1 00:00:07,440 --> 00:00:12,380 Sally Mann: 這兩個Virginia 2 00:00:27,860 --> 00:00:30,900 我父母對於住處無法達成共識 3 00:00:31,340 --> 00:00:33,720 我母親受不了南部 4 00:00:35,260 --> 00:00:36,920 2000年5月11號 他們一結婚 5 00:00:36,930 --> 00:00:38,090 就去了新奧爾良 6 00:00:38,090 --> 00:00:39,450 而當時的母親非常痛苦 7 00:00:40,149 --> 00:00:41,540 她當時98磅 8 00:00:41,540 --> 00:00:43,500 她當時穿著件毛衣睡在地板上 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,940 她當時以可口可樂為生活糧食 10 00:00:47,219 --> 00:00:49,019 所以他們在地圖上尋找 11 00:00:49,019 --> 00:00:50,879 他們在新奧爾良 12 00:00:50,879 --> 00:00:53,269 也就是我父親去世的地方 13 00:00:53,269 --> 00:00:55,629 和波士頓,以及夏洛特維爾 14 00:00:55,629 --> 00:00:58,169 還有列克星敦市之間選擇 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,380 之後,他們又找到了這個農場 16 00:01:05,120 --> 00:01:09,600 列克星敦市,維吉尼亞州 17 00:01:20,400 --> 00:01:23,120 這裡存在著很多因素使得南方的藝術家有別於 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,360 其他人 19 00:01:27,070 --> 00:01:28,790 他們對過去的熱愛 20 00:01:28,790 --> 00:01:31,370 以及他們對傳說的敏感程度 21 00:01:33,280 --> 00:01:37,960 再加上他們願意去體驗浪漫 22 00:01:38,950 --> 00:01:40,250 他們對這片土地的癡念 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,530 以及對待家庭的執念 24 00:01:43,990 --> 00:01:44,950 我父母曾是重要的 25 00:01:44,950 --> 00:01:50,570 但在我的生活中,Virginia可能是最重要的 26 00:01:50,570 --> 00:01:52,630 她是個非常了不起的女人 27 00:01:53,340 --> 00:01:54,960 她曾是我的家人 28 00:01:57,100 --> 00:01:58,740 我是由Virginia撫養長大的 29 00:01:58,740 --> 00:02:02,760 Virginia為我父母工作了30年 30 00:02:03,750 --> 00:02:06,930 Virginia Carter 出生於那個路口的右邊 31 00:02:06,930 --> 00:02:11,150 而且住在名叫Buck Hill的黑奴社區 32 00:02:11,150 --> 00:02:13,790 而且結婚非常早並生了五個孩子 33 00:02:13,790 --> 00:02:17,030 她最了不起的是她靠自己掙的錢 34 00:02:17,030 --> 00:02:19,660 把五個孩子都送到了寄宿學校 35 00:02:19,660 --> 00:02:23,580 當然,主要是因為在維吉尼亞州的公立學校 36 00:02:23,590 --> 00:02:25,530 不收黑人孩子 37 00:02:25,860 --> 00:02:28,960 她又把每一個孩子送進了大學 38 00:02:31,200 --> 00:02:32,640 她真是個非常了不起的女人 39 00:02:32,640 --> 00:02:34,380 太了不起了 40 00:02:34,380 --> 00:02:35,960 她還富有同情心,待人也熱心 41 00:02:35,960 --> 00:02:37,520 大度且慷慨 42 00:02:37,520 --> 00:02:39,800 還總是給我們擁抱 43 00:02:39,800 --> 00:02:41,070 (歎氣) 44 00:02:45,800 --> 00:02:50,300 Virginia Mann 45 00:02:50,800 --> 00:02:51,880 謝謝你,媽媽 46 00:02:52,720 --> 00:02:53,780 你要拍張照嗎 47 00:02:53,780 --> 00:02:54,820 不用了,謝謝 48 00:02:56,140 --> 00:02:58,300 這個好棒,是什麼呀 49 00:02:58,300 --> 00:02:59,400 再做一遍 50 00:02:59,400 --> 00:03:00,800 乖女兒!(笑) 51 00:03:01,740 --> 00:03:05,900 這兩個Virginas(1988-1991) 52 00:03:10,880 --> 00:03:14,960 和Virginia一起去教堂非常開心 53 00:03:15,500 --> 00:03:19,300 首先,你需要精心打扮,但我們不會這樣 54 00:03:19,620 --> 00:03:22,260 我們家人都沒有精心打扮 55 00:03:22,270 --> 00:03:24,290 我們也沒有去教堂 56 00:03:24,860 --> 00:03:27,540 但她會幫我們都打扮好後帶我們去教堂 57 00:03:27,540 --> 00:03:30,099 那些歌聲啊,掌聲啊 58 00:03:30,099 --> 00:03:31,260 十分和諧 59 00:03:31,260 --> 00:03:33,090 你感覺仿佛被這一陣陣富有感情的 60 00:03:33,090 --> 00:03:36,050 歌曲和情感 61 00:03:37,060 --> 00:03:38,720 所包圍 62 00:03:41,280 --> 00:03:44,180 當我想到她所經歷的艱辛 63 00:03:44,180 --> 00:03:46,300 以及所有不公 64 00:03:46,300 --> 00:03:49,599 這著實讓人感到驚訝她會把三個白人孩子視如己出 65 00:03:49,599 --> 00:03:52,279 這點我們誰都沒有想到 66 00:03:58,690 --> 00:04:05,690 Virginia Franklin Carter, 1894–1994