1 00:00:00,000 --> 00:00:03,305 ترجمة: فريق Magma facebook.com/magmacoteam 2 00:00:03,515 --> 00:00:06,610 "يوماً ما" ليس بتاريخ ضمن التقويم... 3 00:00:06,860 --> 00:00:08,380 هذا درس مهم لنا جميعاً 4 00:00:08,380 --> 00:00:10,020 نحن البشر اليوم. 5 00:00:10,254 --> 00:00:12,924 تعلّمنا جميعاً أن الحياة صعبة، 6 00:00:13,855 --> 00:00:15,205 والحياة حقيرة، 7 00:00:15,495 --> 00:00:16,555 الحياة قاسية. 8 00:00:17,999 --> 00:00:18,959 لكنها ليست كذلك. 9 00:00:20,115 --> 00:00:21,603 إنها سهلةٌ جداً، أليس كذلك؟ 10 00:00:21,603 --> 00:00:24,163 من السهل أن يتدبر الإنسان أمره في الحياة 11 00:00:24,163 --> 00:00:26,513 ويتجاوزها. أليس كذلك؟ 12 00:00:27,729 --> 00:00:28,469 نستيقظ كل يوم، 13 00:00:28,469 --> 00:00:29,529 وأغلبنا في هذا العالم، 14 00:00:29,529 --> 00:00:30,589 يغطينا سقف فوق رؤوسنا 15 00:00:30,589 --> 00:00:32,619 سرير كبير ومريح تحت ظهورنا، 16 00:00:33,334 --> 00:00:34,494 ثلاجة ممتلئة بالأطعمة 17 00:00:34,737 --> 00:00:36,267 لا داعي للقلق بخصوص 18 00:00:36,661 --> 00:00:38,093 الجوع أو التشرد 19 00:00:38,093 --> 00:00:39,093 لدينا أصدقاء وعائلة 20 00:00:39,093 --> 00:00:40,193 الذي من شأنهم مساعدتنا 21 00:00:40,193 --> 00:00:41,643 حينما تأتي تلك الأمور 22 00:00:41,643 --> 00:00:43,243 التي جعلت الحياة خطرة قبل 100 عام 23 00:00:43,243 --> 00:00:45,673 والآن نشكوا أن الحياة ليست مريحة 24 00:00:46,605 --> 00:00:47,425 هذا ليس بتقرير 25 00:00:47,425 --> 00:00:48,465 عن المجتمع الحديث. 26 00:00:48,465 --> 00:00:49,980 بل هو حديث حول الدافع. 27 00:00:49,980 --> 00:00:54,860 يمكنك تدبر أمرك في هذه الحياة بسهولة. 28 00:00:55,371 --> 00:00:56,680 حتى أنه لا يبدو بهذا السوء، 29 00:00:56,680 --> 00:00:57,630 يُدعى هذا بالتزلج 30 00:00:58,329 --> 00:00:59,049 التزلج ممتع! 31 00:01:00,319 --> 00:01:02,019 من لا يحب التزلج؟ انا أحب التزلج. 32 00:01:02,235 --> 00:01:03,785 من لا يحب التزلج؟ 33 00:01:04,700 --> 00:01:06,450 من السهل جداً أن تكبر، 34 00:01:06,450 --> 00:01:07,540 أن تضع أحلامك جانباً، 35 00:01:07,540 --> 00:01:08,550 وتترك شغفك وراءك، 36 00:01:09,278 --> 00:01:11,568 تجد عملاً يمكنك تقبله، 37 00:01:11,568 --> 00:01:12,748 أن تقوم بتربية أطفالك 38 00:01:12,748 --> 00:01:13,938 الذين سيأخذونك قدوةً لهم، 39 00:01:13,938 --> 00:01:14,898 وسيفعلون الأمر ذاته. 40 00:01:14,898 --> 00:01:16,428 انتقل من النقطة A إلى النقطة B 41 00:01:16,428 --> 00:01:19,038 إلى النقطة C حتى ينتهي بك المطاف إلى النقطة Z. 42 00:01:19,065 --> 00:01:20,015 وحينما تتوفى ، 43 00:01:20,015 --> 00:01:21,405 ويصطف عدد من الأشخاص، 44 00:01:21,405 --> 00:01:22,445 منتظرين دورهم للنهوض، 45 00:01:22,445 --> 00:01:24,715 لإخبار كل من عرفك عن الحياة الرائعة التي عشتها 46 00:01:25,402 --> 00:01:26,422 لا شيء سيء في ذلك. 47 00:01:26,422 --> 00:01:28,262 لا شيء خاطئ في ذلك 48 00:01:28,275 --> 00:01:29,905 ولكن لا شيء عظيم في ذلك. 49 00:01:29,934 --> 00:01:32,374 لا شيء ملهم في ذلك. 50 00:01:32,921 --> 00:01:36,851 الحقيقة الفظيعة هي، أن الحياة سهلة. 51 00:01:37,642 --> 00:01:39,122 العيش... 52 00:01:39,135 --> 00:01:40,825 العيش الحقيقي، مطاردة الحلم 53 00:01:40,825 --> 00:01:43,015 العيش الحقيقي هو الصعب... 54 00:01:43,529 --> 00:01:44,839 المعيشة حقيرة... 55 00:01:45,775 --> 00:01:46,525 المعيشة قاسية، 56 00:01:46,525 --> 00:01:47,845 خاصةً عندما تبدلها 57 00:01:47,845 --> 00:01:48,765 عليك أن تسأل نفسك 58 00:01:48,765 --> 00:01:50,115 ما الذي أعددتَهُ للموت؟ 59 00:01:51,230 --> 00:01:53,100 ما الذي يوقد هذه النار 60 00:01:53,100 --> 00:01:54,600 في قلبي؟ 61 00:01:54,600 --> 00:01:55,680 الإجابة على هذا السؤال 62 00:01:55,680 --> 00:01:56,410 ليست النهاية، 63 00:01:56,433 --> 00:01:57,523 إنها حقّاً مجرد شرارة. 64 00:01:57,652 --> 00:01:59,502 لأنه ما أن تحصل على تلك النار المشتعلة 65 00:01:59,502 --> 00:02:00,332 عليك أن تغذيها. 66 00:02:01,686 --> 00:02:03,276 تحتاج إلى الإستمرار بتذكير نفسك، 67 00:02:03,276 --> 00:02:04,666 أن تضع مزيداً من الفحم فيها، 68 00:02:04,666 --> 00:02:06,186 ذكّر نفسك يوميّاً بذلك الهدف. 69 00:02:06,186 --> 00:02:10,236 لأننا جميعاً قمنا بتبني هواية، هدف، أو تمرين 70 00:02:10,236 --> 00:02:11,836 وتوقفنا عن ممارسته لبضعة أيام، 71 00:02:11,836 --> 00:02:12,946 ولم نعد له مرةً أخرى. 72 00:02:13,684 --> 00:02:15,254 تحتاج إلى الإستمرار بتذكير نفسك 73 00:02:15,254 --> 00:02:16,554 أنك تموت. 74 00:02:16,554 --> 00:02:19,384 وأنك تسعى لفعل شيٍ ما. 75 00:02:19,384 --> 00:02:21,274 لأنك ما أن تنسى ذلك، 76 00:02:21,274 --> 00:02:23,494 ستغدرك الحياة. 77 00:02:23,494 --> 00:02:26,474 والحياة سهلة. 78 00:02:26,474 --> 00:02:27,594 العيش الحقيقي... 79 00:02:27,594 --> 00:02:29,364 العيش الحقيقي، مطاردة حلم 80 00:02:29,364 --> 00:02:32,094 وأن تحيا، هو الصعب. 81 00:02:32,094 --> 00:02:35,164 المعيشة حقيرة... 82 00:03:23,556 --> 00:03:28,146 تخيل نفسك على فراش الموت 83 00:03:28,166 --> 00:03:29,866 وحول سريرك، 84 00:03:29,866 --> 00:03:33,076 تتجمع أشباح كلٍ من الأحلام، 85 00:03:33,076 --> 00:03:34,146 الأفكار، 86 00:03:34,146 --> 00:03:36,206 القدرات، 87 00:03:36,206 --> 00:03:37,086 المواهب 88 00:03:37,086 --> 00:03:38,176 الموهبة إليك من الحياة. 89 00:03:38,176 --> 00:03:39,636 وأنت لسببٍ ما 90 00:03:39,636 --> 00:03:41,906 لم تطارد تلك الأحلام، 91 00:03:41,906 --> 00:03:43,926 لم تعمل على تلك الأفكار، 92 00:03:43,926 --> 00:03:45,346 لم تستخدم تلك الهبات... 93 00:03:45,346 --> 00:03:47,296 لم تستفد من تلك المواهب أبداً 94 00:03:47,296 --> 00:03:49,316 وهاهم يحدّقون بك. 95 00:03:49,316 --> 00:03:50,626 وأنت مستلقٍ على سريرك، 96 00:03:50,626 --> 00:03:52,836 و بعيونٍ كبيرةٍ غاضبة تقول: 97 00:03:52,836 --> 00:03:54,766 "هرعنا إليك! 98 00:03:54,766 --> 00:03:56,836 وحدك كان بإمكانك إعطائنا الحياة! 99 00:03:56,836 --> 00:04:01,796 والآن سنموت معك... للأبد.. 100 00:04:01,796 --> 00:04:04,596 والسؤال هو.. 101 00:04:04,596 --> 00:04:06,536 إذا متّ اليوم... 102 00:04:06,536 --> 00:04:08,866 ما الأحلام، 103 00:04:08,866 --> 00:04:11,056 ما المواهب، 104 00:04:11,056 --> 00:04:13,026 ما القدرات، 105 00:04:13,026 --> 00:04:14,836 ما الهبات، 106 00:04:14,836 --> 00:04:16,776 ما الأفكار 107 00:04:16,776 --> 00:04:19,526 التي ستموت معك؟ 108 00:04:21,190 --> 00:04:22,990 أسوأ مكان في الكوكب 109 00:04:22,990 --> 00:04:25,130 ليس الغابة، 110 00:04:25,130 --> 00:04:26,320 إنها ليست في جنوب إفريقيا 111 00:04:26,324 --> 00:04:28,154 حيث تعمل في مناجم الألماس 112 00:04:28,169 --> 00:04:30,279 المكان الأسوء في هذا الكوكب 113 00:04:30,279 --> 00:04:32,579 هو المقبرة، 114 00:04:32,579 --> 00:04:34,849 هناك ترى طموحات لم تدُرك أبداً، 115 00:04:34,849 --> 00:04:36,759 هناك تجد كتباً لم تُؤلف أبداً، 116 00:04:36,759 --> 00:04:39,259 هناك تجد أفكاراً لم تُنفّذ. 117 00:04:39,259 --> 00:04:40,699 وربما لهذا السبب 118 00:04:40,699 --> 00:04:41,749 قال هنري ديفد ثورو 119 00:04:41,749 --> 00:04:43,499 "يا إلهي! تصل لنقطة الموت 120 00:04:43,499 --> 00:04:46,529 فقط لتدرك أنك لم تعش أبداً، 121 00:04:46,529 --> 00:04:49,209 فقط لتدرك أنك لم تخدُش 122 00:04:49,209 --> 00:04:51,709 سطح قدراتك." 123 00:04:51,709 --> 00:04:52,829 دعني أقلها مرةً أُخرى 124 00:04:52,829 --> 00:04:55,009 عِش أقصى ماتستطيع... 125 00:04:55,009 --> 00:04:59,119 مُت فارغاً... 126 00:05:46,365 --> 00:05:51,989 أعتقد أن الشيء الأكثر أهمية 127 00:05:51,989 --> 00:05:55,649 حول إدارة شركة هو تذكّر 128 00:05:55,649 --> 00:05:59,079 ماهيّة الشركة دائماً. 129 00:05:59,079 --> 00:06:01,839 ببساطة الشركة هي مجموعة من الناس. 130 00:06:01,839 --> 00:06:05,129 وكقائد لمجموعة، 131 00:06:05,129 --> 00:06:07,609 عليك أن تكون مستمعاً جيداً، 132 00:06:07,609 --> 00:06:09,949 عليك أن تكون محفّزاً عظيماً، 133 00:06:09,949 --> 00:06:16,179 عليك أن تكون جيد جداً في تقدير وإيجاد أفضل مافي الأشخاص 134 00:06:16,179 --> 00:06:18,559 الناس لا يختلفون عن الزهور. 135 00:06:18,559 --> 00:06:20,629 إذا سقيت الزهرة، فإنها ستزهر. 136 00:06:20,629 --> 00:06:23,719 إذا قدّرت الناس، فإنهم سيزهرون. 137 00:06:23,719 --> 00:06:28,939 هذه هي السمة الهامّة للقائد... 138 00:06:32,466 --> 00:06:42,506 ترجمة: فريق Magma facebook.com/magmacoteam