WEBVTT 00:00:00.226 --> 00:00:03.749 [Дзинь — двері лифту зачиняються] 00:00:04.576 --> 00:00:05.838 [Іан] А де кнопки? 00:00:05.911 --> 00:00:10.187 [Роб] А, ні, ліфт устатковано голосовим управлінням, тут немає кнопок. 00:00:10.418 --> 00:00:17.664 [Іан] Голосове управління? У ліфті? У Шотландії? Ти взагалі пробував це голосове управління? 00:00:18.303 --> 00:00:19.326 [Роб] Ні. 00:00:19.387 --> 00:00:21.349 [Іан] Шотландські акценти не роблять. 00:00:21.780 --> 00:00:23.818 [Роб] Одинадцять. 00:00:23.956 --> 00:00:26.508 [ГОЛОС] Нє моглі би ви повторіть? 00:00:27.724 --> 00:00:29.425 [Іан] Одинадцять. 00:00:29.701 --> 00:00:32.959 [Роб] Одинадцять. Одинадцять. 00:00:32.975 --> 00:00:34.710 [Іан] Одинадцять. 00:00:34.710 --> 00:00:37.386 [ГОЛОС] Нє моглі би ви повторіть? 00:00:37.617 --> 00:00:39.502 [Роб] О-ди-над-цять. 00:00:39.963 --> 00:00:48.978 [Іан] Хто це вигадав? Треба спробувати американський акцент. «Адинадцять. Адинадцять». 00:00:49.162 --> 00:00:51.185 [Роб] Це ірнландський, а не американський. 00:00:51.308 --> 00:00:53.969 [Іан] В жодному разі. «Адинадцять». 00:00:54.231 --> 00:00:56.131 [Роб] То де ж та Америка — в Дубліні? 00:00:56.254 --> 00:00:59.136 [ГОЛОС] Простітє, нє моглі би ви повторіть? 00:00:59.213 --> 00:01:06.035 [Роб] Спробую англійський акцент. Кхм. «Адінадцать. Адінадцать». 00:01:06.820 --> 00:01:09.182 [Іан] Ти з тієї ж частини Англії, що й Дік ван Дайк? 00:01:09.182 --> 00:01:11.256 [Роб] То кажи сам, розумаче. 00:01:11.271 --> 00:01:13.745 [ГОЛОС] Пожалуста, говорітє мєдлєнно і чьотко. 00:01:13.761 --> 00:01:15.905 [Роб] РОЗУМАЧЕ. 00:01:15.905 --> 00:01:17.834 [Іан] «Одііінадцяяять». 00:01:17.849 --> 00:01:20.662 [ГОЛОС] Простітє, нє моглі би ви повторіть? 00:01:22.062 --> 00:01:26.424 [Іан] ОДИНАДЦЯТЬ! Не петриш по-нашому — шкандибай назад у свою країну! 00:01:26.763 --> 00:01:30.405 [Роб] О-о-о, тепер он як ти, ге? «Шкандибай назад у свою країну»? 00:01:30.405 --> 00:01:34.019 [Іан] Ой, та не рви на собі коси. Як можна стати расистом з ліфтом? 00:01:34.265 --> 00:01:37.155 [ГОЛОС] Пожалуста, говорітє мєдлєнно і чьотко. 00:01:37.925 --> 00:01:44.330 [Роб] Одинадцять. Одинадцять. Одинадцять. Одинадцять. 00:01:44.500 --> 00:01:46.338 [Іан] Ти повторюєш одне й те саме! 00:01:46.507 --> 00:01:49.198 [Роб] І буду повторювати, поки вона не зрозуміє шотландський, еге ж? 00:01:50.337 --> 00:01:56.640 [Роб] Одинадцять. Одинадцять. Одинадцять! Одинадцять! 00:01:56.809 --> 00:01:59.751 [Іан] Та вези нас вже будь-куди, корово! Або відчини двері! 00:01:59.982 --> 00:02:07.279 [ГОЛОС] Ето ліфт с голосовим управлєнієм. Пожалуста, назовітє нужний етаж чьотко і спокойно. 00:02:07.832 --> 00:02:13.146 [Іан] Спокійно? Спокійно? Звідки ця маячня? Чому воно мене заспокоює? 00:02:13.346 --> 00:02:17.252 [Роб] Вони знали, що збагрять цей брухт шотландцям, які з'їдуть з глузду від цих балачок. 00:02:17.668 --> 00:02:19.962 [ГОЛОС] Ви нє назвалі етаж. 00:02:19.978 --> 00:02:22.175 [Роб] Та де не назвали?! Одинадцять! 00:02:22.406 --> 00:02:30.063 [ГОЛОС] Єслі ви хотітє вийті нє назвав етаж, просто скажитє: «Откройтє двері, пожалуста». 00:02:30.786 --> 00:02:35.101 [Іан] Пожалуста? Пожалуста? Посмокчи смоктунця. 00:02:35.517 --> 00:02:37.524 [Роб] Чому просто не сказати «будь ласка»? 00:02:38.509 --> 00:02:40.658 [Іан] Не буду я ні про що її просити. 00:02:44.254 --> 00:02:47.432 [Роб] Откройтє двері, пожалуста. 00:02:48.539 --> 00:02:50.670 [Іан] «Пожялусьта!» Нікчемно. 00:02:50.701 --> 00:02:52.216 [ГОЛОС] Пожалуста, сохраняйтє спокойствіє. 00:02:52.263 --> 00:02:58.657 [Роб] Та! Господи ж! Мій Боже! Нумо я зараз піднімусь… Хай лише заговорить… 00:03:01.534 --> 00:03:03.509 [ГОЛОС] Ви нє указалі етаж. 00:03:03.509 --> 00:03:07.831 [Роб] Хай тобі грець, коровище! Якщо не відчиниш ці двері, я приїду до Америки… 00:03:08.060 --> 00:03:13.291 …Розшукаю ту нікчемну актриску, чиїм голосом ти патякаєш, та посаджу її на електричний стілець! 00:03:13.475 --> 00:03:15.437 [Іан] Шотландія, сволото! 00:03:15.437 --> 00:03:16.675 [Роб] Шотландія! 00:03:16.737 --> 00:03:18.022 [Іан] ШОТЛАНДІЯ! 00:03:18.037 --> 00:03:19.862 [Роб] ШООООТЛААААНДІЯ!!! 00:03:19.877 --> 00:03:21.864 [Іан] ВОЛЯ!!! 00:03:21.879 --> 00:03:25.291 [Роб] ВОЛЯ!!! 00:03:31.256 --> 00:03:32.141 [Іан] Їдемо вгору? 00:03:32.141 --> 00:03:33.610 [Титри] 00:03:33.610 --> 00:03:36.102 Ці титри зроблено за транскрипцією, що збережено користувачем fuelingforthelight в описі відео за адресою youtube.com/watch?v=5FFRoYhTJQQ.