[Thomas Hirschhorn
O Monumento Gramsci]
[Inauguração do Monumento Gramsci
1 de julho - das 10 h às 19 h]
[Aberto todos os dias de julho a setembro
Entrada livre]
Harry Drake: OK, desculpem interromper.
Este é o homem do dia.
Este é o homem, para além de Erik,
que nos trouxe tudo isto.
Yasmil Raymond: Thomas acredita
que "mais é mais".
Ao contrário de Milesvan der Rohe
que diz: "menos é mais".
E esta filosofia de "mais é mais"
de Thomas Hirschhorn,
significa uma quantidade enorme
de atividades permanentemente,
quase confundindo
tudo o que está a acontecer.
HD: O que estás a fazer
por esta comunidade e tudo isso...
Thomas Hirschhorn:
Eu não faço nada pela comunidade
Faço qualquer coisa pela arte,
segundo espero...
E pela compreensão da arte.
É esse o meu objetivo.
Lex Brown: Uma coisa que Thomas
está sempre a dizer
é que não veio para aqui
para ajudar as pessoas,
veio para Forest Houses
e pediu às pessoas que aqui vivem
que o ajudassem a fazer obras de arte.
Há realmente uma grande diferença.
Há uma diferença enorme
entre essas duas coisas.
Freddy Velez: Esta é Angelique.
Este é Thomas, o artista.
Thomas pediu-me para traduzir
as notas da prisão Gramsci para espanhol.
Foi uma grande oportunidade para mim
e eu pus de lado a reforma
e comecei a trabalhar com a arte dele.
Aqui estou hoje, dois meses depois,
a apreciar cada dia
e sinto-me muito melhor.
Janet Betheat: Eu era mais forte
do que metade dos homens daqui.
Construí-lhes edifícios.
Fiz os carrinhos por baixo, no solo.
Fiz tudo isso com o pessoal.
Menos o telhado. Tenho pavor as alturas.
Stanley Scott: Chamo-me "Stan the Man".
- Stan the Man"?
- Stan the Man.
- Já vi o teu cartaz.
- A sério?
- Adoro trabalhar.
- Nós sabemos.
SS: Não se trata das contas.
Não se trata de dinheiro.
Tudo o que faço é do coração.
Porque não vou...
Quando amamos o que fazemos
o dinheiro acaba por aparecer.
É por isso que aderi ao monumento,
porque é como a arte.
O alimento é como a arte.
Sabes, cozinhar.
Fazer qualquer coisa a partir do nada.
Fazer que os pratos pareçam bons.
Tipo, oh! esta merda é bonita.
Vejamos se é saboroso.
Quando as pessoas perguntam:
"Que projeto é este?" o que é que dizem?
Dannion Jordan:
Bom, eu mostro-lhes as brochuras
Janet Betheat:
É um monumento a qualquer coisa...
Freddy Velez: Um local positivo
para a arte e estudo.
Dannion Jordan:
Havia um bar de batidos...
Janet Betheat:
Podem ir ler à biblioteca.
Dannion Jordan:
Há um posto de Wifi lá em cima.
Erik Farmer: Sabem, um monumento
normalmente é uma coisa imóvel,
não se desloca.
Este é um monumento temporário
— uma coisa de que nunca ouvi falar —
mas Thomas explicou-me
o que queria fazer
e como queria integrar
os residentes no monumento,
dando-lhes tarefas
e ensinando arte aos miúdos.
Dannion Jordan: Ele não quer
que nada interfira com o seu monumento,
seja a chuva, o Dia, a Nycha,
Nycha:
ele não quer que nada interfira
com o seu projeto.
Se não interferirmos com o projeto dele,
corre tudo bem.
Entrevistador:
E se interferirem?
Dannion Jordan: Ele atira-se ao ar.
Começa aos gritos
ameaça com o dedo e não só.
Thomas Hirschhorn: Domingo...
Yasmil Raymond: Eu estou aqui
sempre ao sábado e ao domingo.
TH: O artista sou eu!
Primeiro vejo se não há
ninguém ali sentado...
Harry Drake: Ele diz: "Não".
Marcella Paradise: Se não aparecemos
às três ou quatro horas
— mas ficamos sempre até às quatro —
somos postos fora da sala.
TH: OK? Não somos observadores.
Não há observadores.
Harry Drake: Thomas não é branco.
Não é europeu.
É negro.
Marcus Green: Eu fiquei muito inspirado
com o póster de Thomas.
No póster, ele diz:
"Todos os seres humanos são intelectuais."
A citação com que quero começar
— a citação número um —
foi feita a partir dessa noção.
Lex Brown: A ideia de Gramsci
de que todos são intelectuais
é uma ideia extremamente importante.
É uma parte enorme do projeto
e é aflorada em todas
as partes do projeto.
Adam Guessongo: Chamo-me Adam.
Faço graffiti, desenho
e faço escultura.
Como esta — ainda não está pronta.
Ainda não a acabei, mas queria fazer
uma personagem de um jogo.
Dannion Jordan: Estás a aprender,
estás a ensinar,
mas as pessoas entendem
que o Thomas está presente.
Tem a ver com a reunião das pessoas,
aprendendo umas com as outras.
Porque na verdade não conheço
todos estes tipos com quem trabalho.
Só os conheço através de outras pessoas.
Todos têm de se conhecer
e aprendemos uns com os outros
e é isso, basicamente.
[A destruição é difícil; é tão difícil
como a destruição.]
Erik Farmer: Isto aqui é histórico
E é histórico porque nunca foi feito.
Quando alguém fala nisso
— todos podem tentar fazer isso —
mas, feitas as contas, foi feito
na Forest Houses pela primeira vez.
Grande. Enorme.
[A qualidade devia ser atribuída
aos humanos, não às coisas.]
Lex Brown: As pessoas têm que cá vir,
ao monumento, para ver o monumento.
Este projeto é específico do local
no verdadeiro sentido desta frase.
É tão importante que este monumento
fique aqui durante dois meses e meio
como é importante que ele não esteja aqui
depois desses dois meses e meio.
Há urgência nisso.
Sem essa urgência,
não seria a mesma coisa.
Tradução de Margarida Ferreira