167 É verdade. Aconteceu mesmo. 0:01:44.167,0:01:45.336 (Risos) 0:01:45.336,0:01:47.660 E agora, vou abordar uma questão[br]mais abrangente. 0:01:47.660,0:01:49.511 Vou assinalar isso com a mão. 0:01:50.131,0:01:52.549 Vou tornar a palestra intelectual. 0:01:52.549,0:01:55.122 Vou trazer à baila este homem aqui. 0:01:55.122,0:01:59.796 O que este homem fez[br]foi importante, tenho a certeza disso. 0:01:59.796,0:02:01.382 (Risos) 0:02:01.382,0:02:04.526 Mas eu, por acaso,[br]não faço ideia de quem ele seja. 0:02:04.526,0:02:07.340 Apenas pesquisei no Google Imagens[br]a palavra "cientista". 0:02:07.340,0:02:08.530 (Risos) 0:02:08.530,0:02:11.734 E, agora, quero fazer parecer[br]que estou a chegar a algum lado, 0:02:11.734,0:02:13.228 a construir um argumento, 0:02:13.228,0:02:16.518 a inspirar-vos para mudarem a vossa vida,[br]quando, na realidade, 0:02:16.518,0:02:18.706 isto sou eu, apenas... 0:02:18.706,0:02:20.161 a ganhar... 0:02:20.161,0:02:21.303 tempo... 0:02:21.303,0:02:23.863 Se não me acreditam,[br]vamos olhar para os números. 0:02:23.863,0:02:26.726 Isto é uma coisa verdadeira[br]que está a acontecer agora mesmo. 0:02:26.726,0:02:27.580 (Risos) 0:02:27.580,0:02:30.570 O número de palestras[br]que estou a fazer é uma. 0:02:30.570,0:02:33.700 Factos interessantes comunicados[br]até agora na referida palestra, 0:02:33.700,0:02:35.290 resumem-se a zero. 0:02:35.290,0:02:39.484 A minha altura em polegadas é de 70,5.[br]Reparem no numeral decimal ali. 0:02:39.484,0:02:41.178 2 x 6 é igual a 12. 0:02:41.178,0:02:44.220 É bastante interessante[br]que 6 x 2 também seja igual a 12. 0:02:44.220,0:02:45.752 É matemática. 0:02:45.752,0:02:47.042 (Risos) 0:02:47.042,0:02:50.054 352 é um número de três dígitos. 0:02:50.054,0:02:54.414 1, 2, 3, 4, 5 e depois, quase logo[br]a seguir temos 6, 7, 8, 9, 10. 0:02:54.414,0:02:55.554 (Risos) 0:02:56.754,0:02:58.705 Agora, para encher mais uns chouriços, 0:02:58.705,0:03:00.619 vou dar mais uns números a considerar. 0:03:00.619,0:03:01.972 Ah... 18. 0:03:01.972,0:03:03.936 237. 0:03:03.941,0:03:06.385 5601. 0:03:06.385,0:03:08.837 2,6 milhões. 0:03:08.837,0:03:10.038 Quatro. 0:03:10.038,0:03:11.423 Quatro. 0:03:11.423,0:03:13.774 24. Assombroso! 0:03:13.774,0:03:15.308 (Risos) 0:03:15.308,0:03:17.643 Estes são números verdadeiros, todos eles. 0:03:17.953,0:03:20.224 E, continuando,[br]vamos ver alguns gráficos. 0:03:20.224,0:03:22.806 Se derem uma vista de olhos[br]a este gráfico de setores, 0:03:22.806,0:03:26.313 o que vão ver é que a maioria[br]excede largamente a minoria. 0:03:26.313,0:03:29.604 Toda a gente vê isso? É fixe, não é? 0:03:29.604,0:03:31.608 E vamos ver este gráfico de barras, 0:03:31.608,0:03:34.225 porque mostra dados [br]igualmente irrelevantes. 0:03:34.225,0:03:35.262 (Risos) 0:03:35.262,0:03:37.570 Estou a fazer isto porque[br]queria fazer parecer 0:03:37.570,0:03:39.527 que fiz o meu trabalho de casa. 0:03:39.527,0:03:42.312 Se estivessem, digamos,[br]a ver isto no Youtube, sem som, 0:03:42.312,0:03:44.877 poderiam pensar: "Ah, certo. 0:03:44.877,0:03:46.949 "Este tipo sabe do que está a falar." 0:03:47.262,0:03:48.927 Mas não sei. 0:03:48.927,0:03:51.609 Estou bloqueado, em pânico.[br]Não tenho nada. 0:03:51.609,0:03:53.751 Sou uma fraude total. 0:03:53.751,0:03:55.221 Mas, sabem? 0:03:55.221,0:03:57.463 Tenho a oportunidade [br]de fazer uma palestra TED. 0:03:57.463,0:03:59.988 E, diabos me levem, [br]vou conseguir fazê-la até ao fim. 0:03:59.988,0:04:01.579 (Risos) 0:04:01.703,0:04:03.499 Se espreitarem por detrás de mim, 0:04:03.499,0:04:08.329 estas são apenas palavras adicionadas[br]a fotos vagamente interessantes. 0:04:08.329,0:04:09.660 Vou apontar para elas 0:04:09.660,0:04:12.853 como se estivesse a fazer bom uso[br]tanto do meu tempo como do vosso, 0:04:12.853,0:04:15.567 mas, na realidade, não sei[br]o que metade delas significam. 0:04:15.567,0:04:19.048 E agora, como elas continuam,[br]vou falar de forma ininteligível. 0:04:19.048,0:04:21.603 Bá bá ba li ba bu. Bá ba bali. 0:04:21.603,0:04:24.377 Pico, pico, maçarico. 0:04:24.377,0:04:27.259 Pinga a pipa, pia a pita. 0:04:27.259,0:04:29.389 O pisco empisca a pisca, Richard. 0:04:29.389,0:04:31.189 Sou pouco a pouco um bebé 0:04:31.189,0:04:33.322 e tenho fome na minha barriguinha. 0:04:33.322,0:04:36.173 Brad Pitt, Uma Thurman. 0:04:36.173,0:04:37.786 Nomes, coisas. 0:04:37.786,0:04:39.845 Palavras, palavras e mais coisas. 0:04:39.845,0:04:43.162 E veem? Parece que poderia fazer sentido,[br]não parece? 0:04:43.432,0:04:44.836 Se calhar parece, se calhar. 0:04:44.836,0:04:47.406 Estou a chegar a algum tipo[br]de conclusão satisfatória, 0:04:47.406,0:04:50.331 quero dizer, estou a gesticular[br]como se estivesse a chegar lá. 0:04:50.331,0:04:52.245 Estou a andar, a tornar-me mais intenso, 0:04:52.245,0:04:54.765 tiro os óculos, que, a propósito,[br]são apenas hastes. 0:04:54.955,0:04:57.007 (Risos) 0:04:59.229,0:05:02.171 Usei-os para parecer inteligente, 0:05:02.171,0:05:06.266 mesmo apesar de a minha visão[br]ser perfeita. 0:05:07.462,0:05:10.111 E agora vou abrandar um pouco. 0:05:10.111,0:05:11.948 Vou mudar o tom. 0:05:13.025,0:05:18.246 Vou fazer parecer[br]que estou a preparar um clímax. 0:05:20.740,0:05:22.524 E se estivesse? 0:05:22.524,0:05:24.699 (Risos) 0:05:24.702,0:05:26.753 Espantoso, não é?[br]O que podemos nós fazer? 0:05:26.753,0:05:29.128 A vida é uma montanha-russa. 0:05:32.988,0:05:35.845 Sabem, se há alguma coisa[br]que ganhariam com a minha palestra, 0:05:35.845,0:05:38.435 gostaria que pensassem[br]no que ouviram no início, 0:05:38.435,0:05:41.441 e queria que pensassem[br]no que ouvem agora. 0:05:42.489,0:05:44.412 Porque era nada de nada 0:05:44.412,0:05:46.514 e continua a ser nada, pensem nisso. 0:05:46.514,0:05:47.796 (Risos) 0:05:47.796,0:05:49.849 Ou não, tudo bem. 0:05:49.849,0:05:52.217 E agora, vou parar de falar. 0:05:52.493,0:05:53.839 Obrigado. 0:05:53.839,0:05:55.400 (Aplausos)