0:00:00.012,0:00:03.145 - [Oktató] Az utolsó videót[br]Nagy Sándor hódításaival 0:00:03.145,0:00:06.369 fejeztük be, miként volt[br]képes meghódítani 0:00:06.369,0:00:10.029 az ezen a térképen látható[br]területek jelentős részét, 0:00:10.029,0:00:14.336 méghozzá Görögországból kiindulva,[br]végighaladva a Közel-Keleten, 0:00:14.336,0:00:18.503 át Perzsián és eljutva[br]India határáig. 0:00:18.997,0:00:21.914 Meghódítva Egyiptomot is. 0:00:21.914,0:00:24.566 És ahogy említettük, Nagy Sándor[br]nagyon rövid ideig élt, 0:00:24.566,0:00:27.887 és halála után birodalma szétesett. 0:00:27.887,0:00:31.221 De ezzel egy időben[br]a Mediterráneum más részein 0:00:31.221,0:00:34.301 egyéb hatalmak is növekedésnek indulnak. 0:00:34.301,0:00:38.877 Főleg a rómaiak. Rómát [br]több évszázaddal 0:00:38.877,0:00:42.616 Nagy Sándor ideje előtt alapították, 0:00:42.616,0:00:46.154 de erre az időre [br]kezdik elfoglalni 0:00:46.154,0:00:48.764 az Appennini-félsziget[br]egyre nagyobb részét, itt, 0:00:48.764,0:00:51.134 amit mi most [br]Itáliai-félszigetnek tekintünk. 0:00:51.134,0:00:55.301 Karthágóban, Észak-Afrika partvidékén 0:00:56.726,0:00:58.829 szintén formálódik egy hatalom. 0:00:58.829,0:01:02.746 Karthágó kezdetben[br]egy föníciai település volt. 0:01:04.309,0:01:07.266 A föníciaiak hangjelölő[br]betűírásukról híresek. 0:01:07.266,0:01:09.940 A föníciaiak bázisa a mai[br]Libanon és Szíria 0:01:09.940,0:01:14.033 területén volt, [br]kereskedelemmel foglalkoztak, 0:01:14.033,0:01:16.605 és településeik voltak[br]szerte a Mediterráneumban. 0:01:16.605,0:01:20.772 Karthágó és a karthágói hatalom[br]vagy civilizáció ebben az időben 0:01:21.844,0:01:24.475 meglehetősen jelentős volt. [br]És elképzelhető, hogy ha 0:01:24.475,0:01:26.566 két hatalom egymáshoz[br]közel helyezkedik el, 0:01:26.566,0:01:28.470 lehet, hogy azonos [br]érdekeket követnek, 0:01:28.470,0:01:31.119 azonos területeket[br]akarnak meghódítani, 0:01:31.119,0:01:32.995 vagy egymást fenyegetésnek tekintik, 0:01:32.995,0:01:35.277 s egymással kezdenek el hadakozni. 0:01:35.277,0:01:38.077 És ez így igaz Róma [br]és Karthágó esetében. 0:01:38.077,0:01:40.297 És a háborúk, melyeket [br]egymással vívtak, 0:01:40.297,0:01:42.928 a pun háborúk nevet kapták. 0:01:42.928,0:01:45.261 Ezek i.e. 264 és i.e. 146 [br]között zajlottak. 0:01:50.518,0:01:53.101 Tehát itt vannak a pun háborúk.[br]A pun háborúk. 0:01:54.175,0:01:57.238 És, ismétlem, sok videót fogunk[br]készíteni k a pun háborúkról, 0:01:57.238,0:02:00.694 és ezek azok a háborúk,[br]melyekben megjelenik Hannibál, 0:02:00.694,0:02:05.220 aki ismert módon átvitte az elefántokat [br]az Alpokon, hogy Rómát megtámadja. 0:02:05.220,0:02:08.461 És itt látjuk ezt a mi kis[br]idővonalunkon. 0:02:08.461,0:02:11.914 A pun háborúk Karthágó és Róma között. 0:02:11.914,0:02:16.234 S csak a tisztánlátás kedvéért,[br]ez a kis lila árnyékolás 0:02:16.234,0:02:19.590 az idővonalunkon, ez [br]jelzi Karthágót 0:02:19.590,0:02:22.091 és a karthágói civilizációt. 0:02:22.091,0:02:24.345 Úgy is mondhatnánk, [br]hogy a karthágói hatalmat. 0:02:24.345,0:02:26.345 És ez itt Róma. 0:02:26.345,0:02:30.260 De végül Róma győz döntő [br]módon, és valóban képes 0:02:30.260,0:02:34.454 Karthágót megsemmisíteni,[br]szó szerint eltörölni. 0:02:34.454,0:02:38.621 És aztán Róma egyre [br]inkább uralkodó hatalommá 0:02:39.493,0:02:43.143 válik a mediterrán térségben,[br]és ahogy rövidesen látni fogjuk, 0:02:43.143,0:02:45.185 jóval a mediterrán térségen kívül is. 0:02:45.185,0:02:48.414 Róma ebben az időszakban köztársaság. 0:02:48.414,0:02:50.957 És amikor köztársaságot említünk, [br]egy bizonyos típusú 0:02:50.957,0:02:55.124 képviseletről beszélünk, noha[br]ez nem ugyanaz 0:02:56.326,0:02:58.575 a képviseleti forma, amire[br]manapság gondolnánk. 0:02:58.575,0:03:02.649 A jogok megőrzésének [br]bizonyos formájáról beszélnénk. 0:03:02.649,0:03:05.564 Ismétlem, nem ugyanarról,[br]ahogy ma csinálnánk a dolgokat. 0:03:05.564,0:03:10.384 De ahogy eljutunk az [br]i.e. 1. század közepéig, 0:03:10.384,0:03:13.206 találkozunk egy igen sikeres[br]római tábornokkal. 0:03:13.206,0:03:16.207 Bizonyára hallottátok már [br]a nevét, ő Julius Caesar, 0:03:16.207,0:03:19.252 aki meg tudta ragadni a hatalmat Rómában, 0:03:19.252,0:03:22.626 aki Róma diktátorává tudott válni. 0:03:22.626,0:03:26.209 És amint megszerzi a hatalmat,[br]elkezdi felszámolni a köztársaságot. 0:03:27.731,0:03:29.105 És még sok már dolgot tesz. 0:03:29.105,0:03:30.835 Elkezdi átalakítani a naptárt, 0:03:30.835,0:03:33.252 egy hónapot maga után júliusnak nevez el, 0:03:33.252,0:03:38.033 aztán megölik, és[br]fogadott fia, Augustus 0:03:38.033,0:03:39.502 szerzi meg a hatalmat. 0:03:39.502,0:03:43.511 És gyakran Augustust tekintik[br]Róma első igazi császárának, 0:03:43.511,0:03:47.288 minthogy akkorra a[br]köztársaságnak már vége. 0:03:47.288,0:03:51.179 És ő is kap egy róla elnevezett [br]hónapot, az augusztust. 0:03:51.179,0:03:54.165 És körülbelül ugyanebben[br]az időben megjelenik 0:03:54.165,0:03:57.229 egy másik nagyon jelentős figura, 0:03:57.229,0:04:01.237 és Jézus nyilvánvalóan [br]jelentős alakja a vallásnak, 0:04:01.237,0:04:03.439 de ez kihat a történelemre. 0:04:03.439,0:04:05.959 Tanításai egy olyan vallás[br]alapját képezik, melynek 0:04:05.959,0:04:08.250 a későbbiekben mélyreható [br]következményei lesznek 0:04:08.250,0:04:11.053 a történelem és a világ[br]további alakulásában. 0:04:11.053,0:04:14.125 És éppen ezért mondhatjuk,[br]hogy ez az esemény 0:04:14.125,0:04:16.025 választóvonalat képez[br]időszámításunkban, 0:04:16.025,0:04:19.696 a korábbi eseményeket időszámítás [br]előtti, a későbbieket időszámítás szerinti 0:04:19.696,0:04:23.041 évszámmal látjuk el. S amikor ez a [br]videó készül, i..sz. 2016-ot írunk. 0:04:23.041,0:04:25.907 Ezek a naptár világi verziói,[br]a naptáré, amely középpontját 0:04:25.907,0:04:27.929 gyakorlatilag Jézus születéséhez köti. 0:04:27.929,0:04:30.487 vagy legalább is Jézus [br]születésének közelébe helyezi. 0:04:30.487,0:04:32.839 Kr.e., vagyis Krisztus előtt.[br]Kr.u.. (vagy i.sz.), 0:04:32.839,0:04:37.660 mondhatjuk AD-nek (Anno Domini), [br]ami az Úr esztendejét jelenti latinul. 0:04:37.660,0:04:40.855 És Jézus, s ezt fontos megjegyezni,[br]minthogy időnként 0:04:40.855,0:04:42.995 az emberek hallhatnak [br]Jézus életéről, 0:04:42.995,0:04:44.980 és gondolhatnak a Szentföldre 0:04:44.980,0:04:47.721 és Názáretre, Jeruzsálemre,[br]vagy bármi másra, 0:04:47.721,0:04:50.697 de fontos, hogy tudjuk, [br]hogy abban az időben 0:04:50.697,0:04:54.053 Jézus a Római Birodalom [br]részeként született, nevelkedett, 0:04:54.053,0:04:56.419 vált felnőtté és halt meg, 0:04:56.419,0:04:59.821 Valóban, amikor Jézus született,[br]ami igazából nem i.e. 0 volt, 0:04:59.821,0:05:03.598 vagy, mondjuk, a 0. év, de már tudjuk, 0:05:03.598,0:05:06.681 ez i.e. 4-hez vagy [br]Kr.e. 4-hez közel lehetett. 0:05:07.731,0:05:11.215 Tehát Jézus Augustus [br]uralkodása idején született, 0:05:11.215,0:05:15.047 és Tiberius uralkodása idején halt meg. 0:05:15.047,0:05:18.178 Tehát az első római császárok idején élt. 0:05:18.178,0:05:20.339 Ezzel megvan az áttekintésünk 0:05:20.339,0:05:23.018 egy különösen ősi civilizációról. 0:05:23.018,0:05:25.353 A következő néhány[br]videóban, vagy sok videóban 0:05:25.353,0:05:27.926 mélyebbre megyünk, mélyebbre ásunk[br]ezekben a témákban, 0:05:27.926,0:05:30.836 melyekre hivatkoztunk, és[br]remélhetőleg az utolsó néhány videó 0:05:30.836,0:05:33.684 majd magas szintű áttekintést [br]ad a világ történéseiről 0:05:33.684,0:05:36.871 időben és térben egyaránt.