WEBVTT 00:00:07.440 --> 00:00:12.560 [Thomas Hirschhorn "Monumento do Gramsci"] 00:00:17.620 --> 00:00:21.440 [Forest Houses, Bronx, Nova York] 00:00:22.980 --> 00:00:25.620 ["Monumento Gramsci" (2013)] 00:00:26.340 --> 00:00:29.840 [Inauguração do "Monumento Gramsci"] 00:00:35.580 --> 00:00:37.420 Certo. Desculpe por interromper. 00:00:37.430 --> 00:00:41.530 Este é o cara do momento. 00:00:41.530 --> 00:00:45.620 Este é o cara, além do Erik, que trouxe tudo isso para nós. 00:00:46.600 --> 00:00:49.220 [YASMIL RAYMOND] O Thomas acredita que "mais é mais". 00:00:49.230 --> 00:00:54.649 Ao contrário de Mies van der Rohe, que diz: "menos é mais". 00:00:54.649 --> 00:00:59.059 E essa filosofia de "mais é mais" do Thomas Hirschhorn, 00:00:59.059 --> 00:01:03.499 significa um grande número de atividades, o tempo todo, 00:01:03.499 --> 00:01:05.840 quase confundindo tudo o que está acontecendo. 00:01:07.200 --> 00:01:10.240 O que o está fazendo por esta comunidade e tudo o mais... 00:01:10.240 --> 00:01:11.970 Eu não estou... 00:01:11.970 --> 00:01:14.330 Não estou fazendo algo pela comunidade. 00:01:14.330 --> 00:01:16.470 Eu acredito que faço pela arte... 00:01:16.470 --> 00:01:17.440 [HARRY DRAKE] Certo. 00:01:17.440 --> 00:01:20.120 [HIRSCHHORN] E pela compreensão da arte. Este é o meu... 00:01:20.120 --> 00:01:21.570 Meu objetivo é esse. 00:01:22.430 --> 00:01:24.100 [LEX BROWN] Thomas sempre diz 00:01:24.110 --> 00:01:26.370 é que ele não veio aqui para ajudar as pessoas, 00:01:26.370 --> 00:01:30.890 ele veio para Forest Houses e pediu para as pessoas daqui 00:01:30.890 --> 00:01:33.750 ajudarem ele a fazer obras de arte. 00:01:38.000 --> 00:01:39.520 E esta é uma grande diferença. 00:01:39.520 --> 00:01:42.520 Há uma grande diferença entre essas duas coisas. 00:01:42.590 --> 00:01:44.910 - Esta é Angelique. Este é o Thomas, o artista. 00:01:46.260 --> 00:01:52.420 O Thomas me pediu para traduzir os relatos da prisão de Gramsci para o espanhol. 00:01:52.430 --> 00:01:54.340 E foi uma grande oportunidade para mim, 00:01:54.340 --> 00:02:00.100 então deixei a aposentadoria de lado e comecei a trabalhar com a arte dele. 00:02:00.100 --> 00:02:05.170 Agora estou aqui, dois meses depois, curtindo a cada dia mais 00:02:05.170 --> 00:02:07.190 e me sinto bem melhor. 00:02:11.420 --> 00:02:14.620 [JANET BETHEA] Eu era bem mais forte do que os homens por aqui. 00:02:14.620 --> 00:02:16.260 Construí as instalações. 00:02:16.260 --> 00:02:19.610 Colocamos as rodinhas embaixo, no piso. 00:02:19.610 --> 00:02:21.920 Fiz tudo com os rapazes. 00:02:21.920 --> 00:02:25.080 Menos o telhado, pois tenho medo de altura. 00:02:25.100 --> 00:02:26.530 (risos) 00:02:36.520 --> 00:02:37.800 Meu nome é "Stan, o cara". 00:02:37.800 --> 00:02:38.710 "Stan, o cara"? 00:02:38.710 --> 00:02:39.670 É, "Stan, o cara". 00:02:39.670 --> 00:02:40.409 Vi seu cartaz. 00:02:40.409 --> 00:02:41.279 É isso aí. 00:02:41.720 --> 00:02:42.720 E trabalho por amor. 00:02:43.500 --> 00:02:44.230 Sabemos disso. 00:02:44.240 --> 00:02:45.640 Não é sobre pagar contas. 00:02:45.640 --> 00:02:46.500 Não mexo com... 00:02:46.500 --> 00:02:47.850 Não ligo para o dinheiro. 00:02:47.850 --> 00:02:49.590 Tudo que faço é de coração. 00:02:49.590 --> 00:02:50.339 Porque não... 00:02:50.339 --> 00:02:52.069 Sabe, quando se ama o que faz 00:02:52.069 --> 00:02:53.020 o dinheiro aparece. 00:02:54.920 --> 00:02:58.240 Por isso eu entrei no monumento, por que é tipo arte. 00:02:58.240 --> 00:02:59.300 Comida é tipo arte. 00:02:59.300 --> 00:03:00.580 Sabe, tipo cozinhar. 00:03:00.580 --> 00:03:02.760 Fazer algo do nada. 00:03:02.760 --> 00:03:04.720 Fazer pratos parecerem bons. 00:03:04.720 --> 00:03:06.100 Tipo, cara, que merda bonita. 00:03:06.100 --> 00:03:07.480 Vamos ver se é gostoso. 00:03:12.950 --> 00:03:15.980 Quando te perguntam o que é esse projeto, o que você diz? 00:03:15.980 --> 00:03:18.270 [DANNION JORDAN] Digo para voltarem para escola. 00:03:18.560 --> 00:03:21.120 É o monumento de algo... 00:03:21.120 --> 00:03:25.080 [FREDDY VELEZ] Um lugar positivo para arte e estudo. 00:03:25.080 --> 00:03:26.840 [DANNION JORDAN] Eles tem smoothie... 00:03:26.840 --> 00:03:28.780 [JANET BETHEA] Podem ler na biblioteca. 00:03:28.780 --> 00:03:31.020 [DANNION JORDAN] Tem sinal de Wi-fi... 00:03:31.280 --> 00:03:33.140 [ERIK FARMER] Um monumento é sempre, 00:03:33.140 --> 00:03:35.300 você sabe, algo imóvel. 00:03:35.300 --> 00:03:38.170 Este é um monumento temporário, eu nunca vi isso, 00:03:38.170 --> 00:03:40.720 mas o Thomas me explicou o que ele queria fazer 00:03:40.720 --> 00:03:44.940 e como ele queria integrar os moradores ao monumento, 00:03:44.940 --> 00:03:46.700 dando emprego para eles 00:03:46.700 --> 00:03:49.840 e ensinando arte para as crianças. 00:03:53.200 --> 00:03:56.980 [DANNION JORDAN] Ele não quer que nada interfira no monumento, 00:03:56.980 --> 00:03:59.450 Seja a chuva, o Dia, 00:04:00.670 --> 00:04:01.380 ou NYCHA... 00:04:01.380 --> 00:04:03.740 Ele não quer que nada interfira no projeto. 00:04:03.750 --> 00:04:06.590 Se não interferir no projeto dele, está tudo bem. 00:04:07.820 --> 00:04:08.960 E se alguém interferir? 00:04:09.820 --> 00:04:11.920 (risos) 00:04:11.920 --> 00:04:14.179 Sabe como é, ele fica louco. 00:04:14.179 --> 00:04:16.419 Começa a gritar, apontar o dedo, essas coisas... 00:04:16.419 --> 00:04:17.680 Domingo, Domingo também... 00:04:17.680 --> 00:04:20.200 [YASMIL RAYMOND] Sempre estou aqui sábado e domingo... 00:04:20.200 --> 00:04:21.750 - Eu sou o artista! 00:04:21.750 --> 00:04:23.710 - Olho antes se ninguém está sentado lá. 00:04:23.710 --> 00:04:24.690 - Eu sou o artista. 00:04:24.690 --> 00:04:25.500 Ele diz: "Não." 00:04:25.500 --> 00:04:28.360 [MARCELLA PARADISE] Se não ficar até às três ou quatro horas, 00:04:28.360 --> 00:04:30.590 mas sempre ficamos até as quatro, 00:04:30.590 --> 00:04:32.380 você é expulso da sala. 00:04:32.380 --> 00:04:34.490 Certo? Não somos observadores. 00:04:34.490 --> 00:04:36.110 Não há observador. 00:04:37.840 --> 00:04:39.919 O Thomas não é branco e não é europeu. 00:04:39.919 --> 00:04:41.219 Ele é negro. 00:04:51.400 --> 00:04:56.680 [MARCUS GREEN] Fiquei muito inspirado pelo cartaz do Thomas. 00:04:56.690 --> 00:04:59.910 e no cartaz está escrito: "Todos os humanos são intelectuais". 00:04:59.910 --> 00:05:05.250 Por isso quero começar com a primeira citação, 00:05:05.250 --> 00:05:07.340 que foi feita a partir dessa noção. 00:05:08.220 --> 00:05:11.080 [LEX BROWN] A ideia do Gramsci de que todos são intelectuais 00:05:11.090 --> 00:05:14.270 é uma ideia muito importante. 00:05:14.270 --> 00:05:15.669 É parte enorme do projeto, 00:05:15.669 --> 00:05:18.900 e diz respeito a cada parte dele. 00:05:20.200 --> 00:05:22.420 [ADAM GUESSONGO] Meu nome é Adam. 00:05:22.420 --> 00:05:25.080 Faço grafite, desenho, 00:05:25.860 --> 00:05:27.260 e faço esculturas. 00:05:27.260 --> 00:05:29.320 Como isso aqui, que não terminei ainda. 00:05:32.100 --> 00:05:36.960 Não terminei, mas eu queria fazer o personagem de um jogo. 00:05:43.720 --> 00:05:46.620 Você está aprendendo, ensinando, 00:05:46.620 --> 00:05:50.300 mas as pessoas entendem, sabe, que o Thomas está aqui. 00:05:50.300 --> 00:05:53.630 Tem a ver com a reunião de pessoas, aprendendo umas com as outras. 00:05:53.630 --> 00:05:56.419 Porque eu não conheço bem todos os caras com quem trabalho, 00:05:56.419 --> 00:05:58.290 eu só conheço eles através dos outros. 00:05:58.290 --> 00:06:01.540 Você passa a conhecer os outros, a aprender com os outros, 00:06:01.540 --> 00:06:03.840 e, sabe, é basicamente isso. 00:06:03.840 --> 00:06:06.800 [A destruição é difícil; tanto quanto a criação. (Gramsci)] 00:06:06.800 --> 00:06:08.000 Isso aqui é histórico. 00:06:08.000 --> 00:06:10.620 E é histórico porque nunca fizeram isso antes. 00:06:10.620 --> 00:06:13.430 Então, quando alguém fala sobre, alguém pode tentar fazer, 00:06:13.430 --> 00:06:18.020 mas, no fim do dia, foi feito primeiro na Forest House. 00:06:19.060 --> 00:06:19.860 Grande. Enorme. 00:06:19.860 --> 00:06:22.800 [Qualidade deveria ser atribuída a humanos, não a coisas.] 00:06:22.800 --> 00:06:27.200 [LEX BROWN] As pessoas tem que vir aqui, ao monumento, para vê-lo. 00:06:27.210 --> 00:06:33.479 Esse projeto é sítio específico, no sentido mais verdadeiro da frase. 00:06:33.479 --> 00:06:39.290 É tão importante que ele estará aqui por dois meses e meio, 00:06:39.290 --> 00:06:43.270 tanto quanto por ele não estar aqui depois de dois meses e meio. 00:06:44.300 --> 00:06:46.340 Há uma urgência nisso. 00:06:46.350 --> 00:06:50.150 E sem essa urgência, não seria a mesma coisa.