1 00:00:07,440 --> 00:00:12,100 [Sally Mann : "The Two Virginias"] 2 00:00:27,670 --> 00:00:30,900 Mes parents n'arrivaient pas à se mettre d'accord sur l'endroit où vivre 3 00:00:31,340 --> 00:00:33,720 Ma mère ne supportait pas le Sud 4 00:00:35,260 --> 00:00:36,920 Ils sont allés à la Nouvelle-Orléans 5 00:00:36,930 --> 00:00:38,090 quand ils se sont mariés 6 00:00:38,090 --> 00:00:39,450 et elle y était malheureuse 7 00:00:39,949 --> 00:00:41,220 Elle pesait 44 kilos 8 00:00:41,220 --> 00:00:43,290 Elle dormait sur le sol, en sueur 9 00:00:43,290 --> 00:00:45,560 Elle vivait de Coca-Cola 10 00:00:47,219 --> 00:00:49,019 Donc ils ont regardé une carte 11 00:00:49,019 --> 00:00:50,879 et ils ont trouvé le juste milieu entre 12 00:00:50,879 --> 00:00:53,269 la Nouvelle-Orléans que mon père adorait 13 00:00:53,269 --> 00:00:55,629 et Boston, et ils ont trouvé Charlottesville 14 00:00:55,629 --> 00:00:57,379 et Lexington 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,380 et ils ont trouvé cette ferme 16 00:01:05,120 --> 00:01:05,450 [Lexington, Virginie] 17 00:01:20,400 --> 00:01:23,120 Il y a un certain nombre de choses qui différencie les artistes du Sud 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,360 aux autres 19 00:01:26,940 --> 00:01:28,790 Leur amour du passé, 20 00:01:28,790 --> 00:01:31,370 de la légende 21 00:01:33,280 --> 00:01:37,960 Et leur envie d'expérimenter le romantisme 22 00:01:38,950 --> 00:01:40,250 Leur obsession de l'endroit 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,530 de la famille 24 00:01:43,990 --> 00:01:44,950 Mes parents étaient importants 25 00:01:44,950 --> 00:01:50,570 mais Virginia a sûrement été la personne la plus importante dans ma vie 26 00:01:50,570 --> 00:01:52,630 c'est une femme extraordinaire 27 00:01:53,340 --> 00:01:54,960 Elle faisait partie de ma famille 28 00:01:57,100 --> 00:01:58,740 Elle m'a élevé 29 00:01:58,740 --> 00:02:02,760 elle a travaillé pour mes parents pendant 30 ans 30 00:02:03,750 --> 00:02:06,930 Virginia Carter est née à l'autre bout de la rue 31 00:02:06,930 --> 00:02:11,150 et vivait dans la communauté noire, composée d'esclaves affranchis, Buck Hill 32 00:02:11,150 --> 00:02:13,790 elle s'est mariée très jeune et a eu cinq enfants 33 00:02:13,790 --> 00:02:17,030 Et avec ce qu'elle gagnait 34 00:02:17,030 --> 00:02:19,660 elle est arrivée à envoyer ses cinq enfants en pension. 35 00:02:19,660 --> 00:02:23,580 Car, bien sûr, les écoles privées pour Noirs n'existaient pas 36 00:02:23,590 --> 00:02:25,530 ici en Virginie 37 00:02:25,860 --> 00:02:28,960 Et après elle les a tous envoyé à l'université 38 00:02:31,200 --> 00:02:32,640 C'est une femme remarquable 39 00:02:32,640 --> 00:02:34,380 elle est à couper le souffle 40 00:02:34,380 --> 00:02:35,960 elle est charitable, chaleureuse 41 00:02:35,960 --> 00:02:37,520 grande et généreuse 42 00:02:37,520 --> 00:02:39,800 elle nous prenait dans ses bras d'une façon... 43 00:02:39,800 --> 00:02:41,070 soupirs 44 00:02:45,800 --> 00:02:46,070 [Virginia Mann] 45 00:02:50,580 --> 00:02:51,880 Merci maman 46 00:02:52,720 --> 00:02:53,780 [Sally] Je peux te prendre en photo? 47 00:02:53,780 --> 00:02:54,820 [Virginia] Non merci 48 00:02:56,140 --> 00:02:58,300 [Sally] C'est bien ça 49 00:02:58,300 --> 00:02:59,400 refais 50 00:02:59,400 --> 00:03:00,800 C'est bien! rires 51 00:03:01,740 --> 00:03:02,650 ["The Two Virginias" (1988-1991)] 52 00:03:10,880 --> 00:03:14,960 Aller à l'église avec Virginia était un moment de pur bohneur 53 00:03:15,500 --> 00:03:19,300 Avant tout, on devait se mettre sur notre 31, ce qu'on ne faisait pas 54 00:03:19,620 --> 00:03:22,260 [Dimanche de Pâques 1956] On ne se mettait pas sur notre 31 dans notre famille 55 00:03:22,260 --> 00:03:24,280 On allait pas à l'église 56 00:03:24,690 --> 00:03:27,540 Elle nous préparait, et on y allait 57 00:03:27,540 --> 00:03:30,099 Chanter, taper des mains 58 00:03:30,099 --> 00:03:31,260 c'est comme une grande vague 59 00:03:31,260 --> 00:03:33,090 dans laquelle on est enroulés 60 00:03:33,090 --> 00:03:36,050 avec des vagues d'émotion et de chant 61 00:03:37,060 --> 00:03:38,720 et de sensation 62 00:03:41,280 --> 00:03:44,180 Quand je pense à tout ce qu'elle a dû traversé 63 00:03:44,180 --> 00:03:46,300 toutes les injustices 64 00:03:46,300 --> 00:03:49,599 c'est stupéfiant de voir qu'elle a pu aimer trois enfants blancs 65 00:03:49,599 --> 00:03:52,279 qui ne savaient rien de tout ça 66 00:03:58,690 --> 00:03:59,670 [Virginia Franklin Carter, 1894-1994]