[תומאס הירשהורן: "אנדרטת גראמשי"]
[פורסט האוזס, ברונקס, ניו יורק]
["אנדרטת גראמשי" (2013)]
[הפתיחה "אנדרטת גראמשי"]
[הארי דרייק] בסדר, מצטער להפריע.
זה איש השעה.
זה האיש, מלבד אריק, שהביא
את הכל אלינו.
[יאסמיל ריימונד] תומאס מאמין
ש"יותר זה יותר."
אתם יודעים, זה משחק מילים על
מיס ואן דר רוהה, שאמר, "פחות זה יותר."
ובפילוסופית ה"יותר ויותר" הזו של
תומאס הירשהורן,
זה אומר, כמות עצומה של פעילויות
כל הזמן,
מה שקורה, כמעט מבלבל.
[הארי דרייק] מה אתה עושה בשביל
הקהילה הזו והכל...
[הירשהורן] לא אני לא..
אני לא עושה משהו למען הקהילה.
אני עושה משהו, אני מקווה, בשביל אמנות ...
[הארי דרייק] אוקיי.
[הירשהורן] והבנת האמנות. זה ...שלי
זוהי המטרה שלי.
[לקס בראון] תומאס תמיד אומר
שהוא לא בא לכאן כדי לעזור לאנשים --
הוא בא לכאן, ל"פורסט האוזס" וביקש
מאנשים שגרו כאן
לעזור לו להכין את היצירות.
ויש הבדל גדול באמת.
יש הבדל עצום בין שני דברים אלה.
[פרדי ולז] תומאס ביקש ממני לתרגם
את הרשימות של כלא גראמשי לספרדית.
זו הייתה הזדמנות נהדרת בשבילי,
ופשוט הינחתי את הפרישה שלי בצד
והתחלתי לעבוד עם האמנות שלו.
והנה אני היום, חודשיים אחר כך,
נהנה מכל יום
ואני מרגיש הרבה יותר טוב.
[ג'נט בת'אה] הייתי יותר חזקה מחצי
מהגברים שם.
בניתי להם בניינים.
עשיתי את הבובות שמתחת, על הרצפה.
עשיתי את כל זה עם הבחורים.
חוץ מהגג. יש לי פחד גבהים.
[צוחקת]
[סטנלי סקוט] שמי הוא
"סטן דה מאן".
[אשה] "סטן דה מאן"?
[סטנלי סקוט] "סטן דה מאן".
[אשה] אה, ראיתי את השלט שלך.
[סטנלי סקוט]
כן, בהחלט .