0:00:00.873,0:00:03.309 Θα ξεκινήσω μιλώντας σας[br]για ένα ηλεκτρονικό μήνυμα 0:00:03.309,0:00:05.168 που είδα στα εισερχόμενά μου πρόσφατα. 0:00:05.342,0:00:08.167 Έχω αρκετά ασυνήθιστα εισερχόμενα 0:00:08.191,0:00:09.627 επειδή είμαι θεραπευτής 0:00:09.651,0:00:13.095 και γράφω μια συμβουλευτική στήλη[br]που λέγεται «Αγαπητή Θεραπεύτρια», 0:00:13.119,0:00:15.563 οπότε φαντάζεστε τι υπάρχει εκεί. 0:00:15.587,0:00:19.818 Έχω διαβάσει χιλιάδες [br]πολύ προσωπικές επιστολές 0:00:19.842,0:00:22.108 από αγνώστους σε όλον τον κόσμο. 0:00:22.555,0:00:24.848 Μιλάνε για ερωτική απογοήτευση, απώλεια 0:00:24.872,0:00:27.222 ή καυγάδες με γονείς και αδέλφια. 0:00:27.246,0:00:29.647 Τα κρατάω σε έναν φάκελο στο λάπτοπ μου 0:00:29.671,0:00:32.404 και τον ονόμασα «Τα Προβλήματα της Ζωής». 0:00:32.428,0:00:35.833 Παίρνω αυτό το μήνυμα, [br]παίρνω πολλά μηνύματα σαν κι αυτό 0:00:35.857,0:00:38.215 [br]και θα σας φέρω στον κόσμο μου για λίγο 0:00:38.239,0:00:40.468 και θα σας διαβάσω ένα από τα γράμματα. 0:00:40.492,0:00:42.026 Πάει έτσι. 0:00:46.698,0:00:48.475 «Αγαπητή Θεραπεύτρια, 0:00:48.499,0:00:49.936 είμαι παντρεμένη για 10 χρόνια 0:00:49.960,0:00:52.642 και τα πράγματα ήταν καλά[br]μέχρι πριν λίγα χρόνια. 0:00:52.666,0:00:55.437 Τότε σταμάτησε ο σύζυγός μου[br]να θέλει να κάνουμε σεξ συχνά 0:00:55.461,0:00:57.310 και τώρα κάνουμε σπάνια σεξ». 0:00:57.334,0:00:59.349 Είμαι σίγουρη ότι δεν το περιμένατε αυτό. 0:00:59.373,0:01:00.374 (Γέλια) 0:01:00.398,0:01:03.637 «Εχτές το βράδυ ανακάλυψα[br]ότι εδώ και λίγους μήνες, 0:01:03.661,0:01:06.202 έχει μυστικά, μακρά [br]τηλεφωνήματα αργά το βράδυ 0:01:06.226,0:01:07.992 με μια γυναίκα απ΄ το γραφείο του. 0:01:08.016,0:01:10.472 Την έψαξα στο διαδίκτυο και είναι υπέροχη. 0:01:10.496,0:01:12.290 Δεν πιστεύω ότι συμβαίνει αυτό. 0:01:12.314,0:01:14.988 Ο πατέρας μου είχε σχέση[br]με μια συνάδελφο όταν ήμουν νέα 0:01:15.012,0:01:17.115 και διέλυσε την οικογένειά μας. 0:01:17.139,0:01:19.504 Περιττό να πω, είμαι σε απόγνωση. 0:01:19.528,0:01:20.865 Αν μείνω σ' αυτόν τον γάμο, 0:01:20.889,0:01:23.000 δεν θα έχω εμπιστοσύνη [br]ξανά στον σύζυγό μου. 0:01:23.024,0:01:25.413 Αλλά δεν θέλω να υποβάλλω[br]τα παιδιά σε διαζύγιο, 0:01:25.437,0:01:27.278 σε μια μητριά, κλπ. 0:01:27.302,0:01:28.502 Τι να κάνω;» 0:01:30.743,0:01:33.901 Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνει; 0:01:34.727,0:01:36.079 Αν παίρνατε αυτό το μήνυμα, 0:01:36.079,0:01:39.457 μπορεί να σκεφτόσασταν[br]πόσο οδυνηρή είναι η απιστία. 0:01:39.802,0:01:42.937 Ή ίσως πόσο πολύ οδυνηρή[br]είναι αυτή η περίπτωση 0:01:42.961,0:01:45.627 λόγω της εμπειρίας[br]που είχε με τον πατέρα της. 0:01:46.040,0:01:48.902 Όπως εγώ, ίσως να αισθανθήκατε[br]συμπόνια γι' αυτήν τη γυναίκα 0:01:48.926,0:01:50.338 και μπορεί να είχατε κάποια, 0:01:50.362,0:01:51.806 πώς να το πω όμορφα, 0:01:51.830,0:01:55.084 ας τα πούμε «όχι-τόσο-θετικά»[br]αισθήματα για τον σύζυγό της. 0:01:55.108,0:01:58.064 Αυτά είναι τα πράγματα που [br]περνάνε και από το δικό μου μυαλό 0:01:58.088,0:02:00.096 όταν διαβάζω αυτά [br]τα γράμματα που δέχομαι. 0:02:00.120,0:02:03.199 Αλλά πρέπει να είμαι πολύ [br]προσεκτική όταν απαντάω 0:02:03.223,0:02:07.198 γιατί ξέρω ότι κάθε γράμμα [br]που παίρνω είναι απλά μια ιστορία 0:02:07.222,0:02:09.150 γραμμένη από συγκεκριμένο συγγραφέα 0:02:09.174,0:02:12.222 και ότι υπάρχει κι άλλη [br]εκδοχή αυτής της ιστορίας. 0:02:12.246,0:02:13.666 Πάντα υπάρχει. 0:02:14.166,0:02:15.326 Το γνωρίζω αυτό 0:02:15.350,0:02:17.602 γιατί αν έμαθα κάτι σαν θεραπεύτρια, 0:02:17.626,0:02:20.957 είναι ότι είμαστε όλοι αναξιόπιστοι [br]αφηγητές των ζωών μας. 0:02:21.306,0:02:22.456 Εγώ είμαι. 0:02:22.973,0:02:24.123 Εσείς είστε. 0:02:24.497,0:02:26.730 Όπως όλοι όσοι γνωρίζετε. 0:02:26.754,0:02:28.714 Κάτι που πιθανώς δεν έπρεπε να σας πω 0:02:28.738,0:02:31.222 γιατί τώρα δεν θα [br]πιστέψετε την ομιλία μου. 0:02:31.246,0:02:33.611 Κοιτάξτε, δεν εννοώ ότι [br]παραπλανούμε εσκεμμένα. 0:02:33.635,0:02:36.747 Τα πιο πολλά από αυτά που μου [br]λένε οι άνθρωποι είναι αληθινά, 0:02:36.771,0:02:39.032 απλώς από τις τρέχουσες [br]οπτικές τους γωνίες. 0:02:39.056,0:02:41.484 Εξαρτάται από τι δίνουν [br]έμφαση ή ελαχιστοποιούν, 0:02:41.508,0:02:43.417 τι συμπεριλαμβάνουν, τι απορρίπτουν, 0:02:43.441,0:02:45.457 τι βλέπουν και θέλουν να δω κι εγώ, 0:02:45.481,0:02:48.155 λένε τις ιστορίες τους [br]με έναν συγκεκριμένο τρόπο. 0:02:48.179,0:02:51.418 O ψυχολόγος Τζερόμ Μπρούνερ[br]το περιέγραψε ωραία, είπε, 0:02:51.442,0:02:55.601 «Η αφήγηση μιας ιστορίας είναι [br]αναπόφευκτα η ανάληψη μιας ηθικής στάσης». 0:02:55.966,0:02:58.601 Όλοι μας περιφερόμαστε[br]με ιστορίες για τις ζωές μας. 0:02:58.625,0:03:01.061 Γιατί έγιναν επιλογές, [br]γιατί κάτι πήγε στραβά, 0:03:01.085,0:03:02.958 γιατί φερθήκαμε κάπως σε κάποιον, 0:03:02.982,0:03:04.975 γιατί ολοφάνερα, το άξιζαν, 0:03:04.999,0:03:06.937 γιατί κάποιος μας φέρθηκε κάπως, 0:03:06.961,0:03:08.699 αν και, ολοφάνερα, δεν το αξίζαμε. 0:03:08.723,0:03:11.675 Οι ιστορίες είναι ο τρόπος[br]που κατανοούμε τις ζωές μας. 0:03:11.699,0:03:14.389 Αλλά τι συμβαίνει όταν [br]οι ιστορίες που λέμε 0:03:14.413,0:03:17.936 είναι παραπλανητικές [br]ή ατελείς ή απλώς λάθος; 0:03:18.929,0:03:20.609 Αντί να παράσχουν διαύγεια, 0:03:20.633,0:03:22.491 μας κρατάνε κολλημένους. 0:03:22.515,0:03:25.737 Υποθέτουμε ότι οι συνθήκες μας[br]διαμορφώνουν τις ιστορίες μας. 0:03:26.230,0:03:28.263 Αλλά αυτό που βλέπω συνέχεια 0:03:28.287,0:03:30.238 είναι ότι συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο. 0:03:30.262,0:03:33.857 Ο τρόπος που περιγράφουμε τις ζωές [br]μας διαμορφώνει αυτό που γινόμαστε. 0:03:34.989,0:03:36.568 Αυτός είναι ο κίνδυνος, 0:03:36.592,0:03:38.274 γιατί μπορούν να μας μπερδέψουν, 0:03:38.298,0:03:39.544 αλλά έχουν και δύναμη. 0:03:39.568,0:03:42.552 Γιατί σημαίνει ότι αν μπορούμε [br]να αλλάξουμε τις ιστορίες μας, 0:03:42.576,0:03:44.631 μπορούμε να αλλάξουμε τις ζωές μας. 0:03:44.655,0:03:46.552 Σήμερα, θέλω να σας δείξω πώς. 0:03:47.624,0:03:49.457 Σας είπα ότι είμαι θεραπεύτρια 0:03:49.481,0:03:52.354 και είμαι πραγματικά,[br]δεν είμαι αναξιόπιστη αφηγήτρια. 0:03:52.378,0:03:54.584 Αλλά αν είμαι, ας πούμε, σε ένα αεροπλάνο 0:03:54.608,0:03:56.489 και κάποιος ρωτήσει τι δουλειά κάνω, 0:03:56.513,0:03:58.637 συνήθως λέω ότι είμαι επιμελήτρια. 0:03:59.017,0:04:01.589 Το λέω εν μέρει γιατί [br]αν πω ότι είμαι θεραπεύτρια, 0:04:01.613,0:04:04.597 πάντα παίρνω μια παράξενη απάντηση, όπως, 0:04:04.621,0:04:06.296 «Ω, θεραπεύτρια. 0:04:06.320,0:04:08.468 Θα με ψυχαναλύσετε;» 0:04:08.492,0:04:10.056 Σκέφτομαι, «Α: όχι 0:04:10.080,0:04:12.484 και Β: γιατί να το κάνω αυτό εδώ; 0:04:12.508,0:04:14.008 Αν έλεγα ότι ήμουν γυναικολόγος 0:04:14.032,0:04:16.699 θα ρωτούσατε αν θα σας[br]εξέταζα γυναικολογικά;» 0:04:16.723,0:04:18.698 (Γέλια) 0:04:19.207,0:04:21.469 Αλλά κυρίως λέω ότι είμαι επιμελήτρια 0:04:21.493,0:04:23.017 γιατί είναι αλήθεια. 0:04:23.041,0:04:25.722 Οι θεραπευτές πρέπει[br]να βοηθούν τους ανθρώπους, 0:04:25.746,0:04:28.856 αλλά το ενδιαφέρον με τον ρόλο [br]μου ως Αγαπητή Θεραπεύτρια 0:04:28.880,0:04:31.571 είναι ότι όταν διορθώνω, [br]δεν διορθώνω μόνο ένα άτομο. 0:04:31.595,0:04:34.269 Προσπαθώ να διδάξω την ομάδα[br]αναγνωστών πώς να διορθώνει, 0:04:34.293,0:04:36.301 με παράδειγμα μία επιστολή την εβδομάδα. 0:04:36.325,0:04:37.968 Έτσι σκέφτομαι κάπως έτσι, 0:04:37.992,0:04:39.770 «Ποιο υλικό είναι άσχετο;» 0:04:39.794,0:04:43.040 «Προχωράει ο πρωταγωνιστής[br]ή κινείται σε κύκλους, 0:04:43.064,0:04:46.207 είναι σημαντικοί οι υπόλοιποι [br]χαρακτήρες ή είναι περισπασμός;» 0:04:46.231,0:04:48.364 «Τα σημεία της πλοκής [br]δείχνουν ένα μοτίβο;» 0:04:48.699,0:04:50.254 Αυτό που πρόσεξα 0:04:50.278,0:04:54.278 είναι ότι οι πιο πολλές ιστορίες [br]κινούνται γύρω από δύο κύρια μοτίβα. 0:04:54.302,0:04:55.778 Το πρώτο είναι η ελευθερία 0:04:55.802,0:04:57.579 και το δεύτερο η αλλαγή. 0:04:57.603,0:04:58.833 Όταν διορθώνω, 0:04:58.857,0:05:00.949 αυτά είναι τα μοτίβα που ξεκινάω. 0:05:00.973,0:05:03.671 Ας δούμε την ελευθερία για μια στιγμή. 0:05:03.695,0:05:06.449 Οι σχετικές ιστορίες μας είναι κάπως έτσι: 0:05:06.473,0:05:08.338 πιστεύουμε, γενικά, 0:05:08.362,0:05:11.750 ότι έχουμε τεράστια ελευθερία. 0:05:12.317,0:05:14.397 Εκτός από το τρέχον πρόβλημα, 0:05:14.421,0:05:16.921 όπου, ξαφνικά, αισθανόμαστε[br]ότι δεν έχουμε καθόλου. 0:05:16.945,0:05:19.603 Κυριαρχεί η αίσθηση ότι [br]είμαστε παγιδευμένοι, σωστά; 0:05:19.627,0:05:22.102 Αισθανόμαστε φυλακισμένοι[br]από οικογένεια και δουλειά, 0:05:22.126,0:05:24.238 σχέσεις και παρελθόν. 0:05:24.599,0:05:28.266 Μερικές φορές φυλακίζουμε τους εαυτούς [br]μας με ένα αφήγημα αυτομαστιγώματος. 0:05:28.290,0:05:30.179 Όλοι ξέρετε αυτές τις ιστορίες. 0:05:30.203,0:05:32.452 Την ιστορία «όλοι ζουν [br]καλύτερη ζωή από εμένα», 0:05:32.476,0:05:33.722 προσφορά του διαδικτύου. 0:05:33.746,0:05:36.318 Η ιστορία «είμαι απατεώνας»,[br]«δεν είμαι αξιαγάπητος», 0:05:36.342,0:05:38.540 η ιστορία «τίποτε δεν [br]θα πάει καλά για μένα». 0:05:38.564,0:05:41.101 Η ιστορία «Λέω, 'Γεια [br]σου Siri' και δεν απαντάει, 0:05:41.125,0:05:42.642 σημαίνει ότι με μισεί». 0:05:42.666,0:05:44.727 Σας καταλαβαίνω, [br]βλέπετε, δεν είμαι η μόνη. 0:05:45.532,0:05:47.437 Η γυναίκα που μου έγραψε την επιστολή, 0:05:47.461,0:05:49.349 αισθάνεται κι αυτή παγιδευμένη. 0:05:49.373,0:05:52.222 Αν μείνει με τον σύζυγό της,[br]δεν θα τον εμπιστευτεί ξανά, 0:05:52.246,0:05:54.651 αλλά αν φύγει, τα παιδιά της θα υποφέρουν. 0:05:55.040,0:05:57.920 Υπάρχει μια γελοιογραφία [br]που είναι το τέλειο παράδειγμα 0:05:57.944,0:06:00.468 του τι συμβαίνει πραγματικά[br]σ' αυτές τις ιστορίες. 0:06:00.492,0:06:02.898 Δείχνει έναν φυλακισμένο[br]να κουνάει τα κάγκελα, 0:06:02.922,0:06:04.944 προσπαθώντας απεγνωσμένα να βγει. 0:06:04.968,0:06:07.159 Αλλά δεξιά και αριστερά είναι ανοιχτά. 0:06:07.183,0:06:08.944 Δεν υπάρχουν κάγκελα. 0:06:08.968,0:06:11.174 Ο φυλακισμένος δεν είναι στη φυλακή. 0:06:11.977,0:06:13.152 Όπως οι περισσότεροι. 0:06:13.176,0:06:14.779 Αισθανόμαστε παγιδευμένοι, 0:06:14.803,0:06:16.898 κολλημμένοι σε συναισθηματικές φυλακές. 0:06:16.922,0:06:19.041 Αλλά δεν προχωράμε προς την ελευθερία 0:06:19.065,0:06:21.199 γιατί ξέρουμε ότι υπάρχει παγίδα. 0:06:21.223,0:06:23.489 Η ελευθερία συνοδεύεται από ευθύνη. 0:06:23.802,0:06:27.651 Αν αναλάβουμε την ευθύνη [br]για τον ρόλο μας στην ιστορία, 0:06:27.675,0:06:29.794 μπορεί να χρειαστεί να αλλάξουμε. 0:06:29.818,0:06:33.056 Αυτό είναι το άλλο κοινό μοτίβο [br]που βλέπω στις ιστορίες μας: αλλαγή. 0:06:33.080,0:06:34.556 Ιστορίες που ακούγονται έτσι: 0:06:34.580,0:06:36.786 ένα άτομο λέει, «Θέλω να αλλάξω». 0:06:36.810,0:06:38.777 Αλλά αυτό που εννοούν πραγματικά είναι, 0:06:38.801,0:06:42.024 «Θέλω να αλλάξει κάποιος[br]άλλος στην ιστορία». 0:06:42.476,0:06:44.206 Οι θεραπευτές το περιγράφουν ως: 0:06:44.230,0:06:46.738 «Αν η βασίλισσα είχε [br]μπαλάκια θα ήταν βασιλιάς». 0:06:46.762,0:06:47.921 Εννοώ 0:06:47.945,0:06:48.945 (Γέλια) 0:06:48.969,0:06:50.873 Δεν έχει νόημα, έτσι; 0:06:51.923,0:06:53.907 Γιατί να μη θέλουμε ο πρωταγωνιστής, 0:06:53.931,0:06:56.336 που είναι ο ήρωας της ιστορίας να αλλάξει; 0:06:56.360,0:06:57.987 Μπορεί επειδή η αλλαγή, 0:06:58.011,0:06:59.741 ακόμη και η πολύ θετική αλλαγή, 0:06:59.765,0:07:02.357 περιλαμβάνει εκπληκτικά μεγάλη απώλεια. 0:07:02.381,0:07:03.992 Απώλεια του οικείου. 0:07:04.016,0:07:07.349 Ακόμη και αν το οικείο είναι [br]δυσάρεστο ή απολύτως απαίσιο, 0:07:07.373,0:07:09.857 γνωρίζουμε τους χαρακτήρες,[br]το σκηνικό και την πλοκή, 0:07:09.881,0:07:12.294 μέχρι τον μόνιμο διάλογο στην ιστορία. 0:07:12.318,0:07:13.636 «Δεν βάζεις πλυντήριο!» 0:07:13.660,0:07:14.873 «Έβαλα πρόσφατα!» 0:07:14.897,0:07:16.061 «Α, ναι; Πότε;» 0:07:16.085,0:07:17.816 Υπάρχει κάτι παράξενα ανακουφιστικό 0:07:17.840,0:07:20.190 να γνωρίζεις ακριβώς [br]πώς θα εξελιχθεί η ιστορία 0:07:20.214,0:07:21.666 κάθε φορά. 0:07:22.170,0:07:25.686 Το ξεκίνημα νέου κεφαλαίου [br]είναι τόλμημα στο άγνωστο. 0:07:25.710,0:07:27.916 Σημαίνει να κοιτάζεις μια λευκή σελίδα. 0:07:27.940,0:07:29.503 Όπως θα σας πει κάθε συγγραφέας, 0:07:29.527,0:07:32.098 δεν υπάρχει κάτι πιο τρομακτικό[br]από μια λευκή σελίδα. 0:07:32.476,0:07:33.913 Αλλά προσέξτε. 0:07:33.937,0:07:35.960 Όταν διορθώσουμε την ιστορία μας, 0:07:35.984,0:07:39.118 το επόμενο κεφάλαιο είναι[br]ευκολότερο να γραφτεί. 0:07:39.459,0:07:42.753 Μιλάμε τόσο πολύ στην κουλτούρα μας[br]για τη γνωριμία με τον εαυτό μας. 0:07:42.777,0:07:46.448 Αλλά μέρος της γνωριμίας με τον εαυτό σας[br]είναι να μη γνωρίζετε τον εαυτό σας. 0:07:46.448,0:07:49.976 Να παρατήσετε τη μια εκδοχή της [br]ιστορίας που λέτε στον εαυτό σας 0:07:50.000,0:07:51.826 ώστε να μπορέσετε να ζήσετε τη ζωή σας 0:07:51.850,0:07:54.246 και όχι την ιστορία που λέτε 0:07:54.270,0:07:55.420 για τη ζωή σας. 0:07:55.897,0:07:58.733 Έτσι βγαίνουμε από τη φυλακή. 0:07:59.297,0:08:02.638 Θέλω να επιστρέψω στη γυναίκα[br]που μου έγραψε για την ερωτική σχέση. 0:08:02.662,0:08:04.773 Με ρώτησε τι θα πρέπει να κάνει. 0:08:04.797,0:08:07.246 Έχω αυτή τη λέξη που έχω [br]κολλήσει στο γραφείο μου: 0:08:07.270,0:08:09.254 ultracrepidarianism. 0:08:09.278,0:08:13.873 Τη συνήθεια να δίνει κάποιος συμβουλές[br]ή απόψεις εκτός του πεδίου γνώσης του. 0:08:13.897,0:08:15.175 Σπουδαία λέξη, έτσι; 0:08:15.199,0:08:17.160 Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε παντού, 0:08:17.184,0:08:19.595 είμαι σίγουρη ότι[br]θα τη χρησιμοποιείτε κι εσείς. 0:08:19.619,0:08:22.530 Τη χρησιμοποιώ γιατί [br]μου θυμίζει ότι ως θεραπεύτρια, 0:08:22.554,0:08:24.936 μπορώ να βοηθήσω ανθρώπους[br]να αποφασίσουν τι θέλουν 0:08:24.960,0:08:27.428 αλλά δεν μπορώ να κάνω[br]τις δικές τους επιλογές. 0:08:27.754,0:08:30.373 Μόνο εσείς μπορείτε [br]να γράψετε την ιστορία σας 0:08:30.397,0:08:32.500 και χρειάζεστε μόνο μερικά εργαλεία. 0:08:32.524,0:08:33.815 Οπότε αυτό που θέλω να κάνω 0:08:33.839,0:08:36.632 είναι να διορθώσουμε [br]το γράμμα αυτής της γυναίκας μαζί, 0:08:36.656,0:08:39.688 για να σας δείξω πώς μπορούμε [br]να αλλάξουμε τις ιστορίες μας. 0:08:39.998,0:08:42.172 Θέλω να ξεκινήσω ζητώντας σας 0:08:42.196,0:08:45.632 να σκεφτείτε μια ιστορία που λέτε [br]στον εαυτό σας αυτή τη στιγμή 0:08:45.656,0:08:47.777 που μπορεί να μη σας εξυπηρετεί. 0:08:47.801,0:08:50.865 Μπορεί να αφορά σε κάποια[br]κατάσταση που βιώνετε. 0:08:50.889,0:08:53.317 Μπορεί να είναι για [br]κάποιο άτομο στη ζωή σας, 0:08:53.341,0:08:55.309 μπορεί να είναι για σας τους ίδιους. 0:08:55.793,0:08:58.725 Θέλω να κοιτάξετε όλους τους χαρακτήρες. 0:08:58.749,0:09:00.574 Ποιοί είναι αυτοί που σας βοηθάνε 0:09:00.598,0:09:03.677 να στηρίξετε τη λάθος [br]εκδοχή της ιστορίας; 0:09:04.202,0:09:06.615 Παράδειγμα, αν η γυναίκα[br]που έγραψε την επιστολή 0:09:06.639,0:09:08.162 έλεγε στις φίλες της τι συνέβη, 0:09:08.186,0:09:11.191 πιθανώς θα της πρόσφεραν αυτό [br]που λέγεται «ανόητη συμπόνοια». 0:09:11.215,0:09:13.715 Στην ανόητη συμπόνοια [br]συμφωνούμε με την ιστορία, 0:09:13.739,0:09:16.095 λέμε, «Έχεις δίκιο, είναι πολύ άδικο», 0:09:16.119,0:09:19.230 όταν ένας φίλος μας λέει[br]ότι δεν πήρε την προαγωγή που ήθελε, 0:09:19.254,0:09:22.025 αν και ξέρουμε ότι αυτό [br]συνέβη πολλές φορές ως τώρα 0:09:22.049,0:09:24.097 επειδή δεν προσπαθεί πραγματικά 0:09:24.121,0:09:26.188 και πιθανώς κλέβει και γραφική ύλη. 0:09:26.212,0:09:27.212 (Γέλια) 0:09:27.236,0:09:29.782 Λέμε, «Ναι, έχεις δίκιο, είναι μαλάκας», 0:09:29.806,0:09:32.803 όταν μια φίλη μας λέει[br]ότι ο φίλος της τη χώρισε, 0:09:32.827,0:09:35.033 ακόμη κι αν ξέρουμε τους[br]συγκεκριμένους τρόπους 0:09:35.057,0:09:36.841 που τείνει να φέρεται στις σχέσεις, 0:09:36.865,0:09:39.691 όπως τα ατελείωτα μηνύματα[br]ή το ψάξιμο στα συρτάρια του, 0:09:39.715,0:09:41.405 που οδηγούν σ' αυτό το αποτέλεσμα. 0:09:41.429,0:09:43.079 Βλέπουμε το πρόβλημα, είναι όπως, 0:09:43.103,0:09:45.508 αν ξεσπάει καβγάς[br]σε κάθε μπαρ που πηγαίνετε, 0:09:45.532,0:09:46.683 μπορεί να φταίτε εσείς. 0:09:46.707,0:09:48.968 (Γέλια) 0:09:48.992,0:09:52.691 Για να είμαστε καλοί επιμελητές[br]χρειάζεται να προσφέρουμε σοφή συμπόνια, 0:09:52.715,0:09:55.216 όχι μόνο στους φίλους μας, [br]αλλά και στον εαυτό μας. 0:09:55.240,0:09:58.193 Αυτό λέγεται, νομίζω ότι ο τεχνικός όρος[br]θα μπορούσε να είναι, 0:09:58.217,0:10:00.684 «προσφορά συμπόνιας με βόμβες αλήθειας». 0:10:01.024,0:10:02.953 Αυτές είναι συμπονετικές βόμβες αλήθειας 0:10:02.977,0:10:05.856 γιατί μας βοηθούν να δούμε[br]τι αφήσαμε έξω από την ιστορία. 0:10:05.880,0:10:07.040 Η αλήθεια είναι, 0:10:07.064,0:10:09.786 ότι δεν ξέρουμε αν ο σύζυγος[br]αυτής της γυναίκας έχει δεσμό 0:10:09.810,0:10:12.558 ή γιατί η σεξουαλική ζωή [br]τους άλλαξε πριν δύο χρόνια 0:10:12.582,0:10:15.709 ή σε τι αφορούν αυτά [br]τα νυχτερινά τηλεφωνήματα. 0:10:15.733,0:10:17.844 Μπορεί λόγω της ιστορίας της, 0:10:17.868,0:10:20.479 να γράφει μια ιστορία προδοσίας, 0:10:20.503,0:10:22.405 αλλά πιθανώς υπάρχει κάτι άλλο 0:10:22.429,0:10:25.373 αλλά δεν είναι πρόθυμη [br]να με αφήσει, στην επιστολή της, 0:10:25.397,0:10:27.397 ή ίσως και στον εαυτό της να το δει. 0:10:28.143,0:10:30.452 Είναι όπως αυτός που κάνει ένα τεστ Ρόρσαχ 0:10:30.476,0:10:32.326 Ξέρετε όλοι τι είναι τα τεστ Ρόρσαχ; 0:10:32.350,0:10:35.334 Ο ψυχολόγος σας δείχνει κάποιες[br]κηλίδες μελανιού, κάπως έτσι 0:10:35.358,0:10:37.844 και ρωτάει, «Τι βλέπεις;» 0:10:38.287,0:10:40.763 Ο τύπος κοιτάζει την κηλίδα και λέει, 0:10:40.787,0:10:44.304 «Σίγουρα δεν βλέπω αίμα». 0:10:45.675,0:10:47.334 Ο εξεταστής λέει, 0:10:47.358,0:10:50.812 «Εντάξει, πες μου τι άλλο [br]δεν βλέπεις σίγουρα». 0:10:51.622,0:10:53.932 Στη συγγραφή αυτό λέγεται άποψη. 0:10:53.956,0:10:56.709 Τι είναι απρόθυμος να δει ο αφηγητής; 0:10:56.733,0:10:59.709 Θέλω να σας διαβάσω άλλο ένα γράμμα. 0:11:00.797,0:11:03.042 Πηγαίνει κάπως έτσι. 0:11:04.860,0:11:06.503 «Αγαπητή Θεραπεύτρια, 0:11:07.701,0:11:09.597 Χρειάζομαι βοήθεια με τη σύζυγό μου. 0:11:09.621,0:11:11.525 Τελευταία, ότι κάνω την ενοχλεί, 0:11:11.549,0:11:14.621 ακόμη και μικρά πράγματα,[br]όπως ο ήχος που κάνω όταν μασάω. 0:11:15.214,0:11:16.397 Στο πρωινό, 0:11:16.421,0:11:19.731 πρόσεξα ότι προσπαθεί να βάλει [br]κρυφά επιπλέον γάλα στα δημητριακά μου 0:11:19.755,0:11:21.041 για να μην είναι τραγανά». 0:11:21.065,0:11:22.445 (Γέλια) 0:11:22.469,0:11:26.580 «Νομίζω ότι έγινε επικριτική [br]μετά τον θάνατο του πατέρα μου. 0:11:26.604,0:11:27.882 Ήμουν πολύ κοντά του 0:11:27.906,0:11:29.794 και ο πατέρας της έφυγε όταν ήταν νέα, 0:11:29.818,0:11:32.381 οπότε δεν μπορούσε [br]να καταλάβει τι περνούσα. 0:11:32.405,0:11:35.238 Έχω έναν φίλο στη δουλειά που [br]πέθανε ο πατέρας του πρόσφατα 0:11:35.262,0:11:36.952 και καταλαβαίνει το πένθος μου. 0:11:36.976,0:11:40.064 Μακάρι να μιλούσα στη γυναίκα μου [br]όπως μιλάω στον φίλο μου, 0:11:40.088,0:11:42.818 αλλά αισθάνομαι ότι[br]με το ζόρι με ανέχεται τώρα. 0:11:42.842,0:11:44.708 Πώς μπορώ να πάρω πίσω τη γυναίκα μου;» 0:11:45.318,0:11:46.468 ΟΚ. 0:11:46.961,0:11:49.326 Αυτό που πιθανώς καταλάβατε 0:11:49.350,0:11:52.278 είναι ότι είναι η ίδια ιστορία[br]που σας διάβασα νωρίτερα, 0:11:52.302,0:11:54.873 ειπωμένη από την άποψη άλλου αφηγητή. 0:11:54.897,0:11:57.294 Η ιστορία της ήταν για [br]έναν σύζυγο που απατά, 0:11:57.318,0:12:00.666 η ιστορία του είναι για μια σύζυγο[br]που δεν κατανοεί το πένθος του. 0:12:01.159,0:12:04.477 Αλλά το αξιοσημείωτο είναι [br]ότι για όλες αυτές τις διαφορές, 0:12:04.501,0:12:08.405 το θέμα αυτών των ιστοριών [br]είναι η επιθυμία για σύνδεση. 0:12:08.825,0:12:11.206 Αν βγούμε από την αφήγηση [br]σε πρώτο πρόσωπο 0:12:11.230,0:12:13.952 και γράψουμε την ιστορία[br]από την άποψη άλλου χαρακτήρα, 0:12:13.976,0:12:16.849 ξαφνικά αυτός ο χαρακτήρας[br]γίνεται πολύ πιο συμπαθητικός, 0:12:16.873,0:12:18.674 και ανοίγει η πλοκή. 0:12:19.342,0:12:22.143 Αυτό είναι το δυσκολότερο [br]βήμα στη διαδικασία διόρθωσης, 0:12:22.167,0:12:24.434 αλλά είναι και εκεί [br]που ξεκινάει η αλλαγή. 0:12:24.786,0:12:28.326 Τι θα συνέβαινε αν [br]κοιτούσατε την ιστορία σας 0:12:28.350,0:12:31.238 και τη γράφατε από [br]την άποψη άλλου ατόμου; 0:12:31.667,0:12:35.127 Τι θα βλέπατε τώρα από αυτήν [br]την ευρύτερη προοπτική; 0:12:35.991,0:12:38.230 Γι' αυτό όταν βλέπω [br]ανθρώπους σε κατάθλιψη, 0:12:38.254,0:12:39.405 μερικές φορές λέω, 0:12:39.429,0:12:42.548 «Δεν είσαι το καλύτερο άτομο[br]για να μιλήσω για σένα τώρα», 0:12:42.572,0:12:45.646 γιατί η κατάθλιψη [br]διαστρεβλώνει πολύ τις ιστορίες μας. 0:12:45.670,0:12:47.226 Στενεύει τις προοπτικές μας. 0:12:47.250,0:12:50.583 Το ίδιο ισχύει όταν αισθανόμαστε[br]μοναξιά, πόνο ή απόρριψη. 0:12:50.607,0:12:52.226 Δημιουργούμε πολλά είδη ιστοριών, 0:12:52.250,0:12:54.029 παραμορφωμένες μέσα από στενό φακό 0:12:54.053,0:12:56.370 που δεν ξέρουμε καν ότι [br]βλέπουμε μέσα από αυτόν. 0:12:56.680,0:13:00.434 Οπότε γινόμαστε πλήρως οι δικοί [br]μας διασπορείς ψευδών ειδήσεων. 0:13:01.482,0:13:03.348 Έχω να εξομολογηθώ κάτι. 0:13:03.998,0:13:07.016 Έγραψα την εκδοχή του συζύγου[br]για το γράμμα που σας διάβασα. 0:13:07.040,0:13:08.865 Δεν έχετε ιδέα πόσο χρόνο ξόδεψα 0:13:08.889,0:13:11.326 προσπαθώντας να αποφασίσω[br]μεταξύ δύο δημητριακών. 0:13:11.350,0:13:14.488 Το έγραψα με βάση όλα [br]τα εναλλακτικά αφηγήματα 0:13:14.512,0:13:15.956 που είδα τα προηγούμενα χρόνια 0:13:15.980,0:13:19.699 όχι μόνο στο γραφείο μου,[br]αλλά και στη στήλη μου. 0:13:19.723,0:13:20.960 Όταν συνέβη 0:13:20.984,0:13:23.230 δύο άνθρωποι που σχετίζονται 0:13:23.254,0:13:25.730 να μου γράψουν χωρίς να το ξέρει ο άλλος 0:13:25.754,0:13:27.746 και έχω δύο εκδοχές της ίδιας ιστορίας 0:13:27.770,0:13:29.103 στα εισερχόμενά μου. 0:13:29.546,0:13:31.234 Αυτό συνέβη πραγματικά. 0:13:31.901,0:13:34.828 Δεν ξέρω ποια είναι η άλλη εκδοχή[br]του γράμματος της γυναίκας, 0:13:34.852,0:13:36.321 αλλά ξέρω αυτό: 0:13:36.345,0:13:37.678 πρέπει να το γράψει. 0:13:38.082,0:13:40.127 Γιατί με μια θαρραλέα διόρθωση, 0:13:40.151,0:13:43.953 θα γράψει μια πολύ πιο διαφοροποιημένη[br]εκδοχή της επιστολής που μου έστειλε. 0:13:43.977,0:13:46.603 Ακόμη κι αν ο σύζυγός της [br]έχει κάποιου είδους δεσμό 0:13:46.627,0:13:48.357 και ίσως έχει, 0:13:48.381,0:13:51.444 εκείνη δεν χρειάζεται [br]να ξέρει ακόμη την πλοκή. 0:13:52.096,0:13:54.984 Γιατί απλά χάρη της διόρθωσης, 0:13:55.008,0:13:58.320 θα έχει πολλές περισσότερες[br]επιλογές για τη μορφή του σεναρίου. 0:13:59.277,0:14:02.832 Μερικές φορές τυχαίνει να βλέπω[br]ανθρώπους που είναι πράγματι κολλημένοι 0:14:02.856,0:14:05.784 και έχουν επενδύσει πολύ [br]στην προσκόλλησή τους. 0:14:06.126,0:14:08.702 Τους λέμε γκρινιάρηδες[br]που απορρίπτουν τη βοήθεια. 0:14:08.726,0:14:10.400 Σίγουρα ξέρετε τέτοιους ανθρώπους. 0:14:10.424,0:14:13.480 Είναι οι άνθρωποι που όταν[br]τους προσφέρεται μια λύση, 0:14:13.504,0:14:18.353 την απορρίπουν λέγοντας, «Ναι, [br]όχι, αυτό δεν θα αποδώσει, γιατί...» 0:14:18.801,0:14:22.119 «Ναι, όχι, αυτό είναι αδύνατο,[br]γιατί δεν μπορώ να το κάνω αυτό». 0:14:22.143,0:14:26.349 «Ναι, θέλω πολύ φίλους αλλά[br]οι άνθρωποι είναι απλά τόσο ενοχλητικοί». 0:14:26.373,0:14:28.421 (Γέλια) 0:14:28.445,0:14:30.222 Αυτό που πραγματικά απορρίπτουν 0:14:30.246,0:14:33.646 είναι η διόρθωση στην ιστορία της[br]δυστυχίας και της προσκόλλησής τους. 0:14:34.300,0:14:37.514 Οπότε, μ' αυτούς τους ανθρώπους,[br]ακολουθώ διαφορετική προσέγγιση. 0:14:37.538,0:14:40.197 Αυτό που κάνω είναι ότι λέω κάτι άλλο. 0:14:40.221,0:14:42.228 Τους λέω, 0:14:42.252,0:14:44.148 «Όλοι θα πεθάνουμε». 0:14:44.834,0:14:47.603 Σίγουρα είστε χαρούμενοι[br]που δεν είμαι η θεραπεύτριά σας. 0:14:48.056,0:14:49.405 Γιατί με κοιτάζουν 0:14:49.429,0:14:51.500 όπως με κοιτάζετε εσείς τώρα, 0:14:51.524,0:14:53.183 με το βλέμμα της πλήρους σύγχυσης. 0:14:53.207,0:14:55.302 Αλλά τους εξηγώ ότι υπάρχει μια ιστορία 0:14:55.326,0:14:58.103 που γράφεται για όλους μας τελικά. 0:14:58.127,0:14:59.727 Λέγεται επικήδειος. 0:15:00.603,0:15:05.016 Αντί να είμαστε συγγραφείς[br]της δυστυχίας μας, 0:15:05.040,0:15:08.325 πρέπει να διαμορφώσουμε αυτές[br]τις ιστορίες ενώ είμαστε ζωντανοί. 0:15:09.016,0:15:11.643 Να είμαστε ο ήρωας και [br]όχι το θύμα στις ιστορίες μας, 0:15:11.667,0:15:14.572 να επιλέξουμε τι υπάρχει στη [br]σελίδα που έχουμε στο μυαλό μας 0:15:14.596,0:15:16.263 και επηρεάζει την πραγματικότητα. 0:15:17.096,0:15:20.959 Τους λέω ότι η ζωή είναι απόφαση[br]ποιες ιστορίες να ακούσουμε 0:15:20.983,0:15:22.665 και ποιες χρειάζονται διόρθωση 0:15:22.689,0:15:25.705 και ότι αξίζει η προσπάθεια [br]να αναθεωρήσουμε 0:15:25.729,0:15:28.895 γιατί δεν υπάρχει κάτι πιο σημαντικό[br]για την ποιότητα της ζωής μας 0:15:28.919,0:15:31.103 από τις ιστορίες που λέμε στον εαυτό μας. 0:15:31.127,0:15:34.468 Λέω ότι όσον αφορά [br]στις ιστορίες της ζωής μας, 0:15:34.492,0:15:38.373 θα πρέπει να στοχεύουμε [br]στο προσωπικό μας βραβείο Πούλιτζερ. 0:15:38.397,0:15:41.266 Οι πιο πολλοί δεν είμαστε [br]μόνιμα παραπονιάρηδες, 0:15:41.290,0:15:43.643 ή τουλάχιστον δεν πιστεύουμε ότι είμαστε. 0:15:43.667,0:15:46.294 Αλλά είναι ένας ρόλος που[br]είναι εύκολο να γλυστρήσουμε 0:15:46.318,0:15:49.529 όταν είμαστε αγχωμένοι [br]ή θυμωμένοι ή ευάλωτοι. 0:15:49.553,0:15:52.116 Οπότε την επόμενη φορά[br]που θα δυσκολεύεστε με κάτι, 0:15:52.140,0:15:53.569 θυμηθείτε, 0:15:53.593,0:15:55.116 όλοι θα πεθάνουμε. 0:15:55.140,0:15:56.569 (Γέλια) 0:15:56.593,0:15:59.101 Μετά βγάλτε τα εργαλεία επεξεργασίας 0:15:59.125,0:16:00.744 και ρωτήστε τον εαυτό σας: 0:16:00.768,0:16:03.720 ποια θέλω να είναι η ιστορία μου; 0:16:04.929,0:16:08.335 Τότε, γράψτε το αριστούργημά σας. 0:16:08.716,0:16:09.875 Σας ευχαριστώ. 0:16:09.899,0:16:12.526 (Χειροκρότημα)