1 00:00:00,873 --> 00:00:02,156 我想先和大家分享 2 00:00:02,156 --> 00:00:05,328 我最近在我的電子信箱 看到的一封信。 3 00:00:05,342 --> 00:00:08,167 我有個很特別的信箱, 4 00:00:08,191 --> 00:00:09,627 因為我是心理治療師, 5 00:00:09,651 --> 00:00:13,095 正在寫一個名叫 「親愛的治療師」的專欄, 6 00:00:13,119 --> 00:00:15,563 所以各位可以想像 會有什麼樣的來信。 7 00:00:15,587 --> 00:00:19,818 我看過成千上萬封很私密的信件, 8 00:00:19,842 --> 00:00:22,108 寄信人來自世界各地。 9 00:00:22,555 --> 00:00:24,848 信件內容包羅萬象,從心碎、失去, 10 00:00:24,872 --> 00:00:27,222 到和父母手足吵架。 11 00:00:27,246 --> 00:00:29,647 我把這些信放在 筆電的一個資料匣裡, 12 00:00:29,671 --> 00:00:32,404 命名為「生活的問題」。 13 00:00:32,428 --> 00:00:35,833 我收到這封信, 還有很多像這樣的信, 14 00:00:35,857 --> 00:00:38,215 我想帶各位進入我的世界一下, 15 00:00:38,239 --> 00:00:40,468 讀這之中的一封信。 16 00:00:40,492 --> 00:00:42,026 內容如下: 17 00:00:46,698 --> 00:00:48,475 「親愛的治療師, 18 00:00:48,499 --> 00:00:49,936 我結婚十年了, 19 00:00:49,960 --> 00:00:52,642 一切都蠻順利, 直到兩年前有了變化。 20 00:00:52,666 --> 00:00:55,437 從那時開始我老公不太想做愛了, 21 00:00:55,461 --> 00:00:57,310 現在我們幾乎都不做了。」 22 00:00:57,334 --> 00:00:59,349 我猜你們沒料到是這種內容。 23 00:00:59,373 --> 00:01:00,374 (笑聲) 24 00:01:00,398 --> 00:01:03,637 「昨晚我發現這幾個月來, 25 00:01:03,661 --> 00:01:06,202 他一直偷偷在半夜講很久的電話, 26 00:01:06,226 --> 00:01:07,992 對方是他的女同事。 27 00:01:08,016 --> 00:01:10,472 我上網搜尋她,她很美。 28 00:01:10,496 --> 00:01:12,290 我無法相信這事正在上演。 29 00:01:12,314 --> 00:01:14,988 我爸和同事有過外遇,那時我還小, 30 00:01:15,012 --> 00:01:17,115 這件事讓我們家庭破碎。 31 00:01:17,139 --> 00:01:19,504 不用說我深受打擊。 32 00:01:19,528 --> 00:01:20,865 如果我待在這段婚姻裡, 33 00:01:20,889 --> 00:01:23,000 我永遠無法再次信任我老公。 34 00:01:23,024 --> 00:01:25,413 但我不想讓小孩經歷 我們離婚的過程、 35 00:01:25,437 --> 00:01:27,278 面對繼母的窘境等等。 36 00:01:27,302 --> 00:01:28,502 我該怎麼辦?」 37 00:01:30,743 --> 00:01:33,901 你們覺得她該怎麼辦? 38 00:01:34,727 --> 00:01:35,965 要是你們收到這封信, 39 00:01:35,989 --> 00:01:39,457 可能會想到不忠讓人多痛苦。 40 00:01:39,802 --> 00:01:42,937 或是想到她會特別痛苦, 41 00:01:42,961 --> 00:01:45,627 因為她成長過程中 經歷過父親的事件。 42 00:01:46,040 --> 00:01:48,902 你們可能跟我一樣, 會同情這位女士, 43 00:01:48,926 --> 00:01:50,338 也許還會有點…… 44 00:01:50,362 --> 00:01:51,806 怎麼說會好一點?這樣說吧, 45 00:01:51,830 --> 00:01:55,084 對他老公有「不太正面」的感覺。 46 00:01:55,108 --> 00:02:00,114 我讀那些來信的時候, 這類的念頭也會出現在我腦海裡。 47 00:02:00,120 --> 00:02:03,199 但我得非常小心回信, 48 00:02:03,223 --> 00:02:05,097 因為我知道我收到的每封信 49 00:02:05,097 --> 00:02:09,150 其實都只是某個特定的作者 所寫的故事。 50 00:02:09,174 --> 00:02:12,222 故事的另一個版本也存在。 51 00:02:12,246 --> 00:02:13,666 一直都在。 52 00:02:14,166 --> 00:02:15,326 我知道這點, 53 00:02:15,350 --> 00:02:17,602 要說我從當治療師這件事學到什麼, 54 00:02:17,626 --> 00:02:20,957 那就是我們都是自己人生故事 不可靠的敘述者。 55 00:02:21,306 --> 00:02:22,456 我是。 56 00:02:22,973 --> 00:02:24,123 你們也是。 57 00:02:24,497 --> 00:02:26,730 你們認識的每個人都是。 58 00:02:26,754 --> 00:02:28,327 其實這件事我不該講, 59 00:02:28,327 --> 00:02:31,222 因為你們之後 就不會相信我的演講了。 60 00:02:31,246 --> 00:02:33,611 聽好,我的意思不是 我們刻意要誤導。 61 00:02:33,635 --> 00:02:36,747 別人跟我說的大部分都是真的, 62 00:02:36,771 --> 00:02:39,032 只不過是從他們當下的觀點來看。 63 00:02:39,056 --> 00:02:41,484 要看他們強調或輕描淡寫了什麼, 64 00:02:41,508 --> 00:02:43,417 他們說了什麼、沒說什麼, 65 00:02:43,441 --> 00:02:45,457 他們看到什麼、 他們想讓我看到什麼, 66 00:02:45,481 --> 00:02:48,155 他們用一種特定的方式 來說自己的故事。 67 00:02:48,179 --> 00:02:50,866 心理學家傑羅姆‧布魯納 用很完美的方式形容這點: 68 00:02:50,866 --> 00:02:55,601 「要說故事就無可避免 要選擇道德立場。」 69 00:02:55,966 --> 00:02:58,601 我們每個人都帶著 自己的人生故事生活。 70 00:02:58,625 --> 00:03:01,061 為什麼做出那些選擇、 為什麼事情會出錯、 71 00:03:01,085 --> 00:03:02,958 為什麼我們會這樣對待某人── 72 00:03:02,982 --> 00:03:04,975 因為他們顯然就該這樣被對待── 73 00:03:04,999 --> 00:03:06,937 為什麼別人那樣對待我── 74 00:03:06,961 --> 00:03:08,699 即使我們顯然不該那樣被對待。 75 00:03:08,723 --> 00:03:11,675 故事讓我們理解自己的生活。 76 00:03:11,699 --> 00:03:14,389 但萬一我們說的故事 77 00:03:14,413 --> 00:03:17,936 有誤導之嫌、不完整 或根本就錯了怎麼辦? 78 00:03:18,929 --> 00:03:20,609 那麼這些故事不會讓我們明白, 79 00:03:20,633 --> 00:03:22,491 反而會讓我們受困其中。 80 00:03:22,515 --> 00:03:25,737 我們假定我們的環境 塑造我們的故事。 81 00:03:26,230 --> 00:03:28,263 但我從工作上發現 82 00:03:28,287 --> 00:03:30,238 事實完全相反。 83 00:03:30,262 --> 00:03:33,857 我們敘述自己人生的方式, 塑造了人生的走向。 84 00:03:35,013 --> 00:03:36,592 這就是我們故事的危險之處, 85 00:03:36,592 --> 00:03:38,274 因為故事可以讓我們一蹋糊塗, 86 00:03:38,298 --> 00:03:39,544 但這也是故事的力量。 87 00:03:39,568 --> 00:03:42,552 因為這意謂著, 如果我們改變自己的故事, 88 00:03:42,576 --> 00:03:44,631 我們就可以改變自己的人生。 89 00:03:44,655 --> 00:03:46,552 今天我想做給大家看。 90 00:03:47,624 --> 00:03:49,457 我提過我是治療師, 91 00:03:49,481 --> 00:03:52,354 這是真的,我沒說謊。 92 00:03:52,378 --> 00:03:54,584 但如果我是在飛機上, 93 00:03:54,608 --> 00:03:56,489 有人問我是做什麼的, 94 00:03:56,513 --> 00:03:58,637 我通常說我是編輯。 95 00:03:59,017 --> 00:04:01,589 我只說了一部分, 因為如果我說我是治療師, 96 00:04:01,613 --> 00:04:04,597 通常會得到很尷尬的回應,像是: 97 00:04:04,621 --> 00:04:06,296 「噢,治療師, 98 00:04:06,320 --> 00:04:08,468 你打算要對我做精神分析嗎?」 99 00:04:08,492 --> 00:04:10,056 我心想:「一、沒打算; 100 00:04:10,080 --> 00:04:12,484 二、我為何要在這裡做這件事? 101 00:04:12,508 --> 00:04:14,008 如果我是婦產科醫生, 102 00:04:14,032 --> 00:04:16,699 你會問我打算要 幫你的骨盆做個檢查嗎?」 103 00:04:16,723 --> 00:04:18,698 (笑聲) 104 00:04:19,207 --> 00:04:21,469 但我說自己是編輯的主因 105 00:04:21,493 --> 00:04:23,017 是因為那是真的。 106 00:04:23,041 --> 00:04:25,722 所有的治療師都幫人編輯, 107 00:04:25,746 --> 00:04:28,606 但我身為「親愛的治療師」 這個特殊身分有趣的點, 108 00:04:28,606 --> 00:04:31,351 在於我編輯的時候 不是只為一個人編輯。 109 00:04:31,385 --> 00:04:33,779 我在指導一群讀者怎麼編輯, 110 00:04:33,779 --> 00:04:35,991 每個星期用一封信來做範例。 111 00:04:35,991 --> 00:04:37,968 我會思考: 112 00:04:37,992 --> 00:04:39,770 「什麼資訊是無關的?」 113 00:04:39,794 --> 00:04:43,040 「主角是前進還是原地打轉, 114 00:04:43,064 --> 00:04:46,207 配角重要,還是他們 只會讓人分散注意力?」 115 00:04:46,231 --> 00:04:48,364 「某些故事情節透露出主題了嗎?」 116 00:04:48,699 --> 00:04:50,254 我注意到的 117 00:04:50,278 --> 00:04:54,278 是大多數人的故事傾向 在兩個關鍵主題打轉。 118 00:04:54,302 --> 00:04:55,778 第一是自由, 119 00:04:55,802 --> 00:04:57,579 第二是改變。 120 00:04:57,603 --> 00:04:58,833 我編輯的時候, 121 00:04:58,857 --> 00:05:00,949 這兩個主題我會先處理。 122 00:05:00,973 --> 00:05:03,671 我們先來看一下自由。 123 00:05:03,695 --> 00:05:06,449 我們故事裡的自由可能是像這樣: 124 00:05:06,473 --> 00:05:08,338 我們通常相信 125 00:05:08,362 --> 00:05:11,750 我們有很大的自由。 126 00:05:12,317 --> 00:05:14,397 不過在碰到眼前這個問題的時候, 127 00:05:14,421 --> 00:05:16,921 突然間我們就覺得身不由己。 128 00:05:16,945 --> 00:05:19,603 很多故事和覺得被困住有關,對吧? 129 00:05:19,627 --> 00:05:22,102 我們覺得被囚禁在家庭、工作、 130 00:05:22,126 --> 00:05:24,238 關係、過往之中。 131 00:05:24,599 --> 00:05:27,796 有時候我們甚至會 用自虐的敘述來囚禁自己, 132 00:05:27,796 --> 00:05:29,669 我知道你們都很清楚這些故事。 133 00:05:29,669 --> 00:05:31,352 「每個人都過得比我好」這種故事 134 00:05:31,352 --> 00:05:33,069 歸功於社群媒體。 135 00:05:33,069 --> 00:05:35,863 「我是冒牌貨」、「我不討喜」、 136 00:05:35,863 --> 00:05:37,700 「我做什麼都不會成功」、 137 00:05:37,724 --> 00:05:39,983 「我呼喚 Siri,她沒回我, 138 00:05:39,983 --> 00:05:42,152 就表示她討厭我」等等這些故事。 139 00:05:42,172 --> 00:05:44,727 看吧,我不是唯一有這種經驗的人。 140 00:05:45,532 --> 00:05:47,437 寫給我這封信的女人 141 00:05:47,461 --> 00:05:49,349 也覺得自己被困住了。 142 00:05:49,373 --> 00:05:52,222 如果她留在丈夫身邊, 她永遠不會信任他, 143 00:05:52,246 --> 00:05:54,651 但如果她離開,小孩就會受苦。 144 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 有個漫畫能夠經典呈現出 145 00:05:57,944 --> 00:06:00,468 這些故事的癥結點。 146 00:06:00,492 --> 00:06:02,898 漫畫裡有個犯人猛搖著欄杆, 147 00:06:02,922 --> 00:06:04,944 死命想要出去。 148 00:06:04,968 --> 00:06:07,159 但左右兩邊是開著的, 149 00:06:07,183 --> 00:06:08,944 沒有欄杆。 150 00:06:08,968 --> 00:06:11,174 犯人沒有在監獄裡。 151 00:06:11,977 --> 00:06:13,152 我們大多數人都是如此。 152 00:06:13,176 --> 00:06:14,779 我們覺得完全被困住了, 153 00:06:14,803 --> 00:06:16,898 卡在情緒的牢房裡。 154 00:06:16,922 --> 00:06:19,041 但我們不會繞過欄杆走向自由, 155 00:06:19,065 --> 00:06:21,199 因為我們知道事有困難。 156 00:06:21,223 --> 00:06:23,489 隨自由而來的是責任。 157 00:06:23,802 --> 00:06:27,651 如果我們為故事裡的角色負責, 158 00:06:27,675 --> 00:06:29,794 我們就得改變。 159 00:06:29,818 --> 00:06:33,056 這就是我在我們的故事裡 看到的第二個主題:改變。 160 00:06:33,080 --> 00:06:34,556 那些故事聽起來像這樣: 161 00:06:34,580 --> 00:06:36,599 有人說:「我想改變。」 162 00:06:36,609 --> 00:06:38,777 但他們指的其實是: 163 00:06:38,801 --> 00:06:42,024 「我希望故事裡的另一個人改變。」 164 00:06:42,476 --> 00:06:44,206 治療師把這種兩難比喻成: 165 00:06:44,230 --> 00:06:46,738 「皇后若有『種』,就會是國王。」 166 00:06:46,762 --> 00:06:47,921 我是說── 167 00:06:47,945 --> 00:06:48,945 (笑聲) 168 00:06:48,969 --> 00:06:50,873 這沒道理吧? 169 00:06:51,923 --> 00:06:53,907 我們怎麼會不希望主角── 170 00:06:53,931 --> 00:06:56,336 那個故事裡的英雄──改變? 171 00:06:56,360 --> 00:06:57,987 原因可能是:改變, 172 00:06:58,011 --> 00:06:59,741 即使是正向的改變, 173 00:06:59,765 --> 00:07:02,357 扯進來的損失多得讓人意想不到。 174 00:07:02,381 --> 00:07:03,992 你會失去熟悉感。 175 00:07:04,016 --> 00:07:07,349 即使那份熟悉讓人感到不悅或悲哀, 176 00:07:07,373 --> 00:07:09,697 至少我們知道角色、排場和劇情, 177 00:07:09,697 --> 00:07:12,024 甚至是故事裡重覆出現的對話。 178 00:07:12,024 --> 00:07:13,396 「你都不洗衣服!」 179 00:07:13,396 --> 00:07:14,733 「上次是我洗的!」 180 00:07:14,757 --> 00:07:16,061 「是喔?上次是幾時?」 181 00:07:16,085 --> 00:07:21,274 知道故事走向每次都會 帶來一種奇怪的慰藉感。 182 00:07:22,170 --> 00:07:25,686 撰寫新篇章是對未知冒險, 183 00:07:25,710 --> 00:07:27,916 是直視空白頁面。 184 00:07:27,940 --> 00:07:29,503 每個作家都會跟你說, 185 00:07:29,527 --> 00:07:32,098 沒有比空白頁面更恐怖的東西。 186 00:07:32,476 --> 00:07:33,913 但有件事你要知道, 187 00:07:33,937 --> 00:07:35,960 一旦我們編輯了故事, 188 00:07:35,984 --> 00:07:39,118 寫下一章就會變得容易一點。 189 00:07:39,459 --> 00:07:42,753 我們在我們的文化裡談到 許多要去認識自己。 190 00:07:42,777 --> 00:07:46,364 但認識自己的其中一部分 是去忘記自己。 191 00:07:46,388 --> 00:07:49,976 放下你一直告訴自己的 某一個故事版本, 192 00:07:50,000 --> 00:07:51,826 這樣你就可以過你的生活, 193 00:07:51,850 --> 00:07:54,246 而不是你一直跟自己說的故事 194 00:07:54,270 --> 00:07:55,890 告訴你怎麼生活。 195 00:07:55,897 --> 00:07:58,733 這是我們繞過欄杆的方式。 196 00:07:59,297 --> 00:08:02,638 回到那位女士關於外遇的信。 197 00:08:02,662 --> 00:08:04,773 她問我她該怎麼辦。 198 00:08:04,797 --> 00:08:07,246 我在辦公室貼了這個詞: 199 00:08:07,270 --> 00:08:09,254 「假博識」 (ultracrepidarianism)。 200 00:08:09,278 --> 00:08:13,873 明明不懂又愛給人建議、發表意見。 201 00:08:13,897 --> 00:08:15,175 這詞很棒吧? 202 00:08:15,199 --> 00:08:17,160 適用多種情況, 203 00:08:17,184 --> 00:08:19,595 相信你聽完演講就會用這個詞。 204 00:08:19,619 --> 00:08:22,530 我用這個詞是因為它提醒我: 身為一個治療師, 205 00:08:22,554 --> 00:08:24,936 我可以幫人釐清他們想要做什麼, 206 00:08:24,960 --> 00:08:27,428 但我不能為他們的人生選擇做決定。 207 00:08:27,754 --> 00:08:30,373 只有你可以寫自己的故事, 208 00:08:30,397 --> 00:08:32,500 你需要的只是一些工具。 209 00:08:32,524 --> 00:08:33,815 現在我想 210 00:08:33,839 --> 00:08:36,632 和大家在這裡一起 編輯這位女士的故事, 211 00:08:36,656 --> 00:08:39,688 藉此呈現我們可以 怎麼改寫自己的故事。 212 00:08:39,998 --> 00:08:42,172 我希望大家 213 00:08:42,196 --> 00:08:45,632 先想一個你跟自己說的故事, 214 00:08:45,656 --> 00:08:47,777 可能讓你覺得委屈的故事。 215 00:08:47,801 --> 00:08:50,865 可能和你經歷過的某個情境有關, 216 00:08:50,889 --> 00:08:53,317 可能和你生命裡的某個人有關, 217 00:08:53,341 --> 00:08:55,309 可能甚至和你自己有關。 218 00:08:55,793 --> 00:08:58,725 請你看看配角。 219 00:08:58,749 --> 00:09:00,574 是哪些人幫你 220 00:09:00,598 --> 00:09:03,677 保存這個故事的錯誤版本? 221 00:09:04,202 --> 00:09:05,975 比如說,如果寫信給我的女士 222 00:09:05,975 --> 00:09:07,702 告訴她朋友這件事, 223 00:09:07,706 --> 00:09:11,191 她朋友八成會發揮 所謂的「傻慈悲」。 224 00:09:11,215 --> 00:09:13,715 傻慈悲會順著故事走, 225 00:09:13,739 --> 00:09:16,095 我們會說:「沒錯,太不公平了,」 226 00:09:16,119 --> 00:09:19,230 像是朋友說他沒被升到 想要的那個職位, 227 00:09:19,254 --> 00:09:21,645 即使我們都知道 同樣的事已經發生好幾次, 228 00:09:21,645 --> 00:09:23,777 原因出在他沒有努力做事, 229 00:09:23,777 --> 00:09:26,188 而且他可能還偷摸走公司文具。 230 00:09:26,212 --> 00:09:27,212 (笑聲) 231 00:09:27,236 --> 00:09:29,782 我們說:「你沒錯,他是蠢蛋,」 232 00:09:29,806 --> 00:09:32,803 回應朋友說她男友和她分手, 233 00:09:32,827 --> 00:09:34,003 即使我們知道 234 00:09:34,003 --> 00:09:36,511 她對另一半的某些行為── 235 00:09:36,511 --> 00:09:39,451 像是沒完沒了的傳訊 或是檢查他的抽屜, 236 00:09:39,451 --> 00:09:41,405 都會導致這種結果。 237 00:09:41,429 --> 00:09:43,079 我們看到問題,就像是 238 00:09:43,103 --> 00:09:45,508 你要去的每間酒吧都有人打架鬧事, 239 00:09:45,532 --> 00:09:46,683 那個人可能是你。 240 00:09:46,707 --> 00:09:48,968 (笑聲) 241 00:09:48,992 --> 00:09:52,691 為了當好編輯, 我們要給的是有智慧的慈悲, 242 00:09:52,715 --> 00:09:55,216 不只是給我們的朋友,也包含我們自己。 243 00:09:55,240 --> 00:09:58,193 這就是我們所謂── 我覺得術語應該這樣說── 244 00:09:58,217 --> 00:10:00,684 「傳遞富有同情心的實話炸彈」。 245 00:10:01,024 --> 00:10:02,953 這些實話炸彈富有同情心, 246 00:10:02,977 --> 00:10:05,856 因為它們幫助我們看見自己 拋棄故事的哪些部分。 247 00:10:05,880 --> 00:10:07,040 事實是 248 00:10:07,064 --> 00:10:09,786 我們不知道這位女士的丈夫 是不是有外遇、 249 00:10:09,810 --> 00:10:12,558 為什麼他們的性生活在兩年前變了、 250 00:10:12,582 --> 00:10:15,709 那些深夜長談的電話內容是什麼。 251 00:10:15,733 --> 00:10:17,844 可能是因為她的過去經歷, 252 00:10:17,868 --> 00:10:20,479 讓她現在寫出一個背叛的故事, 253 00:10:20,503 --> 00:10:22,405 但八成還有其他 254 00:10:22,429 --> 00:10:25,373 她不願意讓我從她信裡 255 00:10:25,397 --> 00:10:27,397 或甚至她自己看見的事。 256 00:10:28,143 --> 00:10:30,452 就像做墨跡測驗的人。 257 00:10:30,476 --> 00:10:32,326 你們知道什麼是墨跡測驗嗎? 258 00:10:32,350 --> 00:10:35,334 就是精神科醫師給你看一些墨水漬, 259 00:10:35,358 --> 00:10:37,844 然後問:「你看到什麼?」 260 00:10:38,287 --> 00:10:40,763 那個看墨水漬的人說: 261 00:10:40,787 --> 00:10:44,304 「我絕對沒看到血。」 262 00:10:45,675 --> 00:10:47,334 測試者說: 263 00:10:47,358 --> 00:10:50,812 「跟我說還有什麼你絕對沒看到的。」 264 00:10:51,622 --> 00:10:53,932 在寫作上這叫做觀點。 265 00:10:53,956 --> 00:10:56,709 敘述者不願看到什麼? 266 00:10:56,733 --> 00:10:59,709 我想再為大家讀一封信。 267 00:11:00,797 --> 00:11:03,042 內容如下: 268 00:11:04,860 --> 00:11:06,503 「親愛的治療師, 269 00:11:07,701 --> 00:11:09,597 我需要有人幫助我老婆。 270 00:11:09,621 --> 00:11:11,525 最近我做的每件事都會激怒她, 271 00:11:11,549 --> 00:11:14,621 即使是小事,像是 我吃東西發出的聲音。 272 00:11:15,214 --> 00:11:16,397 吃早餐的時候, 273 00:11:16,421 --> 00:11:19,731 我發現她居然想 偷偷在我麥片裡多加牛奶, 274 00:11:19,755 --> 00:11:21,041 這樣麥片就不脆了。」 275 00:11:21,065 --> 00:11:22,445 (笑聲) 276 00:11:22,469 --> 00:11:26,580 「我發現兩年前我爸過世後, 她變得很常批評我。 277 00:11:26,604 --> 00:11:27,882 我和我爸以前很親, 278 00:11:27,906 --> 00:11:29,794 她爸在她小時候就離開了, 279 00:11:29,818 --> 00:11:32,381 她不能體會我那時候的感受。 280 00:11:32,405 --> 00:11:35,238 我有個朋友的父親幾個月前過世, 281 00:11:35,262 --> 00:11:36,952 他了解我的悲傷。 282 00:11:36,976 --> 00:11:40,064 我希望可以和我老婆談, 就像和我朋友一樣, 283 00:11:40,088 --> 00:11:42,818 但我覺得她現在很難包容我。 284 00:11:42,842 --> 00:11:44,708 我要怎麼讓我老婆回來?」 285 00:11:45,318 --> 00:11:46,468 好的。 286 00:11:46,961 --> 00:11:49,326 你們也許已經注意到, 287 00:11:49,350 --> 00:11:52,278 這和前一個故事是同一個故事, 288 00:11:52,302 --> 00:11:54,873 只是從不同的敘事觀點陳述。 289 00:11:54,897 --> 00:11:57,294 她的故事在於老公偷吃, 290 00:11:57,318 --> 00:12:00,666 他的故事在於老婆不了解他的悲傷。 291 00:12:01,159 --> 00:12:04,477 值得注意的事,即使兩者這麼不同, 292 00:12:04,501 --> 00:12:08,405 這兩個故事都提到的是渴望連結。 293 00:12:08,825 --> 00:12:11,206 如果我們能跳脫第一人稱敘事, 294 00:12:11,230 --> 00:12:13,952 從另一個角色的觀點來說故事, 295 00:12:13,976 --> 00:12:16,849 突然之間另一個角色變得讓人同情, 296 00:12:16,873 --> 00:12:18,674 情節就會擴展開來。 297 00:12:19,342 --> 00:12:22,143 這是編輯過程中最難的一步, 298 00:12:22,167 --> 00:12:24,434 但這也是改變開始的地方。 299 00:12:24,786 --> 00:12:28,326 如果你看著你的故事, 300 00:12:28,350 --> 00:12:31,238 然後從另一個人的觀點 來寫會怎麼樣? 301 00:12:31,667 --> 00:12:35,127 現在你從這個更寬廣的視角 會看到什麼? 302 00:12:35,991 --> 00:12:38,675 這也就是為什麼,我看到 很沮喪的人有時候會說: 303 00:12:38,675 --> 00:12:41,658 「你不是此刻最適合 和你談論你的人。」 304 00:12:41,658 --> 00:12:44,853 因為沮喪會用很特別的方式 扭曲我們的故事。 305 00:12:44,853 --> 00:12:47,226 沮喪會窄化我們的視角。 306 00:12:47,250 --> 00:12:50,583 同樣的情況還會發生在感到 寂寞、受傷或被拒絕的時候。 307 00:12:50,607 --> 00:12:52,226 我們創造的各種故事 308 00:12:52,250 --> 00:12:54,029 被很窄小的鏡頭扭曲, 309 00:12:54,053 --> 00:12:56,650 而我們甚至不知道自己 是透過那個鏡頭在看。 310 00:12:56,680 --> 00:13:00,434 然後我們就成功當上 自己生活的假新聞主播。 311 00:13:01,482 --> 00:13:03,348 我要坦承一件事。 312 00:13:03,998 --> 00:13:07,016 剛剛那封老公寫的信是我寫的。 313 00:13:07,040 --> 00:13:08,865 你們猜不到我花多少時間 314 00:13:08,889 --> 00:13:11,326 在麥片和薯片之間抉擇。 315 00:13:11,350 --> 00:13:15,978 我根據所有這些年看到的 故事「另一版本」來寫, 316 00:13:15,980 --> 00:13:19,699 不只是我在治療上, 還有從我的專欄上看到的。 317 00:13:19,723 --> 00:13:23,240 當兩個碰到同一件事的人寫信給我, 318 00:13:23,254 --> 00:13:25,730 他們不知道對方也寫了信, 319 00:13:25,754 --> 00:13:27,746 而我有故事的兩個版本 320 00:13:27,770 --> 00:13:29,103 就在我的信件匣裡。 321 00:13:29,546 --> 00:13:31,234 這種事真的發生過。 322 00:13:31,901 --> 00:13:34,828 我不知道這位女士信件的 另一個版本是什麼, 323 00:13:34,852 --> 00:13:36,321 但我知道: 324 00:13:36,345 --> 00:13:37,678 她必須寫下這個故事。 325 00:13:38,082 --> 00:13:40,127 因為在勇敢的編輯後, 326 00:13:40,151 --> 00:13:43,953 她會寫一封比之前給我那封 更加細緻的信。 327 00:13:43,977 --> 00:13:46,603 即使她丈夫有不管哪種形式的外遇, 328 00:13:46,627 --> 00:13:48,357 也許他真的有, 329 00:13:48,381 --> 00:13:51,444 她也還不需要知道情節是什麼。 330 00:13:52,096 --> 00:13:54,984 因為僅僅靠編輯故事, 331 00:13:55,008 --> 00:13:58,320 她之後的情節發展 就會有更多可能性。 332 00:13:59,277 --> 00:14:02,832 有時候我看到有人真的困住了, 333 00:14:02,856 --> 00:14:05,784 他們真的沈溺在自己的困境中。 334 00:14:06,126 --> 00:14:08,702 我們稱之為拒絕受助的抱怨人士。 335 00:14:08,726 --> 00:14:10,400 我相信你們認識這種人。 336 00:14:10,424 --> 00:14:13,480 這種人會在你試著 提供建議的時候拒絕, 337 00:14:13,504 --> 00:14:18,353 「嗯,這樣行不通,因為……」 338 00:14:18,801 --> 00:14:22,119 「嗯,不可能,因為我辦不到。」 339 00:14:22,143 --> 00:14:26,349 「嗯,我真的想要多點朋友, 但大家都很煩。」 340 00:14:26,373 --> 00:14:28,421 (笑聲) 341 00:14:28,445 --> 00:14:30,222 他們拒絕的其實是 342 00:14:30,246 --> 00:14:33,646 去編輯他們悲慘受困的故事。 343 00:14:34,300 --> 00:14:37,514 對這些人我通常會採取另一種措施。 344 00:14:37,538 --> 00:14:40,197 我會說點別的事, 345 00:14:40,221 --> 00:14:42,228 我會說: 346 00:14:42,252 --> 00:14:44,148 「我們都會死。」 347 00:14:44,834 --> 00:14:47,603 我猜你們都很慶幸 我不是你的治療師。 348 00:14:48,056 --> 00:14:49,405 因為他們看著我的神情 349 00:14:49,429 --> 00:14:51,260 就跟你們現在看我的一樣, 350 00:14:51,260 --> 00:14:52,867 非常困惑的表情。 351 00:14:52,867 --> 00:14:54,292 然後我會解釋有個 352 00:14:54,292 --> 00:14:58,103 關於我們所有一切的故事 終究會被寫下。 353 00:14:58,127 --> 00:14:59,727 稱為訃聞。 354 00:15:00,603 --> 00:15:05,016 我說與其當自己不快樂故事的作家, 355 00:15:05,040 --> 00:15:08,325 我們要在還活著的時候 形塑這些故事。 356 00:15:09,016 --> 00:15:11,643 我們要在自己的故事裡 當英雄而非受害者, 357 00:15:11,667 --> 00:15:14,572 我們得選擇把什麼故事 寫入腦海裡的頁面, 358 00:15:14,596 --> 00:15:16,263 然後形塑我們的現實。 359 00:15:17,096 --> 00:15:20,959 我告訴他們,生活是 要決定什麼故事要聽, 360 00:15:20,983 --> 00:15:22,665 什麼故事需要編輯。 361 00:15:22,689 --> 00:15:25,705 我們值得花心力 去仔細改寫一個版本, 362 00:15:25,729 --> 00:15:27,805 因為對生活品質來說, 363 00:15:27,805 --> 00:15:31,103 沒有什麼是比我們告訴自己 關於自己的故事還重要的了。 364 00:15:31,127 --> 00:15:34,468 我說碰到故事是 關於我們人生的時候, 365 00:15:34,492 --> 00:15:38,373 我們應該致力於 自己個人的普利茲獎。 366 00:15:38,397 --> 00:15:41,266 我們大多數人都不是 拒絕受助的抱怨人士。 367 00:15:41,290 --> 00:15:43,643 至少我們都不相信自己是這種人。 368 00:15:43,667 --> 00:15:46,294 但這個角色非常容易出現, 369 00:15:46,318 --> 00:15:49,529 在我們覺得焦慮、生氣 或脆弱時趁虛而入。 370 00:15:49,553 --> 00:15:52,116 所以下次你在掙扎某事的時候, 371 00:15:52,140 --> 00:15:53,569 記得, 372 00:15:53,593 --> 00:15:55,116 我們都會死。 373 00:15:55,140 --> 00:15:56,569 (笑聲) 374 00:15:56,593 --> 00:15:59,101 然後拿出你的編輯工具, 375 00:15:59,125 --> 00:16:00,744 並問問自己, 376 00:16:00,768 --> 00:16:03,720 我希望自己的故事是什麼樣子? 377 00:16:04,929 --> 00:16:08,335 然後去寫下你的傑作。 378 00:16:08,716 --> 00:16:09,875 謝謝。 379 00:16:09,899 --> 00:16:12,526 (掌聲)