0:00:00.467,0:00:02.767
And then I asked[br]for the probabilities
0:00:02.767,0:00:04.534
of his being[br]able to commit murder
0:00:04.534,0:00:07.134
under any circumstances.
0:00:12.567,0:00:17.201
"Subject capability[br]of committing murder:
0:00:17.201,0:00:19.201
98 percent negative."
0:00:19.201,0:00:21.268
No comment, lieutenant?
0:00:23.467,0:00:26.201
Just one:
0:00:26.201,0:00:30.235
The remaining 2 percent[br]is enough for me.
0:00:30.235,0:00:31.601
Shall we get to work?
0:00:40.400,0:00:42.001
( dramatic theme playing )
0:00:44.767,0:00:47.335
( typewriter clacking )
0:00:53.667,0:00:56.434
RYDER:[br]Flood control in Portland.
0:00:57.767,0:01:00.201
Evidently this time[br]he didn't run.
0:01:00.201,0:01:04.168
Uh, he's been[br]in Portland before.
0:01:04.168,0:01:06.868
Knows his way around.[br]Probably feels more secure.
0:01:06.868,0:01:10.500
Also, there'd be more job[br]opportunities there.
0:01:10.500,0:01:12.301
Well, there are your probables.
0:01:12.301,0:01:15.500
Uh, you programmed all that[br]additional employment data?
0:01:15.500,0:01:18.801
Everything back to 11 years old
0:01:18.801,0:01:21.301
when he was mowing lawns for a[br]quarter.
0:01:21.301,0:01:25.734
Well, this ought to be[br]as accurate as we can get.
0:01:27.734,0:01:29.767
I'm gonna call[br]the attorney general's office
0:01:29.767,0:01:32.168
and then I'm going[br]up there myself.
0:01:32.168,0:01:33.801
If Kimble hasn't seen[br]a newspaper yet,
0:01:33.801,0:01:36.367
we may still[br]have a chance.
0:01:36.367,0:01:39.400
( ominous theme playing )
0:01:41.400,0:01:44.235
Cole, John,[br]in the truck.
0:01:44.235,0:01:46.335
Johnson, James.
0:01:46.335,0:01:48.834
Smith, William.
0:01:48.834,0:01:50.901
Smith, William!
0:01:52.734,0:01:56.034
Brown, Max.
0:01:56.034,0:01:58.434
Gamble, Arthur.
0:01:58.434,0:02:00.801
Savory, Robert.
0:02:00.801,0:02:03.801
( dramatic theme playing )
0:02:20.701,0:02:23.068
All right, relax.[br]We got a long ride.
0:02:23.068,0:02:26.101
( dramatic theme playing )
0:02:56.068,0:02:58.968
MAN:[br]Head's up buddy, let's go.
0:03:24.834,0:03:26.434
Well, there's a truckload[br]of workers due
0:03:26.434,0:03:27.701
in about ten minutes.
0:03:27.701,0:03:29.601
I think we'll get home[br]in time for dinner.
0:03:54.400,0:03:56.335
KIMBLE:[br]Can I take a look at your paper?
0:03:56.335,0:03:57.901
What's it worth to you?
0:03:57.901,0:04:00.500
A couple of cigarettes?
0:04:00.500,0:04:01.500
I'm all out.
0:04:01.500,0:04:03.068
Sorry.
0:04:04.400,0:04:06.235
What if I give you[br]the price of the paper?
0:04:06.235,0:04:08.168
And I get the paper back.
0:04:08.168,0:04:10.101
Yeah.
0:04:11.734,0:04:13.201
I wanna work the crossword.
0:04:13.201,0:04:15.134
( chuckles )
0:04:17.101,0:04:18.801
( paper rustling )
0:04:25.667,0:04:27.534
Hey, buddy.
0:04:27.534,0:04:30.335
( suspenseful theme playing )
0:04:33.101,0:04:35.434
Hey, some guy just jumped ship.
0:04:43.534,0:04:45.134
MAN:[br]That's him all right.
0:04:45.134,0:04:47.667
But he must have jumped out[br]about 6 or 8 miles back.
0:05:06.001,0:05:07.235
Was he reading this?
0:05:07.235,0:05:08.601
MAN:[br]Yeah.
0:05:08.601,0:05:11.201
He gave me a dime for it.
0:05:13.767,0:05:15.801
Ten cents.
0:05:15.801,0:05:19.335
Well, he'll never get[br]a better bargain than that.
0:05:19.335,0:05:21.335
( dramatic theme playing )
0:05:29.268,0:05:31.567
( suspenseful theme playing )
0:05:34.601,0:05:37.601
I appreciate everything[br]you tried to do, doctor.
0:05:37.601,0:05:40.068
For a while it looked[br]as if it was gonna work
0:05:40.068,0:05:42.001
and maybe it would have,
0:05:42.001,0:05:43.567
if it hadn't been[br]for the human element.
0:05:43.567,0:05:45.268
In this case,[br]that reporter.
0:05:45.268,0:05:46.534
Well, who knows?
0:05:46.534,0:05:47.767
Maybe in a year or two.
0:05:47.767,0:05:49.068
You mean we should wait around
0:05:49.068,0:05:51.367
until he's established a kind[br]of anti-pattern pattern?
0:05:51.367,0:05:53.434
( chuckles ):[br]I'm afraid not, doctor.
0:05:53.434,0:05:54.968
Laurie and I are[br]about to have dinner.
0:05:54.968,0:05:56.701
Why don't you take[br]a later plane and join us?
0:05:56.701,0:05:58.001
Well, thank you but no.
0:05:58.001,0:06:01.168
Uh, I'm afraid I wouldn't[br]be very good company.
0:06:01.168,0:06:03.101
Uh, goodbye, doctor.
0:06:03.101,0:06:04.868
Goodbye, lieutenant.[br]Goodbye, Miss Ryder.
0:06:04.868,0:06:06.567
Goodbye, lieutenant. Have a nice[br]trip back.
0:06:06.567,0:06:07.868
Thank you.
0:06:16.767,0:06:18.534
Do you think[br]he'll ever catch him?
0:06:18.534,0:06:19.634
Possibly.
0:06:19.634,0:06:21.467
He knows more[br]about Richard Kimble
0:06:21.467,0:06:23.434
than anyone else.
0:06:23.434,0:06:25.634
But the 2130 knows just as much.
0:06:28.834,0:06:29.934
George.
0:06:29.934,0:06:31.301
MAN ( over intercom ):[br]Yes, doctor.
0:06:31.301,0:06:33.268
It looks like Kimble[br]reads the papers.
0:06:33.268,0:06:36.001
He may know that[br]the computer's tracking him.
0:06:36.001,0:06:37.567
You want to program that?
0:06:37.567,0:06:40.301
Yes, but suppose[br]he reverses his pattern?
0:06:40.301,0:06:41.901
Ask for the probabilities.
0:06:41.901,0:06:43.301
Yes, sir.
0:06:49.201,0:06:51.367
Cranberry bogs.
0:06:51.367,0:06:53.968
What an awful place[br]to be this time of the year.
0:06:53.968,0:06:56.767
Do you think[br]he's really there?
0:06:56.767,0:06:57.767
I don't know.
0:06:57.767,0:06:59.868
I hope not.
0:06:59.868,0:07:01.701
Come on, Laurie.
0:07:14.701,0:07:16.201
( dramatic theme playing )
0:07:16.201,0:07:18.235
( wind gusting )
0:07:24.567,0:07:27.101
NARRATOR:[br]If you are Richard Kimble,[br]fugitive,
0:07:27.101,0:07:30.301
your already complicated life[br]has become more so.
0:07:30.301,0:07:32.968
You can no longer rely[br]upon your instinct,
0:07:32.968,0:07:35.201
because, for all you know,
0:07:35.201,0:07:37.767
your pursuers may be machines.
0:07:37.767,0:07:40.201
And you are merely[br]a human being.