1
00:01:28,878 --> 00:01:30,769
je te parle , tu ne m'entend pas ?
2
00:01:32,336 --> 00:01:34,371
Qu'est-ce que tu fait ici ? tu nous écoute ?
3
00:01:34,371 --> 00:01:35,555
Qui est-tu ?
4
00:01:38,526 --> 00:01:41,345
Répond a la procureuse , pourquoi tu te tais ?
5
00:01:43,698 --> 00:01:45,982
Je suis Salih Ipek l'avocat stagiaire
6
00:01:47,933 --> 00:01:50,148
je vient de la commission de justice
7
00:01:50,295 --> 00:01:52,220
Vous n'avez pas reçue mon dossier ?
8
00:01:52,556 --> 00:01:54,125
Pourquoi vous ne l'aviez pas dit
9
00:01:54,428 --> 00:01:57,300
Quand je vous est vue comme ça entrain de nous écouter j'ai crue que...
10
00:01:58,737 --> 00:02:00,107
Bon , entrez
11
00:02:01,669 --> 00:02:02,545
Merci
12
00:02:04,078 --> 00:02:06,202
Turgut Akin notre procureur
13
00:02:07,591 --> 00:02:08,775
Enchanté
14
00:02:09,281 --> 00:02:11,127
Je sort juge Feride
15
00:02:12,235 --> 00:02:13,773
J'attend vos rapports procureur
16
00:02:14,922 --> 00:02:16,067
Bon travaille
17
00:02:16,067 --> 00:02:17,143
Merci
18
00:02:20,867 --> 00:02:22,174
Venez installez vous
19
00:02:22,725 --> 00:02:24,064
Non merci, je suis bien comme sa
20
00:02:24,448 --> 00:02:26,032
Comme vous voulez
21
00:02:37,840 --> 00:02:40,161
Vous n'êtes pas un peu en retard pour être avocat ?
22
00:02:40,919 --> 00:02:43,118
Vous avez finit vos études dans combien d'années ?
23
00:02:46,531 --> 00:02:48,950
Pour pouvoir étudier, j'ai dû travaillé Madame la juge
24
00:02:49,467 --> 00:02:51,402
Mon père est un simple fonctionnaire
25
00:02:54,524 --> 00:02:56,633
Tous le monde ne nait pas chanceux dans cette vie
26
00:02:57,003 --> 00:03:02,629
Si j'étais le fils d'un homme important , j'aurais étudier dans les meilleurs écoles
27
00:03:04,136 --> 00:03:06,332
Et je serais en face de vous plus tôt
28
00:03:07,700 --> 00:03:09,961
Votre caractère ne me plait pas
29
00:03:10,124 --> 00:03:11,447
Excusez moi
30
00:03:13,091 --> 00:03:16,548
Je partage juste ma situation
31
00:03:20,106 --> 00:03:22,946
J'ai parlé de quelque chose qui vous a fait du mal ?
32
00:03:23,930 --> 00:03:26,823
Si c'est le cas veuillez me le dire je ne veut pas vous rendre triste
33
00:03:33,285 --> 00:03:37,403
Ecoutez Monsieur Salih , je n'aime pas être amicale pour rien
34
00:03:38,412 --> 00:03:41,979
Pour ça ,sans que je vous le demande, veuillez cachez vos idées pour vous
35
00:03:42,783 --> 00:03:45,676
Respectez vos horaires,finissez votre stage
36
00:03:46,643 --> 00:03:48,527
Pour finir, je ne ressemble pas aux autres juges
37
00:03:48,527 --> 00:03:52,883
Il n'y a pas de 'rapporte, ramène les dossiers' avec moi
38
00:03:54,426 --> 00:03:55,918
Vous devez travaillez beaucoup
39
00:03:57,218 --> 00:03:58,602
Vraiment beaucoup
40
00:04:00,100 --> 00:04:07,244
Mais si vous me dites que c'est dure a cette age, que c'est fatiguant pour vous, vous pouvez tous de suite vous en allez a un autres Palais de Justice
41
00:04:08,508 --> 00:04:14,667
Merci pour votre compliment envers mon âge,ça montre que je suis au bon endroit
42
00:04:16,094 --> 00:04:18,472
Mon but est d'être le meilleur avocat du Pays
43
00:04:19,157 --> 00:04:21,034
Ons va le voir
44
00:04:23,804 --> 00:04:34,196
Pour que je vous montres mes capasité , faites moi commencer par le plus dure,le procès d'éxécution que vous parliez tout à l'heure
45
00:04:34,196 --> 00:04:35,950
Donnez moi son dossier
46
00:04:41,552 --> 00:04:42,906
Comment ?
47
00:04:46,418 --> 00:04:48,110
Vous êtes qui ?
48
00:04:50,635 --> 00:04:52,650
Vous êtes qui pour demander se dossier ?
49
00:04:53,477 --> 00:04:56,349
Un des hommes les plus importants du Pays a été tué
50
00:04:56,973 --> 00:04:59,478
Mon collègue a été tué
51
00:05:16,271 --> 00:05:17,455
Ce n'est pas moi
52
00:05:18,095 --> 00:05:19,342
Il étais mort
53
00:05:19,942 --> 00:05:21,065
Ce n'est pas moi
54
00:05:22,035 --> 00:05:23,235
Ce n'est pas moi
55
00:05:24,783 --> 00:05:26,014
Ce n'est pas moi
56
00:05:57,808 --> 00:05:59,438
Je suis désolé Feride
57
00:06:11,525 --> 00:06:12,478
Toi
58
00:06:13,747 --> 00:06:17,989
Ne te mêle plus de n'importe quoi pour montrer que tu est intelligent
59
00:06:18,247 --> 00:06:21,777
Tu a compris ? toi tu connaissais le procureur générale ?
60
00:06:23,290 --> 00:06:24,951
Tu connais son meurtrier ?
61
00:06:25,214 --> 00:06:28,414
Est-tu au courant comment on recherche chaque détails profondément ?
62
00:06:34,543 --> 00:06:36,235
Vous aviez raison
63
00:06:38,494 --> 00:06:44,129
Je n'est pas compris votre faible, ça se voit que vous tenez un côté
64
00:06:44,851 --> 00:06:47,324
Veuillez m'excusez de ses phrases d'amateur
65
00:06:59,843 --> 00:07:01,089
Excusez moi
66
00:07:04,591 --> 00:07:06,498
Mais je vais te donner une chance
67
00:07:08,165 --> 00:07:11,402
Pour que tu comprenne que je ne suis pas quelqu'un qui préjuge
68
00:07:16,675 --> 00:07:20,183
C'est la copie du vrai dossier, le procés est demain
69
00:07:20,448 --> 00:07:23,860
Il n'y a aucune raison pour assouplir la peine de l'homme
70
00:07:25,288 --> 00:07:27,730
Voyons comment toi,tu va écrire ton rapport
71
00:07:27,760 --> 00:07:29,745
Dans mon bureau demain matin
72
00:07:35,310 --> 00:07:36,756
Vous pouvez sortir
73
00:07:41,091 --> 00:07:43,120
Madame la juge, vous m'aviez appeler ?
74
00:07:44,789 --> 00:07:46,051
Oui Monsieur Umit,
75
00:07:47,244 --> 00:07:48,891
Monsieur Umit est mon crayon
76
00:07:49,378 --> 00:07:51,316
C'est notre nouveaux avocat stagiaire
77
00:07:52,293 --> 00:07:53,432
Bienvenue
78
00:07:54,489 --> 00:07:55,658
Ravie d'être venue
79
00:07:56,666 --> 00:07:58,320
Veuillez vous occupez de lui
80
00:07:58,412 --> 00:07:59,827
Biensûr, Madame Feride
81
00:08:14,508 --> 00:08:16,488
Madame Feride n'a pas l'air d'être de bonne humeur
82
00:08:16,488 --> 00:08:18,956
Non, elle est tous le temps comme ça
83
00:08:19,094 --> 00:08:21,628
Ne regarde pas qu'elle soit une femme,c'est une procureuse très sévère
84
00:08:24,031 --> 00:08:26,323
Viens je vais te donner un bureau
85
00:08:32,836 --> 00:08:35,335
C'est ici, nous sommes trois dans la salle
86
00:08:35,827 --> 00:08:37,658
Tu peut prendre cette table
87
00:08:38,056 --> 00:08:38,871
Merci
88
00:08:41,860 --> 00:08:46,765
Il y'a plusieurs stagiaire qui sont passer par la, j'epère que tu peut t'en sortir
89
00:08:55,017 --> 00:08:56,540
Il y'a autres chose ?
90
00:08:57,904 --> 00:09:00,549
Je crois que je t'es déja vue
91
00:09:03,825 --> 00:09:05,272
Tu habite ou ?
92
00:09:05,849 --> 00:09:07,002
A Uskudar
93
00:09:08,910 --> 00:09:10,648
Peut être qu'on s'est vue dans un bateau
94
00:09:16,155 --> 00:09:17,816
Tu est déja venue ici ?
95
00:09:19,240 --> 00:09:21,446
Non Monsieur Umit, chaque humains se ressemble
96
00:09:22,040 --> 00:09:24,009
Il y'a aussi beaucoup de personne qui me font ressembler a un acteur
97
00:09:24,639 --> 00:09:27,178
Ils disent que je ressemble a Kadir Inanir
98
00:09:28,616 --> 00:09:30,478
Je suis un humain si malchanceuse
99
00:09:30,816 --> 00:09:33,739
Il n'y a que moi qui est venue dans se monde pour souffrire ?
100
00:09:33,739 --> 00:09:35,385
Qu'est-ce qu'il y'a ma fille ? Une mauvaise nouvelle ?
101
00:09:35,562 --> 00:09:38,977
Tu vois la directrice Mehtap,elle va se fiancé avec Semsettin
102
00:09:39,030 --> 00:09:41,958
Cette sorcière de Feride ne me laissera jamais y aller
103
00:09:41,958 --> 00:09:43,573
C'est sa ton soucis ?
104
00:09:43,920 --> 00:09:46,042
Que y'a t'il explique a la procureuse et c'est bon
105
00:09:46,042 --> 00:09:50,519
C'est pas si facile Monsieur Umit , il manque plus que le balai de Madame Feride
106
00:09:50,911 --> 00:09:53,344
Frère Umit,le Monsieur est ton amie ?
107
00:09:53,752 --> 00:09:56,343
Non ,c'est notre nouveau stagiaire
108
00:09:56,682 --> 00:09:58,113
L'avocat Monsieur Salih
109
00:09:58,162 --> 00:10:01,747
A bon ,bienvenue
110
00:10:02,272 --> 00:10:03,579
Et moi c'est Bahar
111
00:10:04,814 --> 00:10:05,828
Content de vous avoir rencontré
112
00:10:06,424 --> 00:10:07,454
Moi aussi
113
00:10:11,364 --> 00:10:13,518
Songul, comment ça tu n'ira pas a l'école ?
114
00:10:13,640 --> 00:10:15,841
Non, tous le monde va partir au travaille
115
00:10:15,841 --> 00:10:18,820
Tu sais se que je vie tous les jours au magasin, Ilknur ?
116
00:10:19,033 --> 00:10:22,324
Tous le monde me dit 'il vont pendre ton père comme ça comme si'
117
00:10:22,324 --> 00:10:23,006
Mon père ne va pas être éxécuter
118
00:10:23,006 --> 00:10:28,004
Moi aussi je le sais,mais les autres ne pense pas comme ça
119
00:10:30,673 --> 00:10:35,224
Il dise qu'on l'enterrera dans maxi un mois,parcequ'il avais déja tuer quelqu'un
120
00:10:36,821 --> 00:10:39,021
Bulent, tu est au courant de se que tu dit ?
121
00:10:40,130 --> 00:10:46,838
Ma soeur, tu n'est au courant de rien , car tu ne sort jamais,Ayse ne veut pas s'asseoir dans le meme rang que moi tu sait ?
122
00:10:47,197 --> 00:10:51,103
Les gens ils ons soit pitier de moi ou soit parle derrière mon dos
123
00:10:51,103 --> 00:10:53,071
Je préfère ne pas sortir de chez moi que de voir tous sa
124
00:10:53,429 --> 00:10:56,435
Ils disent qu'il n'y a pas de fumée sans feu, mon Ilknur
125
00:10:58,807 --> 00:11:01,523
Moi je ne suis pas au courant de se qu'ils disent dehors ?
126
00:11:02,420 --> 00:11:06,348
Je sais tous, mais ici c'est pas une maison de mort
127
00:11:06,816 --> 00:11:08,130
Notre père n'est pas mort
128
00:11:08,130 --> 00:11:10,949
Et pour ça personne ne va enterrer sa tête dans le sable comme des dindes
129
00:11:12,648 --> 00:11:17,664
Notre coeur est tranquille car mon père est innocent
130
00:11:18,977 --> 00:11:21,158
Et ditent comme ça a tous ceux qui demande
131
00:11:21,274 --> 00:11:23,888
Il y'a aussi de la fumée où il n'y a pas de feu
132
00:11:24,814 --> 00:11:26,708
Rien ne va changer dans cette maison
133
00:11:27,316 --> 00:11:30,205
Quand mon père va rentrer tous sera comme avant
134
00:11:31,399 --> 00:11:32,291
C'es bon
135
00:11:35,877 --> 00:11:37,615
C'est confortable ?
136
00:11:37,755 --> 00:11:39,324
Lève toi petit nain
137
00:11:39,766 --> 00:11:40,587
Il n'y a pas de place
138
00:11:40,587 --> 00:11:42,853
Que veut tu que je face ?,qu'ons dors ensemble ?
139
00:11:42,853 --> 00:11:44,407
Descend dormir par-terre
140
00:11:50,666 --> 00:11:52,266
Pousse toi oncle
141
00:11:53,640 --> 00:11:58,881
Recule,le petit a fait une erreur pas la peine de monter haut
142
00:11:58,988 --> 00:12:00,218
Ne te mêle pas
143
00:12:02,133 --> 00:12:03,640
Redescend a ton niveau *
144
00:12:04,791 --> 00:12:06,499
Ne m'énerve pas
145
00:12:13,448 --> 00:12:16,399
Ta faim de ta vie ou quoi ? il a tué le procureur
146
00:12:18,247 --> 00:12:19,386
Ce lit est vide
147
00:12:28,419 --> 00:12:29,803
Tu a de la visite
148
00:12:59,072 --> 00:13:00,580
Bon rétablisement Nazif
149
00:13:01,824 --> 00:13:03,177
Comment tu est ?
150
00:13:03,574 --> 00:13:04,820
Bien, hereusement
151
00:13:05,814 --> 00:13:07,768
Ils te tiennent encore la ?
152
00:13:07,968 --> 00:13:10,199
Oui dans la cage des prisonniers
153
00:13:10,524 --> 00:13:13,035
Que y'a t-il ? pourquoi tu est venue ?
154
00:13:13,958 --> 00:13:15,834
Je ne croit pas qu'ici te manque
155
00:13:19,666 --> 00:13:23,531
J'ai parlais avec Mahir , il ma laissé tomber mais bon
156
00:13:24,962 --> 00:13:29,539
Mais, sachez le bien, l'histoire du Pasaj est un cambriolage
157
00:13:29,754 --> 00:13:31,692
Il n'y a pas le doigt des nôtres
158
00:13:32,941 --> 00:13:39,099
Le fait que tu est accuser, je te jure sa me fait du mal
159
00:13:40,576 --> 00:13:45,419
je cherche qui ta fait ça, mais il n'y a pas un bruit
160
00:14:04,013 --> 00:14:09,887
Nazif réfléchit un peu ,ce peut-il que tu a un rapport avec cette histoire ?
161
00:14:12,116 --> 00:14:16,907
Ons connais tous les deux le procureur générale
162
00:14:18,479 --> 00:14:20,033
Je ne tue pas
163
00:14:20,882 --> 00:14:23,159
Mais il t'on vue en plein action
164
00:14:23,336 --> 00:14:25,705
Et l'arme du crime étais dans ta main
165
00:14:26,808 --> 00:14:31,142
Je n'est pas compris ce qui s'est passé,quand j'ai vue le procureur en sang
166
00:14:31,757 --> 00:14:35,963
Je ne me rappelle même plus quand et comment j'ai mit ma main et la pris
167
00:14:36,383 --> 00:14:38,568
J'ai entendue d'un coup les cries de la fille
168
00:14:39,746 --> 00:14:41,346
Et tu connais la suite
169
00:14:44,515 --> 00:14:46,359
Pas moi,ils avaient appelé Mahir
170
00:14:47,381 --> 00:14:49,992
Si je n'étais pas partie c'est lui qui sera ici
171
00:14:51,439 --> 00:14:56,630
Mahir est un enfant courageux, il a du appuyer sur la queue de quelqun
172
00:14:57,441 --> 00:14:59,588
Mon fils ne fait du mal a personne
173
00:15:04,858 --> 00:15:07,073
S'il te faut quelque chose dit le moi
174
00:15:07,750 --> 00:15:09,996
J'ai des hommes entre les gardiens
175
00:15:09,996 --> 00:15:11,080
Ons réglera
176
00:15:11,080 --> 00:15:11,942
Merci
177
00:15:18,855 --> 00:15:20,316
Merci d'être venue
178
00:15:21,173 --> 00:15:23,899
Tu est mon ancien amie de prison
179
00:15:24,879 --> 00:15:28,129
Si tu m'avais pas sauver la vie se jour , je ne serais pas vivant
180
00:15:28,444 --> 00:15:30,151
Je te doit une vie
181
00:15:30,859 --> 00:15:32,971
Je ne te laissera pas seul
182
00:15:52,764 --> 00:15:55,201
Merci,tu nous a rendu heureux
183
00:15:56,544 --> 00:15:59,409
Bonne appetit, mais se n'est pas de moi
184
00:15:59,488 --> 00:16:02,413
Non ,c'est l'homme qui est venue te rendre visite qui a amenée
185
00:16:02,444 --> 00:16:04,282
Ils ons dit que c'est cadeaux de Nazif
186
00:16:04,282 --> 00:16:06,467
Je n'est rien offert
187
00:16:07,016 --> 00:16:08,631
Bonne appetit
188
00:16:55,837 --> 00:16:56,752
Bon travail
189
00:16:56,752 --> 00:16:58,475
Merci , bienvenue
190
00:16:58,836 --> 00:17:00,197
Mahir n'est toujour pas là ?
191
00:17:00,197 --> 00:17:02,166
Non, il n'est pas encore venue
192
00:17:05,787 --> 00:17:06,956
Bonjour
193
00:17:07,162 --> 00:17:08,123
Bonjour
194
00:17:08,384 --> 00:17:09,230
Bienvenue
195
00:17:09,643 --> 00:17:11,173
Ici c'est à Monsieur Nazif ?
196
00:17:11,173 --> 00:17:13,534
Monsieur Nazif est retraité
197
00:17:13,689 --> 00:17:15,019
Qui garde ici ? son fils ?
198
00:17:15,019 --> 00:17:16,857
Oui, c'est mon frère Mahir
199
00:17:16,857 --> 00:17:18,080
Où il est ? il est là ?
200
00:17:18,080 --> 00:17:20,097
Je suis la fille a Nazif,que y'a t'il ?
201
00:17:20,097 --> 00:17:21,126
Pourquoi vous le chercher ?
202
00:17:21,920 --> 00:17:25,377
Je suis le procureur Turgut Akin du Palais de Justice d'Istanbul
203
00:17:25,655 --> 00:17:27,886
J'enquête sur le procés de Monsieur Nazif
204
00:17:28,255 --> 00:17:34,412
A bon !excuser nous ons vous a pas reconnue, vous pouvez me demander se que vous voulez
205
00:17:36,130 --> 00:17:38,074
Je voudrais savoir c'est un homme comment
206
00:17:38,074 --> 00:17:44,778
Demandez a qui vous voulez a Beyazit , mon père Nazif est quelqun de bien tous le monde l'aime
207
00:17:44,841 --> 00:17:47,342
Il est comme un ange,il ne fait même pas de mal a une fourmie
208
00:17:47,958 --> 00:17:50,607
Où est votre marie ? Je voudrais faire sa connaissance
209
00:17:50,728 --> 00:17:53,825
'Mon fiançé ', malheuresement il n'est pas là
210
00:17:54,215 --> 00:17:55,138
D'accord
211
00:17:55,655 --> 00:18:00,154
Prévenez le que je suis venue, qu'il vienne me voir au Palais de Justice qu'en il est libre
212
00:18:00,217 --> 00:18:01,047
Bonne journée
213
00:18:01,096 --> 00:18:01,834
Bonne journée
214
00:18:03,934 --> 00:18:06,360
Mahir a trouver le bon moment de disparaitre !
215
00:18:08,088 --> 00:18:12,988
Monsieur le procureur,vous pouvez me demandez tous se que vous voulez sur Mahir
216
00:18:12,988 --> 00:18:16,296
J'ai grandit chez mon père Nazif, je connais tous sur eux
217
00:18:31,999 --> 00:18:33,861
Alors, vous disiez ?
218
00:18:36,602 --> 00:18:46,573
A oui ,Madame la procureur,elle est jeune et féminine et son père est ministre ils disent qu'elle est là grace a son père
219
00:18:47,079 --> 00:18:50,222
Quand Madame Feride a vue que personne ne l'écoute, elle a boudé
220
00:18:53,290 --> 00:18:58,714
Le procureur générale l'aimé comme si c'étais sa fille
221
00:18:59,616 --> 00:19:03,238
Quand l'homme a étais tué ,Feride a étais bouleversé
222
00:19:03,338 --> 00:19:05,646
Tu croirais qu'elle est sa vrai fille
223
00:19:15,625 --> 00:19:18,769
Quand l'homme va être éxécuter ,tous le monde sera tranquille
224
00:19:25,178 --> 00:19:26,793
Vous étiez là ce jour ?
225
00:19:26,948 --> 00:19:31,111
Biensûr, ils ont emmené le tueur devant mes yeux
226
00:19:31,613 --> 00:19:36,879
Vous ne devez pas être aussi sûr, finallement nous sommes pas sûr de se qui s'est passé
227
00:19:37,740 --> 00:19:41,776
Tous le monde qui étais présent ce moment a vue , cette homme est un meurtrier
228
00:19:48,873 --> 00:19:55,213
Mahir a eu beaucoup de problème a cause du cambriiolage de Pasaj, Pourquoi ? Parce que c'est ses voisins
229
00:19:55,466 --> 00:19:59,303
Comme mon père Nazif , ils pensent a la santé des autres avants le leurs
230
00:20:00,253 --> 00:20:09,974
Puis,il y'a quelque homme qui demande de l'argent dans les magasins , tous a commencé après le cambriolage de Pasaj
231
00:20:11,962 --> 00:20:15,448
Maintenant, il s'occupe du meurtre du procureur générale
232
00:20:17,343 --> 00:20:18,081
A bon
233
00:20:18,855 --> 00:20:21,938
Il a juré ,il va trouver les meurtrier et les voleurs
234
00:20:21,938 --> 00:20:24,667
A t'il trouver une piste , une preuve ?
235
00:20:26,307 --> 00:20:28,469
Ayten! Qui est-ce ?
236
00:20:28,469 --> 00:20:33,235
C'est Monsieur le procureur ma soeur,ons parles du procès de mon beau-père
237
00:20:33,235 --> 00:20:35,351
A bon ,bienvenue Monsieur le procureur
238
00:20:35,543 --> 00:20:38,309
Et moi j'y vais au marché, au revoire
239
00:20:41,028 --> 00:20:46,288
Mademoiselle Ayten, voulez vous qu'ons s'asseoie quelque pars ? Ons est resté debout
240
00:20:49,032 --> 00:20:50,216
Je ne sais pas,
241
00:20:50,400 --> 00:20:54,101
Ecoutez,vous pouvez aider votre beau-père
242
00:20:54,101 --> 00:20:55,901
Puis pour votre fiançaille
243
00:21:04,910 --> 00:21:07,326
Melih, tu ma dit qu'ons allais manger, tu m'emmène là!
244
00:21:07,326 --> 00:21:10,592
Que veut tu que je fasse , nous les journalistes ne sommes pas si riches
245
00:21:12,684 --> 00:21:14,897
Et en plus les croissant d'ici sont très bon
246
00:21:14,897 --> 00:21:15,465
Viens
247
00:21:21,822 --> 00:21:25,218
Il me faut une belle info,pour que je soit le chouchou du chef
248
00:21:25,218 --> 00:21:28,125
Peut-être qu'il augmentera mon salaire et moi je t'emmènerais dans un beau restaurant
249
00:21:28,125 --> 00:21:29,240
Bien d'accord fait le
250
00:21:29,240 --> 00:21:30,600
Les croissant sont ils frais ?
251
00:21:30,600 --> 00:21:32,147
Ils sont de se matin, je vous en donne ?
252
00:21:32,147 --> 00:21:34,107
Oui, s'il vous plait, je peut avoir aussi un thé ?
253
00:21:34,107 --> 00:21:35,196
Les mêmes pour moi
254
00:21:35,196 --> 00:21:35,793
Biensûr
255
00:21:35,793 --> 00:21:39,202
Je veut sortir des lignes sur le meurtres du procureur générale
256
00:21:40,407 --> 00:21:42,345
J'ai déja commencer
257
00:21:43,138 --> 00:21:45,107
Tous se qu'il me faut c'est comment sa s'est passé
258
00:21:45,386 --> 00:21:47,370
Je n'est rien sûr le jour du meurtre
259
00:21:47,508 --> 00:21:49,185
Il me reste que ça
260
00:21:57,799 --> 00:22:01,760
Si tu me donne quelques info sur le procès, je serais ravie
261
00:22:02,701 --> 00:22:04,177
C'est une histoire de dettes ?
262
00:22:07,806 --> 00:22:10,186
il me faut une petite choses pour décoré mes lignes
263
00:22:11,106 --> 00:22:14,967
S'il te plait, avec ça je pourrais acheté le vélo que ma fille veut
264
00:22:15,570 --> 00:22:18,079
Dans l'autre cas, c'est mon père qui va l'acheté,et moi je serrais un pauvre type
265
00:22:18,374 --> 00:22:21,413
Je te promet , je ne dirait a personnes que je l'est appris de toi
266
00:22:27,105 --> 00:22:32,065
Je lui dit ne t'en mêle pas , que tous le monde s'occupe de ces affaires, mais non il ne m'écoute pas
267
00:22:32,716 --> 00:22:35,643
Tous se que vous me ditent ma beaucoup surpris
268
00:22:35,922 --> 00:22:37,922
C'est comme ça
269
00:22:39,030 --> 00:22:41,045
Pour Mahir la rue est très importante
270
00:22:41,529 --> 00:22:43,980
Parfois plus importante que moi
271
00:22:44,424 --> 00:22:45,692
Ecoutez Mademoiselle Ayten
272
00:22:47,169 --> 00:22:56,270
Venez demain matin avec votre marie au Palais de Justice,parlons ensemble,notre métier est de trouver la vériter
273
00:22:56,723 --> 00:22:59,923
D'accord, nous irons dès le matin
274
00:22:59,997 --> 00:23:00,766
D'accord
275
00:23:03,250 --> 00:23:05,435
Et vous , vous faites quel métier ? Vous travailler ?
276
00:23:05,487 --> 00:23:09,394
Moi ! Moi je suis a la maison, je ne travaille pas
277
00:23:12,596 --> 00:23:15,614
Mais ma voix est très belle , j'ai eu beaucoup d'offres,
278
00:23:17,053 --> 00:23:18,899
Très bien, ba acceptez les
279
00:23:19,498 --> 00:23:21,406
Mahir ne veut pas
280
00:23:21,679 --> 00:23:23,817
A bon! Pourquoi ?
281
00:23:24,422 --> 00:23:26,818
Je ne sais pas,mais il ne veut surtout pas
282
00:23:27,565 --> 00:23:30,019
Je suis en retard, au revoire
283
00:23:36,202 --> 00:23:39,130
Si tu a besoin d'aide vient me voir je t'aiderais
284
00:23:40,031 --> 00:23:41,669
Je vais rendre visite a Madame Feride
285
00:23:41,669 --> 00:23:43,161
Elle est venue ?
286
00:23:43,176 --> 00:23:46,878
La femme sociètique ne va pas venir aujourd'hui , elle est aller manger avec son frère
287
00:23:46,878 --> 00:23:53,076
Tu peut t'en aller, je dirais a la procureuse que tu étais là jusqu'au soir que tu a beaucoup travailler
288
00:23:53,932 --> 00:23:56,731
D'accord,merci Mademoiselle Bahar
289
00:23:56,785 --> 00:23:59,614
Qu'est ce qu'on avait parler ? Tu peut m'appeler Bahar
290
00:24:00,147 --> 00:24:02,624
A demain mon Salih
291
00:25:20,338 --> 00:25:22,107
Bonjour, bienvenue
292
00:25:22,294 --> 00:25:25,580
Procureur Turgut je vient du Palais de Justice , je voudrais parler au sujet de Nazif Kara
293
00:25:26,508 --> 00:25:34,016
Les amies,le Monsieur est procureur, il va poser quelques question, Nazif Kara est nôtre vie
294
00:25:36,500 --> 00:25:38,022
Demandez ce que vous voulez Monsieur mon procureur
295
00:25:38,434 --> 00:25:41,405
Il y'a des gens qui veulent du mal de Nazif, arretez les
296
00:25:41,613 --> 00:25:44,074
Si il l'aurais fait, il l'aurais dit
297
00:25:48,334 --> 00:25:51,158
Ils ne connais pas que voudrait il du procureur
298
00:25:51,158 --> 00:25:53,028
Père Nazif ne fera pas ça
299
00:25:53,028 --> 00:25:55,491
Biensur il est innocent
300
00:25:55,922 --> 00:25:58,583
Il y'a quelque chose dans cette histoire,père Nazif ne ferrais pas ça
301
00:25:59,867 --> 00:26:06,399
T'aurais pu me prévenir que tu l'avais cassé , j'aurais pu la faire réparais,coment vais-je regardé le match se soir ?
302
00:26:12,855 --> 00:26:16,163
Et en plus je suis née un jour de fête je n'est pas de chance
303
00:26:22,965 --> 00:26:24,641
Bonjour oncle,je suis Salih Ipek
304
00:26:24,725 --> 00:26:26,117
J'ai commencé comme avocat stagiaire
305
00:26:26,117 --> 00:26:28,592
Bonne chance,et moi c'est Adem Sahin
306
00:26:29,837 --> 00:26:32,054
J'ai entendu en passant,il ne marche pas je crois
307
00:26:32,054 --> 00:26:32,846
Malheureusement
308
00:26:32,846 --> 00:26:35,266
Passe moi le , je comprend du bricolage
309
00:26:35,506 --> 00:26:36,535
Pour de vrai ?
310
00:26:36,535 --> 00:26:39,067
Biensûr je le rapportera le soir,ons écoutera ensemble le match
311
00:26:39,067 --> 00:26:41,705
Merci beaucoup avocat, c'est Dieu qui ta envoyer
312
00:26:42,476 --> 00:26:43,277
A se soir
313
00:26:43,277 --> 00:26:44,015
Merci
314
00:26:50,133 --> 00:26:50,979
Regarde moi
315
00:26:53,132 --> 00:26:54,394
Tu ne me boude pas j'espère
316
00:26:56,136 --> 00:26:58,594
Melih, même si tu est mon frère je ne peut pas
317
00:26:59,752 --> 00:27:04,457
Je sais ,j'ai juste tenter ma chance
318
00:27:05,627 --> 00:27:08,505
Quelques lignes de plus , décorerais énormément mes lignes
319
00:27:08,810 --> 00:27:11,623
Ne sois pas en retard le soir , d'accord ?
320
00:27:19,613 --> 00:27:22,508
Comment s'est passé ton premier jour Mahir ? Explique ,ils se sont douter de quelques chose ?
321
00:27:22,508 --> 00:27:24,492
Non,tous est dans l'ordre
322
00:27:25,293 --> 00:27:29,859
Tu t'est tellement fatiguer, mais personne n'a regarder mon dossier
323
00:27:30,455 --> 00:27:33,242
C'est pas grâve ,prenons tout au sérieux
324
00:27:33,775 --> 00:27:36,335
Alors , comment est votre nouvelle juge ?
325
00:27:38,363 --> 00:27:41,681
C'est un s* elle fait celle qui connait tous
326
00:27:42,293 --> 00:27:44,885
Mais si tu me demande si elle est dans l'histoire, je n'est pas encore compris
327
00:27:45,189 --> 00:27:51,754
Mahir,tu est quelqu'un de bien tu doit avoir du mal a conprendre, mais moi je suis sûr que cette femme est une vendu
328
00:27:52,246 --> 00:27:56,521
Au procès le plus important du Pays,ils metent une juge comme ça , c'est pas possible
329
00:27:57,764 --> 00:28:02,052
Peut être qu'elle est pistonner,mais en tous cas, elle ne mange pas l'argent de son père
330
00:28:02,052 --> 00:28:04,175
Tu est entrer dans son porte feuille ? Comment tu sais ?
331
00:28:04,235 --> 00:28:07,931
Non, de son sac , de ses chaussure ,totalement classique
332
00:28:08,733 --> 00:28:10,856
Du style achetable avec un salaire d'officier
333
00:28:10,856 --> 00:28:13,366
Rien ne t'échappe Mahir
334
00:28:19,336 --> 00:28:21,740
Il a encore fait Buket comme assoliste
335
00:28:26,743 --> 00:28:29,583
Je croyais que dans se monde tu me connaissais le plus
336
00:28:29,583 --> 00:28:31,768
Nejdet , est-je tord ?
337
00:28:37,688 --> 00:28:39,564
Est-je tord Nejdet ?
338
00:28:40,258 --> 00:28:42,012
Tu ne ma pas connue ?
339
00:28:50,845 --> 00:28:52,506
Où est ta voix Nejdet ?
340
00:28:59,812 --> 00:29:04,624
Comme tu sais que je ne vais pas te tuer,moi je sais que tu ne va pas m'égorger
341
00:29:11,440 --> 00:29:13,286
Donc , nous nous connaissons
342
00:29:17,568 --> 00:29:19,961
Ba pourquoi tu joue des tours alors ?
343
00:29:20,487 --> 00:29:24,351
Avec quel cerveau tu a fait entrer l'homme le plus connue de son village en prison ?
344
00:29:25,180 --> 00:29:28,228
Je ne t'est pas prévenue que se soit un homme seul ?
345
00:29:29,222 --> 00:29:31,068
Quel étais ton but ?
346
00:29:33,558 --> 00:29:36,274
Répond Nejdet , tu m'a utilisé ?
347
00:29:36,589 --> 00:29:39,971
Ecoute Nejdet ma colère va débordé
348
00:29:41,611 --> 00:29:43,472
J'ai voulu comme ça
349
00:29:49,808 --> 00:29:53,460
Je ne l'aime pas ,il a fait une erreur
350
00:29:56,346 --> 00:29:58,947
Il a servi a moi et a toi
351
00:30:03,790 --> 00:30:06,194
Tu ma beaucoup surpris Nejdet
352
00:30:07,709 --> 00:30:09,170
Je ne peut plus te faire confiance
353
00:30:11,288 --> 00:30:13,626
Ce n'est pas une bonne nouvelle pour moi
354
00:30:16,761 --> 00:30:19,344
Tu ma cachais que tu a tué le procureur générale
355
00:30:20,984 --> 00:30:23,300
J'ai compris a ce moment que tu ne me fait pas confiance
356
00:30:43,129 --> 00:30:47,044
Si je ne l'avais pas tué,toi aussi tu bûlerais
357
00:31:20,225 --> 00:31:23,072
La juge m'a donner se dossier il faut écrire un rapport
358
00:31:25,793 --> 00:31:29,119
Je voulais dire ... tu doit écrire un rapport
359
00:31:32,225 --> 00:31:36,896
Monsieur l'avocat , écrivais bien votre rapport,sinon je brule votre stage
360
00:31:42,211 --> 00:31:45,913
La rigolade d'un coté , je doit gagné la confiance de la sorcière Feride
361
00:31:46,866 --> 00:31:49,139
Se Emir Basaran est dans la même prison que ton père
362
00:31:54,995 --> 00:31:58,620
Je vais a coté de mon père pour avoir des informations sur l'homme ça pourra nous aidé
363
00:31:59,373 --> 00:32:03,762
J'allais oublié, je suis aller parler avec Zehra aujourd'hui
364
00:32:03,762 --> 00:32:08,746
Personne ne sait ou elle est, ta visite ne leurs a pas plût
365
00:32:09,610 --> 00:32:11,370
Ils ons fait voler le temoin
366
00:32:12,681 --> 00:32:15,342
Maintenant je crois que je ne devrais pas être sûrpris a ces choses
367
00:32:23,148 --> 00:32:24,441
C'est quoi ?
368
00:32:24,571 --> 00:32:26,869
C'est mon billet d'entrée dans le bureau du procureur générale
369
00:32:28,134 --> 00:32:29,442
A ce soir
370
00:32:30,499 --> 00:32:32,176
Bon travaille
371
00:32:56,821 --> 00:33:01,284
Nazif, tu a beaucoup d'aimés depuis ce matin je travaille pour toi , ton fils est là
372
00:33:25,169 --> 00:33:25,999
Mon fils
373
00:33:27,312 --> 00:33:28,650
Mon père
374
00:33:34,429 --> 00:33:40,669
C'est quoi ces habits ? Tu a fermé le magasin et commencé un autres métier ?
375
00:33:40,840 --> 00:33:44,431
Non papa j'ai fait attention a moi car je viens te voir
376
00:34:01,862 --> 00:34:04,981
Papa il y'a un homme dans ta cage Emin de Giresun
377
00:34:05,083 --> 00:34:06,637
Et ? Que y'a t'il ?
378
00:34:07,528 --> 00:34:10,884
Vous aviez déja parler ? De son soucis ?
379
00:34:12,328 --> 00:34:15,740
Se n'est pas tes affaire , pourquoi tu demande ?
380
00:34:16,155 --> 00:34:17,201
Explique papa
381
00:34:17,681 --> 00:34:23,374
Mahir,il y'a ton père en face, je n'est pas aprécié ta tenue aussi
382
00:34:23,724 --> 00:34:24,878
Repond
383
00:34:26,569 --> 00:34:28,323
Qu'est-ce qu'il y'a ?
384
00:34:34,985 --> 00:34:36,069
Rentre Songul
385
00:34:36,069 --> 00:34:36,715
Rentre
386
00:34:38,496 --> 00:34:39,687
ça suffit soeur
387
00:34:40,241 --> 00:34:42,354
Tu na pas encore vue se que je vais te faire
388
00:34:42,418 --> 00:34:45,628
Sois contente que je ne t'es pas frappé devant tous le mondes
389
00:34:46,319 --> 00:34:50,354
Mon père est en prison ,nous sommes tous bouleversé,Mademoizelle Songul fait n'importequoi dans la rue
390
00:34:50,354 --> 00:34:51,712
Tranquille , le Pays
391
00:34:51,881 --> 00:34:54,242
Tu crois que je suis contente que mon père est a l'intérieur ?
392
00:34:54,242 --> 00:34:56,989
Tu ne va pas a l'école de tristesse , tu vas au cinéma ?
393
00:34:57,103 --> 00:34:58,565
Il n'ya pas de ça
394
00:34:59,914 --> 00:35:00,706
Tu ne peut pas te meler de mes affaires
395
00:35:00,706 --> 00:35:03,323
Ah bon ? Je m'occupe de tous !
396
00:35:03,630 --> 00:35:04,499
Ne me répond pas !
397
00:35:04,499 --> 00:35:05,845
Si je te répond ?
398
00:35:05,845 --> 00:35:07,429
Songul tu va trop loin
399
00:35:07,557 --> 00:35:08,617
Qu'est-ce qu'il y' a ?
400
00:35:08,948 --> 00:35:11,825
On vous entends de dehors
401
00:35:11,889 --> 00:35:13,781
Ons s'est foutu la honte
402
00:35:14,274 --> 00:35:16,006
Tu n'est même pas ma soeur,d'accord ?
403
00:35:16,006 --> 00:35:17,244
Tu ne peut pas te mêler de moi
404
00:35:17,321 --> 00:35:18,790
Tu n'es pas ma soeur
405
00:35:18,790 --> 00:35:19,698
Tais-toi
406
00:35:22,767 --> 00:35:24,829
Depuis quand ons parle de ça chez nous ?
407
00:35:25,072 --> 00:35:26,456
Dans vos chambre vous deux
408
00:35:26,553 --> 00:35:28,491
Quel est votre prroblème ?
409
00:35:28,969 --> 00:35:33,215
Grand-mère, ma tante a sécher les cours pour aller au cinéma avec des garçons
410
00:35:42,024 --> 00:35:46,083
Je ne sais pas si je doit crié a toi ou a Erdal qui ta écouté
411
00:35:46,552 --> 00:35:48,321
Je croyais qu'il étais intelligent
412
00:35:48,766 --> 00:35:49,596
Papa
413
00:35:50,746 --> 00:35:52,037
Il n'y a pas d'autre solution
414
00:35:53,132 --> 00:35:55,163
Et s'il comprenent que tu est mon fils ?
415
00:35:55,163 --> 00:35:57,163
Tu croit que ton jeu va durée Mahir ?
416
00:35:59,724 --> 00:36:02,961
Du matin au soir il saurons que tu n'est pas avocat
417
00:36:04,190 --> 00:36:06,341
Papa, qu'est-ce qu'il y'aurait si ils comprennent ?
418
00:36:07,227 --> 00:36:12,134
Le plus important c'est toi,je doit convaincre cette femme que tu n'a pas tué
419
00:36:12,724 --> 00:36:13,939
Je n'est qu'un mois
420
00:36:34,359 --> 00:36:35,820
Tu avais demandé Emin ?
421
00:36:37,437 --> 00:36:39,267
Emin a l'air d'être un homme bien
422
00:36:40,129 --> 00:36:41,021
Très silencieux
423
00:36:43,328 --> 00:36:44,713
Il a des soucis
424
00:36:46,409 --> 00:36:47,885
Il garde tous a l'intérieur de lui
425
00:36:48,728 --> 00:36:50,728
Il ne parle avec personne
426
00:36:51,997 --> 00:36:58,012
Ons entend sa voie que le soir quand il fait des cauchemar il dit 'Emine'
427
00:36:58,489 --> 00:36:59,796
Qui est Emine ?
428
00:37:00,577 --> 00:37:02,790
Tous se que je sais c'est qu'il veut s'en aller rapidement d'ici
429
00:37:02,790 --> 00:37:05,612
Et puis , je l'est entendu parler avec son avocat
430
00:37:06,266 --> 00:37:08,255
Il pleuré en disant :'qui va protégé Emine ?'
431
00:37:08,255 --> 00:37:09,725
Sa doit être quelqu'un qu'il aime
432
00:37:09,725 --> 00:37:11,710
Ou quelqu'un en danger
433
00:37:12,071 --> 00:37:14,654
Papa apprend quel est son soucis
434
00:37:14,654 --> 00:37:15,838
Qui est Emine
435
00:37:16,532 --> 00:37:19,857
Ils m'on donnée ce dossier, fesons au moin du bien a quelqu'un
436
00:37:24,383 --> 00:37:27,502
Rien ne vient a l'humain sans raison
437
00:37:28,707 --> 00:37:30,753
On a pris une vie on a bruler une autre
438
00:37:31,560 --> 00:37:39,307
Ils ont donner sa soeur,mais regarde sa revient te trouver
439
00:37:46,632 --> 00:37:49,674
Celui qu'ils voulais s'acrifier étais toi ,mais regarde, c'est moi qui est là
440
00:37:49,674 --> 00:37:51,843
Rien n'est au hasard Mahir
441
00:37:51,909 --> 00:37:54,217
C'es écris comme ça
442
00:37:55,812 --> 00:37:58,240
Que va changer s'il me pendent ?
443
00:38:00,002 --> 00:38:02,310
La justice m'apelle a la potence
444
00:38:10,672 --> 00:38:16,227
Toi ,tu a ouvert tes bras a quelqu'un qui n'est pas a toi
445
00:38:17,548 --> 00:38:19,009
Tu a partager ton pain
446
00:38:21,231 --> 00:38:27,064
Si c'est dans se monde que la justice est faite,il y'en a qui mérite d'être brûler plus que toi
447
00:38:38,381 --> 00:38:40,656
Tu ne va pas me demander se qui c'est passé ?
448
00:38:41,815 --> 00:38:43,768
Mais j'ai quelque chose a te dire
449
00:38:46,705 --> 00:38:49,339
Quand j'étais accusé du meurtre de ton oncle
450
00:38:52,658 --> 00:39:00,075
Le procureur assasiné Suleyman étais l'homme qui s'occuper de mon procès
451
00:39:05,684 --> 00:39:08,809
Donc , vous vous connaissiez ?
452
00:39:10,865 --> 00:39:13,034
Depuis trente ans ons ne s'est pas vue
453
00:39:16,725 --> 00:39:18,886
Ce n'est pas une bonne nouvelle Mahir
454
00:39:19,317 --> 00:39:26,950
Ce n'est pas dure qu'ils le sache,c'est écris dans des dossiers
455
00:39:26,950 --> 00:39:29,487
Il ne faut pas qu'ils se doute
456
00:39:30,304 --> 00:39:31,657
Mahir ça doit rester entre nous
457
00:39:41,570 --> 00:39:43,654
Songul , bienvenue
458
00:39:43,654 --> 00:39:49,138
Soeur Ayten,aide moi ma soeur ma vue au cinéma elle dit qu'elle va tous expliqué a mon frère
459
00:39:49,138 --> 00:39:50,877
Si mon frère entend il me tura
460
00:39:51,400 --> 00:39:55,893
Attend Songul , n'est pas peur , j'allais venir chez vous ,ons réglera
461
00:39:56,470 --> 00:39:58,393
Tu est unique soeur Ayten
462
00:40:26,071 --> 00:40:28,055
Maman je regarde
463
00:40:30,317 --> 00:40:32,332
Bienvenue soeur Ayten
464
00:40:32,863 --> 00:40:34,463
Merci Songul
465
00:40:34,578 --> 00:40:36,547
Que faite vous ?
466
00:40:37,735 --> 00:40:39,073
Il ne manquer plus qu'elle
467
00:40:44,793 --> 00:40:45,447
Bienvenue ma fille
468
00:40:45,447 --> 00:40:47,108
Merci maman
469
00:40:47,342 --> 00:40:48,911
Mahir n'est pas là ?
470
00:40:49,322 --> 00:40:50,629
Il viendra bientôt
471
00:40:51,232 --> 00:40:52,894
Viens attendre à l'interieur
472
00:41:01,830 --> 00:41:03,093
Bonjour soeur Ilknur
473
00:41:05,393 --> 00:41:07,070
Songul coupe les oignons
474
00:41:12,948 --> 00:41:15,787
Pile au moment , il est venue le tiens , court
475
00:41:22,469 --> 00:41:23,715
Bienvenue
476
00:41:29,152 --> 00:41:30,906
Pourquoi tu est habillé comme ça ?
477
00:41:31,805 --> 00:41:33,529
Tu a aussi mis une cravate
478
00:41:34,808 --> 00:41:36,115
Pourquoi ? ça ne me va pas bien ?
479
00:41:36,771 --> 00:41:39,049
Non , tu est très beau , mais
480
00:41:42,602 --> 00:41:43,847
Tu ma un peu surprise
481
00:41:46,615 --> 00:41:47,860
J'ai des choses a te raconter
482
00:41:48,207 --> 00:41:48,976
Qu'est-ce qu'il y'a ?
483
00:41:49,509 --> 00:41:51,773
Une bonne nouvelle , que ta famille aussi doit entendre
484
00:41:51,773 --> 00:41:53,196
Tu est venue mon fils ? Bienvenue
485
00:41:53,196 --> 00:41:53,917
Merci
486
00:41:53,917 --> 00:41:55,183
Explique ce qui c'est passé
487
00:41:55,183 --> 00:41:59,568
Aujourd'hui il y'a eu une très belle chose,j'étais aller au magasin,je me suis rencontrer avec quelqu'un
488
00:42:00,993 --> 00:42:01,839
Avec qui ?
489
00:42:02,063 --> 00:42:03,750
Avec le procureur qui s'occupe du procès de mon père
490
00:42:04,695 --> 00:42:09,007
Turgut je crois je ne sais pas je suis très éxiter
491
00:42:13,750 --> 00:42:14,927
Il voulais quoi ?
492
00:42:14,927 --> 00:42:16,573
Il ma poser des questions
493
00:42:17,085 --> 00:42:18,777
Et moi je lui est tous expliqué
494
00:42:19,174 --> 00:42:20,759
Et lui il ma cru
495
00:42:21,260 --> 00:42:27,038
C'est un bon homme , respectueux,poli,il ma dit qu'il va s'occuper de tous
496
00:42:27,497 --> 00:42:29,482
Il nous attend demain dès le matin au Palais de Justice
497
00:42:30,092 --> 00:42:33,104
Dieu entend mes prière tu vois
498
00:42:34,146 --> 00:42:37,128
Ons y va ? Je lui est dit qu'ons viendra dès le matin
499
00:42:38,137 --> 00:42:40,414
Pourquoi tu promet des chose a ma place ?
500
00:42:40,666 --> 00:42:42,281
J'ai du travail demain je peut pas y aller
501
00:42:42,889 --> 00:42:47,431
L'homme a été gentil avec moi Mahir ,il a étais triste a se qui nous est arrivé
502
00:42:48,033 --> 00:42:49,540
Ne laissons pas passer ça
503
00:42:49,948 --> 00:42:53,058
C'est un grand procureur ,peut être qu'il nous croira
504
00:42:53,475 --> 00:42:54,821
Peut être qu'ils laisserons mon père
505
00:42:54,821 --> 00:42:56,298
Ayten, tu est un enfant ?
506
00:42:56,305 --> 00:42:58,474
Tu crois qu'ils vont nous croire et laisser mon père ?
507
00:42:59,152 --> 00:43:01,401
Mahir , s'il te plait allons juste parler
508
00:43:01,557 --> 00:43:03,362
Il n'y a rien de mal
509
00:43:03,362 --> 00:43:06,224
Et puis , ton travail ne doit pas être plus important que sa
510
00:43:06,416 --> 00:43:09,084
Ayten , ons ne va pas y aller
511
00:43:09,084 --> 00:43:11,909
Ne parle plus a ma place quand je suis pas au courant
512
00:43:11,909 --> 00:43:12,909
Je briserais ton coeur
513
00:43:43,227 --> 00:43:44,703
Pourquoi tu a dit ça a la fille ?
514
00:43:45,204 --> 00:43:46,989
Pourquoi tu veut pas aller voir le procureur ?
515
00:43:48,173 --> 00:43:49,826
Maman , s'il te plait ne t'en mêle pas
516
00:43:49,826 --> 00:43:51,056
Comment ça ne te mêle pas ?
517
00:43:51,263 --> 00:43:52,694
C'est mon marie
518
00:43:55,561 --> 00:43:56,345
Sinon
519
00:43:56,715 --> 00:43:58,669
Tu est désespérais de ton père ?
520
00:43:59,519 --> 00:44:02,626
Parle Hahir tu n'a plus d'espoir pour ton père ?
521
00:44:03,233 --> 00:44:05,048
Mais non ma belle mère
522
00:44:08,278 --> 00:44:11,033
Mais toi fait confiance a ton fils,je sais des choses aussi
523
00:44:11,033 --> 00:44:13,748
Ba ne cache pas ce que tu sais a nous mon fils
524
00:44:14,180 --> 00:44:15,377
Maman
525
00:44:16,593 --> 00:44:18,408
Maman , s'il te plait ne t'en mêle pas
526
00:44:29,621 --> 00:44:31,036
Mon frère
527
00:44:31,275 --> 00:44:32,828
Je vais te dire quelque chose
528
00:44:33,003 --> 00:44:35,401
Dit moi le si c'est important , je suis énervé
529
00:44:36,474 --> 00:44:37,612
Non , ce ne l'est pas
530
00:44:38,031 --> 00:44:39,185
Ce n'est pas important
531
00:46:32,367 --> 00:46:33,305
Aller ma fille
532
00:46:43,449 --> 00:46:46,550
Je m'en fiche je ne vais pas rester , moi aussi je vais y aller
533
00:46:46,876 --> 00:46:50,034
Non ,ce n'est pas un endroit ou les enfant peuvent venir
534
00:46:50,237 --> 00:46:52,740
Que ma tente ne parte pas alors
535
00:46:53,278 --> 00:46:55,764
Je vais m'énervé
536
00:46:56,951 --> 00:46:58,505
C'est obligé que ta tente vienne
537
00:47:01,409 --> 00:47:03,748
Emmene moi tente s'il te plait
538
00:47:04,349 --> 00:47:08,280
Mon miel, qu'est-ce qu'il y'a ? Pourquoi tu ne veut pas rester ?
539
00:47:08,990 --> 00:47:10,374
Moi aussi je veut venir
540
00:47:11,247 --> 00:47:14,740
Elle commence a ne plus écouter,elle ne veut absolument pas rester avec sa nanny
541
00:47:14,740 --> 00:47:16,501
D'accord maman, vous , partez
542
00:47:17,931 --> 00:47:21,046
Non Feride, toi aussi tu voulais beaucoup venir
543
00:47:21,423 --> 00:47:24,005
Regarde j'ai laisser ton père a Ankara et suis venue
544
00:47:24,268 --> 00:47:26,438
Maman , partez avec Melih , que y'a t'il dans ça ?
545
00:47:28,233 --> 00:47:29,525
Mon Melih
546
00:47:30,347 --> 00:47:35,061
Ta fille ne veut pas , sois tu la convient a rester ,ou sinon c'est toi qui reste
547
00:47:35,361 --> 00:47:38,271
D'accord, je ne voulais pas aller au cinéma de toute façon
548
00:47:39,252 --> 00:47:40,867
Le problème est réglé
549
00:47:42,874 --> 00:47:43,719
Maman
550
00:47:44,853 --> 00:47:48,017
Maman, moi j'aurais pu rester , ce serais bien pour Melih d'y aller
551
00:47:48,017 --> 00:47:51,729
Laisse les rester fille-père, de toute façon il ne vois pas courament sa fille
552
00:47:58,160 --> 00:48:00,098
A demain , daccord ?
553
00:48:00,499 --> 00:48:03,430
Si seulement toi aussi tu rester , tu m'aurais lu des histoires
554
00:48:04,261 --> 00:48:06,446
Que ton père n'entend pas , il sera triste
555
00:48:06,732 --> 00:48:10,068
Demain je te lirais des histoires, trois histoires en plus
556
00:48:12,923 --> 00:48:14,246
On est en retard mon sucre
557
00:48:17,343 --> 00:48:19,172
Passer mère reine
558
00:48:20,372 --> 00:48:23,402
Susan ne fait pas coucher tard Nese
559
00:48:23,595 --> 00:48:25,287
D'accord Madame
560
00:48:25,906 --> 00:48:27,359
C'est bon
561
00:48:27,359 --> 00:48:28,366
On ne va pas rater le match
562
00:48:28,366 --> 00:48:31,451
Viens, merci beaucoup
563
00:48:35,567 --> 00:48:37,182
Je te met du thé
564
00:49:03,477 --> 00:49:04,707
C'es frère Turgut ?
565
00:49:05,917 --> 00:49:06,993
Quel coiencidence
566
00:49:07,465 --> 00:49:08,595
Bon soir
567
00:49:08,595 --> 00:49:09,479
Bon soir
568
00:49:09,479 --> 00:49:11,882
Vous êtes chic comme tous les jours Madame Kerime
569
00:49:12,051 --> 00:49:14,700
Vous êtes très poli
570
00:49:14,838 --> 00:49:17,656
Vous aussi , vous êtes très belle Madame la juge
571
00:49:17,656 --> 00:49:19,333
Je vous remercie
572
00:49:20,929 --> 00:49:23,455
Je ne savais pas que vous aimiez le cinéma frère Turgut
573
00:49:24,161 --> 00:49:27,773
J'aime bien, quand j'ai l'occasion biensûr
574
00:49:28,230 --> 00:49:32,227
Merci ,Madame Kerime ma aussi acheté un billet
575
00:49:34,767 --> 00:49:35,713
OUI
576
00:49:35,713 --> 00:49:37,098
Le film commence
577
00:49:53,334 --> 00:49:56,106
Je suis triste que ton père ne sois pas venue, le parlementaire est mélanger
578
00:49:56,106 --> 00:49:58,932
Oui ons a parler au téléphone, et ça que deux minutes
579
00:50:01,546 --> 00:50:03,659
C'est quand que tu pensé me le dire ?
580
00:50:03,659 --> 00:50:04,728
Quoi ?
581
00:50:04,897 --> 00:50:08,231
Ne me joue pas des tours maman , pourquoi tu ne ma pas dit qu'il venais ?
582
00:50:08,231 --> 00:50:10,046
Tais tois ,il va entendre
583
00:50:11,740 --> 00:50:12,663
C'est ici
584
00:50:27,219 --> 00:50:29,612
J'ai déja lu le roman de se film plusieurs fois
585
00:50:37,396 --> 00:50:39,136
Son sujet va t'interréser
586
00:50:39,136 --> 00:50:39,813
J'en suis sûr
587
00:50:41,663 --> 00:50:44,264
Voyons si son film est aussi bien que son roman
588
00:50:55,696 --> 00:50:57,466
Je vais me laver la figure
589
00:50:58,450 --> 00:50:59,296
D'accord
590
00:51:56,696 --> 00:52:00,166
Ils ont un peu accéléré quelque endroit par rapport au livre , mais c'est quand même délicieux
591
00:52:26,220 --> 00:52:28,391
Qu'est ce que tu fais là bas ?
592
00:52:29,026 --> 00:52:31,254
J'ai mélanger dans le noir , où sont les toilette ?
593
00:52:31,254 --> 00:52:35,438
Il n'y a pas d'avocat qui ne sais pas où sont les toilettes , au fond du couloir
594
00:52:35,748 --> 00:52:38,885
Là bas c'est la chambre du procureur générale
595
00:52:42,456 --> 00:52:45,269
Je ne sais pas , j'ai commencé aujourd'hui
596
00:53:22,923 --> 00:53:24,246
Bonne garde
597
00:53:48,143 --> 00:53:49,935
Splandide ,n'est ce pas Feride ?
598
00:53:50,027 --> 00:53:55,275
Absolument, j'ai eu pitié pour Mickel il a souffert pour son père
599
00:53:55,816 --> 00:53:58,685
L'homme peut parfois être méchant sans le vouloir
600
00:54:04,258 --> 00:54:05,212
Allons y
601
00:54:10,689 --> 00:54:12,597
Mahir,tu étais où ?
602
00:54:13,538 --> 00:54:16,094
Je me suis rapprocher mais je ne suis pas entrer dans la chambre du procureur
603
00:54:16,094 --> 00:54:17,663
Ah bon,ce n'est pas grave
604
00:54:17,929 --> 00:54:19,005
Examinons ton dossier
605
00:54:23,273 --> 00:54:26,580
C'est un pauvre magasin,l'homme a été 'élus' l'homme de sa rue
606
00:54:26,759 --> 00:54:29,288
Il menace, son fils aussi est comme ça
607
00:54:29,470 --> 00:54:31,470
Père fils se sont des bandits
608
00:54:31,948 --> 00:54:36,929
Bon,le procureur générale m'avais dit quelque chose se jour je viens de m'en rappeler
609
00:54:37,030 --> 00:54:41,719
Ce jour il a appeller son fils Mahir Kara mais c'est son père Nazif Kara qui est venue
610
00:54:41,719 --> 00:54:44,333
Puis il a laissé une lettre d'après le témoignage de la police
611
00:54:50,102 --> 00:54:50,871
Bon
612
00:54:51,874 --> 00:54:55,041
Cela veut dire qu'ils se sont disputé a son arrivé , et ons connais la suite
613
00:54:56,968 --> 00:54:59,168
Tu me dit qu'il a étais tué pour une dispute ?
614
00:54:59,708 --> 00:55:00,907
Sa se voie comme ça
615
00:55:02,138 --> 00:55:09,210
J'aurais compris si c'étais dans un autre endroit,mais pour tuer un procureur générale dans sa propre chambre au Palais de Justice , il faut vraiment être coincé
616
00:55:09,731 --> 00:55:11,547
Ce n'est pas un café de rue
617
00:55:12,022 --> 00:55:13,915
Il doit être devenue fou
618
00:55:15,126 --> 00:55:17,855
Ces personnes la ne cherche pas de raison
619
00:55:18,475 --> 00:55:24,353
Il a même un surnom 'Nazif poli' ça doit être parce qu'il ne fait pas mal quand il tue
620
00:55:25,320 --> 00:55:27,289
Son casier est venue d'Ankara ?
621
00:55:27,558 --> 00:55:30,271
Ce n'est pas encore là,mais ça ne doit pas tarder
622
00:55:31,250 --> 00:55:33,530
Il ne faut pas parler tous le temps de travail
623
00:55:33,579 --> 00:55:34,102
Ons y va ?
624
00:55:45,937 --> 00:55:48,824
Merci Mahir , j'avais une faim de loup
625
00:55:49,322 --> 00:55:50,907
Viens mon frère
626
00:55:51,126 --> 00:55:52,819
Comment ça se passe ?
627
00:55:53,164 --> 00:55:56,171
Un rapport vite fait qui suffira pour la situation
628
00:55:56,361 --> 00:55:58,670
Tu n'aura pas une mauvaise note de Feride comme ça
629
00:56:00,539 --> 00:56:02,616
Mon père dit que l'homme a des soucis
630
00:56:04,181 --> 00:56:05,905
Qu'il ne dors pas
631
00:56:06,393 --> 00:56:08,654
Y'a t'il quelque chose par rapport a lui ?
632
00:56:08,661 --> 00:56:11,490
Je n'est pas eu le temps de bien chercher
633
00:56:11,490 --> 00:56:14,542
Elle en a voulus beaucoup que sa colorie ses yeux ça suffit
634
00:56:14,651 --> 00:56:18,153
Emin est un homme qui a poignardé son voisin pour des problème de terre
635
00:56:20,005 --> 00:56:21,296
Merci pour tous
636
00:56:34,861 --> 00:56:36,461
Bon soir frère Turgut
637
00:57:54,429 --> 00:57:56,152
Tu na pas retrouvé ton lit ?
638
00:57:56,598 --> 00:57:57,759
Rien
639
00:57:57,759 --> 00:57:59,482
Je me suis endormi en regardant
640
00:58:31,584 --> 00:58:33,430
C'est moi qui ta rendu triste ?
641
00:58:35,673 --> 00:58:38,188
Mais tous vient sûr tous
642
00:58:38,188 --> 00:58:39,664
J'attend que tu me comprenne
643
00:58:39,977 --> 00:58:43,895
Mahir je montre que je te comprend de toute ma possibilité
644
00:58:43,895 --> 00:58:45,995
Les gens de la rue ri encore derrière moi
645
00:58:45,995 --> 00:58:47,533
Pourquoi ils rigole ?
646
00:58:47,793 --> 00:58:51,531
Pourquoi a ton avis , parce que les bague son encore rester loin de Ayten
647
00:58:55,130 --> 00:58:56,560
Toi aussi tu pense comme ça ?
648
00:59:00,730 --> 00:59:08,026
Non Mahir, père Nazif est aussi mon père,quand lui est a l'intérieur ons s'en fous du mariage
649
00:59:26,441 --> 00:59:27,964
Tu ma manqué
650
00:59:37,494 --> 00:59:39,017
J'avais fait des Dolma
651
00:59:39,426 --> 00:59:42,577
Tu en veut ? Qui sait comment tu a marcher toute la journée
652
00:59:43,516 --> 00:59:47,142
Se serais magnifique mais je suis très fatigué ,je dois aller dormir
653
00:59:48,028 --> 00:59:50,213
Notre chambre d'invité est libre
654
00:59:50,518 --> 00:59:52,327
Si tu veut tu peut rester là bas
655
00:59:52,865 --> 00:59:54,603
Ma mère m'attendra
656
01:00:14,426 --> 01:00:15,349
Aller ferme
657
01:00:33,711 --> 01:00:35,418
Bonsoir Monsieur Cetin bienvenue
658
01:00:42,958 --> 01:00:44,827
Bouket dance ?
659
01:00:44,827 --> 01:00:46,665
Si vous le vouliez biensûr qu'elle dancerais
660
01:00:46,665 --> 01:00:48,762
Je n'est pas encore fait démarer le programe
661
01:00:52,529 --> 01:00:52,529
Bonne nuit
662
01:00:52,529 --> 01:00:53,837
Bonne nuit
663
01:01:13,452 --> 01:01:15,913
Tu ma donner ton propre lit ?
664
01:01:16,233 --> 01:01:18,464
Bon confort filston
665
01:01:21,345 --> 01:01:23,603
Non c'est pas possible Monsieur
666
01:01:23,603 --> 01:01:24,849
Biensûr que c'est possible
667
01:01:24,864 --> 01:01:29,927
Tu est jeune tu n'est pas habitué, je n'ai pas peu dormi sur les chaises moi
668
01:01:29,927 --> 01:01:31,142
Ne t'en fait pas
669
01:01:33,377 --> 01:01:35,007
Ne persiste pas
670
01:01:36,335 --> 01:01:38,423
Je ne dormirais pas, toi dort père
671
01:01:42,745 --> 01:01:43,845
Ons partage alors
672
01:01:43,845 --> 01:01:45,430
Deux heures toi , deux heures moi
673
01:01:45,950 --> 01:01:48,172
C'est une bonne idée, d'accord
674
01:01:49,329 --> 01:01:50,790
Bon confort filston
675
01:01:57,329 --> 01:01:59,236
N'oublie pas de me réveiller
676
01:02:39,498 --> 01:02:42,096
M.Cetin! Il ne m'on pas dit que vous étiez venue
677
01:02:42,768 --> 01:02:45,396
Si je l'aurais sû je serais venue directement vous remercié pour votre cadeau
678
01:02:45,598 --> 01:02:47,005
Si tu la aimé il n'y a pas de soucis
679
01:02:47,005 --> 01:02:50,063
Je n'est pas aimé j'ai adoré
680
01:02:50,456 --> 01:02:53,308
Ce soir je vais chantée toutes mes chansons pour vous
681
01:02:55,818 --> 01:03:00,042
Demain après midi je suis dans la suite, viens , qu'ons regarde le répertoire
682
01:03:50,215 --> 01:03:51,615
Je ne vous est pas fait atttendre j'espère
683
01:03:52,232 --> 01:03:53,785
Non , assie toi
684
01:03:54,567 --> 01:04:00,720
Turgut tu est beaucoup cool , quand tu entre dans la salle tous se baissent de peur
685
01:04:00,751 --> 01:04:02,736
Mais quand c'est moi , ils se baissent par respect
686
01:04:05,734 --> 01:04:08,303
Je ne sait pas pas, quel est la meilleur ?
687
01:04:08,303 --> 01:04:10,210
Moi j'aime la peur
688
01:04:24,060 --> 01:04:26,443
Je veux queque chose, je suis venue ici pour le dire
689
01:04:26,980 --> 01:04:29,553
Il y'a un enfant , solide
690
01:04:29,929 --> 01:04:33,252
Comme un rocher, il est dans une situation a être ton bras
691
01:04:33,252 --> 01:04:35,814
Son prénom est Nejdet , protégeons le
692
01:04:36,631 --> 01:04:38,446
Arrosons le un peu pour qu'il grandisse
693
01:04:39,606 --> 01:04:41,175
tu l'est fidèle ?
694
01:04:44,845 --> 01:04:47,256
C'est quelqu'un que j'aime bien c'est tous
695
01:04:47,756 --> 01:04:49,648
D'accord
696
01:04:49,648 --> 01:04:51,686
D'accord Turgut ça aussi d'accord
697
01:04:51,686 --> 01:04:55,388
Qu'il vienne, qu'ons le tienne par sa main
698
01:04:59,478 --> 01:05:02,875
Ons entend sa voix que les soirs quand il fait des cauchemar
699
01:05:02,875 --> 01:05:04,182
Il répète 'Emine'
700
01:05:16,794 --> 01:05:18,697
Moi c'est Mahir
701
01:05:18,697 --> 01:05:19,743
Que y'a t'il ?
702
01:05:20,341 --> 01:05:22,110
Tu ma vue dans ton rêve ?
703
01:05:22,536 --> 01:05:24,793
Cette histoires n'a rien n'avoir avec une histoire de terre
704
01:05:24,793 --> 01:05:27,010
'Emine' est la fille de l'homme
705
01:05:27,010 --> 01:05:28,702
Mais il n'en a pas parler procès
706
01:05:29,137 --> 01:05:30,183
Il la cacher
707
01:05:30,480 --> 01:05:32,480
A mon avis la fille est en danger
708
01:05:33,067 --> 01:05:33,819
Mais
709
01:05:34,266 --> 01:05:36,975
Si tu me demande quel est le danger , je n'est pas trouvé
710
01:05:57,533 --> 01:05:59,471
Vasi lêve toi , ton coup va se penché ici
711
01:06:01,005 --> 01:06:02,113
Aller, dans ta chambre
712
01:06:07,561 --> 01:06:08,730
Nese dort ?
713
01:07:29,127 --> 01:07:30,650
Tu fait quoi ici ?
714
01:07:34,514 --> 01:07:36,598
Tu m'avais donner ta clés pour que je t'aide a déménager
715
01:07:37,644 --> 01:07:38,767
Tu a oublié ?
716
01:07:45,344 --> 01:07:47,174
Et moi je me suis dit de faire une surprise
717
01:07:53,481 --> 01:07:55,127
Tu étais où toute la journée ?
718
01:07:56,196 --> 01:07:57,141
Tu n'étais pas dans les alentours
719
01:07:57,141 --> 01:07:59,782
J'étais où je le veut , ne t'en mêle pas
720
01:08:03,179 --> 01:08:04,671
Mais maintenant je suis là
721
01:09:27,749 --> 01:09:29,087
Merde
722
01:09:30,639 --> 01:09:32,502
Bonne journé
723
01:09:32,502 --> 01:09:33,871
Merci
724
01:10:03,745 --> 01:10:05,237
Va chercher un simit
725
01:10:08,472 --> 01:10:11,567
Il y'a quelqu'un qui te demande , il veut que c'est toi qui le brosse
726
01:10:11,567 --> 01:10:12,897
C'est qui ce **
727
01:10:12,897 --> 01:10:14,866
Laisse la brosse je vais lui couper la peau
728
01:10:16,633 --> 01:10:19,079
Tu est qui pour me demander de te brosser ?
729
01:10:25,445 --> 01:10:28,162
J'ai pensée que tu me brossera Nejdet
730
01:10:29,340 --> 01:10:30,263
Ais je tord ?
731
01:10:30,410 --> 01:10:32,533
Bonjour , c'étais toi ?
732
01:10:32,566 --> 01:10:34,659
J'ai réfléchie Nejdet
733
01:10:36,687 --> 01:10:39,103
Je ne suis pas bien avec toi
734
01:10:48,343 --> 01:10:50,456
Toi tu fait tous pour moi
735
01:10:51,610 --> 01:10:53,717
Si je te dit meurt , tu le ferais
736
01:10:53,794 --> 01:10:55,117
A ce niveau
737
01:10:59,742 --> 01:11:05,562
Et en plus tu le fait pour rien
738
01:11:06,207 --> 01:11:09,899
Et moi , je t'es fait une petite surprise
739
01:11:10,838 --> 01:11:12,145
Quoi mon frère ?
740
01:11:14,923 --> 01:11:16,046
Surprise
741
01:11:16,614 --> 01:11:18,476
Tu va attendre un couplet
742
01:11:24,223 --> 01:11:25,574
J'oublié
743
01:11:32,274 --> 01:11:33,768
Il y'a autre chose
744
01:11:36,031 --> 01:11:39,290
Mahir a une fiançée
745
01:11:39,290 --> 01:11:41,622
Elle veut être chanteuse
746
01:11:41,622 --> 01:11:43,298
Et Mahir ne le veut point
747
01:11:45,651 --> 01:11:47,174
Dons , réfléchit
748
01:11:48,587 --> 01:11:50,792
Si la fille chante quelque part
749
01:11:52,041 --> 01:11:53,871
Et si Mahir s'énerve
750
01:11:54,240 --> 01:11:56,301
D'accord mon frère , j'ai compris
751
01:11:57,496 --> 01:12:01,681
Peut être qu'elle a vraiment du talent
752
01:12:01,681 --> 01:12:02,927
Aide la
753
01:12:04,613 --> 01:12:13,742
Peut être que tu créra une nouvelle chanteuse , et nous ons viendra au casino pour l'écouter
754
01:12:14,346 --> 01:12:15,915
Tout de suite
755
01:12:17,348 --> 01:12:25,879
Que Monsieur Mahir s'occupe de son honneur au lieu de mettre son nez dans nos affaires
756
01:12:26,447 --> 01:12:27,677
J'ai raison ?
757
01:12:28,838 --> 01:12:37,731
Sinon sa fiançais sera d'abord dans des casinos , ensuite dans d'autres endroits
758
01:12:44,550 --> 01:12:46,348
Allez les enfants , notre chemin est long
759
01:12:46,348 --> 01:12:47,225
Maman passe moi les
760
01:12:47,225 --> 01:12:48,317
Prend mon enfant
761
01:12:51,734 --> 01:12:53,878
Toute la nuit je t'es demander si tu voulais faire pipi
762
01:12:53,909 --> 01:12:55,355
Il n'y a plus matelat
763
01:12:56,306 --> 01:12:57,536
Pourquoi vous criés ?
764
01:12:58,682 --> 01:13:00,305
Si la tu veut y aller dit le
765
01:13:00,305 --> 01:13:01,428
Tu ne pourra pas dans la route
766
01:13:03,132 --> 01:13:04,455
Dit la vérité
767
01:13:05,120 --> 01:13:06,396
Je ferais un noeud a ton **
768
01:13:06,826 --> 01:13:09,331
C'est moi qui le ferais , il pisse tous le temp sur moi
769
01:13:09,331 --> 01:13:11,730
Ne rentre pas entre mère et fils , ma fille
770
01:13:12,115 --> 01:13:14,777
Oui maman , sa langue a grandit pendant ces temps
771
01:13:14,777 --> 01:13:16,100
Il faut régler sa
772
01:13:17,184 --> 01:13:19,514
Y'a quoi ? Occupe toi de ton fils
773
01:13:19,514 --> 01:13:22,878
Je m'occupe de mon fils, a oui je ne suis pas ta soeur je ne peut pas m'occuper de toi !
774
01:13:22,878 --> 01:13:23,508
Avance
775
01:13:24,565 --> 01:13:25,588
D'accord
776
01:13:25,649 --> 01:13:27,072
Ons n'y vas pas
777
01:13:27,118 --> 01:13:28,210
Que y'a t'il mère ?
778
01:13:28,624 --> 01:13:31,117
Si vous allez partir avec se visage ce n'est pas la peine
779
01:13:31,810 --> 01:13:34,382
Votre père a besoin de votre sourire
780
01:13:34,382 --> 01:13:36,458
Pas a votre bagarre
781
01:13:41,877 --> 01:13:46,578
Bonjour, dieu merci je ne suis pas en retard , ça c'est de ma part, ramenez sa aussi
782
01:13:46,578 --> 01:13:48,761
Que dieu te remercie ma fille
783
01:13:49,431 --> 01:13:51,031
Ton père va être très heureux
784
01:13:51,559 --> 01:13:53,012
Mahir dort encore ?
785
01:13:53,089 --> 01:13:54,489
Non , il est sortie tôt
786
01:13:54,910 --> 01:13:55,663
Aller , moi j'y vais
787
01:14:00,301 --> 01:14:02,683
Ayten si tu na rien n'a dire, ne soyons pas en retard
788
01:14:03,003 --> 01:14:04,483
Non
789
01:14:04,483 --> 01:14:05,852
Aller
790
01:14:09,435 --> 01:14:11,173
Le soir je te rendrais visite
791
01:14:14,811 --> 01:14:16,257
Tu sais où est Mahir ?
792
01:14:21,787 --> 01:14:23,310
Soeur Emine
793
01:14:30,297 --> 01:14:31,927
Qu-est-ce qu'il y'a ? Pourquoi tu crit ?
794
01:14:33,532 --> 01:14:35,702
Tiens ,c'est Ihsan qui ta envoyer
795
01:14:39,505 --> 01:14:40,412
Pourquoi tu prend pas ?
796
01:14:51,239 --> 01:14:56,899
J'envoie ton collier a toi ou a ton fiançé ? Viens le chercher je t'attent
797
01:15:02,475 --> 01:15:03,252
Bonne journée
798
01:15:03,252 --> 01:15:04,990
Bonne journée
799
01:15:05,237 --> 01:15:07,389
C'est ici la maison a Emin Basaran ?
800
01:15:11,294 --> 01:15:12,678
Vous êtes sa fille Emine ?
801
01:15:14,524 --> 01:15:16,784
Tu est qui ? Comment tu connais mon prénom ?
802
01:15:17,226 --> 01:15:18,833
Excuser moi je vous est fait peur
803
01:15:18,833 --> 01:15:20,171
Je voulais juste demander une chose
804
01:15:21,185 --> 01:15:22,454
Mademoizelle Emine
805
01:15:22,469 --> 01:15:23,938
Je ne sais rien moi
806
01:15:23,938 --> 01:15:25,199
Je vais demander qu'une chose
807
01:15:34,901 --> 01:15:34,901
Bonjour
808
01:15:34,901 --> 01:15:35,711
Bonjour
809
01:15:35,771 --> 01:15:39,109
Et moi j'allais venir te voir , j'ai reçu les dossiers du Minister de Justice
810
01:15:39,109 --> 01:15:44,832
Comme je l'avis imaginer, Nazif Kara,a un casier judiciaire, c'est un meurtrier ,il a déja tué son beau-frère
811
01:15:44,832 --> 01:15:46,355
Le frère de son oncle
812
01:15:58,668 --> 01:15:59,660
Monsieur Ihsan
813
01:15:59,660 --> 01:16:00,990
Oui , vous êtes qui ?
814
01:16:00,990 --> 01:16:02,666
Moi c'est Salih Ipek
815
01:16:03,736 --> 01:16:05,430
Si vous êtes libre, ons parle ?
816
01:16:05,430 --> 01:16:07,353
Dit moi ce que tu veut parler
817
01:16:07,833 --> 01:16:09,456
Je viens de sortir de l'hopital je n'est pas de force
818
01:16:09,456 --> 01:16:10,302
Je le sais
819
01:16:11,007 --> 01:16:12,345
Je vient du Palais de Justice
820
01:16:16,190 --> 01:16:17,928
J'ai déja témoigné
821
01:16:18,283 --> 01:16:19,652
Que y'a t'il ?
822
01:16:20,164 --> 01:16:25,189
Je me suis dit qu'ons devez parler face à face , que vous me réxpliquerais tous ,du début
823
01:16:25,189 --> 01:16:28,180
Vous devriez avoir peur quand vous aviez témoigner la première fois
824
01:16:28,975 --> 01:16:31,735
Soit avant soit maintenant , il n'ya rien qui change
825
01:16:32,000 --> 01:16:35,687
Monsieur Ihsan , je ne suis pas venue par plaisir
826
01:16:35,687 --> 01:16:40,456
C'est mon métier ,peut être qu'il y a quelque chose que vous aviez oublié? que vous vous êtes rappeler plus tard
827
01:16:40,901 --> 01:16:42,716
Quelque chose que vous avez sauter
828
01:16:42,975 --> 01:16:44,675
Non, j'ai tous dit
829
01:16:44,675 --> 01:16:46,413
J'ai étais la victime c'est tous
830
01:16:54,592 --> 01:16:55,699
Arrete femme
831
01:16:57,650 --> 01:16:58,742
Tu a raison Nazif
832
01:16:59,767 --> 01:17:03,752
Je me suis retenue jusqu'a aujourd'hui, quand je t'es vue...
833
01:17:03,954 --> 01:17:05,538
Ne t'en fait pas
834
01:17:07,490 --> 01:17:12,202
Ne pleur pas grand mère, mon grand père est en vacance ici
835
01:17:17,196 --> 01:17:18,296
Mahir n'est pas là ?
836
01:17:18,296 --> 01:17:20,925
Pendant ces temps il est beaucoup occupé
837
01:17:20,925 --> 01:17:22,586
Il est bizarre
838
01:17:24,709 --> 01:17:28,171
Il y'avais ton procureur au magasin hier , peut être qu'il est aller le voir
839
01:17:29,207 --> 01:17:32,475
Ne t'en fait pas Safiye , tous ce que Mahir fait est bien
840
01:17:32,475 --> 01:17:33,844
Grand père
841
01:17:36,410 --> 01:17:38,025
Moi aussi je vais t'embrassé tu me manque
842
01:17:43,131 --> 01:17:44,392
Viens ma fille
843
01:17:48,143 --> 01:17:51,402
Dit moi mon fils , y'a t'il un homme plus heureux que moi au monde ?
844
01:17:55,464 --> 01:17:57,496
Il pleurais 'qui va protéger Emine ?'
845
01:17:57,496 --> 01:17:58,988
Sa doit être quelqu'un qu'il aime
846
01:18:48,851 --> 01:18:50,975
Regarde , il a pris 25 ans
847
01:18:52,568 --> 01:18:54,791
C'est tous a cause de ces amnisties
848
01:18:57,145 --> 01:19:02,873
Envoie quelqu'un a la rue , pour qu'il tue un procureur générale , incroyable
849
01:19:03,734 --> 01:19:09,235
Au temps il a laisser ces neveux sans père ,maintenant ceux de Monsieur Suleyman
850
01:19:09,235 --> 01:19:13,633
Son fils est comme lui , un bandit, il allais venir avec sa fiançée , regarde il ne sont pas là
851
01:19:14,423 --> 01:19:19,426
Moi j'essai de les aider mais eux...
852
01:19:20,396 --> 01:19:24,653
C'est vrai , ces personnes là ne peuvent même pas entrer au Palais de Justice, ils n'aurons pas le courage
853
01:19:26,105 --> 01:19:28,359
Comment vons t'il protéger leurs père meurtrié ?
854
01:19:32,184 --> 01:19:34,823
S'il te plait frère Ihsan
855
01:19:34,823 --> 01:19:36,753
Si Irfan entend il refuserais le fiançaille
856
01:19:36,753 --> 01:19:38,692
Ons s'en fous moi je te prendrais
857
01:19:38,692 --> 01:19:42,051
Arrête frère Ihsan, passe moi se collier pour que sa en finise
858
01:19:42,692 --> 01:19:46,884
Toi tu va avoir se que tu veut , ton marie va avoir se qu'il veut, et moi ?
859
01:19:46,884 --> 01:19:49,907
Arrète frère , regarde mon père n'a même pas porter plainte
860
01:19:50,345 --> 01:19:53,328
Il avait qu'a , il n'a pas de preuve
861
01:19:53,328 --> 01:19:55,618
J'ai voulu mais j'ai même pas touché
862
01:19:55,618 --> 01:19:57,187
Il va porté plainte de quoi ?
863
01:19:57,346 --> 01:19:59,076
Ons finis se qu'ons a commencé ?
864
01:19:59,076 --> 01:20:00,768
Et moi je te donne ton collier
865
01:20:00,992 --> 01:20:01,730
Sans honneur
866
01:20:04,173 --> 01:20:05,496
Tu est qui ?
867
01:20:23,377 --> 01:20:24,700
Tiens ça et va chez toi
868
01:20:29,441 --> 01:20:31,148
Tu na pas peur de dieu ?
869
01:20:34,367 --> 01:20:37,805
Alors Mademoizelle la procureuse , vous me demandiez la raison du meurtre
870
01:20:38,531 --> 01:20:40,238
Vous êtes content ?
871
01:20:46,144 --> 01:20:47,405
Je suis très triste
872
01:20:49,301 --> 01:20:51,470
Il a étais tué pour un rien
873
01:20:57,707 --> 01:21:00,015
Je veis être en retard au procès Monsieur le procureur
874
01:21:08,205 --> 01:21:09,735
Oui , Mademoizelle la procureuse
875
01:21:09,735 --> 01:21:11,496
Où est l'avocat stagiaire ?
876
01:21:11,496 --> 01:21:12,942
Il n'est pas encore venue
877
01:21:15,486 --> 01:21:18,047
Et en plus je lui est donné un travail sur le troisieme procès de la journée
878
01:21:20,184 --> 01:21:21,522
Il est très travailleur
879
01:21:33,260 --> 01:21:34,429
Arreter
880
01:21:34,835 --> 01:21:36,696
Ne vous laisser pas
881
01:21:48,358 --> 01:21:51,057
Tu a voulue cardigant, je l'est laissé aux gendarmes , ils vont te le passer
882
01:21:51,057 --> 01:21:52,010
Merci
883
01:21:53,129 --> 01:21:54,490
Toi aussi, merci
884
01:21:54,490 --> 01:21:55,736
Aller, au revoir
885
01:22:08,827 --> 01:22:10,057
Oui Nazif
886
01:22:15,202 --> 01:22:21,277
Tu a beaucoup maigri,si il t'arrive quelque chose je ne peut pas vivre
887
01:22:22,266 --> 01:22:24,266
Pour moi, ne te laisse pas d'accord ?
888
01:22:25,762 --> 01:22:28,260
Si toi tu vas bien , moi aussi je vais bien
889
01:22:42,864 --> 01:22:49,307
Arreter , nous ons peut se consoler a la maison ensemble , mais lui il va faire quoi ?
890
01:23:04,735 --> 01:23:06,496
Tu nous criais
891
01:23:06,496 --> 01:23:09,481
C'est bon ons est dehors faite ce que vous voulez
892
01:23:18,957 --> 01:23:22,926
Ne t'en fait pas grand père , je vais te sauver de cette enfer
893
01:23:42,955 --> 01:23:44,201
Garde le magasin
894
01:23:48,692 --> 01:23:49,668
Arrete , s'il te plait
895
01:23:49,668 --> 01:23:51,421
Ne parle pas , voleur d'honneur
896
01:23:54,171 --> 01:23:56,327
C'est qui cette homme ?
897
01:23:56,327 --> 01:23:57,938
Pourquoi ons l'enferme ?
898
01:23:57,938 --> 01:24:00,133
Ons va avoir des problèmes
899
01:24:00,133 --> 01:24:02,368
Ne pose pas de question beau frère
900
01:24:02,368 --> 01:24:04,946
Je l'est rammené ,s'il le fau je le rapporterais
901
01:24:04,946 --> 01:24:08,525
C'est bon ne cris pas j'ai rien dit
902
01:24:08,525 --> 01:24:10,539
Ne boude pas , je t'expliquerais
903
01:24:10,539 --> 01:24:11,977
Ne dit rien a personne
904
01:24:11,977 --> 01:24:13,477
N'ouvre pas la porte quoi qu'il arrive
905
01:24:13,477 --> 01:24:14,769
Au revoir
906
01:24:21,314 --> 01:24:23,130
Il y'a Baki
907
01:24:23,130 --> 01:24:25,275
S'il te plait laisse moi je vais le brûler
908
01:24:25,275 --> 01:24:26,782
Calme toi
909
01:24:30,032 --> 01:24:31,328
Bonjour Nejdet
910
01:24:31,328 --> 01:24:33,265
Merci maître entrer
911
01:24:35,319 --> 01:24:36,995
Viens aussi t'asseoir en face
912
01:24:41,337 --> 01:24:42,421
Que y'a t'il ?
913
01:24:42,421 --> 01:24:44,734
Vous aviez trouvez du temps de l'école , est venue au hamame
914
01:24:45,500 --> 01:24:50,057
Si c'est de moi, je ne viendrais même pas dans votre village mais vous aviez des aimés en haut
915
01:24:50,057 --> 01:24:53,375
Ons a eu comme ordre de déchirer le certificat de Osman
916
01:24:54,130 --> 01:24:56,657
Sa signifie quoi ?Il peut retourné a l'école ?
917
01:24:57,230 --> 01:24:58,437
A cette age je vais....
918
01:24:58,437 --> 01:24:59,175
Tais toi
919
01:25:00,225 --> 01:25:07,635
C'est un peu dure avec cette intelligence mais voila c'est l'ordre , qu'il rejoigne l'école demain comme ci de rien n'étais
920
01:25:12,807 --> 01:25:14,299
Maître vous voulais un café ?
921
01:25:14,857 --> 01:25:16,128
Je ne veut pas
922
01:25:16,128 --> 01:25:20,467
Si ça dépender de moi , je ne laissera pas ton frère entrer dans le jardin, prie pour tes grands
923
01:25:27,205 --> 01:25:28,712
Tu a de la chance
924
01:26:05,902 --> 01:26:07,609
Monsieur Salih bienvenue
925
01:26:08,776 --> 01:26:11,689
Ons ne vous a pas informé pour les horaire du Palais de Justice ?
926
01:26:12,521 --> 01:26:16,017
Je ne sais pas se que les autres procureur veulent, mais moi je veut qu'on respecte les horaires
927
01:26:16,017 --> 01:26:20,947
Je n'accepte pas le fait que vous vous faite voir et parter
928
01:26:22,339 --> 01:26:24,845
Hier vous ne m'aviez pas compris je crois Monsieur Salih
929
01:26:25,573 --> 01:26:29,454
Si c'est finie , je peut vous expliquer ma raison Madame la procureuse ?
930
01:26:30,738 --> 01:26:32,934
J'ai chercher le dossier que vous m'aviez demander
931
01:26:32,934 --> 01:26:34,949
Et ça c'est mon rapport écrit
932
01:26:37,750 --> 01:26:44,324
Cela ne sont que quelqueq lignes sec , je ne me senter pas bien,donc je suis aller rechercher au lieu où ça c'est déroulé
933
01:26:45,140 --> 01:26:49,271
L'accusé Emir Basran ment,plus correctement il explique les faits a moitier
934
01:26:49,755 --> 01:26:50,778
Ah bon
935
01:26:50,778 --> 01:26:51,962
C'es quoi la vériter cacher ?
936
01:26:51,979 --> 01:26:54,759
Il a une fille fiançé
937
01:26:54,759 --> 01:26:57,258
Et Ihsan l'homme qu'il a poignardé a voulut abusé de sa fille
938
01:26:57,258 --> 01:26:59,870
Il y'a un grand viole dans l'histoire
939
01:26:59,870 --> 01:27:02,360
Ce matin franchement c'est moi qui a sauvé la fille
940
01:27:02,360 --> 01:27:06,096
Et Emin a vu cela et a poignardé son voisin
941
01:27:06,096 --> 01:27:09,091
Mais il a pas pu dire 'j'ai sauvé l'honneur de ma fille'
942
01:27:09,091 --> 01:27:15,263
Car si il le dit , il va gacher la vie de sa fille et de son fiançé
943
01:27:15,263 --> 01:27:19,521
En faite Emin n'est qu'un père qui a voulus protéger sa fille
944
01:27:20,282 --> 01:27:22,251
Un père héro tu dit
945
01:27:23,740 --> 01:27:26,426
Je ne sais pas comment cela ce vois d'où vous regarder
946
01:27:26,426 --> 01:27:28,164
Mais la vairité est ça
947
01:27:28,891 --> 01:27:29,852
Bravo
948
01:27:29,852 --> 01:27:32,005
Et toi tu la cru
949
01:27:32,005 --> 01:27:33,681
Je n'est pas cru, j'ai vue
950
01:27:35,045 --> 01:27:37,328
Au début , moi aussi je n'est pas compris,
951
01:27:41,036 --> 01:27:43,164
Rien n'est comme ons le vois dans cette vie
952
01:27:43,164 --> 01:27:47,404
Il y'a plusieurs choses que l'homme ne vois pas en regardant
953
01:27:47,404 --> 01:27:49,572
Monsieur Salih
954
01:27:49,572 --> 01:27:53,495
La justice se fait avec des preuves
955
01:27:53,495 --> 01:27:55,096
Pas par le point de vue
956
01:27:55,096 --> 01:27:57,736
S'il y'a quelque chose qu'il veut dire, qu'il le dise au tribunale
957
01:27:57,736 --> 01:27:59,923
Le silence est aussi faute
958
01:28:00,823 --> 01:28:02,212
C'est un mensonge
959
01:28:02,412 --> 01:28:03,581
Madame la procureuse
960
01:28:10,407 --> 01:28:11,932
Il n'y a pas que la langue qui a des soucis
961
01:28:11,932 --> 01:28:13,816
Et l'honneur ? Madame la procureuse
962
01:28:13,816 --> 01:28:18,182
Je vous explique ,dans votre vie cela peut être normale
963
01:28:18,182 --> 01:28:23,443
Mais dans nos rues , même si une fille est innocentes si son prénom est nommé avec quelqu'un d'autres, elle ne peut pas sortir de chez elle
964
01:28:23,993 --> 01:28:26,995
Et Emin pour ça se sacrifie pour sa fille
965
01:28:26,995 --> 01:28:28,456
Il ne se sacrifie pas , il fait joué la justice
966
01:28:28,456 --> 01:28:31,313
Et que pour ça aussi je peut l'arréter
967
01:28:32,558 --> 01:28:34,725
Les lois les....
968
01:28:34,725 --> 01:28:37,130
Il n'y a rien d'autres dans votre vie ?
969
01:28:38,189 --> 01:28:39,804
Madame la procureuse
970
01:28:44,058 --> 01:28:45,504
Madame la procureuse ,vous m'écouté ?
971
01:28:48,193 --> 01:28:50,373
Bon travail Arif
972
01:28:50,373 --> 01:28:52,749
Il y' a des fèves fraiche ?
973
01:28:52,749 --> 01:28:55,686
Si vous regardez que de votre côté , vous ne verez rien
974
01:28:55,686 --> 01:28:57,866
Je ne veut pas de dessert
975
01:28:59,641 --> 01:29:02,665
Si vous jugé sans voir , vous brûlerais beaucoup de vie
976
01:29:02,665 --> 01:29:04,285
Vous leurs ferais du mal
977
01:29:04,285 --> 01:29:07,173
La chose que vous appeler procès c'est leurs vies
978
01:29:07,173 --> 01:29:08,880
Madame la procureuse
979
01:29:19,053 --> 01:29:20,368
Monsieur Salih
980
01:29:20,445 --> 01:29:22,996
Monsieur Salih , si vous ne voulais pas que je brûle votre stage , venez tous de suite
981
01:29:36,401 --> 01:29:38,170
Oui , Madame la procureuse
982
01:29:44,271 --> 01:29:48,977
Si jamais tu me rabaisee comme ça devant tous le mondes
983
01:29:50,645 --> 01:30:01,566
Je ne brûlerais pas que ton stage mais je portera plainte au Ministère de la Justice et je brûlerais ta carrière
984
01:30:08,069 --> 01:30:09,315
Excusez moi
985
01:30:16,371 --> 01:30:18,768
Que y'a t'il Feride ? Que te dit se débutant ?
986
01:30:18,921 --> 01:30:20,405
Rien , procureur Turgut
987
01:30:20,405 --> 01:30:22,020
Aller , j'ai faim mangeons
988
01:30:24,659 --> 01:30:26,414
Monsieur Turgut
989
01:30:26,414 --> 01:30:28,804
Telephone, dans votre chambre
990
01:30:36,978 --> 01:30:38,590
Mon frère, c'est Nejdet
991
01:30:38,590 --> 01:30:40,389
Que y'a t'il ?
992
01:30:40,389 --> 01:30:41,474
Tu n'appelais jamais ici
993
01:30:41,474 --> 01:30:43,817
J'ai appeler a midi pour ne pas te dérangé
994
01:30:43,817 --> 01:30:46,450
J'ai eu ton cadeau, j'ai appeler pour te remercier
995
01:30:46,450 --> 01:30:48,805
Merci , grâce a toi Osman va étudier
996
01:30:48,805 --> 01:30:50,820
C'est une petite chose
997
01:30:50,820 --> 01:30:54,748
Tu verrais nos cadeaux vont augmenter
998
01:30:54,748 --> 01:30:56,815
Tu en fait beaucoup , merci
999
01:30:56,815 --> 01:30:59,356
Je vais m'occupé maintenant de notre chanteuse
1000
01:31:01,017 --> 01:31:03,281
Je ne veut pas te déranger , je t'appelerais plus tard ,bonne journée
1001
01:31:05,903 --> 01:31:07,310
Frère
1002
01:31:07,310 --> 01:31:08,600
C'est l'homme de Kars ?
1003
01:31:08,600 --> 01:31:10,774
De Kars ou de Agri ce n'est pas affaires
1004
01:31:14,588 --> 01:31:16,372
J'ai un travail occupe toi du magasin
1005
01:31:17,584 --> 01:31:18,614
Biensûr frère
1006
01:31:27,832 --> 01:31:29,752
Pourquoi tu a bléssé l'homme?
1007
01:31:35,834 --> 01:31:39,577
Emin Basaran ,si tu ne veut pas l'obstruction de la justice parle
1008
01:31:43,989 --> 01:31:47,051
Valide tu ton acte d'accusation au mandataire
1009
01:31:47,051 --> 01:31:48,889
A tu quelque chose a ajouter
1010
01:31:48,889 --> 01:31:49,565
Non
1011
01:31:50,457 --> 01:31:52,418
Tous se que j'ai dit au procureur est la vérité
1012
01:31:52,418 --> 01:31:54,094
Je l'est poignardé pour la terre
1013
01:31:55,934 --> 01:31:59,357
Mon procureur , avez vous a ajoutez sur l'acte d'accusation?
1014
01:32:00,702 --> 01:32:13,445
Pour avoir poignardé volontairement la victime Ihsan le 5 novembre 1973 a la ville Eripce, pour problèmes de terre
1015
01:32:16,952 --> 01:32:28,602
Nous demandons qu'il soit pénaliser selon les lois 450,4 et 62,2 du code pénale turc
1016
01:32:29,802 --> 01:32:39,471
Nous avions demander a l'accusé et il a validé" je l'est poignardé pour la terre"
1017
01:32:53,515 --> 01:32:55,145
La décision a étais prise
1018
01:33:05,008 --> 01:33:11,130
Puisque le dossier est long , nous avions décider , pour pouvoir bien rechercher ,
1019
01:33:11,130 --> 01:33:17,361
Nous avions décider par vote, de rapporté le procès au 16 décembre 1973 a 9 heure
1020
01:33:28,450 --> 01:33:30,269
Pourquoi tu n'a pas fini cette affaires ?
1021
01:33:30,269 --> 01:33:31,684
Tous est clair
1022
01:33:32,635 --> 01:33:34,676
Il y'a plusieurs dossier devant nous procureuse Feride
1023
01:33:34,676 --> 01:33:36,045
Pourquoi vous l'aviez rapporté ?
1024
01:33:36,694 --> 01:33:38,417
Procureure Turgut
1025
01:33:38,417 --> 01:33:40,038
Vous voulez que je renonce a mon idée ?
1026
01:33:40,038 --> 01:33:42,782
Vous voulez que je sois contre les règles ?
1027
01:33:42,782 --> 01:33:47,031
Ce n'est pas mon attention
1028
01:33:47,031 --> 01:33:48,615
S'il vous plait
1029
01:33:48,615 --> 01:33:50,538
Je veut rester seule
1030
01:34:14,254 --> 01:34:15,700
Pousse toi
1031
01:34:33,945 --> 01:34:35,406
Nurten tu est devenue sourde ?
1032
01:34:36,765 --> 01:34:39,023
Tu va mourire si tu bouge ?
1033
01:34:43,273 --> 01:34:44,999
Je voudrais parler avec Mademoizelle Ayten
1034
01:34:44,999 --> 01:34:46,625
Soeur , c'est pour toi
1035
01:34:55,027 --> 01:34:56,514
Bonjour Mademoizelle Ayten
1036
01:34:56,514 --> 01:35:00,041
Je suis Munev de l'école de musique , je suis le chef de chorale
1037
01:35:00,041 --> 01:35:01,617
Comment aller vous ?
1038
01:35:01,617 --> 01:35:02,943
Oui mon maître , je vais bien
1039
01:35:02,943 --> 01:35:06,956
Mademoizelle Ayten , ons veut vous voir entre nous
1040
01:35:06,956 --> 01:35:13,536
Si vous l'acceptiez ons veut vous faire soliste dans notre chorale
1041
01:35:13,536 --> 01:35:17,127
Maître , vous m'avez rendu heureuse
1042
01:35:17,127 --> 01:35:23,950
Je voudrais beaucoup mais , je me marie,mon fiancé ne voudrais pas
1043
01:35:23,950 --> 01:35:25,307
Ah bon !
1044
01:35:25,307 --> 01:35:27,516
Cela ma rendu très triste
1045
01:35:27,516 --> 01:35:29,517
Mais parler en quand même avec votre fiancé
1046
01:35:29,517 --> 01:35:31,472
Peut être qu'il acceptera
1047
01:35:31,472 --> 01:35:33,295
Bonne journée Mademoizelle
1048
01:35:33,372 --> 01:35:34,402
A vous aussi maître
1049
01:35:38,120 --> 01:35:39,863
Ils veulent quoi ?
1050
01:35:39,863 --> 01:35:43,085
Nurten il veulent me faire soliste dans une chorale !
1051
01:35:46,432 --> 01:35:48,170
si seulement Mahir le voulais
1052
01:35:48,401 --> 01:35:50,985
Comment ils te connaissent ? Où ils ons écouter ta voix ?
1053
01:35:51,747 --> 01:35:54,283
Si il ne me connaissent pas , pourquoi il vont m'appeler ? Sal Cone
1054
01:35:54,718 --> 01:35:56,679
Je suis désolé Monsieur Nejdet
1055
01:35:56,741 --> 01:35:58,283
Mademoizelle Ayten n'a pas l'air de vouloir
1056
01:35:58,283 --> 01:36:01,624
Elle va vouloir ne t'en fait pas
1057
01:36:36,235 --> 01:36:36,235
Bonjour
1058
01:36:36,235 --> 01:36:37,091
Bonjour
1059
01:36:39,364 --> 01:36:40,508
C'est vous qui l'aviez trouvé ?
1060
01:36:40,585 --> 01:36:41,492
Oui
1061
01:36:43,130 --> 01:36:45,083
Il a étais longtemp dans l'eau
1062
01:36:45,899 --> 01:36:48,218
cette fois ci l'eau nous a souris
1063
01:36:48,744 --> 01:36:50,497
Chercher sur lui
1064
01:36:51,264 --> 01:36:52,402
Voyons qui il est
1065
01:36:58,994 --> 01:37:00,455
Que y'a t'il ? Tu est en retard
1066
01:37:01,164 --> 01:37:03,890
Je suis aller chez ton amie de prison
1067
01:37:03,890 --> 01:37:05,320
tu a apris quelques chose ?
1068
01:37:06,023 --> 01:37:07,361
Oui
1069
01:37:07,809 --> 01:37:11,822
je l'est aussi expliquer a la procureuse, elle a reporté le procès
1070
01:37:12,140 --> 01:37:14,682
Mais il faut qu'Emin raconte la vériter père
1071
01:37:15,624 --> 01:37:18,299
Sinon il vont décider d'après se qu'ils voies
1072
01:37:18,407 --> 01:37:19,560
parce qu'elle est aveugle
1073
01:37:33,605 --> 01:37:35,528
Je veut parler avec Emin Basaran
1074
01:37:37,681 --> 01:37:40,330
Biensûr Madame la procureuse entrer dans la salle de visite
1075
01:37:47,524 --> 01:37:49,764
Dit a Emin que je protègerais sa fille
1076
01:38:08,899 --> 01:38:16,098
Je suis entre eux, je vais comprendre se qui se passe et ce cauchemar va se finir
1077
01:38:52,041 --> 01:38:52,883
Attend ici elle va venir
1078
01:38:52,883 --> 01:38:54,625
Qui va venir ?
1079
01:38:54,625 --> 01:38:56,332
Madame la procureuse