1 00:00:07,467 --> 00:00:12,587 [Thomas Hirschhorn: "Gramsci Monument"] 2 00:00:17,620 --> 00:00:21,440 [Forest Houses, Bronx, New York] 3 00:00:22,640 --> 00:00:25,280 ["Gramsci Monument" (2013)] 4 00:00:26,340 --> 00:00:29,840 [Öffnung des "Gramsci Monument"] 5 00:00:35,420 --> 00:00:37,420 [Harry Drake] Tut mir Leid zu stören. 6 00:00:37,430 --> 00:00:41,530 Hier ist der Mann der ersten Stunden. 7 00:00:41,530 --> 00:00:45,620 Der ist der Mann, außer Erik, der hat uns alles gebracht. 8 00:00:46,600 --> 00:00:49,220 [Yasmil Raymond] Thomas glaubt "mehr ist mehr". 9 00:00:49,220 --> 00:00:54,649 Es ist ein Wortwitz an Mies van der Rohe, wer "weniger ist mehr" gesagt hat. 10 00:00:54,649 --> 00:00:59,059 In dieser "mehr ist mehr" Philosophie Thomas Hirschhorns, 11 00:00:59,059 --> 00:01:03,499 das heißt eine riesige Menge Aktivitäten, die ganze Zeit, 12 00:01:03,499 --> 00:01:05,840 wir sind fast verwirrt, was passiert eigentlich? 13 00:01:07,200 --> 00:01:10,240 [Harry DrakeHARRY DRAKE] Was du macht für diese Gemeinschaft und alle... 14 00:01:10,240 --> 00:01:11,970 [Hirschhorn] Das mache ich nicht... 15 00:01:11,970 --> 00:01:14,330 Ich mache nichts für die Gemeinschaft. 16 00:01:14,330 --> 00:01:16,470 Ich mache etwas hoffentlich für Kunst. 17 00:01:16,470 --> 00:01:17,440 [Harry Drake] Ok. 18 00:01:17,440 --> 00:01:20,120 [Hirschhorn] Und das Verstehen der Kunst. Das ist mein... 19 00:01:20,120 --> 00:01:21,570 Das ist Ziel. 20 00:01:22,540 --> 00:01:24,100 [Lex Brown] Thomas sagt immer, 21 00:01:24,110 --> 00:01:26,370 dass er nicht hier kamm, um Menschen zu hilfen. 22 00:01:26,370 --> 00:01:30,890 Er kamm nach Forest Houses und fragte die Leute, die hier lebt, 23 00:01:30,890 --> 00:01:33,750 um ihm Kunst zu machen zu hilfen. 24 00:01:37,870 --> 00:01:39,520 Das ist ganz anders. 25 00:01:39,520 --> 00:01:42,520 Es gibt einen riesigen Unterschied zwischen diese beide Dinge. 26 00:01:45,970 --> 00:01:49,985 [Freddy Velez] Thomas bat mich, die Gefängnishefte Gramscis 27 00:01:49,985 --> 00:01:52,210 ins Spanisch überzusetzen. 28 00:01:52,210 --> 00:01:54,340 Das war eine tolle Chance für mich, 29 00:01:54,340 --> 00:02:00,110 denn legte ich die Rente zur Seite, und begann nur mit Kunst zu arbeiten. 30 00:02:00,870 --> 00:02:05,170 Heute bin ich hier, nach zwei Monate, und vergnüge mich jeden Tag 31 00:02:05,170 --> 00:02:07,190 und ich fühle mich viel besser. 32 00:02:11,210 --> 00:02:14,620 [Janet Bethea] Ich war stärker als hälfte die Männer drüben. 33 00:02:14,620 --> 00:02:16,260 Ich habe die Gebäude gebaut. 34 00:02:16,260 --> 00:02:19,610 Ich habe die Strecke drunten gemacht, am Boden. 35 00:02:19,610 --> 00:02:21,920 Ich habe dies alles mit den Jungen gemacht. 36 00:02:21,920 --> 00:02:23,809 Außer der Decke. 37 00:02:23,809 --> 00:02:27,124 Ich habe Angst vor der Höhe [Lachen] 38 00:02:31,531 --> 00:02:34,887 [Stanley Scott] 39 00:02:36,477 --> 00:02:37,860 Ich bin "Stan, der Mann". 40 00:02:37,860 --> 00:02:39,260 [Frau] "Stan, der Mann"? 41 00:02:39,260 --> 00:02:40,550 Ich sah das Zeichen. 42 00:02:40,550 --> 00:02:41,810 [Stanley Scott] Aber ja. 43 00:02:41,810 --> 00:02:43,155 Ich arbeite für Liebe. 44 00:02:43,470 --> 00:02:44,400 [Frau] Wir wissen! 45 00:02:44,400 --> 00:02:46,500 [Stanley Scott] Es geht nie um Rechnungen. 46 00:02:46,500 --> 00:02:47,850 Es geht nicht ums Geld. 47 00:02:47,850 --> 00:02:49,670 Alles ich tue kommt aus dem Herzen. 48 00:02:49,999 --> 00:02:52,069 Weißt du, wenn deine Liebe drin ist, 49 00:02:52,069 --> 00:02:53,600 kommt das Geld gleich nach. 50 00:02:54,615 --> 00:02:58,070 Darum trat ich dem Denkmal bei, da es wie Kunst ist. 51 00:02:58,070 --> 00:02:59,300 Essen ist wie Kunst. 52 00:02:59,300 --> 00:03:00,580 Weißt du, Kochen. 53 00:03:00,580 --> 00:03:02,690 Etwas aus Nichts machen. 54 00:03:02,690 --> 00:03:04,680 Weißt du, die Teller schön zu machen. 55 00:03:04,680 --> 00:03:06,100 Krass! Das sieht gut aus, 56 00:03:06,100 --> 00:03:07,720 aber wird es auch schön schmecken? 57 00:03:12,670 --> 00:03:16,020 [Interviewer] Vor der Frage "Was ist das Projekt?", was antwortest du? 58 00:03:16,020 --> 00:03:18,930 [Dannion Jordan] Ich zeige ihnen die Broschüre. 59 00:03:18,930 --> 00:03:21,120 [Janet Bethea] Es ist ein Denkmal für etwas... 60 00:03:21,120 --> 00:03:24,780 [Freddy Velez] Ein positiver Ort für Kunst und Lernen. 61 00:03:24,780 --> 00:03:26,810 [Dannion] Es gibt eine Smoothie Bar. 62 00:03:26,810 --> 00:03:28,930 [Janet] Man kann im Bibliothek lesen. 63 00:03:28,930 --> 00:03:31,020 [Dannion] Wi-Fi drüben. 64 00:03:31,160 --> 00:03:35,190 [Erik Farmer] Normalerweise ein Denkmal ist etwas stabil, unbeweglich. 65 00:03:35,190 --> 00:03:38,170 Dieses ist ein vorläufiges Denkmal, wovon ich nie gehört hatte, 66 00:03:38,170 --> 00:03:40,720 aber Thomas erklärte mir was er machen wollte, 67 00:03:40,720 --> 00:03:44,940 und wie er die Einwohner ins Denkmal integrieren mochte, 68 00:03:44,940 --> 00:03:46,700 also ihnen Arbeit zu geben 69 00:03:46,700 --> 00:03:49,840 und den Kinder Kunst beizubringen. 70 00:03:53,200 --> 00:03:56,780 [Dannion] Er will keine Störung ans Denkmal, 71 00:03:56,780 --> 00:03:59,450 sei es Regen, Dia... 72 00:04:00,209 --> 00:04:01,263 NYCHA, 73 00:04:01,263 --> 00:04:03,990 Er will keinen Eingriff ins Projekt. 74 00:04:03,990 --> 00:04:07,010 Wenn du dich in sein Projekt nicht einmischst, alles klar. 75 00:04:07,570 --> 00:04:09,820 [Iinterviewer] Was passiert, wenn man stört? 76 00:04:09,820 --> 00:04:12,160 [Dannion] [Lachen] 77 00:04:12,160 --> 00:04:14,209 Na ja... er geht halt verrückt. 78 00:04:14,209 --> 00:04:16,499 Er schreit, schwenkt seine Finger und so weiter. 79 00:04:16,499 --> 00:04:18,020 [Hirschhorn] Sonntag... Sonn... 80 00:04:18,020 --> 00:04:20,160 [Yasmil] Aber ich bin hier Samstag auch... 81 00:04:20,160 --> 00:04:21,990 [Hirschhorn] Ich bin der Kunstler! 82 00:04:21,990 --> 00:04:23,670 [Mann] Ich sehe niemand drin... 83 00:04:24,140 --> 00:04:25,720 [Harry Drake] Er macht so "Nein". 84 00:04:25,720 --> 00:04:28,150 [Marcella Paradise] Wenn du nicht bis drei oder vier 85 00:04:28,150 --> 00:04:30,480 bleiben kannst, und wir bleiben immer bis vier, 86 00:04:30,480 --> 00:04:32,460 wirst du von der Klasse vertrieben. 87 00:04:32,460 --> 00:04:34,490 [Hirschhorn] Ok? Wir sind nicht zuschauend. 88 00:04:34,490 --> 00:04:36,424 Es gibt keinen Zuschauer. 89 00:04:37,760 --> 00:04:40,129 [Harry] Thomas ist nicht weiß, nicht europäisch. 90 00:04:40,129 --> 00:04:41,369 Er ist schwarz. 91 00:04:51,400 --> 00:04:56,680 [Marcus Green] Ich war sehr vom Poster Thomas' inspiriert. 92 00:04:56,690 --> 00:05:00,180 Auf dem Poster, liest man: "Alle Menschen sind Intellektuellen". 93 00:05:00,180 --> 00:05:05,250 Also, das Zitat Nummer eins, mit dem ich anfangen möchte, 94 00:05:05,250 --> 00:05:07,824 kommt aus diesem Begriff. 95 00:05:08,020 --> 00:05:11,760 [Lex Brown] Gramscis Begriff, dass jeder ein Intellektueller ist, 96 00:05:11,760 --> 00:05:14,130 ist eine ziemliche wichtige Idee. 97 00:05:14,130 --> 00:05:15,779 Ist ein riesiger Teil des Projekts 98 00:05:15,779 --> 00:05:18,900 und erscheint aus jedem Ecke davon. 99 00:05:20,200 --> 00:05:22,420 [Adam Guessongo] Mein Name ist Adam. 100 00:05:22,420 --> 00:05:25,080 Ich mache Graffiti, ich zeichne, 101 00:05:25,860 --> 00:05:27,260 und ich mache Bildhauereien. 102 00:05:27,260 --> 00:05:29,510 Oder diese... Ich bin nie fertig damit... 103 00:05:32,020 --> 00:05:36,960 Ich bin nicht damit fertig, aber ich versuchte, einen Charakter zu machen. 104 00:05:43,720 --> 00:05:46,620 [Dannion] Du lernst, du lehrst, 105 00:05:46,620 --> 00:05:50,490 aber es geht mehr um wie die Leute... wir haben Thomas hier. 106 00:05:50,490 --> 00:05:53,630 Es geht mehr um Leute, die sich versammeln und kommen zusammen. 107 00:05:53,630 --> 00:05:56,419 Weil ich alle diese Jungen eigentlich nicht kenne, 108 00:05:56,419 --> 00:05:58,290 Ich kenne sie nur durch anderen Leute. 109 00:05:58,290 --> 00:06:01,540 Wir kommen alles zusammen, wir lernen von einander, 110 00:06:01,540 --> 00:06:03,310 und, weißt du, es ist wesentlich das. 111 00:06:03,310 --> 00:06:06,500 [Zerstörung ist als schwierig als Kreation (Gefängishefte 6)] 112 00:06:06,500 --> 00:06:10,620 [Erik] Hier läuft Geschichte selbst, Und nur weil es niemals gemacht wurde. 113 00:06:10,620 --> 00:06:13,630 Also, wenn jemand drüber spricht, kann er es versuchen, 114 00:06:13,630 --> 00:06:18,020 aber am Tagesende, wurde es in Forest Houses erstmals gemacht. 115 00:06:19,140 --> 00:06:20,160 Groß. Riesig. 116 00:06:20,160 --> 00:06:22,870 [Wert gehört Menschen, nicht Sachen (Gefängnishefte 1)] 117 00:06:22,870 --> 00:06:27,210 [Lex] Menschen müssen hier kommen, ums Denkmal zu sehen. 118 00:06:27,210 --> 00:06:33,479 Dieses Projekt ist standortspezifisch im wahrsten Sinne des Wortes. 119 00:06:33,479 --> 00:06:39,290 Dass das Denkmal hier für zwei und ein halb Monate sein wird, 120 00:06:39,290 --> 00:06:43,270 ist gleich wichtig als der Fakt, dass es dannach nie hier sein wird. 121 00:06:44,300 --> 00:06:46,340 Es gibt eine Dringlichkeit drüber. 122 00:06:46,350 --> 00:06:50,150 Ohne diese Dringlichkeit, wäre es nicht das Gleiche.