0:00:00.467,0:00:02.767 And then I asked[br]for the probabilities 0:00:02.767,0:00:04.534 of his being[br]able to commit murder 0:00:04.534,0:00:07.134 under any circumstances. 0:00:12.567,0:00:17.201 "Subject capability[br]of committing murder: 0:00:17.201,0:00:19.201 98 percent negative." 0:00:19.201,0:00:21.268 No comment, lieutenant? 0:00:23.467,0:00:26.201 Just one: 0:00:26.201,0:00:30.235 The remaining 2 percent[br]is enough for me. 0:00:30.235,0:00:31.601 Shall we get to work? 0:00:40.400,0:00:42.001 ( dramatic theme playing ) 0:00:44.767,0:00:47.335 ( typewriter clacking ) 0:00:53.667,0:00:56.434 RYDER:[br]Flood control in Portland. 0:00:57.767,0:01:00.201 Evidently this time[br]he didn't run. 0:01:00.201,0:01:04.168 Uh, he's been[br]in Portland before. 0:01:04.168,0:01:06.868 Knows his way around.[br]Probably feels more secure. 0:01:06.868,0:01:10.500 Also, there'd be more job[br]opportunities there. 0:01:10.500,0:01:12.301 Well, there are your probables. 0:01:12.301,0:01:15.500 Uh, you programmed all that[br]additional employment data? 0:01:15.500,0:01:18.801 Everything back to 11 years old 0:01:18.801,0:01:21.301 when he was mowing lawns for a[br]quarter. 0:01:21.301,0:01:25.734 Well, this ought to be[br]as accurate as we can get. 0:01:27.734,0:01:29.767 I'm gonna call[br]the attorney general's office 0:01:29.767,0:01:32.168 and then I'm going[br]up there myself. 0:01:32.168,0:01:33.801 If Kimble hasn't seen[br]a newspaper yet, 0:01:33.801,0:01:36.367 we may still[br]have a chance. 0:01:36.367,0:01:39.400 ( ominous theme playing ) 0:01:41.400,0:01:44.235 Cole, John,[br]in the truck. 0:01:44.235,0:01:46.335 Johnson, James. 0:01:46.335,0:01:48.834 Smith, William. 0:01:48.834,0:01:50.901 Smith, William! 0:01:52.734,0:01:56.034 Brown, Max. 0:01:56.034,0:01:58.434 Gamble, Arthur. 0:01:58.434,0:02:00.801 Savory, Robert. 0:02:00.801,0:02:03.801 ( dramatic theme playing ) 0:02:20.701,0:02:23.068 All right, relax.[br]We got a long ride. 0:02:23.068,0:02:26.101 ( dramatic theme playing ) 0:02:56.068,0:02:58.968 MAN:[br]Head's up buddy, let's go. 0:03:24.834,0:03:26.434 Well, there's a truckload[br]of workers due 0:03:26.434,0:03:27.701 in about ten minutes. 0:03:27.701,0:03:29.601 I think we'll get home[br]in time for dinner. 0:03:54.400,0:03:56.335 KIMBLE:[br]Can I take a look at your paper? 0:03:56.335,0:03:57.901 What's it worth to you? 0:03:57.901,0:04:00.500 A couple of cigarettes? 0:04:00.500,0:04:01.500 I'm all out. 0:04:01.500,0:04:03.068 Sorry. 0:04:04.400,0:04:06.235 What if I give you[br]the price of the paper? 0:04:06.235,0:04:08.168 And I get the paper back. 0:04:08.168,0:04:10.101 Yeah. 0:04:11.734,0:04:13.201 I wanna work the crossword. 0:04:13.201,0:04:15.134 ( chuckles ) 0:04:17.101,0:04:18.801 ( paper rustling ) 0:04:25.667,0:04:27.534 Hey, buddy. 0:04:27.534,0:04:30.335 ( suspenseful theme playing ) 0:04:33.101,0:04:35.434 Hey, some guy just jumped ship. 0:04:43.534,0:04:45.134 MAN:[br]That's him all right. 0:04:45.134,0:04:47.667 But he must have jumped out[br]about 6 or 8 miles back. 0:05:06.001,0:05:07.235 Was he reading this? 0:05:07.235,0:05:08.601 MAN:[br]Yeah. 0:05:08.601,0:05:11.201 He gave me a dime for it. 0:05:13.767,0:05:15.801 Ten cents. 0:05:15.801,0:05:19.335 Well, he'll never get[br]a better bargain than that. 0:05:19.335,0:05:21.335 ( dramatic theme playing ) 0:05:29.268,0:05:31.567 ( suspenseful theme playing ) 0:05:34.601,0:05:37.601 I appreciate everything[br]you tried to do, doctor. 0:05:37.601,0:05:40.068 For a while it looked[br]as if it was gonna work 0:05:40.068,0:05:42.001 and maybe it would have, 0:05:42.001,0:05:43.567 if it hadn't been[br]for the human element. 0:05:43.567,0:05:45.268 In this case,[br]that reporter. 0:05:45.268,0:05:46.534 Well, who knows? 0:05:46.534,0:05:47.767 Maybe in a year or two. 0:05:47.767,0:05:49.068 You mean we should wait around 0:05:49.068,0:05:51.367 until he's established a kind[br]of anti-pattern pattern? 0:05:51.367,0:05:53.434 ( chuckles ):[br]I'm afraid not, doctor. 0:05:53.434,0:05:54.968 Laurie and I are[br]about to have dinner. 0:05:54.968,0:05:56.701 Why don't you take[br]a later plane and join us? 0:05:56.701,0:05:58.001 Well, thank you but no. 0:05:58.001,0:06:01.168 Uh, I'm afraid I wouldn't[br]be very good company. 0:06:01.168,0:06:03.101 Uh, goodbye, doctor. 0:06:03.101,0:06:04.868 Goodbye, lieutenant.[br]Goodbye, Miss Ryder. 0:06:04.868,0:06:06.567 Goodbye, lieutenant. Have a nice[br]trip back. 0:06:06.567,0:06:07.868 Thank you. 0:06:16.767,0:06:18.534 Do you think[br]he'll ever catch him? 0:06:18.534,0:06:19.634 Possibly. 0:06:19.634,0:06:21.467 He knows more[br]about Richard Kimble 0:06:21.467,0:06:23.434 than anyone else. 0:06:23.434,0:06:25.634 But the 2130 knows just as much. 0:06:28.834,0:06:29.934 George. 0:06:29.934,0:06:31.301 MAN ( over intercom ):[br]Yes, doctor. 0:06:31.301,0:06:33.268 It looks like Kimble[br]reads the papers. 0:06:33.268,0:06:36.001 He may know that[br]the computer's tracking him. 0:06:36.001,0:06:37.567 You want to program that? 0:06:37.567,0:06:40.301 Yes, but suppose[br]he reverses his pattern? 0:06:40.301,0:06:41.901 Ask for the probabilities. 0:06:41.901,0:06:43.301 Yes, sir. 0:06:49.201,0:06:51.367 Cranberry bogs. 0:06:51.367,0:06:53.968 What an awful place[br]to be this time of the year. 0:06:53.968,0:06:56.767 Do you think[br]he's really there? 0:06:56.767,0:06:57.767 I don't know. 0:06:57.767,0:06:59.868 I hope not. 0:06:59.868,0:07:01.701 Come on, Laurie. 0:07:14.701,0:07:16.201 ( dramatic theme playing ) 0:07:16.201,0:07:18.235 ( wind gusting ) 0:07:24.567,0:07:27.101 NARRATOR:[br]If you are Richard Kimble,[br]fugitive, 0:07:27.101,0:07:30.301 your already complicated life[br]has become more so. 0:07:30.301,0:07:32.968 You can no longer rely[br]upon your instinct, 0:07:32.968,0:07:35.201 because, for all you know, 0:07:35.201,0:07:37.767 your pursuers may be machines. 0:07:37.767,0:07:40.201 And you are merely[br]a human being.