1
00:00:07,440 --> 00:00:12,100
[Sally Mann : "The Two Virginias"]
2
00:00:27,670 --> 00:00:30,900
Mes parents n'arrivaient pas à se mettre
d'accord sur l'endroit où vivre
3
00:00:31,340 --> 00:00:33,720
Ma mère ne supportait pas le Sud
4
00:00:35,260 --> 00:00:36,920
Ils sont allés à la Nouvelle-Orléans
5
00:00:36,930 --> 00:00:38,090
quand ils se sont mariés
6
00:00:38,090 --> 00:00:39,450
et elle y était malheureuse
7
00:00:39,949 --> 00:00:41,220
Elle pesait 44 kilos
8
00:00:41,220 --> 00:00:43,290
Elle dormait sur le sol, en sueur
9
00:00:43,290 --> 00:00:45,560
Elle vivait de Coca-Cola
10
00:00:47,219 --> 00:00:49,019
Donc ils ont regardé une carte
11
00:00:49,019 --> 00:00:50,879
et ils ont trouvé le juste milieu entre
12
00:00:50,879 --> 00:00:53,269
la Nouvelle-Orléans que mon père adorait
13
00:00:53,269 --> 00:00:55,629
et Boston, et ils ont trouvé
Charlottesville
14
00:00:55,629 --> 00:00:57,379
et Lexington
15
00:00:59,000 --> 00:01:01,380
et ils ont trouvé cette ferme
16
00:01:05,120 --> 00:01:05,450
[Lexington, Virginie]
17
00:01:20,400 --> 00:01:23,120
Il y a un certain nombre de choses qui
différencie les artistes du Sud
18
00:01:23,120 --> 00:01:24,360
aux autres
19
00:01:26,940 --> 00:01:28,790
Leur amour du passé,
20
00:01:28,790 --> 00:01:31,370
de la légende
21
00:01:33,280 --> 00:01:37,960
Et leur envie d'expérimenter le romantisme
22
00:01:38,950 --> 00:01:40,250
Leur obsession de l'endroit
23
00:01:40,250 --> 00:01:43,530
de la famille
24
00:01:43,990 --> 00:01:44,950
Mes parents étaient importants
25
00:01:44,950 --> 00:01:50,570
mais Virginia a sûrement été la
personne la plus importante dans ma vie
26
00:01:50,570 --> 00:01:52,630
c'est une femme extraordinaire
27
00:01:53,340 --> 00:01:54,960
Elle faisait partie de ma famille
28
00:01:57,100 --> 00:01:58,740
Elle m'a élevé
29
00:01:58,740 --> 00:02:02,760
elle a travaillé pour mes parents pendant
30 ans
30
00:02:03,750 --> 00:02:06,930
Virginia Carter est née à l'autre bout de
la rue
31
00:02:06,930 --> 00:02:11,150
et vivait dans la communauté noire,
composée d'esclaves affranchis, Buck Hill
32
00:02:11,150 --> 00:02:13,790
elle s'est mariée très jeune et a eu
cinq enfants
33
00:02:13,790 --> 00:02:17,030
Et avec ce qu'elle gagnait
34
00:02:17,030 --> 00:02:19,660
elle est arrivée à envoyer ses cinq
enfants en pension.
35
00:02:19,660 --> 00:02:23,580
Car, bien sûr, les écoles privées pour
Noirs n'existaient pas
36
00:02:23,590 --> 00:02:25,530
ici en Virginie
37
00:02:25,860 --> 00:02:28,960
Et après elle les a tous envoyé à
l'université
38
00:02:31,200 --> 00:02:32,640
C'est une femme remarquable
39
00:02:32,640 --> 00:02:34,380
elle est à couper le souffle
40
00:02:34,380 --> 00:02:35,960
elle est charitable, chaleureuse
41
00:02:35,960 --> 00:02:37,520
grande et généreuse
42
00:02:37,520 --> 00:02:39,800
elle nous prenait dans ses bras d'une
façon...
43
00:02:39,800 --> 00:02:41,070
soupirs
44
00:02:45,800 --> 00:02:46,070
[Virginia Mann]
45
00:02:50,580 --> 00:02:51,880
Merci maman
46
00:02:52,720 --> 00:02:53,780
[Sally] Je peux te prendre en photo?
47
00:02:53,780 --> 00:02:54,820
[Virginia] Non merci
48
00:02:56,140 --> 00:02:58,300
[Sally] C'est bien ça
49
00:02:58,300 --> 00:02:59,400
refais
50
00:02:59,400 --> 00:03:00,800
C'est bien! rires
51
00:03:01,740 --> 00:03:02,650
["The Two Virginias" (1988-1991)]
52
00:03:10,880 --> 00:03:14,960
Aller à l'église avec Virginia était un
moment de pur bohneur
53
00:03:15,500 --> 00:03:19,300
Avant tout, on devait se mettre sur
notre 31, ce qu'on ne faisait pas
54
00:03:19,620 --> 00:03:22,260
[Dimanche de Pâques 1956] On ne se mettait
pas sur notre 31 dans notre famille
55
00:03:22,260 --> 00:03:24,280
On allait pas à l'église
56
00:03:24,690 --> 00:03:27,540
Elle nous préparait, et on y allait
57
00:03:27,540 --> 00:03:30,099
Chanter, taper des mains
58
00:03:30,099 --> 00:03:31,260
c'est comme une grande vague
59
00:03:31,260 --> 00:03:33,090
dans laquelle on est enroulés
60
00:03:33,090 --> 00:03:36,050
avec des vagues d'émotion et de chant
61
00:03:37,060 --> 00:03:38,720
et de sensation
62
00:03:41,280 --> 00:03:44,180
Quand je pense à tout ce qu'elle a dû
traversé
63
00:03:44,180 --> 00:03:46,300
toutes les injustices
64
00:03:46,300 --> 00:03:49,599
c'est stupéfiant de voir qu'elle a pu
aimer trois enfants blancs
65
00:03:49,599 --> 00:03:52,279
qui ne savaient rien de tout ça
66
00:03:58,690 --> 00:03:59,670
[Virginia Franklin Carter, 1894-1994]