WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.500 translated by cudencuden from vietnameasy subtitle. 00:03:20.200 --> 00:03:25.160 I'm living in a strange and far away country 00:03:25.195 --> 00:03:29.080 But I feel a bond to this land 00:03:29.115 --> 00:03:34.240 A bond that is stronger than for my homeland 00:03:34.275 --> 00:03:38.240 And I will forever fight for them 00:03:44.240 --> 00:03:48.240 The Siamese's bravery has become a threat 00:03:48.275 --> 00:03:51.080 The Emperor has sent an army to spy on them. 00:04:02.080 --> 00:04:08.040 They've began to pay attention to us 00:04:08.075 --> 00:04:12.200 All the men we've sent are dead 00:04:22.200 --> 00:04:26.120 They know that we aren't just regular merchants 00:04:29.120 --> 00:04:32.160 We must come up with a different plan 00:04:48.160 --> 00:04:54.160 We need more backups -Then that's accepting defeat 00:06:03.160 --> 00:06:08.080 This is a dead body of the Siamese soldiers 00:06:08.115 --> 00:06:13.120 They launched an ambush on us tonight 00:06:13.155 --> 00:06:19.080 This is how you guys operate? How could you let them know my location? 00:06:19.115 --> 00:06:23.120 I don't want to hear anymore about any failures 00:06:25.120 --> 00:06:29.040 I will give it my all, sir 00:09:51.040 --> 00:09:53.240 It's you? 00:09:53.275 --> 00:09:57.240 "Đông Doanh" doesn't have useless people like you 00:11:52.240 --> 00:11:58.740 A dying man must be save Even if he's of the enemy 00:11:59.235 --> 00:12:05.120 We can defeat an enemy in many ways 00:12:05.155 --> 00:12:11.160 But you never kill a person that has no will to fight 00:12:11.195 --> 00:12:14.240 We fight with honor and bravery 00:12:15.240 --> 00:12:21.740 We cannot commit such vile and horrible crime 00:13:19.240 --> 00:13:24.200 You all must remember that we are children of Japan 00:13:24.235 --> 00:13:29.240 We're not permitted to back down from any enemy 00:13:30.240 --> 00:13:34.200 We're not allow to fail! 00:15:43.200 --> 00:15:49.200 He's awake He opened his eyes 00:16:10.200 --> 00:16:13.120 May be he's really thirsty 00:16:26.120 --> 00:16:30.040 Sister, why can't he get up? 00:16:31.040 --> 00:16:36.080 He's not fully recovered He can't sit up yet 00:16:46.080 --> 00:16:51.080 Miss, where am I? This is Ayothaya province 00:17:18.079 --> 00:17:23.119 This year the leader roles are to be held by the same individuals 00:17:28.119 --> 00:17:32.120 I feel that they did their duties well 00:17:34.120 --> 00:17:38.120 Anyone that opposes can come up to challenge 00:17:42.080 --> 00:17:46.080 I think I can replace him 00:18:31.080 --> 00:18:37.080 Perhaps, we're the best warriors 00:18:39.080 --> 00:18:43.240 But we still need unity 00:18:44.240 --> 00:18:50.080 I want you all to respect your leader 00:18:51.080 --> 00:18:57.580 Because that will help you all become one. 00:19:01.080 --> 00:19:07.160 Without unity comes defeat, no matter how good we are 00:19:15.200 --> 00:19:21.040 The road ahead still has a lot more challenges 00:19:24.040 --> 00:19:27.120 We will not be able to avoid casualties 00:20:00.120 --> 00:20:04.120 Watch it until it bubbles okay? -It's so hard to smell 00:20:06.120 --> 00:20:12.620 It's the bitter medicines sir "Monk" told us to brew 00:20:14.120 --> 00:20:18.120 We won't be able to find any better medicine 00:20:36.080 --> 00:20:40.080 This is sir "Monk's" medicine that my sister cooked 00:20:53.040 --> 00:20:59.540 It's really bitter right? It's a lil hard to drink but it's very effective 00:21:16.040 --> 00:21:19.200 Thank You -You speak weird. What's your name? 00:21:21.200 --> 00:21:23.200 Yamada 00:21:24.160 --> 00:21:30.080 Your name is weird too -He's not from here 00:21:40.080 --> 00:21:45.080 My sister name's Champa 00:21:45.115 --> 00:21:48.040 Cham..pa? 00:22:09.080 --> 00:22:14.120 -Yamada has been bribed by the enemy? -How can that be? 00:22:16.120 --> 00:22:21.040 I've seen it with my own eyes. There's no mistaken 00:22:23.040 --> 00:22:27.040 Then your top priority now is to kill that traitor 00:22:27.075 --> 00:22:29.075 Yes sir 00:22:58.040 --> 00:23:00.120 Is there a battle going on? 00:23:08.120 --> 00:23:13.120 I know your mind is not at peace right now 00:23:17.120 --> 00:23:23.080 But don't worry, if you don't hurt anyone 00:23:24.080 --> 00:23:30.580 You will be safe here 00:23:31.195 --> 00:23:35.160 I know that you are our enemy 00:23:37.000 --> 00:23:41.000 But once you're here, you are a guest 00:23:49.120 --> 00:23:55.620 Last night was just our monthly full moon ceremony 00:23:59.240 --> 00:24:03.120 It's always loud and crowed like that 00:24:04.120 --> 00:24:08.120 You don't have this festival in your homeland? 00:24:09.120 --> 00:24:15.120 I told you that he's from a very far place 00:24:21.240 --> 00:24:27.740 If you're not clear on anything, just ask me 00:24:30.200 --> 00:24:35.240 Everyone is very kind here 00:24:38.240 --> 00:24:44.080 Her name is Champa and I'm her sister 00:24:49.080 --> 00:24:54.200 -This is betel and betel leaves Betel? 00:24:56.200 --> 00:25:02.700 Sir "Monk" and the elders really loves this fruit 00:25:03.235 --> 00:25:08.200 When eaten with the leaves, it has a nice fragrant and bitter 00:25:09.040 --> 00:25:15.540 Try it, it's our village's specialty food 00:25:19.040 --> 00:25:22.040 Take a bite 00:25:23.080 --> 00:25:27.080 Chew on the betel leaves after that Spit it out 00:25:27.115 --> 00:25:31.240 Spit, spit it out 00:26:21.240 --> 00:26:25.200 You want to talk to me about something? 00:26:35.200 --> 00:26:39.200 If it's to say thank you then please don't say it 00:26:40.200 --> 00:26:45.120 The people of "Đông Doanh" never forget their savior 00:26:47.120 --> 00:26:53.200 Even if you're the enemy, how can I not save a dying man 00:26:54.200 --> 00:27:00.700 We're the same We're humans 00:27:02.200 --> 00:27:06.040 Why must we distinguish from one country from another? 00:27:08.040 --> 00:27:13.200 You can leave this place at any moment that you wish 00:27:40.200 --> 00:27:44.120 -What are you doing here? -Thank you 00:27:45.120 --> 00:27:50.160 It's him that saved you 00:27:52.160 --> 00:27:55.240 I thank everyone for all that you've done 00:27:56.240 --> 00:28:02.160 I just hope people like you don't bother us anymore 00:28:03.160 --> 00:28:08.080 Everyone here just want to have peace 00:28:12.080 --> 00:28:14.120 I understand 00:28:18.120 --> 00:28:24.160 Noone likes to invades or likes to be invaded 00:28:31.160 --> 00:28:34.160 I've grown more accustom to the lifestyle here 00:28:38.160 --> 00:28:44.660 It creates for me a peace of mind 00:28:49.040 --> 00:28:54.200 A lifestyle with no fighting and killing 00:28:56.200 --> 00:29:02.040 In all my life, I've never been so at ease 00:29:06.040 --> 00:29:09.040 Everyone here is very good to me 00:29:10.000 --> 00:29:14.000 Even when I used to be their enemy 00:29:19.120 --> 00:29:21.074 I feel confused 00:29:21.075 --> 00:29:27.575 I don't know which side to stand for My country... 00:29:28.115 --> 00:29:30.115 or them? 00:30:28.080 --> 00:30:32.200 Is it good? Very good 00:30:33.200 --> 00:30:37.200 Eat some more if you like it 00:30:38.200 --> 00:30:43.080 Why you only getting food for him? I want to eat this one, this one too 00:30:45.080 --> 00:30:50.080 -And this one Here 00:31:35.080 --> 00:31:40.120 I've recovered and began to work like everyone else 00:31:41.120 --> 00:31:43.200 I do the things... 00:31:44.200 --> 00:31:48.040 that only women need to do in my country 00:33:12.040 --> 00:33:16.120 I also taught them things that don't know about 00:33:18.120 --> 00:33:24.620 The kid seem to really enjoy my style of grilling fish 00:33:52.120 --> 00:33:56.120 I can even freely watch them train martial arts 00:33:57.120 --> 00:33:59.160 The way they fight really differs from us 00:34:01.120 --> 00:34:04.200 It's very practical and not flashy 00:34:13.120 --> 00:34:19.199 I feel a very special bond with them 00:34:21.120 --> 00:34:25.080 It's like I belong here 00:34:38.080 --> 00:34:42.159 I feel like I was born again here 00:34:43.159 --> 00:34:49.159 I feel a special tie with the place 00:36:36.160 --> 00:36:40.120 You've brought danger here to this village 00:37:16.120 --> 00:37:22.620 That's the way we treat a guest here? Didn't he not fight off the enemy with us? 00:37:24.120 --> 00:37:29.160 The masked men were here for him and not us. 00:37:33.160 --> 00:37:39.160 What's are the things that I've taught you? Was happened really his fault? 00:37:40.040 --> 00:37:43.040 He's no longer our enemy 00:37:44.240 --> 00:37:50.740 His time here has changed him. Do you see the things he's done? 00:37:53.080 --> 00:37:59.240 -He fought off his own people -They all deserved to die 00:38:00.240 --> 00:38:06.740 Don't assume things about all people. The "Đông Doanh" has bad but also good people as well. 00:38:08.240 --> 00:38:11.240 "Fight those that run away, not ones running back" 00:38:13.120 --> 00:38:18.160 If one day he rebel against us 00:38:19.160 --> 00:38:25.660 I will be the person giving out the order to kill him 00:38:43.120 --> 00:38:47.040 Champa, you don't need to worry too much 00:38:48.040 --> 00:38:51.120 How can they blame it on him? 00:38:52.120 --> 00:38:56.200 Sir "Monk" won't kick him out 00:39:30.200 --> 00:39:33.120 - They are too powerful - Silence 00:39:36.120 --> 00:39:42.160 We see death as the same as returning home 00:39:42.195 --> 00:39:46.280 We already don't fear death, then why be scared of them? 00:39:50.280 --> 00:39:55.040 I've begin to think about my future 00:39:56.040 --> 00:40:02.540 I don't fear death and I really want to live here 00:40:04.240 --> 00:40:08.240 But I'm afraid that I'll hurt the same people that saved me 00:41:09.240 --> 00:41:15.740 Don't be so down. Everything is not your fault 00:41:23.240 --> 00:41:29.200 What happened was because they worry too much about the safety of the village 00:41:35.200 --> 00:41:40.000 I understand their concern 00:41:41.000 --> 00:41:45.000 After all, it's the safety of their families 00:41:47.000 --> 00:41:51.040 It's also retribution for the things I've done 00:41:52.040 --> 00:41:56.120 Right now I feel very ashamed 00:41:57.120 --> 00:42:03.620 Ashamed that I was blindly loyal to my country 00:42:06.240 --> 00:42:09.080 To the point where I don't know what's right and wrong 00:42:10.080 --> 00:42:16.240 With you guys help, I've found my own path to walk 00:42:17.240 --> 00:42:23.240 It's the path of righteous. It's what I didn't have before 00:42:24.240 --> 00:42:29.040 Don't think about it too much 00:42:30.040 --> 00:42:36.120 Everyone here doesn't hold grudges about the past 00:42:38.120 --> 00:42:44.620 My parents died in the war 00:42:46.160 --> 00:42:52.120 But even so I don't have hatred for countries that try to invade us 00:42:55.120 --> 00:42:59.240 I understand that they also don't have a choice 00:43:00.240 --> 00:43:04.120 Because everyone wants peace deep in their heart 00:44:04.120 --> 00:44:08.160 You fight so boring 00:44:37.160 --> 00:44:42.160 You know you can go in there and practice with them 00:45:49.160 --> 00:45:54.240 I didn't know that you suck so bad 00:46:00.240 --> 00:46:05.080 You're no match for them 00:46:07.080 --> 00:46:10.000 Don't practice with them any more 00:46:48.000 --> 00:46:51.240 Why don't you ask sir "Monk" to train you? 00:47:02.240 --> 00:47:08.200 I wish to learn your arts and become stronger 00:47:10.200 --> 00:47:15.200 I will not teach you if your mind is not yet at peace 00:47:16.200 --> 00:47:21.200 My mind is at peace and the reason I wish to learn is for a good cause 00:47:22.200 --> 00:47:25.080 What is a good cause? 00:47:27.080 --> 00:47:30.240 Can you explain that to me? 00:47:31.240 --> 00:47:36.120 Because when you become strong and powerful. It's very easy to walk down the wrong path 00:47:37.120 --> 00:47:42.160 By then there will be dire consequences 00:47:43.160 --> 00:47:49.120 -Why do you train in martial arts? -For righteousness and to protect Ayothaya 00:47:50.120 --> 00:47:53.080 For peace of Ayothaya village 00:47:55.080 --> 00:47:59.200 I believe that there's still righteous in this world 00:48:01.200 --> 00:48:04.420 With all your heart, you're doing it for Ayothaya? 00:48:05.120 --> 00:48:08.080 I will protect Ayothaya village with my life 00:48:09.080 --> 00:48:13.080 -Why? -This place has become my home 00:48:14.080 --> 00:48:19.040 And I will not let anyone harm my home homeland 00:48:20.040 --> 00:48:24.040 I will forever fight for the righteousness that's in my heart 00:48:32.040 --> 00:48:36.040 I wish to risk my life for Ayothaya 00:48:57.040 --> 00:49:03.240 Ayothaya village is very proud to have a warrior like you 00:49:04.240 --> 00:49:07.240 I hope that you will dedicate yourself... 00:49:09.160 --> 00:49:14.160 To the peace of this village 00:49:16.160 --> 00:49:22.200 I pray that you will always keep the righteousness inside your heart 00:49:48.200 --> 00:49:52.120 Before you train, I want you mind to be calm 00:49:53.120 --> 00:49:56.080 To be strong is not to be good at killing 00:49:58.080 --> 00:50:03.200 But it's about always keeping calm in any adversities 00:51:10.200 --> 00:51:16.240 Ayothaya's martial arts places importance on speed and power 00:51:17.240 --> 00:51:22.160 It's not flashy, showboating. It's very practical 00:51:23.160 --> 00:51:26.040 Using arms 00:51:26.075 --> 00:51:30.200 Using legs 00:51:31.200 --> 00:51:35.160 Using knees 00:51:36.160 --> 00:51:39.200 Using elbows 00:51:40.200 --> 00:51:44.120 That's the 4 basic forms 00:51:46.120 --> 00:51:51.160 The important thing now is that you practice on speed and power 00:51:52.160 --> 00:51:58.040 And you must remember 1 thing that martial arts is not use for show 00:51:59.040 --> 00:52:02.040 But it's for destroying the enemy and self protection 00:52:03.040 --> 00:52:08.160 It's from the 4 basic forms that each individuals create their own moves 00:52:09.160 --> 00:52:13.200 If there's two with the same speed and power 00:52:14.200 --> 00:52:17.340 Then the deciding factor 00:52:19.040 --> 00:52:23.040 Will be your dexterity and how well you receive the other's moves 00:52:24.200 --> 00:52:28.080 You should create your own type of martial arts 00:52:58.080 --> 00:53:01.080 You improved very fast 00:53:23.080 --> 00:53:27.200 The "Warrior's Selection" competition is soon 00:53:28.200 --> 00:53:33.080 I hope that this time you guys don't participate 00:53:35.080 --> 00:53:40.240 I want to create chances for the new warriors 00:53:42.240 --> 00:53:46.160 Can we rely on them? 00:53:47.160 --> 00:53:51.080 I have no doubt that they will surprise us 00:53:53.080 --> 00:53:58.040 But I've heard that the selected warriors will have a dangerous mission this time 00:54:04.040 --> 00:54:07.240 Then it's gonna be their challenge 00:54:08.240 --> 00:54:12.000 If they're truly worthy, they will surpass it 00:54:14.000 --> 00:54:17.120 Nothing is a coincidence in this world 00:54:19.120 --> 00:54:23.240 Each things happen due to its fate 00:54:24.240 --> 00:54:30.200 And they all have its reasons. We don't need to question it 00:54:31.200 --> 00:54:35.200 I believe that they will bring honor to Ayothaya village 00:54:58.200 --> 00:55:02.200 Place accept this as a gift 00:55:12.200 --> 00:55:17.160 - I remembered that your sword is kept by sir "Monk" - I forged this one myself 00:55:18.160 --> 00:55:21.080 This is a sword of the "Đông Doanh's" people? 00:55:31.080 --> 00:55:36.120 - The "Đông Doanh's" skill of forging sword is top notch I think that the sword is too flimsy 00:55:38.120 --> 00:55:44.120 But it's the samurai's most dangerous weapon 00:55:46.120 --> 00:55:50.000 And we must admit that's it's a lot sharper than our weapon 00:55:53.000 --> 00:55:58.040 At Ayothaya village, there's no other weapon this perfect 00:55:59.040 --> 00:56:03.240 I will show you guys 00:56:43.240 --> 00:56:48.240 - Thank you for all your help - It's all due to your effort and hard work 00:56:49.240 --> 00:56:54.160 We can't forge swords as good as this 00:56:55.160 --> 00:56:58.160 Thank you very much 00:57:01.160 --> 00:57:06.200 He seem to like the sword I gave him a lot 00:57:07.200 --> 00:57:10.240 He said never before has he hold such a valuable weapon 00:57:11.240 --> 00:57:17.740 And he promised to protect the sword as if it was his own life 00:58:03.200 --> 00:58:07.240 I've become one of the warriors of the village 00:58:09.240 --> 00:58:14.120 They no longer see me as an outsider 00:58:19.120 --> 00:58:25.620 As time passes, I feel my tie to the land has become stronger 00:58:39.200 --> 00:58:45.160 We always train a little bit more every night 00:58:46.160 --> 00:58:51.080 I want to become one of the elite warrior in the land 00:58:53.080 --> 00:58:58.120 That's the best honor for any warrior 00:59:24.120 --> 00:59:28.160 I have nothing left to teach you 00:59:29.160 --> 00:59:34.120 The competition to become the King's Warriors is near 00:59:36.120 --> 00:59:40.120 Don't ever be ashame about your past 00:59:41.120 --> 00:59:47.620 The important thing is what you can do for this land moving forward 01:00:01.040 --> 01:00:05.120 Battle it out as if you're on the battlefield 01:00:35.120 --> 01:00:40.240 In this competiton, there won't be any mercy 01:00:41.240 --> 01:00:46.040 - I wish you luck son - Thank you master 01:01:01.240 --> 01:01:06.120 After this ceremony is completed. You will become a Siamese Warrior 01:01:07.120 --> 01:01:10.120 Your past is no longer important 01:01:12.120 --> 01:01:17.080 Don't ever let it haunt you 01:01:18.080 --> 01:01:23.040 Instead fight and strive for what's ahead of you 01:01:24.040 --> 01:01:30.240 And pay no mind to anyone that look down on you 01:01:31.240 --> 01:01:36.120 Because the value of a person lies not in their skin color or their past 01:01:37.120 --> 01:01:43.160 It lies within what you have done for the people 01:04:36.160 --> 01:04:41.000 You all are elite warriors of Ayothaya 01:04:44.000 --> 01:04:48.120 Every year the selected few like yourselfs... 01:04:49.120 --> 01:04:54.000 Will have a competition that brings great honor to this land 01:04:55.000 --> 01:04:59.120 A competition amongst the best warriors between the 2 lands 01:05:00.120 --> 01:05:04.080 In this competition there won't be any rules at all 01:05:06.080 --> 01:05:12.120 Those that survive would be greatly rewarded 01:05:24.120 --> 01:05:28.160 Your highness, the people of Myanmar have sent a messenger here 01:05:29.160 --> 01:05:35.660 They want to meet us at the "Hill of Death" at noon tomorrow 01:05:39.120 --> 01:05:45.620 We received the shame of failure last year 01:05:47.200 --> 01:05:52.160 You all are the best warriors in this land 01:05:53.160 --> 01:05:59.660 I want you guys to kill all the warriors that they considered elite in their country 01:06:01.200 --> 01:06:05.240 Spare noone 01:06:06.240 --> 01:06:11.200 Let them know that the people of Myanmar 01:06:12.200 --> 01:06:17.200 Is a superior race 01:06:18.200 --> 01:06:22.120 So that later on we can even move troops to invade them 01:06:23.120 --> 01:06:25.120 Yes sir 01:06:32.000 --> 01:06:38.500 Your highness, it's almost time. All the Ayothaya warriors are ready 01:06:40.040 --> 01:06:44.120 They are awaiting for your order 01:06:46.120 --> 01:06:48.120 Very good 01:06:50.120 --> 01:06:53.160 Prepare to move out 01:06:54.160 --> 01:06:58.160 Please don't rush my king. I wish to have a few words with them 01:07:00.160 --> 01:07:05.160 You all know about their plot to invade us 01:07:07.160 --> 01:07:11.160 If they win, we'll lose our best warriors 01:07:12.160 --> 01:07:16.160 Because of that, I hope the King could you them your blessing 01:07:20.160 --> 01:07:24.200 I wish that you all victory over the enemy and to return home 01:07:28.200 --> 01:07:30.200 Thank you your highness 01:07:32.040 --> 01:07:35.200 Regardless of any situation, you all must remain calm 01:07:36.200 --> 01:07:42.080 You must do so under any trickery of the enemy 01:07:46.080 --> 01:07:52.580 Their trickery would only show that they're weak 01:07:55.080 --> 01:07:58.200 We've won this competition for many years 01:07:59.200 --> 01:08:03.200 There's no reason why we'd be defeated this year 01:08:04.200 --> 01:08:10.120 We will bring back honor for Ayothaya 01:08:25.120 --> 01:08:31.620 It belongs you now son! I hope that you and it will bring victory to Ayothaya 01:09:26.080 --> 01:09:31.080 translated by cudencuden from vietnameasy subtitle. 01:14:15.080 --> 01:14:21.120 Ayothaya will forever remember your deeds 01:14:22.120 --> 01:14:26.160 The citizen of this land are in your debt 01:14:28.160 --> 01:14:34.660 Pick up one stone from the "Almighty Mother" 01:14:37.240 --> 01:14:41.160 This country will carry-on with all of you 01:14:47.160 --> 01:14:51.200 I hope that you all will continue to fight for this country 01:14:52.200 --> 01:14:58.700 We are not barbarians. We're just protecting our peace 01:15:01.160 --> 01:15:07.120 Anyone that threatens our peace. They're our enemy 01:15:09.120 --> 01:15:14.040 And we won't have mercy for any enemy 01:15:18.040 --> 01:15:24.540 It's because this home has our families, wife and kids, and our dearest 01:15:37.080 --> 01:15:42.240 We are of two different ethnics 01:15:43.240 --> 01:15:48.160 But we wish to create a bond of brotherhood 01:15:49.160 --> 01:15:54.040 "Together we rize, and together we shall fall" 01:15:55.040 --> 01:15:58.040 Forever be loyal to Ayothaya 01:16:00.040 --> 01:16:05.200 Forever protecting the peace of Ayothaya 01:16:06.200 --> 01:16:10.080 Whoever goes against these words will be punish by death 01:16:11.080 --> 01:16:15.240 Dear the earth and heavens, please witness our vows 01:16:55.240 --> 01:17:00.240 That guy dances so much like a monkey 01:17:01.240 --> 01:17:07.740 One day, I'll ask my sister to teach you to dance way better than him 01:17:49.200 --> 01:17:53.240 Is something troubling you? 01:17:57.240 --> 01:18:03.080 It's time for me to go 01:18:04.080 --> 01:18:10.580 There's one thing that I must take care of myself 01:18:19.080 --> 01:18:23.160 If not those "Đông Doanh" people will keep stirring up trouble here 01:18:24.160 --> 01:18:30.160 I don't want to people here to suffer because of me any longer 01:18:34.160 --> 01:18:39.240 Noone blames you 01:18:40.240 --> 01:18:45.160 But I will blame myself 01:18:54.160 --> 01:18:58.040 I know the "Đông Doanh" people very well 01:18:59.040 --> 01:19:04.160 Because I used to be one of them 01:19:05.160 --> 01:19:08.240 They will not spare anyone 01:19:09.240 --> 01:19:15.240 By any means, they will complete their mission. Even if it means death 01:19:16.240 --> 01:19:21.040 Besides, it's just retribution for what I've done 01:19:22.040 --> 01:19:25.160 It has to be me that resolves it. 01:19:26.160 --> 01:19:29.120 This time, if I'm lucky to survive.. 01:19:31.120 --> 01:19:36.200 I'll return and live here forever. 01:19:43.200 --> 01:19:47.120 By then, I hope that everyone still welcomes me. 01:19:48.120 --> 01:19:53.160 The people here will always welcome you 01:20:40.160 --> 01:20:44.080 In my home country, this is a lucky doll 01:20:45.080 --> 01:20:51.160 - So pretty - Hang it by the window - It will bring good luck to you and your sisters 01:20:56.160 --> 01:21:01.080 I don't want you to go 01:22:17.080 --> 01:22:21.200 You really want him to come back right? 01:23:23.200 --> 01:23:27.120 Me and you still have unfinished business 01:23:29.120 --> 01:23:33.040 I am not a traitor 01:23:35.040 --> 01:23:39.200 No more words, today only one person will be left standing 01:24:58.200 --> 01:25:00.200 Kill him 01:28:57.080 --> 01:29:00.120 My brother! 01:29:11.120 --> 01:29:16.200 I don't regret it because we both are chasing righteousness 01:29:17.200 --> 01:29:20.160 I don't regret it! 01:29:40.160 --> 01:29:43.000 My brother 01:29:49.000 --> 01:29:52.080 My brother!!! 01:29:54.080 --> 01:29:57.160 My brother! 01:30:01.160 --> 01:30:04.200 ...Brother! 01:30:07.200 --> 01:30:10.120 Brother...! 01:30:13.120 --> 01:30:16.040 Brother! 01:31:06.040 --> 01:31:10.160 Buddha please protect him 01:31:12.160 --> 01:31:18.200 I know that he walked down the wrong path before 01:31:20.200 --> 01:31:26.040 But he's changed man 01:31:28.040 --> 01:31:33.200 He's a good person 01:31:41.200 --> 01:31:45.240 I will always remember you my brother 01:31:46.240 --> 01:31:51.200 I never would have thought that another man would give up his life for me 01:32:10.200 --> 01:32:15.200 You will forever live in my heart 01:32:16.200 --> 01:32:20.160 Once again I thank you. 01:32:22.160 --> 01:32:27.160 I promise that your homeland will now be the same as mine 01:32:29.160 --> 01:32:35.040 And I will fight to protect it with my life 01:32:44.040 --> 01:32:48.120 As long as I'm alive, no invading troop... 01:32:49.120 --> 01:32:52.120 Will ever set fool on our homeland 01:32:54.120 --> 01:32:58.080 I also want to thank you 01:32:59.080 --> 01:33:02.240 For always believing in me 01:33:03.240 --> 01:33:08.160 Believing in my virtue. Believing in my capability 01:33:09.160 --> 01:33:13.200 Your trust will never be in vain 01:33:14.200 --> 01:33:20.200 You can rest in peace. Our home... 01:33:21.200 --> 01:33:23.240 will always have peace. 01:33:24.240 --> 01:33:30.160 Because of this land that I've found my self-worth again. 01:33:31.160 --> 01:33:35.160 I found a path of life for me to walk 01:33:36.160 --> 01:33:40.240 And I'll keep walking on this path together with this land 01:33:41.240 --> 01:33:47.080 I, Yamada, thanks the heaven for bringing me here