WEBVTT 00:00:01.638 --> 00:00:02.986 בילי ג'ין קינג: שלום לכולם! NOTE Paragraph 00:00:03.520 --> 00:00:05.935 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:00:06.266 --> 00:00:07.550 תודה, פאט. 00:00:07.574 --> 00:00:09.132 תודה לכם! 00:00:11.920 --> 00:00:13.516 הפכתם אותי לגמרי עכשיו. NOTE Paragraph 00:00:13.540 --> 00:00:14.546 (צחוק) NOTE Paragraph 00:00:14.570 --> 00:00:15.757 פאט מיטשל: מעולה. 00:00:16.641 --> 00:00:20.538 את יודעת, כשצפיתי שוב בווידאו של המשחק, 00:00:20.562 --> 00:00:25.051 בטח הרגשת כאילו גורל נשות העולם 00:00:25.075 --> 00:00:28.011 היה בכל חבטה שלקחת. 00:00:28.446 --> 00:00:30.409 האם הרגשת את זה ? NOTE Paragraph 00:00:30.542 --> 00:00:33.849 בילי ג'ין קינג: קודם כל, בובי ריגס היה שחקן מספר 1 לשעבר, 00:00:33.849 --> 00:00:35.760 הוא לא היה רק איזה האקר, דרך אגב. 00:00:35.760 --> 00:00:39.762 הוא היה אחד הגיבורים שלי ואני הערצתי אותו. 00:00:39.848 --> 00:00:43.017 וזו הסיבה שניצחתי אותו, האמת, כיוון שכיבדתי אותו. NOTE Paragraph 00:00:43.017 --> 00:00:43.866 (צחוק) NOTE Paragraph 00:00:43.866 --> 00:00:47.079 באמת, אמא ואבא שלי ובמיוחד אבא שלי תמיד אמרו: 00:00:47.103 --> 00:00:49.981 ״כבדי את יריבך, ולעולם אל תמעיטי בערכו, לעולם.״ 00:00:50.005 --> 00:00:52.293 והוא צדק. הוא לגמרי צדק. 00:00:53.245 --> 00:00:55.282 אבל ידעתי שהיה מדובר בשינוי חברתי. 00:00:56.962 --> 00:01:00.324 ואני באמת חששתי כשהודענו על זה, 00:01:00.348 --> 00:01:03.217 ואני הרגשתי כאילו כל העולם מונח על כתפיי. 00:01:03.241 --> 00:01:08.902 ואני חשבתי, ״אם אני מפסידה, זה הולך להחזיר את הנשים 50 שנה לאחור, לפחות." 00:01:08.926 --> 00:01:12.823 החוק הפדרלי האוסר על אפלייה מגדרית (חוק 9) עבר רק שנה לפני כן, 23 ביוני, 1972. 00:01:13.892 --> 00:01:16.466 וטניס הנשים המקצועי - 00:01:16.490 --> 00:01:19.763 היו תשע מאיתנו שחתמו על חוזה של דולר אחד ב-1970- 00:01:19.787 --> 00:01:21.886 עכשיו תזכרו, המשחק היה ב-73. 00:01:22.454 --> 00:01:25.614 אז היינו רק בשנה השלישית של סיבוב ההופעות 00:01:25.638 --> 00:01:29.898 איפה שבאמת יכולנו לשחק, שיהיה לנו מקום של להתחרות ולהתפרנס. 00:01:29.922 --> 00:01:32.918 אז היו תשע מאיתנו שחתמו על חוזה הדולר הזה. 00:01:32.942 --> 00:01:37.911 והחלום שלנו היה עבור כל בחורה, שנולדה בכל מקום בעולם-- 00:01:37.935 --> 00:01:39.493 אם היא הייתה מספיק טובה-- 00:01:39.517 --> 00:01:43.628 היה מקום בשבילה להתחרות ובשבילנו להתפרנס. 00:01:43.652 --> 00:01:47.412 בגלל שלפני 1968, הרווחנו 14 דולר ליום, 00:01:47.436 --> 00:01:49.888 והיינו תחת שליטה של ארגונים. 00:01:49.912 --> 00:01:52.105 אז מאוד רצינו להפסיק ולהתרחק מזה. 00:01:52.129 --> 00:01:54.845 וידענו שזה לא באמת בשביל הדור שלנו כל כך, 00:01:54.869 --> 00:01:56.919 ידענו שזה בשביל הדורות העתידיים. NOTE Paragraph 00:01:56.943 --> 00:02:00.948 אנחנו בהחלט עמדנו על כתפיהם של האנשים שהגיעו לפנינו, אין ספק. 00:02:00.972 --> 00:02:03.505 אבל כל דור צריך לשנות בכדי להפוך את המצב לטוב יותר. 00:02:04.265 --> 00:02:06.682 זה באמת היה במחשבה שלי. 00:02:06.706 --> 00:02:10.325 אני באמת רציתי להתאים בין התפיסה המחשבתית לחוק 9. 00:02:10.349 --> 00:02:14.136 חוק 9, למקרה שמישהו לא יודע, וכנראה שהרבה לא יודעים, 00:02:14.160 --> 00:02:18.438 אמר שכל הכספים הפדרליים הניתנים לתיכונים, מכללות או אוניברסיטאות, 00:02:18.462 --> 00:02:20.536 בין אם הם ציבוריים או פרטיים, 00:02:20.560 --> 00:02:25.462 צריכים בסופו של דבר להעניק כספים שווים לבנים ובנות. 00:02:25.909 --> 00:02:27.400 וזה שינה הכל. NOTE Paragraph 00:02:27.424 --> 00:02:30.250 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:02:30.274 --> 00:02:32.032 אז החוק יכול להיות קיים, 00:02:32.056 --> 00:02:34.971 אבל צריך לשנות את הרגשות והמחשבות כדי להתאים אליו. 00:02:34.995 --> 00:02:37.542 זה איפה שזה באמת מגניב, לגמרי. 00:02:37.566 --> 00:02:38.717 אז זה מה שהיה בראשי. 00:02:38.741 --> 00:02:42.330 אני רציתי להתחיל את השינוי הזה - שינוי התפיסה. NOTE Paragraph 00:02:42.354 --> 00:02:45.146 אז שני דברים יצאו מהמשחק הזה. 00:02:45.170 --> 00:02:48.326 לנשים: ביטחון עצמי, העצמה. 00:02:48.350 --> 00:02:50.892 נהיה להם מספיק אומץ לבקש העלאה במשכורת. 00:02:51.675 --> 00:02:55.516 כמה מהנשים חיכו 10, 15 שנה בשביל לבקש. 00:02:55.838 --> 00:02:57.839 אני אמרתי, "יותר חשוב, השגת את זה?". NOTE Paragraph 00:02:57.863 --> 00:02:58.931 (צחוק) NOTE Paragraph 00:02:58.955 --> 00:03:00.129 והן השיגו! 00:03:00.153 --> 00:03:01.947 ובקשר לגברים? 00:03:01.971 --> 00:03:04.802 המון גברים היום לא מבינים את זה, 00:03:04.826 --> 00:03:10.231 אבל אם אתה בסוף שנות ה-50, 60 או אפילו סוף ה-40, 00:03:10.255 --> 00:03:13.831 אתם הדור הראשון של הגברים שלוקחים חלק בתנועה לשינוי במעמד הנשים. 00:03:13.855 --> 00:03:15.147 אם אתם אוהבים את זה או לא! NOTE Paragraph 00:03:15.171 --> 00:03:18.193 (צחוק) NOTE Paragraph 00:03:18.217 --> 00:03:19.500 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:03:19.524 --> 00:03:20.675 ובקשר לגברים, 00:03:20.699 --> 00:03:23.314 מה שקרה לגברים, הם באו אלי - 00:03:23.338 --> 00:03:26.439 ורוב הפעמים, הגברים הם אלו שהיו עם דמעות בעיניים, 00:03:26.463 --> 00:03:27.614 זה מאוד מעניין. 00:03:27.638 --> 00:03:31.651 הם אמרו, "בילי, הייתי מאוד צעיר כשראיתי את המשחק, 00:03:31.675 --> 00:03:33.029 ועכשיו יש לי בת, 00:03:35.193 --> 00:03:37.990 ואני כל כך שמח שראיתי את זה כאדם צעיר. 00:03:38.588 --> 00:03:42.137 ואחד מהצעירים האלו, בגיל 12, היה הנשיא אובמה. 00:03:42.934 --> 00:03:45.654 והוא אמר לי את זה כשפגשתי אותו, הוא אמר: 00:03:45.678 --> 00:03:48.636 "את לא מבינה את זה, אבל ראיתי את המשחק בגיל 12. 00:03:48.660 --> 00:03:50.513 ועכשיו יש לי שתי בנות, 00:03:50.537 --> 00:03:52.963 וזה עשה שינוי באיך שגידלתי אותן." 00:03:52.987 --> 00:03:57.704 אז גברים ונשים קיבלו המון דברים מזה, אבל דברים שונים. NOTE Paragraph 00:03:58.276 --> 00:04:01.431 ועכשיו יש דורות --לפחות אחד או שניים-- 00:04:01.455 --> 00:04:04.155 שחוו את השיוויון הזה 00:04:04.179 --> 00:04:09.065 שחוק 9 ומאבקים אחרים לאורך הדרך עשו אפשרי. 00:04:09.089 --> 00:04:13.680 ובקשר לנשים, יש גם דורות שחוו עבודת צוות. 00:04:13.704 --> 00:04:17.754 הם שיחקו משחקים קבוצתיים בדרך שלא הייתה קיימת לפני כן. 00:04:18.146 --> 00:04:23.227 אז כבר נהייתה לך מורשת שנבנתה במונחים של להיות ספורטאית, 00:04:23.251 --> 00:04:28.506 מורשת של עבודה שעשית למען תשלום שווה לנשים ספורטאיות 00:04:28.530 --> 00:04:30.804 ולקרן ספורט הנשים. 00:04:31.368 --> 00:04:34.070 מה עכשיו את מחפשת להשיג 00:04:34.094 --> 00:04:37.050 עם יוזמת המנהיגות של בילי גי'ן קינג? NOTE Paragraph 00:04:37.360 --> 00:04:40.208 בילי ג'ין: אני חושבת שזה חוזר להתגלות שהייתה לי בגיל 12. 00:04:40.232 --> 00:04:43.233 בגיל 11, אני רציתי להיות שחקנית טניס מספר 1 בכל העולם, 00:04:43.257 --> 00:04:46.568 וחבר שהיה לי הזמין אותי לשחק ושאלתי אותו, "מה זה?" 00:04:47.098 --> 00:04:50.573 טניס לא היה במשפחה שלי-- כדורסל היה, סוגי ספורט אחרים היו. 00:04:50.597 --> 00:04:52.465 נקפוץ לגיל 12, NOTE Paragraph 00:04:52.489 --> 00:04:54.086 (צחוק) NOTE Paragraph 00:04:54.110 --> 00:04:56.324 וסוף סוף התחלתי לשחק בטורנירים 00:04:56.348 --> 00:04:58.799 שמקבלים דירוג בסוף השנה. 00:04:59.432 --> 00:05:02.801 אז הייתי חולמת בהקיץ במועדון הטניס לוס אנג'לס, 00:05:02.825 --> 00:05:07.589 והתחלתי לחשוב על ענף הספורט שלי וכמה קטן הוא היה בזמנו, 00:05:07.613 --> 00:05:11.262 וגם כל מי ששיחק אותו לבש נעליים לבנות, בגדים לבנים 00:05:11.286 --> 00:05:14.180 שיחק עם כדורים לבנים-- כל מי ששיחק היה לבן. 00:05:14.880 --> 00:05:19.842 ואמרתי לעצמי, בגיל 12, "איפה כל היתר?" 00:05:22.222 --> 00:05:25.373 וזה רק הלך והמשיך להציק לי בראש. 00:05:25.397 --> 00:05:26.548 וברגע הזה, 00:05:26.572 --> 00:05:29.526 אני הבטחתי לעצמי שאני אלחם לטובת שוויון זכויות והזדמנויות 00:05:29.550 --> 00:05:32.298 לנערים ונערות, גברים ונשים, למשך שארית חיי. 00:05:32.779 --> 00:05:36.991 והטניס, אם הייתי מספיק ברת מזל להיות מספר אחת -- 00:05:37.015 --> 00:05:40.506 וידעתי, שבתור בחורה יהיה קשה יותר לייצר השפעה, 00:05:40.530 --> 00:05:42.507 כבר בגיל הזה -- 00:05:42.531 --> 00:05:44.577 שהייתה לי את הפלטפורמה הזו. 00:05:46.301 --> 00:05:47.969 וטניס זה גלובלי. 00:05:49.451 --> 00:05:51.192 וחשבתי, "את יודעת מה? 00:05:52.163 --> 00:05:55.091 קיבלתי הזדמנות שמעט מאוד אנשים קיבלו". 00:05:55.115 --> 00:05:58.070 אני לא ידעתי אם אצליח לעשות את זה, זה היה רק גיל 12. 00:05:58.094 --> 00:06:01.222 בהחלט רציתי בזה, אבל לעשות את זה זה כבר דיון אחר לחלוטין. 00:06:01.246 --> 00:06:05.449 אני רק זוכרת שהבטחתי לעצמי, ובאמת ניסיתי לעמוד במילתי. 00:06:06.174 --> 00:06:09.976 זוהי מי שאני באמת, פשוט נלחמת בשביל אנשים. NOTE Paragraph 00:06:10.000 --> 00:06:14.210 ולצערי, לנשים היה פחות. 00:06:15.031 --> 00:06:17.300 ואנחנו נחשבות לפחות. 00:06:17.324 --> 00:06:19.592 אז תשומת הלב שלי, איפה היא הייתה חייבת להיות? 00:06:19.616 --> 00:06:21.801 זה היה.... את פשוט חייבת. 00:06:21.825 --> 00:06:25.056 וללמוד לעמוד על שלך, לשמוע לקול הייחודי שלך. 00:06:25.080 --> 00:06:28.417 שומעים את אותן מילים ממשיכות לבוא כל הזמן, 00:06:28.441 --> 00:06:32.158 ובאמת היה לי מזל כי רכשתי חינוך. 00:06:32.182 --> 00:06:34.750 ואני חושבת שאם אפשר לראות את זה אפשר להיות את זה, 00:06:34.774 --> 00:06:36.990 אם אפשר לראות את זה, אפשר להיות את זה. 00:06:37.014 --> 00:06:39.018 רואים את פאט, רואים מנהיגים אחרים, 00:06:39.042 --> 00:06:41.188 רואים את האנשים שדוברים, תסתכלו על עצמכם, 00:06:41.212 --> 00:06:42.870 בגלל שכולם -- 00:06:42.894 --> 00:06:44.252 כולם -- 00:06:44.276 --> 00:06:46.089 יכולים לעשות משהו יוצא מן הכלל. 00:06:46.113 --> 00:06:47.555 כל בן אדם. NOTE Paragraph 00:06:47.579 --> 00:06:51.812 פאט: והסיפור שלך, בילי, עורר השראה אצל כל כך הרבה נשים בכל מקום. 00:06:52.287 --> 00:06:55.158 עכשיו עם היוזמה המנהיגותית של בילי גי'ן קינג, 00:06:55.182 --> 00:06:57.366 את לוקחת על עצמך מטרה אפילו יותר גדולה. 00:06:57.390 --> 00:07:01.414 בגלל שדבר אחד שאנחנו שומעים עליו המון הוא שנשים משמיעות את הקול שלהן, 00:07:01.438 --> 00:07:04.865 עובדות על מנת למצוא את הדרך שלהן לתוך עמדות מנהיגותיות. 00:07:04.889 --> 00:07:07.721 אבל מה שאת מדברת עליו אפילו גדול מזה. 00:07:07.745 --> 00:07:09.974 זוהי מנהיגות כוללת. 00:07:09.998 --> 00:07:13.588 וזהו דור שגדל על חשיבה יותר כללית -- NOTE Paragraph 00:07:13.612 --> 00:07:15.733 בילי ג'ין: זה לא מעולה? תראו את הטכנולוגיה! 00:07:15.757 --> 00:07:20.309 זה מדהים איך שזה מחבר את כולנו! זה על חיבור. 00:07:20.333 --> 00:07:23.947 זה פשוט מדהים מה אפשרי בזכות זה. 00:07:23.971 --> 00:07:26.411 אבל היוזמה המנהיגותית של בילי גי'ן קינג 00:07:26.435 --> 00:07:29.499 היא באמת בעיקר על כוח העבודה, ומנסה לשנות אותו, 00:07:29.523 --> 00:07:33.868 שאנשים יוכלו ללכת לעבודה ולהיות האני האותנטי שלהם. NOTE Paragraph 00:07:33.892 --> 00:07:36.929 בגלל שלרובנו יש שתי עבודות: 00:07:36.953 --> 00:07:39.572 אחת - להשתלב, אני אתן דוגמה מושלמת. 00:07:39.596 --> 00:07:42.927 אישה אפרו אמריקאית מתעוררת שעה מוקדם יותר ללכת לעבודה, 00:07:42.951 --> 00:07:44.752 מיישרת את השיער שלה בשירותים, 00:07:44.776 --> 00:07:47.959 הולכת לשירותים כנראה ארבע, חמש, שש פעמים ביום 00:07:47.983 --> 00:07:51.071 לשמור את השיער שלה ישר, לוודא שהיא משתלבת. 00:07:51.095 --> 00:07:52.365 אז היא עובדת בשתי עבודות. 00:07:52.389 --> 00:07:54.774 יש לה את העבודה האחרת הזו, איזו עבודה שתהיה, 00:07:54.798 --> 00:07:57.008 אבל היא גם מנסה להשתלב ולהתאים. 00:07:57.032 --> 00:08:01.075 או האדם העני ששמר את הדיפלומה שלו -- 00:08:01.099 --> 00:08:02.815 הוא הלך לאוניברסיטת מישיגן, 00:08:02.839 --> 00:08:06.160 אבל הוא לעולם לא ידבר על העוני שלו כילד, לעולם -- 00:08:06.184 --> 00:08:07.503 הוא פשוט לא יזכיר את זה. 00:08:07.527 --> 00:08:09.776 אז הוא וידא שהם ראו שהוא תלמיד מחונך היטב. 00:08:10.338 --> 00:08:12.782 ואז רואים בחור הומוסקסואל שהיה ב- NFL -- 00:08:12.806 --> 00:08:15.447 שזה פוטבול אמריקאי בשביל כל מי ששם, 00:08:15.471 --> 00:08:17.422 זה עניין רציני, זה מאוד גברי -- 00:08:17.447 --> 00:08:19.469 והוא דיבר על פוטבול כל הזמן, 00:08:19.493 --> 00:08:23.073 בגלל שהוא היה גיי והוא לא רצה שאף אחד ידע. 00:08:23.097 --> 00:08:24.874 וזה רק נמשך ונמשך. 00:08:24.898 --> 00:08:31.011 אז המשאלה שלי לכולם שיהיו מסוגלים להיות האני האותנטי שלהם 24/7, 00:08:31.035 --> 00:08:32.841 זה הדבר הגדול ביותר. 00:08:32.865 --> 00:08:36.391 ואנחנו תופסים את עצמנו -- אני מתכוונת, אני תופסת את עצמי עד היום. 00:08:36.415 --> 00:08:38.562 אפילו בלהיות גיי אני תופסת את עצמי, כמו, NOTE Paragraph 00:08:38.586 --> 00:08:39.736 (משתנקת) NOTE Paragraph 00:08:40.464 --> 00:08:43.552 קצת חוסר נוחות, קצת תחושות בבטן, 00:08:43.576 --> 00:08:46.644 להרגיש לא נוח לגמרי בגוף שלי עצמי. 00:08:48.655 --> 00:08:50.884 אז, אני חושבת שצריך לשאול את עצמך-- 00:08:50.908 --> 00:08:54.055 אני רוצה שאנשים יהיו עצמם, כל דבר שזה, רק תנו לזה להיות. NOTE Paragraph 00:08:54.079 --> 00:08:57.791 פאט: והמחקר הראשוני של היוזמה המנהיגותית הראה את זה, 00:08:57.815 --> 00:09:01.051 הדוגמאות שהרגע ציינת -- 00:09:01.075 --> 00:09:05.880 שלהרבה מאיתנו יש את הבעיה של להיות אותנטיים. 00:09:05.904 --> 00:09:09.929 אבל מה שצפית בו זה דור המילניום, 00:09:09.953 --> 00:09:13.491 שבאמת הפיקו תועלת מכל שוויון ההזדמנויות הזה -- 00:09:13.515 --> 00:09:15.676 אשר יכול להיות לא שווה אבל קיים בכל מקום -- NOTE Paragraph 00:09:15.700 --> 00:09:17.419 בילי ג'ין: קודם כל, אני באמת ברת מזל. 00:09:17.443 --> 00:09:21.975 שותפות עם "Teneo", חברה אסטרטגית מדהימה. 00:09:21.999 --> 00:09:24.172 זוהי באמת הסיבה שאני יכולה לעשות את זה. 00:09:24.517 --> 00:09:25.978 היו לי פעמיים בחיים שלי 00:09:26.002 --> 00:09:28.688 שהיו מאחוריי באמת גברים עם כוח. 00:09:28.712 --> 00:09:32.002 וזה היה בימים הישנים עם פיליפ מוריס עם וירג'יניה סלימס, 00:09:32.026 --> 00:09:34.360 וזוהי הפעם השניה בכל החיים שלי. 00:09:34.384 --> 00:09:35.733 ואז דלוייט. 00:09:37.157 --> 00:09:39.942 הדבר היחידי שרציתי היה נתונים -- עובדות. 00:09:40.465 --> 00:09:42.192 אז דלוייט הפיץ סקר, 00:09:42.216 --> 00:09:46.221 ויותר מ-4,000 אנשים נענו לסקר, 00:09:46.245 --> 00:09:48.129 ואנחנו ממשיכים במקום העבודה. NOTE Paragraph 00:09:48.871 --> 00:09:51.300 ומה דור המילניום מרגיש? 00:09:52.157 --> 00:09:55.418 אז, הם מרגישים המון דברים, אבל מה שהם כל כך מוקסמים ממנו זה -- 00:09:55.442 --> 00:09:58.971 את יודעת, הדור שלנו היה כמו "אנחנו הולכים לקבל ייצוג." 00:09:58.995 --> 00:10:01.783 אז אם נכנסים לתוך חדר, רואים שכולם מיוצגים. 00:10:01.807 --> 00:10:04.277 זה כבר לא מספיק היום, שזה טוב! 00:10:04.301 --> 00:10:08.521 אז דור המילניום הוא מדהים; הם רוצים חיבור, העסקה. 00:10:08.545 --> 00:10:11.969 הם רוצים שתגיד לנו מה אתה מרגיש, מה אתה חושב, 00:10:11.993 --> 00:10:13.246 ולהגיע לפיתרון. 00:10:13.270 --> 00:10:14.508 הם פותרי בעיות, 00:10:14.532 --> 00:10:17.407 וכמובן, יש לך את המידע בקצות אצבעותייך, 00:10:17.431 --> 00:10:20.133 בהשוואה למתי שאני גדלתי. NOTE Paragraph 00:10:20.157 --> 00:10:22.685 פאט: מה המחקר הראה לך על דור המילניום? 00:10:22.709 --> 00:10:24.428 הם הולכים לעשות שינוי? 00:10:24.452 --> 00:10:28.469 הם הולכים ליצור עולם שבאמת יהיה בו כוח עבודה כולל? NOTE Paragraph 00:10:28.493 --> 00:10:34.385 בילי ג'ין: טוב, ב-2025, 75% מכוח העבודה העולמי 00:10:34.409 --> 00:10:35.849 הולך להיות דור המילניום. 00:10:36.202 --> 00:10:38.489 אני חושבת שהם יעזרו לפתור בעיות. 00:10:38.513 --> 00:10:40.609 אני חושבת שיש להם את האמצעים לעשות את זה. 00:10:40.633 --> 00:10:42.204 אני יודעת שאכפת להם מאוד. 00:10:42.228 --> 00:10:46.704 יש להם רעיונות גדולים והם יכולים לגרום לדברים גדולים לקרות. 00:10:47.049 --> 00:10:49.367 אני רוצה להישאר מעודכנת עם האנשים הצעירים, 00:10:49.391 --> 00:10:51.285 אני לא רוצה להישאר מאחור. NOTE Paragraph 00:10:52.673 --> 00:10:54.344 (צחוק) NOTE Paragraph 00:10:54.368 --> 00:10:56.174 פאט: אני לא חושבת שיש סיכוי! 00:10:57.604 --> 00:11:00.599 אבל מה שאת גילית במחקר על דור המילניום 00:11:00.623 --> 00:11:05.250 זה לא באמת הניסיון שיש לאנשים רבים עם דור המילניום. NOTE Paragraph 00:11:05.274 --> 00:11:09.038 בילי ג'ין: לא, תראי, אם אנחנו רוצות לדבר-- אוקיי, אני עשיתי את הסקר הקטן שלי. 00:11:09.062 --> 00:11:13.360 אני דיברתי עם דור הבייבי בום, שהם הבוסים שלהם, ואמרתי, 00:11:13.360 --> 00:11:15.229 "מה אתם חושבים על דור המילניום?" 00:11:15.229 --> 00:11:17.915 ואני דיי התרגשתי, כאילו שזה טוב, 00:11:17.939 --> 00:11:19.395 והיה להם את המבט הזה-- NOTE Paragraph 00:11:19.419 --> 00:11:21.735 (צחוק) NOTE Paragraph 00:11:21.759 --> 00:11:23.441 "אהה, את מתכוונת לדור 'שלי'?" NOTE Paragraph 00:11:23.465 --> 00:11:25.046 (צחוק) NOTE Paragraph 00:11:25.070 --> 00:11:26.558 אמרתי, "אתה באמת חושב ככה? 00:11:26.582 --> 00:11:29.464 כי אני באמת חושבת שאכפת להם מהסביבה 00:11:29.488 --> 00:11:30.783 וכל שאר הדברים האלה." 00:11:31.442 --> 00:11:35.927 והם אמרו - "הו בילי, הם לא יכולים להתמקד." NOTE Paragraph 00:11:35.951 --> 00:11:38.653 (צחוק) NOTE Paragraph 00:11:38.677 --> 00:11:40.296 למעשה הוכיחו NOTE Paragraph 00:11:40.320 --> 00:11:43.814 שממוצע ההתמקדות לילד בן 18 זה 37 שניות. NOTE Paragraph 00:11:43.838 --> 00:11:45.407 (צחוק) NOTE Paragraph 00:11:45.431 --> 00:11:46.830 הם לא יכולים להתמקד. 00:11:46.854 --> 00:11:48.263 ולא באמת אכפת להם. 00:11:48.287 --> 00:11:50.128 אני רק שמעתי סיפור בלילה אחר: 00:11:50.152 --> 00:11:52.582 אישה בעלת גלריה שיש לה את העובדים שלה. 00:11:53.547 --> 00:11:56.712 היא קיבלה הודעה מאחד העובדות שלה, 00:11:56.736 --> 00:11:59.384 כמתמחה, היא התחילה, היא אומרת 00:11:59.408 --> 00:12:02.791 "דרך אגב, אני הולכת לאחר כי אני אצל המעצבת שיער." NOTE Paragraph 00:12:02.815 --> 00:12:07.727 (צחוק) NOTE Paragraph 00:12:07.751 --> 00:12:11.563 אז היא מגיעה, והמנהלת אומרת - 00:12:11.587 --> 00:12:12.738 "מה קורה?" 00:12:12.762 --> 00:12:15.288 והיא אומרת, "אוי איחרתי, סליחה, מה קורה?" 00:12:15.312 --> 00:12:19.412 והיא אומרת - "טוב, נחשי מה? אני רוצה שתעזבי, את סיימת פה." 00:12:19.436 --> 00:12:20.802 והיא אומרת, "בסדר." NOTE Paragraph 00:12:20.826 --> 00:12:24.028 (צחוק) NOTE Paragraph 00:12:24.052 --> 00:12:25.203 אין בעיה! 00:12:25.227 --> 00:12:26.649 פאט: עכשיו בילי, הסיפור הזה-- 00:12:26.673 --> 00:12:29.107 בילי ג'ין: אני יודעת, אבל זה מה שמפחיד את הבומרס -- 00:12:29.131 --> 00:12:31.994 אני רק אומרת לכם -- אז אני חושבת שזה טוב בשבילנו לשתף. NOTE Paragraph 00:12:32.018 --> 00:12:33.587 (צחוק) NOTE Paragraph 00:12:33.611 --> 00:12:35.094 לא, זה טוב בשבילנו לשתף, 00:12:35.118 --> 00:12:38.187 בגלל שאנחנו זה האני האותנטי של כולנו ומה שאנחנו באמת מרגישים, 00:12:38.211 --> 00:12:40.484 אז אנחנו צריכים לאמץ את זה לשני הכיוונים, 00:12:40.508 --> 00:12:42.455 אבל יש לי אמונה גדולה בגלל -- 00:12:42.479 --> 00:12:45.372 אם חווית ספורט כמו שאני -- 00:12:45.396 --> 00:12:47.029 כל דור הולך ונעשה טוב יותר. 00:12:47.053 --> 00:12:48.338 זו עובדה. 00:12:48.362 --> 00:12:52.371 עם קרן הספורט לנשים שהיא עדיין השומרת של חוק מס' 9, 00:12:52.395 --> 00:12:54.648 כי אנחנו מנסים להמשיך להגן על החוק, 00:12:54.672 --> 00:12:57.817 כי הוא תמיד נמצא בעמדה רופפת, 00:12:57.841 --> 00:12:59.721 אז אנחנו באמת מודאגים, 00:12:59.745 --> 00:13:01.436 ואנחנו עושים המון מחקרים. 00:13:01.460 --> 00:13:03.134 זה מאוד חשוב בשבילנו. 00:13:03.158 --> 00:13:04.753 ואני רוצה לשמוע מאנשים. 00:13:05.407 --> 00:13:10.856 ואנחנו באמת צריכים להגן על מה שחוק 9 מייצג ברחבי העולם. 00:13:10.880 --> 00:13:15.646 ואת שמעת את הנשיא קארטר מדבר על כמה חוק 9 מוגן. 00:13:16.598 --> 00:13:20.192 את יודעת שכל תביעה משפטית 00:13:20.216 --> 00:13:23.734 שבנות, לפחות בספורט, עלתה נגד 00:13:23.758 --> 00:13:26.167 כל דבר, מוסדות או כל דבר אחר, 00:13:26.191 --> 00:13:27.592 ניצחה? 00:13:27.616 --> 00:13:29.747 חוק 9 נמצא שם בשביל להגן עלינו. 00:13:30.199 --> 00:13:31.788 וזה מדהים. 00:13:31.812 --> 00:13:35.788 אבל אנחנו עדיין צריכים לשמר את הלב והנפש (התודעה) -- 00:13:35.812 --> 00:13:38.549 (החשיבות של) התיאום בין התודעה לחקיקה היא ענקית. NOTE Paragraph 00:13:38.573 --> 00:13:40.656 פאט: אז מה מעיר אותך בכל בוקר? 00:13:40.680 --> 00:13:43.112 מה שומר על התמדתך בעבודתך, 00:13:43.136 --> 00:13:46.334 המאבק לשיוויון, ההרחבה שלו, 00:13:46.358 --> 00:13:49.789 תמיד לחקור איזורים חדשים, לנסות למצוא דרכים חדשות...? NOTE Paragraph 00:13:49.813 --> 00:13:53.583 בילי ג'ין: טוב, אני תמיד שיגעתי את ההורים שלי כי אני הייתי הסקרנית. 00:13:54.678 --> 00:13:56.422 אני מאוד נמרצת. 00:13:56.446 --> 00:14:00.225 אחי הקטן היה שחקן בייסבול בליגה המקצוענית (MLB). 00:14:00.745 --> 00:14:03.296 הוריי המסכנים בכלל לא התעניינו אם הוא היה טוב. NOTE Paragraph 00:14:03.320 --> 00:14:04.562 (צחוק) NOTE Paragraph 00:14:04.586 --> 00:14:07.325 ואנחנו שיגענו אותם בגלל שאנחנו דחפנו, 00:14:07.349 --> 00:14:09.351 ודחפנו כי רצינו להיות הטובים ביותר. 00:14:12.587 --> 00:14:17.413 ואני חושבת שזה בגלל מה שאני שומעת היום בשיחות של TED. 00:14:17.858 --> 00:14:21.514 אני חושבת שלהקשיב לנשים השונות הללו, 00:14:21.538 --> 00:14:23.018 להקשיב לאנשים שונים, 00:14:23.042 --> 00:14:26.288 להקשיב לנשיא קרטר-- בן 90, דרך אגב, 00:14:26.312 --> 00:14:29.784 והוא זרק את הנתונים האלה שאני לעולם -- 00:14:29.808 --> 00:14:30.962 הייתי צריכה לאמר, 00:14:30.986 --> 00:14:34.277 "תסלחו לי, חכו דקה, אני צריכה להוציא רשימה של הנתונים האלה." 00:14:34.301 --> 00:14:36.978 הוא היה מטלטל-- אני מתכוונת, זה מדהים, אני מצטערת. NOTE Paragraph 00:14:37.931 --> 00:14:39.329 פאט: הוא אדם מדהים. NOTE Paragraph 00:14:39.353 --> 00:14:42.061 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:14:42.085 --> 00:14:45.477 בילי ג'ין: ואז את נפגשת עם הנשיאה מרי רובינסון, 00:14:45.501 --> 00:14:47.386 שהייתה הנשיאה הקודמת (של אירלנד)-- 00:14:47.410 --> 00:14:52.292 תודה, אירים! 62 אחוז ! להט"ב, יש !!! NOTE Paragraph 00:14:52.316 --> 00:14:53.470 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:14:53.494 --> 00:14:56.911 הקונגרס מצביע ביוני על נישואים חד-מיניים, 00:14:56.935 --> 00:15:00.871 ואלו דברים שלאנשים מסויימים מאוד קשים לשמיעה. 00:15:00.895 --> 00:15:03.676 אבל תמיד זיכרו, כל אחד מאיתנו הוא פרט, 00:15:03.700 --> 00:15:05.372 בן-אדם עם לב דופק, 00:15:05.396 --> 00:15:09.524 שאכפת לו ורוצה לחיות את החיים האמיתיים שלו. 00:15:10.258 --> 00:15:12.374 טוב? אתם לא צריכים להסכים עם מישהו, 00:15:12.398 --> 00:15:14.111 אבל לכל אחד יש את ההזדמנות. NOTE Paragraph 00:15:15.824 --> 00:15:18.999 אני חושבת שכולנו מחוייבים 00:15:19.023 --> 00:15:23.887 להמשיך לעשות שינויים משמעותיים, תמיד. 00:15:23.911 --> 00:15:26.447 והאנשים האלה היו כל כך מעוררי השראה. 00:15:26.705 --> 00:15:27.863 כולם חשובים. 00:15:27.887 --> 00:15:29.764 וכל אחד מכם הוא משפיע. 00:15:29.788 --> 00:15:33.198 אתם שם שמקשיבים, בעולם, בנוסף האנשים שנמצאים כאן -- 00:15:33.222 --> 00:15:35.037 כל אדם בפני עצמו הוא משפיע. 00:15:35.061 --> 00:15:37.579 לעולם אל תשכחו את זה. בסדר? 00:15:37.603 --> 00:15:39.923 אז לעולם אל תוותרו על עצמכם. NOTE Paragraph 00:15:40.622 --> 00:15:42.900 פאט: בילי, את פשוט מעוררת השראה עבורנו. NOTE Paragraph 00:15:42.924 --> 00:15:44.074 בילי ג'ין: תודה, פאט! NOTE Paragraph 00:15:44.098 --> 00:15:45.601 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:15:47.937 --> 00:15:49.088 תודה, TED! NOTE Paragraph 00:15:49.112 --> 00:15:51.104 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:15:51.128 --> 00:15:52.278 תודה רבה.