WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:02.088 Eis um pensamento. 00:00:02.112 --> 00:00:07.031 A indústria de combustíveis fósseis sabe como parar o aquecimento global, 00:00:07.055 --> 00:00:09.556 mas está à espera que outros paguem 00:00:09.580 --> 00:00:11.661 e ninguém lhes está a apontar o dedo. NOTE Paragraph 00:00:11.685 --> 00:00:15.606 Eu sou um dos autores do relatório do IPCC de 2018 00:00:15.630 --> 00:00:17.940 do aumento de 1,5 ºC. 00:00:18.295 --> 00:00:20.026 E depois da publicação do relatório, 00:00:20.050 --> 00:00:23.584 fiz algumas palestras, incluindo uma a jovens engenheiros 00:00:23.608 --> 00:00:26.670 de uma das maiores empresas de gás e petróleo do mundo. 00:00:27.226 --> 00:00:30.356 No final da palestra, recebi a pergunta inevitável: 00:00:30.380 --> 00:00:33.021 "Pessoalmente, acredita que existe alguma possibilidade 00:00:33.045 --> 00:00:36.044 "de limitarmos o aquecimento a 1,5 ºC?" NOTE Paragraph 00:00:36.715 --> 00:00:39.236 Os relatórios do IPCC não são sobre opiniões pessoais, 00:00:39.260 --> 00:00:41.836 por isso devolvi a pergunta, e perguntei: 00:00:41.860 --> 00:00:46.489 "Se vocês tivessem de descarbonizar o vosso produto, 00:00:46.513 --> 00:00:49.995 "isto é, eliminar, de forma segura e permanente, 00:00:49.995 --> 00:00:52.234 "uma tonelada de dióxido de carbono, 00:00:52.258 --> 00:00:56.001 "por cada tonelada gerada pelo gás e petróleo que vocês vendem, 00:00:56.025 --> 00:00:58.506 "até 2050, que é o que é necessário fazer, 00:00:58.530 --> 00:01:00.650 "seriam capazes de o fazer?" 00:01:01.092 --> 00:01:04.276 "As mesmas regras aplicar-se-iam a todos?" alguém perguntou, 00:01:04.300 --> 00:01:06.510 referindo-se, claro, aos seus concorrentes. 00:01:07.040 --> 00:01:09.186 Eu disse: "Sim, talvez sim." 00:01:09.210 --> 00:01:11.659 Os gestores olhavam para o chão. 00:01:11.683 --> 00:01:13.646 Não queriam responder à pergunta. 00:01:13.646 --> 00:01:16.375 Mas os jovens engenheiros encolheram os ombros e disseram: 00:01:16.375 --> 00:01:18.795 "Sim, claro que sim, isso nem se pergunta." NOTE Paragraph 00:01:19.360 --> 00:01:20.726 Por isso, quero falar-vos 00:01:20.750 --> 00:01:23.976 sobre o que aqueles jovens engenheiros sabem fazer: 00:01:24.000 --> 00:01:26.380 descarbonizar combustíveis fósseis. 00:01:26.738 --> 00:01:29.016 Não se trata de descarbonizar a economia, 00:01:29.040 --> 00:01:31.616 nem de descarbonizar as empresas, 00:01:31.640 --> 00:01:34.895 mas descarbonizar os combustíveis propriamente ditos 00:01:34.919 --> 00:01:36.125 e isso é importante, 00:01:36.149 --> 00:01:40.113 porque se torna essencial parar o aquecimento global. 00:01:40.790 --> 00:01:44.550 À escala global, a alteração climática parece ser surpreendentemente fácil. 00:01:44.550 --> 00:01:45.752 Para parar o aquecimento, 00:01:45.776 --> 00:01:48.998 temos de deixar de despejar dióxido de carbono na atmosfera. 00:01:49.022 --> 00:01:53.026 E como 85% do dióxido de carbono que emitimos atualmente 00:01:53.050 --> 00:01:55.094 provêm da indústria e dos combustíveis fósseis, 00:01:55.094 --> 00:01:57.237 temos de fazer com que os combustíveis fósseis 00:01:57.237 --> 00:01:59.220 deixem de causar mais aquecimento global. 00:01:59.660 --> 00:02:01.138 Como é que fazemos isso? NOTE Paragraph 00:02:01.750 --> 00:02:04.610 Bem, só temos duas opções. 00:02:04.990 --> 00:02:09.630 A primeira é proibir os combustíveis fósseis. 00:02:09.970 --> 00:02:12.696 É o que "zero absoluto" significa. 00:02:12.720 --> 00:02:17.406 Ninguém poderia extrair, vender ou usar combustíveis fósseis 00:02:17.430 --> 00:02:21.083 em todo o mundo ou pagariam uma multa gigantesca. 00:02:22.190 --> 00:02:25.361 Se isso parece improvável, é porque é mesmo. 00:02:26.120 --> 00:02:29.146 Mesmo que fosse possível uma proibição global, 00:02:29.176 --> 00:02:32.603 será que nós, os países desenvolvidos em 2020, 00:02:32.627 --> 00:02:34.786 temos algum direito de dizer aos cidadãos 00:02:34.810 --> 00:02:38.376 de economias pobres e emergentes nos anos 2060 00:02:38.400 --> 00:02:40.531 para não tocarem em combustíveis fósseis? NOTE Paragraph 00:02:41.390 --> 00:02:44.166 Algumas pessoas defendem que, se nos esforçarmos bastante, 00:02:44.190 --> 00:02:47.113 conseguiremos diminuir o custo de energias renováveis 00:02:47.113 --> 00:02:51.046 ao ponto de não ser necessário proibir combustíveis fósseis, 00:02:51.070 --> 00:02:54.303 porque as pessoas deixarão de as usar por vontade própria. 00:02:54.864 --> 00:02:57.816 Este tipo de pensamento é perigosamente otimista. 00:02:57.816 --> 00:02:59.870 Por um lado, o custo das energias renováveis 00:02:59.870 --> 00:03:01.915 pode não diminuir tão rápido como esperado. 00:03:01.915 --> 00:03:03.022 Lembrem-se, 00:03:03.046 --> 00:03:07.606 pensava-se que a energia nuclear seria muito barata nos anos 70, 00:03:07.630 --> 00:03:09.846 mas, ainda mais importante, 00:03:09.846 --> 00:03:13.190 não fazemos ideia quanto o preço dos combustíveis fósseis poderá baixar 00:03:13.190 --> 00:03:15.473 em resposta a essa concorrência. 00:03:16.050 --> 00:03:18.606 Há muitas utilizações do carbono fóssil, 00:03:18.630 --> 00:03:22.426 dos combustíveis para a aviação à produção de cimento, 00:03:22.450 --> 00:03:26.160 que não é suficiente que as alternativas sem carbono 00:03:26.160 --> 00:03:28.110 sejam mais competitivas. 00:03:28.110 --> 00:03:31.611 Para impedir que os combustíveis fósseis causem mais aquecimento global, 00:03:31.635 --> 00:03:35.174 as energias sem carbono teriam de ser as mais competitivas de todas. NOTE Paragraph 00:03:35.627 --> 00:03:37.268 Portanto, a única alternativa real 00:03:37.268 --> 00:03:40.380 para impedir que os combustíveis fósseis causem aquecimento global 00:03:40.380 --> 00:03:42.006 é descarbonizá-los. 00:03:42.030 --> 00:03:43.320 Eu sei que parece estranho, 00:03:43.320 --> 00:03:46.036 descarbonizar combustíveis fósseis. 00:03:46.060 --> 00:03:47.526 Isto significa que 00:03:47.550 --> 00:03:49.827 uma tonelada de dióxido de carbono 00:03:49.827 --> 00:03:53.189 tem de ser eliminada em segurança e permanentemente 00:03:53.213 --> 00:03:58.296 por cada tonelada gerada pela utilização continuada de combustíveis fósseis. 00:03:58.320 --> 00:04:00.196 Os consumidores não podem fazer isto, 00:04:00.220 --> 00:04:04.146 portanto a responsabilidade tem de cair nas empresas 00:04:04.170 --> 00:04:07.492 que produzem e vendem os combustíveis. 00:04:07.860 --> 00:04:09.986 Os seus engenheiros sabem fazê-lo. 00:04:10.010 --> 00:04:11.954 De facto, sabem-no há décadas. NOTE Paragraph 00:04:12.460 --> 00:04:16.556 A opção mais simples é capturar o dióxido de carbono quando este é gerado, 00:04:16.580 --> 00:04:21.525 na chaminé de uma central de energia, num alto-forno ou numa refinaria. 00:04:22.145 --> 00:04:27.450 Purificamo-lo, comprimimo-lo e voltamos a injetá-lo no subsolo. 00:04:27.630 --> 00:04:30.735 Se o injetarmos bem fundo e nas formações rochosas certas, 00:04:30.735 --> 00:04:34.716 ele fica lá, tal como os hidrocarbonetos de onde provém. 00:04:34.820 --> 00:04:37.526 Para impedir mais aquecimento global, 00:04:37.550 --> 00:04:43.316 o armazenamento permanente terá de durar, no mínimo, dezenas de milhares de anos. 00:04:43.340 --> 00:04:46.783 Por essa razão, tentar limpar as nossas emissões de carbono fóssil 00:04:46.807 --> 00:04:49.786 com a plantação de árvores pode ajudar, 00:04:49.810 --> 00:04:52.503 mas só poderá ser uma medida meramente temporária. NOTE Paragraph 00:04:53.050 --> 00:04:57.306 Em algumas aplicações, como, por exemplo, o combustível para a aviação, 00:04:57.330 --> 00:05:00.036 não podemos capturar o dióxido de carbono na fonte, 00:05:00.060 --> 00:05:03.963 por isso temos de o recapturar, retirá-lo da atmosfera. 00:05:04.501 --> 00:05:06.917 Isso pode ser feito, algumas empresas já o fazem, 00:05:06.941 --> 00:05:08.594 mas é mais caro. 00:05:08.618 --> 00:05:11.646 E isto aponta para a razão mais importante 00:05:11.670 --> 00:05:14.230 que explica porque é que voltar a capturar e eliminar 00:05:14.260 --> 00:05:16.130 o dióxido de carbono, de forma segura, 00:05:16.160 --> 00:05:18.366 ainda não é uma prática padrão: 00:05:18.390 --> 00:05:19.586 o custo. 00:05:19.610 --> 00:05:23.616 É infinitamente mais barato emitir dióxido de carbono para a atmosfera 00:05:23.640 --> 00:05:28.786 do que capturá-lo e eliminá-lo em segurança no subsolo. NOTE Paragraph 00:05:28.810 --> 00:05:30.176 Mas a boa notícia é que 00:05:30.200 --> 00:05:33.383 não temos de eliminar, de imediato, 00:05:33.417 --> 00:05:37.679 100% do dióxido de carbono criado pela queima de combustíveis fósseis. 00:05:38.280 --> 00:05:41.656 Os economistas falam de formas com melhor rentabilidade, 00:05:41.680 --> 00:05:44.436 ou seja, formas de atingir um resultado 00:05:44.460 --> 00:05:48.465 sem atirar os custos, de forma injusta, para a próxima geração. 00:05:49.042 --> 00:05:50.936 Uma trajetória rentável, 00:05:50.960 --> 00:05:54.206 que nos leva a descarbonizar combustíveis fósseis, 00:05:54.230 --> 00:05:58.256 a captura de 100% do carbono e o seu armazenamento até 2050, 00:05:58.280 --> 00:06:01.160 que é o que "zero emissões" significa, 00:06:01.184 --> 00:06:06.006 leva-nos à captura de 10% do carbono em 2030, 00:06:06.030 --> 00:06:07.819 50% em 2040, 00:06:07.843 --> 00:06:10.153 100% em 2050. NOTE Paragraph 00:06:10.690 --> 00:06:12.176 Para pôr isto em contexto, 00:06:12.200 --> 00:06:16.643 estamos atualmente a capturar e a armazenar menos de 0,1%. 00:06:17.490 --> 00:06:18.746 Não me interpretem mal, 00:06:18.770 --> 00:06:22.010 não será fácil descarbonizar os combustíveis fósseis. 00:06:22.374 --> 00:06:26.986 Isso exigirá a criação de uma indústria de eliminação de dióxido de carbono 00:06:27.010 --> 00:06:30.843 comparável, em tamanho, à indústria atual de gás e petróleo. 00:06:31.405 --> 00:06:33.826 As únicas entidades no mundo 00:06:33.850 --> 00:06:36.534 com as capacidades de engenharia 00:06:36.558 --> 00:06:39.296 e com os meios para o fazer 00:06:39.320 --> 00:06:43.410 são as próprias empresas que produzem os combustíveis fósseis. 00:06:43.730 --> 00:06:48.596 Nós podemos ajudar, se atrasarmos a nossa utilização do carbono fóssil 00:06:48.620 --> 00:06:51.566 para ganhar tempo para o descarbonizar, 00:06:51.590 --> 00:06:53.666 mas eles têm de o fazer na mesma. NOTE Paragraph 00:06:53.690 --> 00:06:56.395 Adicionar o custo da eliminação do dióxido de carbono 00:06:56.395 --> 00:06:59.490 aumentará os custos dos produtos baseados em combustíveis fósseis 00:06:59.490 --> 00:07:03.186 e armazenar 10% até 2030, por exemplo, 00:07:03.210 --> 00:07:06.486 aumentará o custo da gasolina em alguns cêntimos por litro. 00:07:06.510 --> 00:07:09.136 Mas, ao contrário de um imposto, 00:07:09.160 --> 00:07:13.713 esse dinheiro está claramente a ser usado na resolução do problema, 00:07:14.453 --> 00:07:16.386 e, claro, os consumidores vão reagir, 00:07:16.410 --> 00:07:19.036 mudando talvez para carros elétricos, por exemplo, 00:07:19.060 --> 00:07:21.616 mas não precisamos de lhes dizer nada. 00:07:21.640 --> 00:07:25.203 E eis algo importante: se os países em desenvolvimento 00:07:25.203 --> 00:07:27.593 concordassem em usar combustíveis fósseis 00:07:27.593 --> 00:07:31.086 que tivessem sido descarbonizados desta forma, 00:07:31.110 --> 00:07:36.333 nunca teriam de aceitar limites para a quantidade que utilizam, 00:07:36.357 --> 00:07:39.713 porque receiam que possa limitar o seu crescimento. NOTE Paragraph 00:07:40.141 --> 00:07:41.716 Nos últimos dois anos, 00:07:41.740 --> 00:07:43.596 cada vez mais pessoas têm falado 00:07:43.620 --> 00:07:46.268 sobre a importância da eliminação do dióxido de carbono. 00:07:46.880 --> 00:07:48.515 Mas ainda só o referem 00:07:48.539 --> 00:07:53.147 como se só fosse pago pela filantropia ou pelos benefícios fiscais. 00:07:53.437 --> 00:07:56.656 Mas por que razão devem ser as fundações ou os contribuintes a pagar 00:07:56.690 --> 00:08:00.307 para limpar uma indústria que ainda tem lucros? 00:08:01.010 --> 00:08:04.241 Não. Nós podemos descarbonizar os combustíveis fósseis. 00:08:04.601 --> 00:08:07.136 E se descarbonizarmos os combustíveis fósseis, 00:08:07.160 --> 00:08:10.166 além de conseguirmos controlar questões como a desflorestação, 00:08:10.190 --> 00:08:12.296 vamos parar o aquecimento global. 00:08:12.296 --> 00:08:13.938 E se não fizemos, não conseguimos. 00:08:13.938 --> 00:08:15.866 É tão simples quanto isso. 00:08:15.890 --> 00:08:18.667 Mas será necessário um movimento para fazer isto acontecer. NOTE Paragraph 00:08:18.970 --> 00:08:20.616 Como é que vocês podem ajudar? 00:08:20.640 --> 00:08:22.550 Bem, dependem de quem são. 00:08:22.962 --> 00:08:27.306 Se trabalham ou investem na indústria de combustíveis fósseis, 00:08:27.330 --> 00:08:32.286 não fujam ao problema, vendendo os vossos ativos de combustíveis fósseis 00:08:32.310 --> 00:08:35.036 a alguém que se preocupa menos do que vocês. 00:08:35.060 --> 00:08:36.676 Vocês são os donos deste problema. 00:08:36.700 --> 00:08:38.183 Têm de o resolver. 00:08:38.630 --> 00:08:43.256 Descarbonizar o vosso portfólio não ajuda nada senão a vossa consciência. 00:08:43.280 --> 00:08:46.538 Têm de descarbonizar o vosso produto. NOTE Paragraph 00:08:47.938 --> 00:08:50.266 Se forem um político ou um funcionário público, 00:08:50.310 --> 00:08:53.318 têm de analisar a vossa política climática e perguntar: 00:08:53.342 --> 00:08:56.696 "Como é que ela está a ajudar a descarbonizar os combustíveis fósseis? 00:08:56.720 --> 00:08:58.906 "Como é que ela está a ajudar a aumentar 00:08:58.906 --> 00:09:02.520 "a fração de dióxido de carbono que geramos dos combustíveis fósseis 00:09:02.520 --> 00:09:05.556 "e que é eliminada de forma segura e permanente?" 00:09:05.580 --> 00:09:10.217 Caso contrário, podem estar a ajudar a travar o aquecimento global, 00:09:10.241 --> 00:09:12.224 o que é útil, 00:09:12.248 --> 00:09:16.360 mas, a não ser que acreditem na proibição, não ajudarão a travá-lo. NOTE Paragraph 00:09:17.230 --> 00:09:19.586 Por fim, se forem ambientalistas, 00:09:19.610 --> 00:09:23.916 poderão achar que a ideia de a indústria de combustíveis fósseis 00:09:23.940 --> 00:09:29.057 estar a ajudar a resolver a alteração climática é perturbadora. 00:09:29.057 --> 00:09:32.150 "Esses reservatórios de dióxido de carbono não irão ter fugas?" 00:09:32.150 --> 00:09:33.352 será uma vossa preocupação. 00:09:33.376 --> 00:09:35.809 "Será que alguns na indústria não farão batota?" 00:09:36.780 --> 00:09:40.771 Ao longo das próximas décadas, é possível que haja fugas 00:09:40.795 --> 00:09:42.466 e poderá haver batotas. 00:09:42.490 --> 00:09:44.746 Essas fugas e batotas 00:09:44.770 --> 00:09:48.070 farão com que a descarbonização seja mais difícil, 00:09:48.094 --> 00:09:50.726 mas não fará dela uma opção. NOTE Paragraph 00:09:50.750 --> 00:09:56.206 O aquecimento global não vai esperar que a indústria de combustíveis fósseis morra. 00:09:56.556 --> 00:09:58.746 E simplesmente exigir a sua morte 00:09:58.770 --> 00:10:03.383 implica não a responsabilizar pela resolução do seu problema. 00:10:04.060 --> 00:10:07.486 Nestes tempos de divisão, temos de procurar ajuda 00:10:07.510 --> 00:10:12.013 e talvez encontremos amigos em lugares improváveis. 00:10:12.406 --> 00:10:15.146 É hora de exigir à indústria de combustíveis fósseis 00:10:15.170 --> 00:10:18.520 que resolva o problema que o seu produto causou. 00:10:19.000 --> 00:10:20.916 Os seus engenheiros sabem como fazê-lo, 00:10:20.930 --> 00:10:24.970 e nós só precisamos que os gestores deixem de olhar para o chão. NOTE Paragraph 00:10:25.744 --> 00:10:26.901 Obrigado.