WEBVTT 00:00:07.440 --> 00:00:12.560 [Thomas Hirschhorn : "Gramsci Monument"] 00:00:17.620 --> 00:00:21.440 [Forest Houses, Bronx, New-York] 00:00:22.980 --> 00:00:25.620 ["Gramsci Monument" (2013)] 00:00:26.340 --> 00:00:29.840 [Ouverture du "Monument Gramsci"] 00:00:35.580 --> 00:00:37.420 [HARRY DRAKE] Ok, désolé de vous interrompre. 00:00:37.430 --> 00:00:41.530 C'est l'homme d'une heure. 00:00:41.530 --> 00:00:45.620 C'est l'homme, en dehors d'Erik, qui nous a tout ramené. 00:00:46.600 --> 00:00:49.220 [YASMIL RAYMOND] Thomas pense que "plus c'est plus." 00:00:49.230 --> 00:00:54.649 Vous savez, c'est un jeu de mots sur Miles van der Rohe, qui disait, "moins est plus." 00:00:54.649 --> 00:00:59.059 Et dans cette "plus est plus" philosophie de Thomas Hirschhorn, 00:00:59.059 --> 00:01:03.499 cela signifie qu'une énorme quantité d'activités, tout le temps, 00:01:03.499 --> 00:01:05.840 rend parfois confus ce qui se passe. 00:01:07.200 --> 00:01:10.240 [HARRY DRAKE] Ce que tu fais pour cette communauté et tout ceci... 00:01:10.240 --> 00:01:11.970 [HIRSCHHORN], Non je ne le fais pas... 00:01:11.970 --> 00:01:14.330 Je ne fais pas quelque chose pour la communauté. 00:01:14.330 --> 00:01:16.470 Je fais quelque chose, j'espère, pour l'art... 00:01:16.470 --> 00:01:17.440 [HARRY DRAKE] Ok. 00:01:17.440 --> 00:01:20.120 Et la compréhension de l'art. C'est mon... 00:01:20.120 --> 00:01:21.570 C'est mon but. 00:01:22.540 --> 00:01:24.100 [LEX BROWN] Quelque chose que Thomas dit toujours est que 00:01:24.110 --> 00:01:26.370 il n'est pas venu ici pour, aider les gens -- 00:01:26.370 --> 00:01:30.890 il est venu ici à Forest House and a demandé aux gens qui habitaient ici 00:01:30.890 --> 00:01:33.750 de les aider à faire des ouvrages. 00:01:38.000 --> 00:01:39.520 Et c'est une très grosse différence. 00:01:39.520 --> 00:01:42.520 Il y a une différence importante entre ces deux choses, 00:01:46.260 --> 00:01:52.420 [FREEDY VELEZ] Thomas m'a demandé de traduire les notes de Gramsci prison en espagnol. 00:01:52.430 --> 00:01:54.340 C'était une super opportunité pou moi, 00:01:54.340 --> 00:02:00.100 et j'ai mis ma retraite de côté et commencé à travailler avec son art. 00:02:00.100 --> 00:02:05.170 Et voici où je suis aujourd'hui, deux mois plus tard, en me faisant plaisir tous les jours -- 00:02:05.170 --> 00:02:07.190 et je me sens beaucoup mieux. 00:02:11.420 --> 00:02:14.620 [JANET BETHEA] J'étais plus forte que la moitié des hommes là-bas. 00:02:14.620 --> 00:02:16.260 Je leur ai construit des immeubles. 00:02:16.260 --> 00:02:19.610 J'ai fais les charriots en dessous-, là-bas, sur le sol. 00:02:19.610 --> 00:02:21.920 J'ai fais tout ça avec les gars. 00:02:21.920 --> 00:02:27.080 Excepté le toit. J'ai peur de la hauteur. [Elle rigole] 00:02:36.660 --> 00:02:37.900 [STANLEY SCOTT] Mon nom est "Stan the Man", 00:02:37.900 --> 00:02:38.820 [UNE FEMME] "Stan the Man"? 00:02:38.820 --> 00:02:39.700 "Stan the Man". 00:02:39.700 --> 00:02:40.429 Oh, j'ai vu votre sign. 00:02:40.429 --> 00:02:41.029 Oui, en effet. 00:02:41.720 --> 00:02:42.720 Et je travaille pour l'amour. 00:02:43.500 --> 00:02:44.230 Nous le savons! 00:02:44.240 --> 00:02:45.640 Ce 'est pas à propos des factures. 00:02:45.640 --> 00:02:46.500 Je ne traite pas avec le ... 00:02:46.500 --> 00:02:47.850 Ce n'est pas à propos d'argent. 00:02:47.850 --> 00:02:49.560 Tout ce que je fais, je le fais de bon cœur. 00:02:49.560 --> 00:02:50.209 Parce-que je ne suis pas... 00:02:50.209 --> 00:02:52.069 Vous savez, une fois que vous le faites avec amour 00:02:52.069 --> 00:02:53.020 l'argent vient à venir. 00:02:54.920 --> 00:02:58.240 C'est pourquoi j'ai rejoint le monument, parce-que c'est comme l'art. 00:02:58.240 --> 00:02:59.300 La nourriture c'est comme de l'art. 00:02:59.300 --> 00:03:00.580 Vous savez, cuisiner. 00:03:00.580 --> 00:03:02.760 Créer quelque chose à partir de rien. 00:03:02.760 --> 00:03:04.720 Vous savez, rendre ces plats beaux. 00:03:04.720 --> 00:03:06.100 Comme, oh, cette m*** est vraiment jolie. 00:03:06.100 --> 00:03:07.480 Voyons si ça a bon goût. 00:03:13.400 --> 00:03:16.200 [LE JOURNALISTE, HORS ECRAN] Quand les gens vous demandent "Quel est ce projet?" qu'est-ce que vous dites ? 00:03:16.200 --> 00:03:18.040 [DANNION JORDAN] Et bien, je les emmène voir les brochures.. 00:03:18.050 --> 00:03:21.120 [JANET BETHEA] C'est un monument de quelque chose... 00:03:21.120 --> 00:03:25.080 [FREDDY VELEZ] un lieu positif pour l'art et l'étude. 00:03:25.080 --> 00:03:26.840 [DANNION JORDAN] Vous savez, ils ont fait un bar à smoothie... 00:03:26.840 --> 00:03:28.780 [JANET BETHEA] Ils peuvent aller à la bibliothèque, lire des livres. 00:03:28.780 --> 00:03:31.020 [DANNION JORDAN]... Une station Wifi ici... 00:03:31.280 --> 00:03:33.140 [ERIK FARMER] Vous savez, un monument, d'habitude, est quelque qui, 00:03:33.140 --> 00:03:35.300 vous savez, est stable. Cela ne bouge pas. 00:03:35.300 --> 00:03:38.170 Ceci est un monument temporaire-- quelque chose que je n'ai jamais entendu parler -- 00:03:38.170 --> 00:03:40.720 mais Thomas m'a expliqué, vous savez, que ce qu'il voulait faire 00:03:40.720 --> 00:03:44.940 et comment il voulait l'intégrer les résidents dans ce monument, 00:03:44.940 --> 00:03:46.700 en leur donnant un métier 00:03:46.700 --> 00:03:49.840 et en voulant apprendre aux enfants ce qu'est l'art. 00:03:53.200 --> 00:03:56.980 [DANNION JORDAN] Il ne veut pas que quelque chose interfère avec ce monument, 00:03:56.980 --> 00:03:59.450 Qu'il pleuve, Dia:, 00:04:00.760 --> 00:04:01.380 NYCHA... 00:04:01.380 --> 00:04:03.740 Il ne veut que rien n'interfère avec ce projet. 00:04:03.750 --> 00:04:06.590 Si vous n'interférez pas avec ce projet, tout est bon. 00:04:07.820 --> 00:04:08.960 [LE JOURNALISTE] Qu'est-ce qu'il se passe quand vous interférez? 00:04:09.820 --> 00:04:11.920 [DANNION JORDAN] il rigole 00:04:11.920 --> 00:04:14.209 Oui, il juste.. Vous savez, il devient fou. 00:04:14.209 --> 00:04:16.449 Il commence à crier -- à utiliser ses doigts et tout... 00:04:16.449 --> 00:04:18.060 [HIRSCHHORN] Dimanche... Dimanche... soi... 00:04:18.060 --> 00:04:20.160 [YASMIL RAYMOND] Oui, mais, je suis ici le samedi et le dimanche, tout... 00:04:20.160 --> 00:04:21.940 [HIRSCHHORN] Je suis l'artiste! 00:04:21.940 --> 00:04:23.600 [L'HOMME] Je vois qu'il n'y a personne d'assis là... 00:04:23.600 --> 00:04:24.320 [HIRSCHHORN] Je suis l'artiste. 00:04:24.320 --> 00:04:25.500 [HARRY DRAKE] Il sera comme "Non". 00:04:25.500 --> 00:04:27.900 [MARCELLA PARADISE] Et si vous ne pouvez pas rester jusqu'à 3h ou 4-- 00:04:27.900 --> 00:04:30.270 ce que nous faisons jusqu'à 4h toutes les fois-- 00:04:30.270 --> 00:04:32.380 tu es viré de la classe. 00:04:32.380 --> 00:04:34.490 [HIRSCHHORN] Ok? Nous ne sommes pas des observateurs. 00:04:34.490 --> 00:04:36.110 Il n'y a pas d'observateurs. 00:04:37.840 --> 00:04:39.919 [HARRY DRAKE] Thomas n'est pas blanc. Il n'est pas européen. 00:04:39.919 --> 00:04:41.219 Il est noir. 00:04:51.400 --> 00:04:56.680 [MARCUS GREEN] J'ai été très inspiré par l'affiche de Thomas. 00:04:56.690 --> 00:04:59.910 Et sur le poster, il est dit que "Tous les humains sont intellectuels." 00:04:59.910 --> 00:05:05.250 Et donc, la citation que je veux commence par-- ce qui est la citation numéro 1 -- 00:05:05.250 --> 00:05:07.340 est prise de cette notion. 00:05:08.220 --> 00:05:11.080 [LEX BROWN] l'idée de Gramsci est que chaque personne est un intellectuel 00:05:11.090 --> 00:05:14.270 est une idée incroyablement importante. 00:05:14.270 --> 00:05:15.669 C'est une part importante du projet 00:05:15.669 --> 00:05:18.900 et il est abordé dans chaque part de celui-ci. 00:05:20.200 --> 00:05:22.420 [ADAM GUESSONGO] Mon nom est Adam. 00:05:22.420 --> 00:05:25.080 Je fais des graffitis, je dessine, 00:05:25.860 --> 00:05:27.260 et je fais de la sculpture. 00:05:27.260 --> 00:05:29.320 Ou comme, celle-ci-- Je n'ai pas encore fini... 00:05:32.100 --> 00:05:36.960 Je n'ai pas fini avec celle-là, mais j'essaye de faire créer un personnage d'un jeu. 00:05:43.720 --> 00:05:46.620 [DANNION JORDAN] Vous êtes en train d'apprendre -- vous enseignez-- 00:05:46.620 --> 00:05:50.490 mais c'est plus comme des gens... vous savez, vous avez Thomas ici. 00:05:50.490 --> 00:05:53.630 C'est plus sur des gens qui se rassemblent, toujours pour apprendre les uns des autres. 00:05:53.630 --> 00:05:56.419 Parce-que je ne connais pas tous ces gars avec qui je travaille, 00:05:56.419 --> 00:05:58.290 Je les connais à travers d'autres gens. 00:05:58.290 --> 00:06:01.540 Vous apprenez tous à vous connaître, vous apprenez de chacun d'eux, 00:06:01.540 --> 00:06:03.840 et, vous savez, c'est basique. 00:06:03.840 --> 00:06:06.800 [La destruction est difficile; c'est aussi difficile que la création. (Carnet N°6 d'Antonio Gramsci Prison)] 00:06:06.800 --> 00:06:08.000 [ERIK FARMER] C'est l'histoire ici. 00:06:08.000 --> 00:06:10.620 Et c'est l'histoire juste car ça n'a jamais été fait. 00:06:10.620 --> 00:06:13.430 Donc quand quelqu'un en parle -- quelqu'un peut essayer de le faire -- 00:06:13.430 --> 00:06:18.020 mais à la fin de la journée, ça a été fait à Forrest Houses en premier. 00:06:19.140 --> 00:06:20.160 C'est gros. C'est énorme. 00:06:20.160 --> 00:06:22.540 [La qualité doit être attribué aux humains, pas aux choses. (Carnet n°1 d'Antonio Gramsci Prison)] 00:06:22.540 --> 00:06:27.200 [LEX BROWN] Les gens doivent venir ici, au monument, pour voir le monument. 00:06:27.210 --> 00:06:33.479 Ce projet est 00:06:33.479 --> 00:06:39.290 00:06:39.290 --> 00:06:43.270 00:06:44.300 --> 00:06:46.340 00:06:46.350 --> 00:06:50.150