1 00:00:00,680 --> 00:00:03,960 저는 6학년때 학교에서 싸움에 휘말리게 된 적이 있습니다. 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,136 제가 싸움을 한 게 처음 있었던 일은아니었지만 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,640 학교에서 싸운 건 처음이었죠. 4 00:00:10,320 --> 00:00:13,856 제 상대는 저보다 한참 큰 남학생이었는데, 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,816 저보다 엄청 힘이 센 아이였고, 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,080 몇주 전부터 저를 괴롭히던 아이였죠. 7 00:00:19,000 --> 00:00:23,816 어느날 체육시간에, 그 아이는 제 발을 밟고도 사과하지 않았어요. 8 00:00:23,840 --> 00:00:28,296 저는 무척 화가 나서 그 아일 붙잡아 바닥에 내동댕이쳤죠. 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,056 전에 유도를 배운 적이 있었거든요. 10 00:00:30,080 --> 00:00:32,960 (웃음) 11 00:00:34,920 --> 00:00:37,936 그 싸움은 2분도 채 되지 않아 끝났지만, 12 00:00:37,960 --> 00:00:40,216 그것은 마치 허리케인과 같은 제 감정을 완벽히 보여준 것이었습니다. 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,136 당시 제 가슴속에서 자라고 있었던 감정 말이에요. 14 00:00:42,160 --> 00:00:44,216 성폭행으로부터 살아남은 어린 소녀로서 15 00:00:44,240 --> 00:00:46,616 또한 자포자기하지 않기 위해 몸부림 치고 있던 어린 소녀로서, 16 00:00:46,640 --> 00:00:49,736 그리고 제 인생의 다른 공간에서 폭력에 노출된 소녀로서 말입니다. 17 00:00:49,760 --> 00:00:51,296 저는 그 소년과 싸웠지만, 18 00:00:51,320 --> 00:00:55,136 그것은 제 몸을 공격했었던 소년들과 남성들과의 싸움이었으며, 19 00:00:55,160 --> 00:00:58,360 그것에 대해 침묵해야 한다고 저에게 가르쳤던 문화와의 싸움이었습니다. 20 00:00:59,240 --> 00:01:00,816 선생님이 싸움을 중지시켰고 21 00:01:00,840 --> 00:01:03,376 저는 교장실에 불려갔습니다. 22 00:01:03,400 --> 00:01:05,880 교장선생님은 "모니크, 넌 대체 왜 그러니?" 라고 묻지 않았습니다. 23 00:01:07,480 --> 00:01:10,616 그녀는 저에게 마음을 가다듬을 시간을 주고 나서 24 00:01:10,640 --> 00:01:12,600 "무슨 일이 있었니?" 라고 물으셨습니다. 25 00:01:14,440 --> 00:01:17,416 당시 저의 선생님들은 저에게 공감을 해주시는 분들이었고, 26 00:01:17,440 --> 00:01:18,656 저에 대해 잘 알고 있었죠. 27 00:01:18,680 --> 00:01:21,976 제가 책읽기를 사랑하고, 그림그리기를 좋아한다는 것도, 28 00:01:22,000 --> 00:01:23,800 또한 왕자님을 무척 좋아한다는 것도요. 29 00:01:25,040 --> 00:01:27,856 그분들은 저를 잘 알고 있었기에 제가 이해할수 있게 설명해주셨습니다. 30 00:01:27,880 --> 00:01:30,696 저의 행동과, 또 그 행동을 하게끔 한 반아이들의 행동들이 31 00:01:30,720 --> 00:01:32,800 그분들이 추구하는 공동체에 왜 나쁜 영향을 주었는지를요. 32 00:01:33,760 --> 00:01:36,296 선생님들은 저에게 정학처분을 내리지도 않았고, 33 00:01:36,320 --> 00:01:37,880 경찰을 부르지도 않았습니다. 34 00:01:38,680 --> 00:01:41,400 싸움을 했다는 이유로 다음날 학교에 못가게 되지도 않았습니다. 35 00:01:42,520 --> 00:01:45,920 그것 때문에 졸업을 못하지도 않았으며 선생님이 되는데도 해가 없었습니다. 36 00:01:48,120 --> 00:01:51,936 하지만 불행히도 이 이야기는 다른 많은 흑인 소녀들 즉, 오늘날의 37 00:01:51,960 --> 00:01:53,760 미국과 전세계의 흑인소녀들의 현실과는 다른 이야기입니다. 38 00:01:54,640 --> 00:01:57,016 오늘날 흑인 소녀들은 위기에 내몰리고 있습니다. 39 00:01:57,040 --> 00:01:59,776 학교로부터 부적절한 이유로 소외당하고 있습니다. 40 00:01:59,800 --> 00:02:03,376 그들이 학교 안전에 위협을 가해서가 아니라 41 00:02:03,400 --> 00:02:05,576 그들이 학교를 처벌을 받는 곳이나 42 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 소외감을 겪게하는 장소로 인식하고 있기 때문입니다. 43 00:02:09,160 --> 00:02:13,656 그런 이야기를 미국전역의 흑인 소녀들로부터 듣습니다. 44 00:02:13,680 --> 00:02:15,656 하지만 그것은 대처불가능하지는 않습니다. 45 00:02:15,680 --> 00:02:17,240 우리는 이 흐름을 바꿀 수 있습니다. 46 00:02:18,640 --> 00:02:20,280 몇가지 자료를 보며 시작하죠. 47 00:02:21,400 --> 00:02:24,456 흑인여성권익보호재단이 내놓은 48 00:02:24,480 --> 00:02:25,696 흑인여성들의 평등권에 관한 자료를 보면, 49 00:02:25,720 --> 00:02:28,696 이것은 미국 교육부가 수집한 자료인데요. 50 00:02:28,720 --> 00:02:31,696 흑인 소녀들 그룹이 유일하게 과도하게 대표되는그룹입니다. 51 00:02:31,720 --> 00:02:34,160 학교의 전체 훈육과정에 지속적으로요. 52 00:02:35,360 --> 00:02:39,456 그것은 다른 여자아이들은 격리훈육을 받지 않는다거나 53 00:02:39,480 --> 00:02:43,096 어떤 과정에서 과도하게 대표되지 않음을 의미하지는 않습니다. 54 00:02:43,120 --> 00:02:45,416 다른 어떤 면에서 지속적으로 말입니다. 55 00:02:45,440 --> 00:02:47,456 하지만 흑인 소녀들은 유일한 그룹입니다. 56 00:02:47,480 --> 00:02:49,480 처음부터 끝까지 계속적으로 과도하게 대표되는 유일한 그룹요. 57 00:02:50,960 --> 00:02:55,096 흑인 소녀들은 같은 백인소녀들에 비해 7배 가능성이 높습니다. 58 00:02:55,120 --> 00:02:57,816 한번 혹은 두번의 학교밖에서의 정학처분을 받을 가능성이 말입니다. 59 00:02:57,840 --> 00:03:01,936 또한 백인소녀들이나 라틴 소녀들에 비해 약 3배 가능성이 높은데, 60 00:03:01,960 --> 00:03:04,000 소년법원에 서게 될 가능성이 그렇습니다. 61 00:03:04,720 --> 00:03:08,696 빈곤과 불평등에 관한 조지타운센터의 연구는 62 00:03:08,720 --> 00:03:11,856 왜 이러한 차이가 발생하는지를 부분적으로 설명해주는데요. 63 00:03:11,880 --> 00:03:14,136 그것은 흑인소녀들이 어떠한 특정한 경험 즉, 64 00:03:14,160 --> 00:03:16,536 특정한 나이에 특정한 압박을 느낀다는 것인데요. 65 00:03:16,560 --> 00:03:19,680 그 시기는 흑인소녀들이 백인소녀들보다 더 성숙해보이는 시작하는 시기예요. 66 00:03:20,640 --> 00:03:22,656 다른 무엇보다도, 그 연구는 특별히 이 사실을 밝혀냈습니다. 67 00:03:22,680 --> 00:03:26,736 사람들이 흑인소녀들은 영양상 덜 먹어도 되고 68 00:03:26,760 --> 00:03:29,776 덜 보호받아도 되며, 성에 대해 더 많이 알고 있으며, 69 00:03:29,800 --> 00:03:32,800 또한 또래의 백인둘보다 더 독립적이라고 인식한다는 것입니다. 70 00:03:34,120 --> 00:03:35,816 그 연구는 또한 밝혀냈습니다. 71 00:03:35,840 --> 00:03:41,576 그 잘못된 인식의 차이가 흑인 소녀들이 5살 때부터 이미 시작된다는 것을요. 72 00:03:41,600 --> 00:03:45,816 그리고 이런 인식과 차이는 시간이 갈수록 더 커지며 73 00:03:45,840 --> 00:03:48,920 소녀들의 나이가 10살에서 14살 때 정점에 달한다는 것입니다. 74 00:03:49,920 --> 00:03:51,720 잘못된 인식은 잘못된 결과를 가져오게 됩니다. 75 00:03:53,000 --> 00:03:57,456 어떤 소녀를 나이보다 성숙하게 여기면 더 냉혹한 대우를 하게 됩니다. 76 00:03:57,480 --> 00:04:00,096 즉, 실수를 했을 때 더 즉각적인 비난을 하고 77 00:04:00,120 --> 00:04:02,280 소녀가 피해를 입었는데 오히려 그 소녀의 탓을 한다든지요. 78 00:04:03,200 --> 00:04:06,496 이런 것은 그 소녀로 하여금 본인에게 잘못이 있다고 생각하게 만듭니다. 79 00:04:06,520 --> 00:04:09,080 자신이 처한 주변 상황을 돌아보기 보다는 말이죠. 80 00:04:10,880 --> 00:04:14,776 흑인 소녀들은 일반적으로 너무 시끄럽거나 너무 공격적이며, 81 00:04:14,800 --> 00:04:16,680 화를 많이 내거나, 너무 눈에 띈다고 여겨집니다. 82 00:04:17,560 --> 00:04:21,016 이런 속성들은 흔히 흑인이 아닌 소녀들과 비교되며 83 00:04:21,040 --> 00:04:24,976 그 소녀의 실제 삶에서 어떤 일들이 벌어지고 있는지 전혀 고려하지 않죠. 84 00:04:25,000 --> 00:04:27,016 그 소녀가 가지고 있는 문화적 규범도 전혀 고려대상이 아닙니다. 85 00:04:27,040 --> 00:04:29,016 이런 일들은 미국에서만 일어나고 있지 않습니다. 86 00:04:29,040 --> 00:04:30,616 남아프리카에 있는 87 00:04:30,640 --> 00:04:32,776 프레토리아 여고의 흑인 소녀들은 88 00:04:32,800 --> 00:04:36,416 그들의 타고난 헤어스타일을 하고 학교에 가질 못했습니다. 89 00:04:36,440 --> 00:04:38,256 화학적인 작업을 해서 헤어스타일을 바꿔야 했죠. 90 00:04:38,280 --> 00:04:39,896 그 소녀들이 무엇을 했을까요? 91 00:04:39,920 --> 00:04:41,240 그들은 항의했습니다. 92 00:04:42,080 --> 00:04:45,576 그리고 전세계의 글로벌 공동체가 그 소녀들이 진실을 위해 앞설 때 93 00:04:45,600 --> 00:04:48,520 그 소녀들을 지지하는 모습은 아름다웠습니다. 94 00:04:49,320 --> 00:04:51,656 하지만 그 소녀들을 거슬리다고 보는 사람들도 있었죠. 95 00:04:51,680 --> 00:04:54,336 그들은 이 궁극적인 질문을 하기 두려워 했던 겁니다. 96 00:04:54,360 --> 00:04:57,376 "우리가 아프리카에서 흑인일 수 없다면 과연 어디서 흑인일 수 있을까?" 97 00:04:57,400 --> 00:04:59,256 (웃음) 98 00:04:59,280 --> 00:05:01,616 (박수) 99 00:05:01,640 --> 00:05:03,080 그건 좋은 질문입니다. 100 00:05:04,400 --> 00:05:06,576 전 세계에서, 101 00:05:06,600 --> 00:05:08,720 흑인 소녀들은 이 질문으로 고통받고 있습니다. 102 00:05:09,520 --> 00:05:11,336 그리고 전 세계에서, 103 00:05:11,360 --> 00:05:14,856 흑인 소녀들은 잘 보이려고 노력하고 자유로워지기 위해 일하고 있으며, 104 00:05:14,880 --> 00:05:16,496 안쪽에 포함되기 위해 싸우고 있습니다. 105 00:05:16,520 --> 00:05:19,920 안전하게 무언가 배울수 있는 장소가 제공되는 그 안쪽에 말입니다. 106 00:05:20,800 --> 00:05:24,056 미국에서는, 영아기를 막 지난 어린 여자아이들이 107 00:05:24,080 --> 00:05:26,800 성깔을 부렸다는 이유로 교실에서 체포가 됩니다. 108 00:05:27,520 --> 00:05:30,496 중학교 소녀들은 학교에서 돌려보내집니다. 109 00:05:30,520 --> 00:05:33,296 그들이 타고난 헤어스타일을 했다는 이유로 110 00:05:33,320 --> 00:05:35,720 또는 옷이 몸에 달라붙는다는 이유로 말입니다. 111 00:05:36,520 --> 00:05:38,576 고등학교 소녀들은 폭력에 노출되어 있습니다. 112 00:05:38,600 --> 00:05:41,080 바로 학교에 상주하는 경찰로부터의 폭력입니다. 113 00:05:41,760 --> 00:05:46,080 꾸짖음이나 처벌을 받지 않고 과연 어디서 흑인 소녀들이 흑인일 수 있을까요? 114 00:05:48,120 --> 00:05:50,736 이러한 일들 뿐만이 아닙니다. 115 00:05:50,760 --> 00:05:52,816 연구자이자 교육자로서 116 00:05:52,840 --> 00:05:56,216 저는 스테이시라는 소녀를 알게 되었는데요. 117 00:05:56,240 --> 00:05:58,776 저는 그 소녀를 제 파일에 "쫓겨난 아이"로 기록했습니다. 118 00:05:58,800 --> 00:06:01,760 그 소녀는 폭력에 가담했기 때문에 고통받고 있었습니다. 119 00:06:03,360 --> 00:06:08,136 그 소녀는 신경과학이나 구조분석적인 방식대로 자신을 보지 않았어요. 120 00:06:08,160 --> 00:06:09,576 즉 과학적인 방법을 무시했습니다. 121 00:06:09,600 --> 00:06:13,016 그녀의 암울한 어린시절이 그녀에게 끼친 영향, 122 00:06:13,040 --> 00:06:15,096 즉 그것이 그녀가 푹력에 가담하는데 미친 영향을 과학적으로 접근하지 않고, 123 00:06:15,120 --> 00:06:18,376 그냥 그녀 자신을 "문제아"라고 말하고 있었습니다. 124 00:06:18,400 --> 00:06:21,296 그 단어는 아마도 교육자들이 그녀에게 썼던 말이었겠죠. 125 00:06:21,320 --> 00:06:23,200 그녀에게 정학을 처분할 때마다요. 126 00:06:25,360 --> 00:06:26,976 하지만 중요한 건 이겁니다. 127 00:06:27,000 --> 00:06:32,216 단절과 어떤 해악의 내재화는 고립되어 있을 때 더 강해집니다. 128 00:06:32,240 --> 00:06:35,296 따라서 소녀들이 문제상황에 놓였을 때, 우리는 그들을 밀어내서는 안됩니다. 129 00:06:35,320 --> 00:06:37,120 그들을 더 가까이 해야합니다. 130 00:06:38,520 --> 00:06:40,736 교육은 중요한 보호장벽이어야 합니다. 131 00:06:40,760 --> 00:06:43,320 형법제도로부터요. 132 00:06:44,400 --> 00:06:46,816 그래서 우리는 정책이나 조치들을 만들어야 합니다. 133 00:06:46,840 --> 00:06:48,936 소녀들을 배움과 연결할 수 있도록요. 134 00:06:48,960 --> 00:06:50,816 그들을 밀어내는 것이 아니라요. 135 00:06:50,840 --> 00:06:54,800 이것이 제가 교육이 자유를 위한 작업이라고 말하고 싶은 이유입니다. 136 00:06:56,680 --> 00:06:59,160 소녀들은 안전하다고 느낄 때, 배울수 있으며 137 00:07:00,280 --> 00:07:02,896 안전하지 않다고 느끼면, 그들은 싸웁니다. 138 00:07:02,920 --> 00:07:07,920 그들은 저항하며, 논쟁하거나, 달아나버리거나, 얼어붙어버립니다. 139 00:07:09,120 --> 00:07:12,336 인간의 뇌는 위협을 느낄 때 스스로를 보호하려고 합니다. 140 00:07:12,360 --> 00:07:14,416 학교가 위협으로 느껴진다면, 141 00:07:14,440 --> 00:07:17,176 또한 자신의 삶에 드리워진 해악의 일부분으로 느껴진다면 142 00:07:17,200 --> 00:07:19,160 저항하게 될 겁니다. 143 00:07:19,920 --> 00:07:23,136 하지만 학교가 치유의 장소가 된다면 144 00:07:23,160 --> 00:07:25,400 또한 배움의 장소가 될 수 있습니다. 145 00:07:26,720 --> 00:07:30,456 그렇다면 학교가 치유의 장소가 되려면 어떻게 되야 할까요? 146 00:07:30,480 --> 00:07:33,736 글쎄요, 한가지 확실한 건, 우리는 즉시 중지해야 합니다. 147 00:07:33,760 --> 00:07:38,136 흑인소녀들을 타겟으로 한 헤어스타일이나 복장에 대한 규율들을요. 148 00:07:38,160 --> 00:07:44,096 (박수) 149 00:07:44,120 --> 00:07:48,176 한 소녀가 무엇을 어떨게 배울수 있을까요 150 00:07:48,200 --> 00:07:52,056 강간의 문화를 만들어 내는 원인이 되며 또한 태어난 환경 자체를 이유로 151 00:07:52,080 --> 00:07:55,080 아이들을 처벌하는 근거인 자신의 몸을 단속하는 방식에서 벗어난다면요. 152 00:07:56,960 --> 00:08:00,760 바로 이 지점에서 부모들과 공동체의 어른들이 개입해야 합니다. 153 00:08:01,680 --> 00:08:03,496 학교와 대화를 시작하는 겁니다. 154 00:08:03,520 --> 00:08:06,216 학교로 하여금 복장규정과 155 00:08:06,240 --> 00:08:09,376 다른 행동과 관련된 규정들을 통합해서 만들도록 설득하는 겁니다. 156 00:08:09,400 --> 00:08:11,336 학부모와 학생들과 함께요. 157 00:08:11,360 --> 00:08:14,560 의도적인 편견과 차별을 없애기 위해서 말입니다. 158 00:08:15,480 --> 00:08:16,696 하지만 명심하세요. 159 00:08:16,720 --> 00:08:19,936 흑인 소녀들을 가장 힘들게 하는 것들은 글로 쓰여있지 않습니다. 160 00:08:19,960 --> 00:08:24,256 우리는 그 편견들을 찾기위한 심도있는 작업들을 계속해야 합니다. 161 00:08:24,280 --> 00:08:28,936 어떻게, 언제, 편견들을 접하게 되며 우리가 그들의 실체를 제대로 알고 있는지 162 00:08:28,960 --> 00:08:30,560 혹은 우리가 그들에 대해 들어온 것은 무엇인지를 알기 위해서요 163 00:08:32,159 --> 00:08:34,256 학교에서 자원봉사를 하세요. 164 00:08:34,280 --> 00:08:39,096 그리고 성숙한 문화의식을 가진 성인지에 관한 토론 그룹을 만드세요. 165 00:08:39,120 --> 00:08:42,096 흑인 소녀들, 라틴계 소녀들, 원주민 소녀들과 함께요. 166 00:08:42,120 --> 00:08:45,576 그리고 학교에서 소외되어 있는 다른 학생들도 함께 말입니다. 167 00:08:45,600 --> 00:08:46,856 그들에게 안전한 공간을 제공하고 168 00:08:46,880 --> 00:08:49,920 그들이 학교에서 자신의 정체성을 확인하고 경험할 수 있도록요. 169 00:08:51,000 --> 00:08:53,736 만일 학교가 치유의 장소가 된다면 170 00:08:53,760 --> 00:08:55,936 학교에서 경찰들을 없애야 겠죠. 171 00:08:55,960 --> 00:08:58,536 그리고 학교안에 상주하는 상담가의 숫자들 늘려야 합니다. 172 00:08:58,560 --> 00:09:04,640 (환호) 173 00:09:06,520 --> 00:09:08,920 교육은 자유를 위한 작업입니다. 174 00:09:10,160 --> 00:09:14,000 어떤식으로 개입되건간에 우리모두는 자유를 위한 투쟁가가 되어야 합니다. 175 00:09:15,160 --> 00:09:17,056 좋은 소식이 있는데요, 이미 몇몇 학교들이 176 00:09:17,080 --> 00:09:19,656 학교가 어떤 장소가 되기 위해 노력하고 있다는 겁니다. 177 00:09:19,680 --> 00:09:23,400 학생들이 스스로가 성스러우며 사랑받아야 할 존재라고 느끼는 장소로요. 178 00:09:24,360 --> 00:09:29,496 오하이오에 있는 콜롬버스시 프렙여학교가 한 예입니다. 179 00:09:29,520 --> 00:09:32,256 그 학교는 교장선생님의 선언 때문에 한 예가 되었습니다. 180 00:09:32,280 --> 00:09:35,840 더이상 "나쁜 태도"를 이유로 학생들을 처벌하지 않겠다고 선언한 순간에요. 181 00:09:37,320 --> 00:09:39,776 또 뭔가를 만들었는데요. 182 00:09:39,800 --> 00:09:42,776 그 학교는 탄탄한 연속적인 시스템 즉, 183 00:09:42,800 --> 00:09:46,256 정학이나 퇴학이나 체포를 대신할 대안을 만들어 냈습니다. 184 00:09:46,280 --> 00:09:50,336 대안적인 처벌 프로그램을 만드는 것과 더불어 185 00:09:50,360 --> 00:09:52,856 학생과 선생님의 관계를 개선하였습니다. 186 00:09:52,880 --> 00:09:55,816 학생 한명 당 최소 한 명 이상의 어른을 학교에서 만날 수 있도록 말입니다. 187 00:09:55,840 --> 00:09:58,736 학생들이 위험에 처했을 때 찾아가 도움을 청할 어른을요. 188 00:09:58,760 --> 00:10:02,216 또한 학교와 교실의 복도에 공간을 마련했습니다. 189 00:10:02,240 --> 00:10:04,720 학생들이 시간이 날 때 그룹을 지어 어울릴수 있도록요. 190 00:10:05,400 --> 00:10:09,216 그리고 자문 프로그램도 제공했는데요, 191 00:10:09,240 --> 00:10:13,456 학생들이 하루하루를 자존감을 높이며 , 192 00:10:13,480 --> 00:10:15,640 소통능력과 목표설정을 하며 시작할수 있는 기회를 가질수 있도록요. 193 00:10:16,440 --> 00:10:17,696 이 학교에서는, 194 00:10:17,720 --> 00:10:21,336 학생들의 암울한 어린시절의 경험을 끄집어 내려고 노력하고 있었습니다. 195 00:10:21,360 --> 00:10:22,856 그것들을 무시하는 게 아니라요. 196 00:10:22,880 --> 00:10:25,720 멀리 내치는 게 아니라 학생들을 더 가까이 하려 했습니다. 197 00:10:26,520 --> 00:10:29,896 결과적으로 무단결석과 정학율은 개선되었으며, 198 00:10:29,920 --> 00:10:32,936 학생들은 배움의 자세를 갖추고 학교에 오게 되었습니다. 199 00:10:32,960 --> 00:10:35,696 왜냐하면 학생들은 선생님들이 그들을 아낀다는 걸 알고 있기 때문이었죠 200 00:10:35,720 --> 00:10:36,920 그것이 중요한 점입니다. 201 00:10:37,960 --> 00:10:41,296 수업과정에 예술이나 스포츠를 통합시키거나, 202 00:10:41,320 --> 00:10:44,096 변형 프로그램 즉, 203 00:10:44,120 --> 00:10:47,856 대안적인 처벌, 마음의 다스림이나 명상을 수업에 넣는 학교들은 204 00:10:47,880 --> 00:10:52,616 학생들에게 다른 사람과의 관계개선을 위한 기회를 제공하는 것이며 205 00:10:52,640 --> 00:10:54,520 또한 자기자신과의 관계개선의 기회도 제공하고 있는 것입니다. 206 00:10:55,360 --> 00:10:58,896 현재 겪고 있는 복잡한 트라우마 즉, 207 00:10:58,920 --> 00:11:00,416 우리 학생들이 직면하고 있는 트라우마에 대처하려면 208 00:11:00,440 --> 00:11:04,976 아이들과 청소년들의 가능성을 믿는 우리 모두는 209 00:11:05,000 --> 00:11:08,136 관계를 만들어 가고, 교육자료를 만들며, 210 00:11:08,160 --> 00:11:11,736 인적 물적 자원 및 다른 수단을 만들어 나가야 합니다. 211 00:11:11,760 --> 00:11:16,120 우리 아이들에게 힐링의 기회를 주고 그 아이들이 배움을 얻을수 있도록요. 212 00:11:18,360 --> 00:11:22,896 우리의 학교는 가장 상처받기 쉬운 아이들까지 포용할수 있어야 합니다. 213 00:11:22,920 --> 00:11:26,520 긍정적인 학교 문화를 만드는데 가장 필수 적인 것이죠. 214 00:11:28,080 --> 00:11:31,696 그 연약한 아이들을 돌보는 우리는 최대한 예민해야 합니다. 215 00:11:31,720 --> 00:11:34,576 그 아이가 빈곤과 중독에 던져져 있을 때 216 00:11:34,600 --> 00:11:36,976 성매매로 비틀거릴 때 217 00:11:37,000 --> 00:11:39,576 또는 다른 형태의 폭력에서 살아남았을 때 218 00:11:39,600 --> 00:11:42,256 가장 큰소리로 외칠 때 219 00:11:42,280 --> 00:11:43,480 혹은 가장 조용한 소리로 외칠 때 220 00:11:45,280 --> 00:11:47,776 우리는그녀의 지적인 그리고 221 00:11:47,800 --> 00:11:49,816 사회적 감정적 온전한 상태를 지원해 줄수 있어야 합니다. 222 00:11:49,840 --> 00:11:53,800 그녀의 반바지가 무릎까지 오건 허벅지 중간까지 또는 짧더라도요. 223 00:11:56,680 --> 00:11:59,056 너무 무리한 요구처럼 보일 지도 모릅니다. 224 00:11:59,080 --> 00:12:01,536 공포의 정치가 깊숙이 자리잡고 있는 이 세상에서 225 00:12:01,560 --> 00:12:06,336 여학생들이 학교를 치유와 성장의 장소로 인식할수 있게 한다는 것이요. 226 00:12:06,360 --> 00:12:09,160 하지만 우리는 이것을 우리의 목표로 삼아 대담하게 나가야 합니다. 227 00:12:10,400 --> 00:12:14,296 교육이 자유를 위한 작업이라는 전제하에 우리가 이것을 추구한다면 228 00:12:14,320 --> 00:12:16,616 우리는 교육환경을 바꿀수 있으며 229 00:12:16,640 --> 00:12:20,296 결과적으로 단 한명의 소녀도, 가장 상처받기 쉬운 소녀까지도 230 00:12:20,320 --> 00:12:22,016 학교에서 내쳐지는 일은 없을 것입니다. 231 00:12:22,040 --> 00:12:24,616 그리고 그것은 우리 모두의 승리가 되는 것입니다. 232 00:12:24,640 --> 00:12:25,896 감사합니다. 233 00:12:25,920 --> 00:12:31,760 (박수)