1 00:00:07,440 --> 00:00:12,380 [Sally Mann: "Las dos Virginias"] 2 00:00:27,860 --> 00:00:30,900 Mis padres no podían ponerse de acuerdo sobre donde vivir. 3 00:00:31,340 --> 00:00:33,720 Mi madre no podía soportar el sur. 4 00:00:35,260 --> 00:00:36,920 [11 de mayo de 2000] Bueno, se fueron a Nueva Orleans 5 00:00:36,930 --> 00:00:38,090 [11 de mayo de 2000] una vez casados, 6 00:00:38,090 --> 00:00:39,450 [11 de mayo de 2000] y ella era muy infeliz. 7 00:00:40,149 --> 00:00:41,540 Pesaba 44 kilos. 8 00:00:41,540 --> 00:00:43,500 Dormía en el suelo empañada en sudor. 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,940 Vivía de Coca-Colas. 10 00:00:47,219 --> 00:00:49,019 Así que miraron un mapa 11 00:00:49,019 --> 00:00:50,879 y encontraron un punto medio entre Nueva Orleans, 12 00:00:50,879 --> 00:00:53,269 donde mi padre estaba en el cielo, 13 00:00:53,269 --> 00:00:55,629 y Boston, y encontraron Charlottesville, 14 00:00:55,629 --> 00:00:58,169 y después Lexington. 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,380 Y luego encontraron esta granja. 16 00:01:05,120 --> 00:01:09,600 [Lexington, Virginia] 17 00:01:20,400 --> 00:01:23,120 Hay un montón de cosas que diferencian a los artistas del sur 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,360 de cualquiera. 19 00:01:27,070 --> 00:01:28,790 Su amor por el pasado 20 00:01:28,790 --> 00:01:31,370 y su susceptibilidad al mito. 21 00:01:33,280 --> 00:01:37,960 Y su disposición a experimentar con el romanticismo. 22 00:01:38,950 --> 00:01:40,250 Su obsesión con el lugar 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,530 y su obsesión con la familia. 24 00:01:43,990 --> 00:01:44,950 Mis padres eran importantes, 25 00:01:44,950 --> 00:01:50,570 pero Virginia probablemente fue la persona más importante de mi vida. 26 00:01:50,570 --> 00:01:52,630 Es una mujer extraordinaria. 27 00:01:53,340 --> 00:01:54,960 Era mi familia. 28 00:01:57,100 --> 00:01:58,740 Virginia me educó, 29 00:01:58,740 --> 00:02:02,760 [Virginia y Sally] ella trabajó para mis padres durante 30 años. 30 00:02:03,750 --> 00:02:06,930 Virginia Carter nació justo al lado 31 00:02:06,930 --> 00:02:11,150 y vivió en una comunidad negra de esclavos liberados llamada Buck Hill, 32 00:02:11,150 --> 00:02:13,790 se casó muy joven y tuvo cinco hijos. 33 00:02:13,790 --> 00:02:17,030 Y, sorprendentemente, con lo que había ganado, 34 00:02:17,030 --> 00:02:19,660 mandó a los cinco hijos a un internado. 35 00:02:19,660 --> 00:02:23,580 Porque, por supuesto, no había escuelas públicas para niños negros 36 00:02:23,590 --> 00:02:25,530 aquí en Virginia. 37 00:02:25,860 --> 00:02:28,960 Y luego los mandó a todos a la universidad. 38 00:02:31,200 --> 00:02:32,640 Es una mujer admirable: 39 00:02:32,640 --> 00:02:34,380 es asombrosa. 40 00:02:34,380 --> 00:02:35,960 Y compasiva, y cálida, 41 00:02:35,960 --> 00:02:37,520 y grande, y generosa, 42 00:02:37,520 --> 00:02:39,800 y de alguna forma nos ahijó... 43 00:02:39,800 --> 00:02:41,070 [SUSPIRA] 44 00:02:45,800 --> 00:02:50,300 [VIRGINIA MANN] 45 00:02:50,800 --> 00:02:51,880 [VIRGINIA MANN] Gracias, mamá. 46 00:02:52,720 --> 00:02:53,780 [SALLY MANN] ¿Te hago una foto? 47 00:02:53,780 --> 00:02:54,820 [VIRGINIA] No, gracias. 48 00:02:56,140 --> 00:02:58,300 [SALLY] Esto esta bien. ¿Qué es esto? 49 00:02:58,300 --> 00:02:59,400 Hazlo otra vez. 50 00:02:59,400 --> 00:03:00,800 ¡Buena chica! [SE RÍE] 51 00:03:01,740 --> 00:03:05,900 ["Las dos Virginias" (1988–1991)] 52 00:03:10,880 --> 00:03:14,960 Ir a la iglesia con Virginia era algo eufórico. 53 00:03:15,500 --> 00:03:19,300 Primero, tenías que mudarte, algo que nosotros no hacíamos. 54 00:03:19,620 --> 00:03:22,260 [Domingo de Pascua, 1956] No nos mudábamos en nuestra familia. 55 00:03:22,270 --> 00:03:24,290 No íbamos a la iglesia. 56 00:03:24,860 --> 00:03:27,540 Ella hacía que nos mudásemos y nosotros íbamos. 57 00:03:27,540 --> 00:03:30,099 Y los cantos, y las palmadas... 58 00:03:30,099 --> 00:03:31,260 es como una gran marea. 59 00:03:31,260 --> 00:03:33,090 Te sentías como si te revolcasen 60 00:03:33,090 --> 00:03:36,050 en olas de emoción y canción 61 00:03:37,060 --> 00:03:38,720 y sentimiento. 62 00:03:41,280 --> 00:03:44,180 Cuando pienso en las dificultades de su vida 63 00:03:44,180 --> 00:03:46,300 y las desigualdades, 64 00:03:46,300 --> 00:03:49,599 es increíble que pudiese amar a tres niños blancos 65 00:03:49,599 --> 00:03:52,279 que no tenían ni idea. 66 00:03:59,369 --> 00:04:06,423 [Virginia Franklin Carter, 1894–1994]