[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,[Thomas Hirschhorn: "Monumento a Gramsci"] Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:21.44,Default,,0000,0000,0000,,[Forest Houses, Bronx, Nueva York] Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:25.62,Default,,0000,0000,0000,,["Monumento a Gramsci" (2013)] Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,[Aprertura del "Monumento a Gramsci"] Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,[HARRY DRAKE] Lamento interrumpir. Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Este es el hombre del momento. Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Además de Eric,\Neste es el hombre que nos lo dió todo. Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.22,Default,,0000,0000,0000,,[YASMIL RAYMOD] Thomas cree \Nque "más es más". Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Un juego con las palabras\Nde Mies van der Rohe: "Menos es más". Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,La filosofía "más es más" \Nde Thomas Hirschhorn Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,conlleva una gran cantidad de actividades,\Ntodo el tiempo. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Casi que confunde \Ntodo lo que sucede. Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,[HARRY DRAKE] Todo lo que haces\Npor esta comunidad... Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:11.97,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] No, yo no hago... Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,No hago algo por la comunidad. Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo hago por el arte, espero. Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:17.44,Default,,0000,0000,0000,,[HARRY DRAKE] Bueno. Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:20.12,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] Entender el arte.\NEse es... Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Ese es mi objetivo. Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,[LEX BROWN] Thomas siempre dice Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:26.37,Default,,0000,0000,0000,,que no vino a ayudar a la gente. Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Vino a Forest Houses y le pidió \Na los residentes Dialogue: 0,0:01:30.89,0:01:33.75,Default,,0000,0000,0000,,que lo ayudasen a hacer arte. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Y ahí yace la gran diferencia. Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Hay una enorme diferencia\Nentre ambas cosas. Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,[FREDDY VELEZ] Thomas me pidió \Nque traduzca al español unas notas Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:54.34,Default,,0000,0000,0000,,de la prisión Gramsci.\NFue un honor. Dialogue: 0,0:01:54.34,0:02:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Dejé mi jubilación a un lado\Ny comencé a trabajar para él. Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí estoy, dos meses después,\Ndistrufando cada día Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.19,Default,,0000,0000,0000,,y sintiéndome mucho mejor. Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,[JANET BETHEA] Yo era más fuerte\Nque muchos de los hombres aquí. Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Construí edificios. Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Hice los carritos\Nde allí abajo, en el suelo. Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Hice todo eso con los chicos. Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Excepto el techo.\NMe dan miedo las alturas. (RISAS) Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:37.90,Default,,0000,0000,0000,,[STANLEY SCOTT] \NSoy "el gran Stan". Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,[MUJER] \N¿"El gran Stan"? Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,[STANLEY SCOTT] \N"El gran Stan". Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:40.43,Default,,0000,0000,0000,,[MUJER] Oh, ví tu letrero. Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,[STANLEY SCOTT] \NClaro que sí. Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Y trabajo por amor. Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:44.23,Default,,0000,0000,0000,,[MUJER] ¡Lo sabemos! Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:45.64,Default,,0000,0000,0000,,[STANLEY SCOTT] \NNo se trata de las facturas. Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,No trato con el... Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:47.85,Default,,0000,0000,0000,,No se trata del dinero. Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Lo que hago, \Nlo hago de corazón. Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque no soy... Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, cuando lo haces con amor, Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,el dinero viene. Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Por eso me uní al proyecto, \Nporque es como arte. Dialogue: 0,0:02:58.24,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,La comida es arte. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, cocinar. Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Hacer algo de la nada. Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Hacer que esos platos se luzcan. Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Oh, eso se ve bien. Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Veamos si sabe bien. Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:15.20,Default,,0000,0000,0000,,[ENTREVISTADOR] \NCuando la gente te pregunta \N"¿Qué es este proyecto?" Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué dices? Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.49,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] \NLos llevo hacia los folletos... Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:21.12,Default,,0000,0000,0000,,[JANET BETHEA] Es un monumento de algo... Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,[FREDDY VELEZ] Un lugar positivo \Npara el arte y el estudio. Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:26.84,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] Tenían \Nun bar de batidos... Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:28.78,Default,,0000,0000,0000,,[JANET BETHEA] Pueden ir a la librería, \Nleer libros. Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:31.02,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] \N...un punto de WiFi aquí... Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,[ERIK FARMER] \NUn monumento es algo que Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,es estable. No se mueve. Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Es un monumento temporario\N--nunca oí hablar de algo así-- Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:40.72,Default,,0000,0000,0000,,pero Thomas me explicó lo que quería hacer Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,y cómo quería integrar los residentes \Nal monumento, Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:46.70,Default,,0000,0000,0000,,al darles trabajo Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:49.84,Default,,0000,0000,0000,,y al querer enseñar arte a los niños. Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] Él no quiere que nada \Ninterfiera con su monumento, Dialogue: 0,0:03:56.98,0:03:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Sea la lluvia, Dia:, Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,NYCHA... Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.74,Default,,0000,0000,0000,,No quiere que nada interfiera \Ncon su proyecto. Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Si no estás interfiriendo en su proyecto, \Ntodo está bien. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,[ENTREVISTADOR] \N¿Qué pasa cuando interfieres? Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] [RISAS] Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Sí, él sólo... ya sabes, se vuelve loco. Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Empieza a gritar, usa los dedos y\Ntodo... Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:18.03,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] Domingo...Incluso... Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.16,Default,,0000,0000,0000,,[YASMIL RAYMOND] Pero estoy aquí \Nsábado y domingo... Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] ¡Yo soy el artista! Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] No hay nadie\Nsentado ahí... Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] Yo soy el artista. Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,[HARRY DRAKE] \NÉl dice "no." Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,[MARCELLA PARADISE] Si no puedes \Nquedarte hasta las cuatro Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:30.27,Default,,0000,0000,0000,,--que siempre nos quedamos\Nhasta las cuatro-- Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:32.38,Default,,0000,0000,0000,,te apartan de la clase. Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:34.49,Default,,0000,0000,0000,,[HIRSCHHORN] ¿Bien? No somos observantes. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,No hay un observador. Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:40.10,Default,,0000,0000,0000,,[HARRY DRAKE] Thomas no es blanco. \NNo es europeo. Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Es negro. Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:56.68,Default,,0000,0000,0000,,[MARCUS GREEN] El póster de Thomas \Nme inspiró muchísimo. Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.91,Default,,0000,0000,0000,,El póster decía, \N"Todos los humanos son intelectuales." Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Y la cita con la que quiero empezar \N--que es la cita número uno-- Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.34,Default,,0000,0000,0000,,viene de ese concepto. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,[LEX BROWN] La idea de Gramsci de que \Ncada uno es intelectual Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:14.23,Default,,0000,0000,0000,,es una idea muy importante. Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Es una parte esencial del proyecto Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,y se aborda en cada parte de él. Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,[ADAM GUESSONGO] Me llamo Adam. Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Hago grafitis, dibujos, Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.26,Default,,0000,0000,0000,,y esculturas. Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:29.32,Default,,0000,0000,0000,,O como esto, no lo terminé aún... Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,No lo terminé, pero estaba intentando \Nhacer un personaje de un juego. Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,[DANNION JORDAN] Aprendes, enseñas... Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,pero la gente, ya sabes, \Ntienes a Thomas aquí. Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Es más sobre la gente reuniéndose \Ny aprendiendo unos de otros. Dialogue: 0,0:05:53.63,0:05:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque no conozco a todos \Nlos chicos con los que trabajo. Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Solo los conozco a través de otros. Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Todos logran conocerse, aprender de otros, Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,y, ya sabes, básicamente es eso. Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:06.24,Default,,0000,0000,0000,,[La destrucción es difícil; \Ntan difícil como la creación. \N(Gramsci, Cuadernos de la cárcel 6)] Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIK FARMER] Esto es historia ahora. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Y es historia porque nunca se hizo antes. Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, cuando alguien hable de eso\Ntal vez alguien lo haga Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:18.02,Default,,0000,0000,0000,,pero, al fin y al cabo, se hizo \Nen Forest Houses primero. Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Importante. Notable. Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.51,Default,,0000,0000,0000,,[La calidad debe atribuirse a los humanos,\Nno a las cosas. \N(Gramsci, Cuadernos de la cárcel 1)] Dialogue: 0,0:06:22.51,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,[LEX BROWN] La gente debe venir aquí\Na ver el monumento. Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Este proyecto respeta verdaderamente \Nla expresión in situ. Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Que este monumento permanezca aquí \Npor dos meses y medio es tan importante Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,como que no estará más aquí después\Nde dos meses y medio. Dialogue: 0,0:06:44.41,0:06:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Hay una prisa para mostrarlo. Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Y sin esa prisa, no sería lo mismo.