1 00:01:28,878 --> 00:01:30,769 je te parle , tu ne m'entend pas ? 2 00:01:32,336 --> 00:01:34,371 Qu'est-ce que tu fait ici ? tu nous écoute ? 3 00:01:34,371 --> 00:01:35,555 Qui est-tu ? 4 00:01:38,526 --> 00:01:41,345 Répond a la procureuse , pourquoi tu te tais ? 5 00:01:43,698 --> 00:01:45,982 Je suis Salih Ipek l'avocat stagiaire 6 00:01:47,933 --> 00:01:50,148 je vient de la commission de justice 7 00:01:50,295 --> 00:01:52,220 Vous n'avez pas reçue mon dossier ? 8 00:01:52,556 --> 00:01:54,125 Pourquoi vous ne l'aviez pas dit 9 00:01:54,428 --> 00:01:57,300 Quand je vous est vue comme ça entrain de nous écouter j'ai crue que... 10 00:01:58,737 --> 00:02:00,107 Bon , entrez 11 00:02:01,669 --> 00:02:02,545 Merci 12 00:02:04,078 --> 00:02:06,202 Turgut Akin notre procureur 13 00:02:07,591 --> 00:02:08,775 Enchanté 14 00:02:09,281 --> 00:02:11,127 Je sort juge Feride 15 00:02:12,235 --> 00:02:13,773 J'attend vos rapports procureur 16 00:02:14,922 --> 00:02:16,067 Bon travaille 17 00:02:16,067 --> 00:02:17,143 Merci 18 00:02:20,867 --> 00:02:22,174 Venez installez vous 19 00:02:22,725 --> 00:02:24,064 Non merci, je suis bien comme sa 20 00:02:24,448 --> 00:02:26,032 Comme vous voulez 21 00:02:37,840 --> 00:02:40,161 Vous n'êtes pas un peu en retard pour être avocat ? 22 00:02:40,919 --> 00:02:43,118 Vous avez finit vos études dans combien d'années ? 23 00:02:46,531 --> 00:02:48,950 Pour pouvoir étudier, j'ai dû travaillé Madame la juge 24 00:02:49,467 --> 00:02:51,402 Mon père est un simple fonctionnaire 25 00:02:54,524 --> 00:02:56,633 Tous le monde ne nait pas chanceux dans cette vie 26 00:02:57,003 --> 00:03:02,629 Si j'étais le fils d'un homme important , j'aurais étudier dans les meilleurs écoles 27 00:03:04,136 --> 00:03:06,332 Et je serais en face de vous plus tôt 28 00:03:07,700 --> 00:03:09,961 Votre caractère ne me plait pas 29 00:03:10,124 --> 00:03:11,447 Excusez moi 30 00:03:13,091 --> 00:03:16,548 Je partage juste ma situation 31 00:03:20,106 --> 00:03:22,946 J'ai parlé de quelque chose qui vous a fait du mal ? 32 00:03:23,930 --> 00:03:26,823 Si c'est le cas veuillez me le dire je ne veut pas vous rendre triste 33 00:03:33,285 --> 00:03:37,403 Ecoutez Monsieur Salih , je n'aime pas être amicale pour rien 34 00:03:38,412 --> 00:03:41,979 Pour ça ,sans que je vous le demande, veuillez cachez vos idées pour vous 35 00:03:42,783 --> 00:03:45,676 Respectez vos horaires,finissez votre stage 36 00:03:46,643 --> 00:03:48,527 Pour finir, je ne ressemble pas aux autres juges 37 00:03:48,527 --> 00:03:52,883 Il n'y a pas de 'rapporte, ramène les dossiers' avec moi 38 00:03:54,426 --> 00:03:55,918 Vous devez travaillez beaucoup 39 00:03:57,218 --> 00:03:58,602 Vraiment beaucoup 40 00:04:00,100 --> 00:04:07,244 Mais si vous me dites que c'est dure a cette age, que c'est fatiguant pour vous, vous pouvez tous de suite vous en allez a un autres Palais de Justice 41 00:04:08,508 --> 00:04:14,667 Merci pour votre compliment envers mon âge,ça montre que je suis au bon endroit 42 00:04:16,094 --> 00:04:18,472 Mon but est d'être le meilleur avocat du Pays 43 00:04:19,157 --> 00:04:21,034 Ons va le voir 44 00:04:23,804 --> 00:04:34,196 Pour que je vous montres mes capasité , faites moi commencer par le plus dure,le procès d'éxécution que vous parliez tout à l'heure 45 00:04:34,196 --> 00:04:35,950 Donnez moi son dossier 46 00:04:41,552 --> 00:04:42,906 Comment ? 47 00:04:46,418 --> 00:04:48,110 Vous êtes qui ? 48 00:04:50,635 --> 00:04:52,650 Vous êtes qui pour demander se dossier ? 49 00:04:53,477 --> 00:04:56,349 Un des hommes les plus importants du Pays a été tué 50 00:04:56,973 --> 00:04:59,478 Mon collègue a été tué 51 00:05:16,271 --> 00:05:17,455 Ce n'est pas moi 52 00:05:18,095 --> 00:05:19,342 Il étais mort 53 00:05:19,942 --> 00:05:21,065 Ce n'est pas moi 54 00:05:22,035 --> 00:05:23,235 Ce n'est pas moi 55 00:05:24,783 --> 00:05:26,014 Ce n'est pas moi 56 00:05:57,808 --> 00:05:59,438 Je suis désolé Feride 57 00:06:11,525 --> 00:06:12,478 Toi 58 00:06:13,747 --> 00:06:17,989 Ne te mêle plus de n'importe quoi pour montrer que tu est intelligent 59 00:06:18,247 --> 00:06:21,777 Tu a compris ? toi tu connaissais le procureur générale ? 60 00:06:23,290 --> 00:06:24,951 Tu connais son meurtrier ? 61 00:06:25,214 --> 00:06:28,414 Est-tu au courant comment on recherche chaque détails profondément ? 62 00:06:34,543 --> 00:06:36,235 Vous aviez raison 63 00:06:38,494 --> 00:06:44,129 Je n'est pas compris votre faible, ça se voit que vous tenez un côté 64 00:06:44,851 --> 00:06:47,324 Veuillez m'excusez de ses phrases d'amateur 65 00:06:59,843 --> 00:07:01,089 Excusez moi 66 00:07:04,591 --> 00:07:06,498 Mais je vais te donner une chance 67 00:07:08,165 --> 00:07:11,402 Pour que tu comprenne que je ne suis pas quelqu'un qui préjuge 68 00:07:16,675 --> 00:07:20,183 C'est la copie du vrai dossier, le procés est demain 69 00:07:20,448 --> 00:07:23,860 Il n'y a aucune raison pour assouplir la peine de l'homme 70 00:07:25,288 --> 00:07:27,730 Voyons comment toi,tu va écrire ton rapport 71 00:07:27,760 --> 00:07:29,745 Dans mon bureau demain matin 72 00:07:35,310 --> 00:07:36,756 Vous pouvez sortir 73 00:07:41,091 --> 00:07:43,120 Madame la juge, vous m'aviez appeler ? 74 00:07:44,789 --> 00:07:46,051 Oui Monsieur Umit, 75 00:07:47,244 --> 00:07:48,891 Monsieur Umit est mon crayon 76 00:07:49,378 --> 00:07:51,316 C'est notre nouveaux avocat stagiaire 77 00:07:52,293 --> 00:07:53,432 Bienvenue 78 00:07:54,489 --> 00:07:55,658 Ravie d'être venue 79 00:07:56,666 --> 00:07:58,320 Veuillez vous occupez de lui 80 00:07:58,412 --> 00:07:59,827 Biensûr, Madame Feride 81 00:08:14,508 --> 00:08:16,488 Madame Feride n'a pas l'air d'être de bonne humeur 82 00:08:16,488 --> 00:08:18,956 Non, elle est tous le temps comme ça 83 00:08:19,094 --> 00:08:21,628 Ne regarde pas qu'elle soit une femme,c'est une procureuse très sévère 84 00:08:24,031 --> 00:08:26,323 Viens je vais te donner un bureau 85 00:08:32,836 --> 00:08:35,335 C'est ici, nous sommes trois dans la salle 86 00:08:35,827 --> 00:08:37,658 Tu peut prendre cette table 87 00:08:38,056 --> 00:08:38,871 Merci 88 00:08:41,860 --> 00:08:46,765 Il y'a plusieurs stagiaire qui sont passer par la, j'epère que tu peut t'en sortir 89 00:08:55,017 --> 00:08:56,540 Il y'a autres chose ? 90 00:08:57,904 --> 00:09:00,549 Je crois que je t'es déja vue 91 00:09:03,825 --> 00:09:05,272 Tu habite ou ? 92 00:09:05,849 --> 00:09:07,002 A Uskudar 93 00:09:08,910 --> 00:09:10,648 Peut être qu'on s'est vue dans un bateau 94 00:09:16,155 --> 00:09:17,816 Tu est déja venue ici ? 95 00:09:19,240 --> 00:09:21,446 Non Monsieur Umit, chaque humains se ressemble 96 00:09:22,040 --> 00:09:24,009 Il y'a aussi beaucoup de personne qui me font ressembler a un acteur 97 00:09:24,639 --> 00:09:27,178 Ils disent que je ressemble a Kadir Inanir 98 00:09:28,616 --> 00:09:30,478 Je suis un humain si malchanceuse 99 00:09:30,816 --> 00:09:33,739 Il n'y a que moi qui est venue dans se monde pour souffrire ? 100 00:09:33,739 --> 00:09:35,385 Qu'est-ce qu'il y'a ma fille ? Une mauvaise nouvelle ? 101 00:09:35,562 --> 00:09:38,977 Tu vois la directrice Mehtap,elle va se fiancé avec Semsettin 102 00:09:39,030 --> 00:09:41,958 Cette sorcière de Feride ne me laissera jamais y aller 103 00:09:41,958 --> 00:09:43,573 C'est sa ton soucis ? 104 00:09:43,920 --> 00:09:46,042 Que y'a t'il explique a la procureuse et c'est bon 105 00:09:46,042 --> 00:09:50,519 C'est pas si facile Monsieur Umit , il manque plus que le balai de Madame Feride 106 00:09:50,911 --> 00:09:53,344 Frère Umit,le Monsieur est ton amie ? 107 00:09:53,752 --> 00:09:56,343 Non ,c'est notre nouveau stagiaire 108 00:09:56,682 --> 00:09:58,113 L'avocat Monsieur Salih 109 00:09:58,162 --> 00:10:01,747 A bon ,bienvenue 110 00:10:02,272 --> 00:10:03,579 Et moi c'est Bahar 111 00:10:04,814 --> 00:10:05,828 Content de vous avoir rencontré 112 00:10:06,424 --> 00:10:07,454 Moi aussi 113 00:10:11,364 --> 00:10:13,518 Songul, comment ça tu n'ira pas a l'école ? 114 00:10:13,640 --> 00:10:15,841 Non, tous le monde va partir au travaille 115 00:10:15,841 --> 00:10:18,820 Tu sais se que je vie tous les jours au magasin, Ilknur ? 116 00:10:19,033 --> 00:10:22,324 Tous le monde me dit 'il vont pendre ton père comme ça comme si' 117 00:10:22,324 --> 00:10:23,006 Mon père ne va pas être éxécuter 118 00:10:23,006 --> 00:10:28,004 Moi aussi je le sais,mais les autres ne pense pas comme ça 119 00:10:30,673 --> 00:10:35,224 Il dise qu'on l'enterrera dans maxi un mois,parcequ'il avais déja tuer quelqu'un 120 00:10:36,821 --> 00:10:39,021 Bulent, tu est au courant de se que tu dit ? 121 00:10:40,130 --> 00:10:46,838 Ma soeur, tu n'est au courant de rien , car tu ne sort jamais,Ayse ne veut pas s'asseoir dans le meme rang que moi tu sait ? 122 00:10:47,197 --> 00:10:51,103 Les gens ils ons soit pitier de moi ou soit parle derrière mon dos 123 00:10:51,103 --> 00:10:53,071 Je préfère ne pas sortir de chez moi que de voir tous sa 124 00:10:53,429 --> 00:10:56,435 Ils disent qu'il n'y a pas de fumée sans feu, mon Ilknur 125 00:10:58,807 --> 00:11:01,523 Moi je ne suis pas au courant de se qu'ils disent dehors ? 126 00:11:02,420 --> 00:11:06,348 Je sais tous, mais ici c'est pas une maison de mort 127 00:11:06,816 --> 00:11:08,130 Notre père n'est pas mort 128 00:11:08,130 --> 00:11:10,949 Et pour ça personne ne va enterrer sa tête dans le sable comme des dindes 129 00:11:12,648 --> 00:11:17,664 Notre coeur est tranquille car mon père est innocent 130 00:11:18,977 --> 00:11:21,158 Et ditent comme ça a tous ceux qui demande 131 00:11:21,274 --> 00:11:23,888 Il y'a aussi de la fumée où il n'y a pas de feu 132 00:11:24,814 --> 00:11:26,708 Rien ne va changer dans cette maison 133 00:11:27,316 --> 00:11:30,205 Quand mon père va rentrer tous sera comme avant 134 00:11:31,399 --> 00:11:32,291 C'es bon 135 00:11:35,877 --> 00:11:37,615 C'est confortable ? 136 00:11:37,755 --> 00:11:39,324 Lève toi petit nain 137 00:11:39,766 --> 00:11:40,587 Il n'y a pas de place 138 00:11:40,587 --> 00:11:42,853 Que veut tu que je face ?,qu'ons dors ensemble ? 139 00:11:42,853 --> 00:11:44,407 Descend dormir par-terre 140 00:11:50,666 --> 00:11:52,266 Pousse toi oncle 141 00:11:53,640 --> 00:11:58,881 Recule,le petit a fait une erreur pas la peine de monter haut 142 00:11:58,988 --> 00:12:00,218 Ne te mêle pas 143 00:12:02,133 --> 00:12:03,640 Redescend a ton niveau * 144 00:12:04,791 --> 00:12:06,499 Ne m'énerve pas 145 00:12:13,448 --> 00:12:16,399 Ta faim de ta vie ou quoi ? il a tué le procureur 146 00:12:18,247 --> 00:12:19,386 Ce lit est vide 147 00:12:28,419 --> 00:12:29,803 Tu a de la visite 148 00:12:59,072 --> 00:13:00,580 Bon rétablisement Nazif 149 00:13:01,824 --> 00:13:03,177 Comment tu est ? 150 00:13:03,574 --> 00:13:04,820 Bien, hereusement 151 00:13:05,814 --> 00:13:07,768 Ils te tiennent encore la ? 152 00:13:07,968 --> 00:13:10,199 Oui dans la cage des prisonniers 153 00:13:10,524 --> 00:13:13,035 Que y'a t-il ? pourquoi tu est venue ? 154 00:13:13,958 --> 00:13:15,834 Je ne croit pas qu'ici te manque 155 00:13:19,666 --> 00:13:23,531 J'ai parlais avec Mahir , il ma laissé tomber mais bon 156 00:13:24,962 --> 00:13:29,539 Mais, sachez le bien, l'histoire du Pasaj est un cambriolage 157 00:13:29,754 --> 00:13:31,692 Il n'y a pas le doigt des nôtres 158 00:13:32,941 --> 00:13:39,099 Le fait que tu est accuser, je te jure sa me fait du mal 159 00:13:40,576 --> 00:13:45,419 je cherche qui ta fait ça, mais il n'y a pas un bruit 160 00:14:04,013 --> 00:14:09,887 Nazif réfléchit un peu ,ce peut-il que tu a un rapport avec cette histoire ? 161 00:14:12,116 --> 00:14:16,907 Ons connais tous les deux le procureur générale 162 00:14:18,479 --> 00:14:20,033 Je ne tue pas 163 00:14:20,882 --> 00:14:23,159 Mais il t'on vue en plein action 164 00:14:23,336 --> 00:14:25,705 Et l'arme du crime étais dans ta main 165 00:14:26,808 --> 00:14:31,142 Je n'est pas compris ce qui s'est passé,quand j'ai vue le procureur en sang 166 00:14:31,757 --> 00:14:35,963 Je ne me rappelle même plus quand et comment j'ai mit ma main et la pris 167 00:14:36,383 --> 00:14:38,568 J'ai entendue d'un coup les cries de la fille 168 00:14:39,746 --> 00:14:41,346 Et tu connais la suite 169 00:14:44,515 --> 00:14:46,359 Pas moi,ils avaient appelé Mahir 170 00:14:47,381 --> 00:14:49,992 Si je n'étais pas partie c'est lui qui sera ici 171 00:14:51,439 --> 00:14:56,630 Mahir est un enfant courageux, il a du appuyer sur la queue de quelqun 172 00:14:57,441 --> 00:14:59,588 Mon fils ne fait du mal a personne 173 00:15:04,858 --> 00:15:07,073 S'il te faut quelque chose dit le moi 174 00:15:07,750 --> 00:15:09,996 J'ai des hommes entre les gardiens 175 00:15:09,996 --> 00:15:11,080 Ons réglera 176 00:15:11,080 --> 00:15:11,942 Merci 177 00:15:18,855 --> 00:15:20,316 Merci d'être venue 178 00:15:21,173 --> 00:15:23,899 Tu est mon ancien amie de prison 179 00:15:24,879 --> 00:15:28,129 Si tu m'avais pas sauver la vie se jour , je ne serais pas vivant 180 00:15:28,444 --> 00:15:30,151 Je te doit une vie 181 00:15:30,859 --> 00:15:32,971 Je ne te laissera pas seul 182 00:15:52,764 --> 00:15:55,201 Merci,tu nous a rendu heureux 183 00:15:56,544 --> 00:15:59,409 Bonne appetit, mais se n'est pas de moi 184 00:15:59,488 --> 00:16:02,413 Non ,c'est l'homme qui est venue te rendre visite qui a amenée 185 00:16:02,444 --> 00:16:04,282 Ils ons dit que c'est cadeaux de Nazif 186 00:16:04,282 --> 00:16:06,467 Je n'est rien offert 187 00:16:07,016 --> 00:16:08,631 Bonne appetit 188 00:16:55,837 --> 00:16:56,752 Bon travail 189 00:16:56,752 --> 00:16:58,475 Merci , bienvenue 190 00:16:58,836 --> 00:17:00,197 Mahir n'est toujour pas là ? 191 00:17:00,197 --> 00:17:02,166 Non, il n'est pas encore venue 192 00:17:05,787 --> 00:17:06,956 Bonjour 193 00:17:07,162 --> 00:17:08,123 Bonjour 194 00:17:08,384 --> 00:17:09,230 Bienvenue 195 00:17:09,643 --> 00:17:11,173 Ici c'est à Monsieur Nazif ? 196 00:17:11,173 --> 00:17:13,534 Monsieur Nazif est retraité 197 00:17:13,689 --> 00:17:15,019 Qui garde ici ? son fils ? 198 00:17:15,019 --> 00:17:16,857 Oui, c'est mon frère Mahir 199 00:17:16,857 --> 00:17:18,080 Où il est ? il est là ? 200 00:17:18,080 --> 00:17:20,097 Je suis la fille a Nazif,que y'a t'il ? 201 00:17:20,097 --> 00:17:21,126 Pourquoi vous le chercher ? 202 00:17:21,920 --> 00:17:25,377 Je suis le procureur Turgut Akin du Palais de Justice d'Istanbul 203 00:17:25,655 --> 00:17:27,886 J'enquête sur le procés de Monsieur Nazif 204 00:17:28,255 --> 00:17:34,412 A bon !excuser nous ons vous a pas reconnue, vous pouvez me demander se que vous voulez 205 00:17:36,130 --> 00:17:38,074 Je voudrais savoir c'est un homme comment 206 00:17:38,074 --> 00:17:44,778 Demandez a qui vous voulez a Beyazit , mon père Nazif est quelqun de bien tous le monde l'aime 207 00:17:44,841 --> 00:17:47,342 Il est comme un ange,il ne fait même pas de mal a une fourmie 208 00:17:47,958 --> 00:17:50,607 Où est votre marie ? Je voudrais faire sa connaissance 209 00:17:50,728 --> 00:17:53,825 'Mon fiançé ', malheuresement il n'est pas là 210 00:17:54,215 --> 00:17:55,138 D'accord 211 00:17:55,655 --> 00:18:00,154 Prévenez le que je suis venue, qu'il vienne me voir au Palais de Justice qu'en il est libre 212 00:18:00,217 --> 00:18:01,047 Bonne journée 213 00:18:01,096 --> 00:18:01,834 Bonne journée 214 00:18:03,934 --> 00:18:06,360 Mahir a trouver le bon moment de disparaitre ! 215 00:18:08,088 --> 00:18:12,988 Monsieur le procureur,vous pouvez me demandez tous se que vous voulez sur Mahir 216 00:18:12,988 --> 00:18:16,296 J'ai grandit chez mon père Nazif, je connais tous sur eux 217 00:18:31,999 --> 00:18:33,861 Alors, vous disiez ? 218 00:18:36,602 --> 00:18:46,573 A oui ,Madame la procureur,elle est jeune et féminine et son père est ministre ils disent qu'elle est là grace a son père 219 00:18:47,079 --> 00:18:50,222 Quand Madame Feride a vue que personne ne l'écoute, elle a boudé 220 00:18:53,290 --> 00:18:58,714 Le procureur générale l'aimé comme si c'étais sa fille 221 00:18:59,616 --> 00:19:03,238 Quand l'homme a étais tué ,Feride a étais bouleversé 222 00:19:03,338 --> 00:19:05,646 Tu croirais qu'elle est sa vrai fille 223 00:19:15,625 --> 00:19:18,769 Quand l'homme va être éxécuter ,tous le monde sera tranquille 224 00:19:25,178 --> 00:19:26,793 Vous étiez là ce jour ? 225 00:19:26,948 --> 00:19:31,111 Biensûr, ils ont emmené le tueur devant mes yeux 226 00:19:31,613 --> 00:19:36,879 Vous ne devez pas être aussi sûr, finallement nous sommes pas sûr de se qui s'est passé 227 00:19:37,740 --> 00:19:41,776 Tous le monde qui étais présent ce moment a vue , cette homme est un meurtrier 228 00:19:48,873 --> 00:19:55,213 Mahir a eu beaucoup de problème a cause du cambriiolage de Pasaj, Pourquoi ? Parce que c'est ses voisins 229 00:19:55,466 --> 00:19:59,303 Comme mon père Nazif , ils pensent a la santé des autres avants le leurs 230 00:20:00,253 --> 00:20:09,974 Puis,il y'a quelque homme qui demande de l'argent dans les magasins , tous a commencé après le cambriolage de Pasaj 231 00:20:11,962 --> 00:20:15,448 Maintenant, il s'occupe du meurtre du procureur générale 232 00:20:17,343 --> 00:20:18,081 A bon 233 00:20:18,855 --> 00:20:21,938 Il a juré ,il va trouver les meurtrier et les voleurs 234 00:20:21,938 --> 00:20:24,667 A t'il trouver une piste , une preuve ? 235 00:20:26,307 --> 00:20:28,469 Ayten! Qui est-ce ? 236 00:20:28,469 --> 00:20:33,235 C'est Monsieur le procureur ma soeur,ons parles du procès de mon beau-père 237 00:20:33,235 --> 00:20:35,351 A bon ,bienvenue Monsieur le procureur 238 00:20:35,543 --> 00:20:38,309 Et moi j'y vais au marché, au revoire 239 00:20:41,028 --> 00:20:46,288 Mademoiselle Ayten, voulez vous qu'ons s'asseoie quelque pars ? Ons est resté debout 240 00:20:49,032 --> 00:20:50,216 Je ne sais pas, 241 00:20:50,400 --> 00:20:54,101 Ecoutez,vous pouvez aider votre beau-père 242 00:20:54,101 --> 00:20:55,901 Puis pour votre fiançaille 243 00:21:04,910 --> 00:21:07,326 Melih, tu ma dit qu'ons allais manger, tu m'emmène là! 244 00:21:07,326 --> 00:21:10,592 Que veut tu que je fasse , nous les journalistes ne sommes pas si riches 245 00:21:12,684 --> 00:21:14,897 Et en plus les croissant d'ici sont très bon 246 00:21:14,897 --> 00:21:15,465 Viens 247 00:21:21,822 --> 00:21:25,218 Il me faut une belle info,pour que je soit le chouchou du chef 248 00:21:25,218 --> 00:21:28,125 Peut-être qu'il augmentera mon salaire et moi je t'emmènerais dans un beau restaurant 249 00:21:28,125 --> 00:21:29,240 Bien d'accord fait le 250 00:21:29,240 --> 00:21:30,600 Les croissant sont ils frais ? 251 00:21:30,600 --> 00:21:32,147 Ils sont de se matin, je vous en donne ? 252 00:21:32,147 --> 00:21:34,107 Oui, s'il vous plait, je peut avoir aussi un thé ? 253 00:21:34,107 --> 00:21:35,196 Les mêmes pour moi 254 00:21:35,196 --> 00:21:35,793 Biensûr 255 00:21:35,793 --> 00:21:39,202 Je veut sortir des lignes sur le meurtres du procureur générale 256 00:21:40,407 --> 00:21:42,345 J'ai déja commencer 257 00:21:43,138 --> 00:21:45,107 Tous se qu'il me faut c'est comment sa s'est passé 258 00:21:45,386 --> 00:21:47,370 Je n'est rien sûr le jour du meurtre 259 00:21:47,508 --> 00:21:49,185 Il me reste que ça 260 00:21:57,799 --> 00:22:01,760 Si tu me donne quelques info sur le procès, je serais ravie 261 00:22:02,701 --> 00:22:04,177 C'est une histoire de dettes ? 262 00:22:07,806 --> 00:22:10,186 il me faut une petite choses pour décoré mes lignes 263 00:22:11,106 --> 00:22:14,967 S'il te plait, avec ça je pourrais acheté le vélo que ma fille veut 264 00:22:15,570 --> 00:22:18,079 Dans l'autre cas, c'est mon père qui va l'acheté,et moi je serrais un pauvre type 265 00:22:18,374 --> 00:22:21,413 Je te promet , je ne dirait a personnes que je l'est appris de toi 266 00:22:27,105 --> 00:22:32,065 Je lui dit ne t'en mêle pas , que tous le monde s'occupe de ces affaires, mais non il ne m'écoute pas 267 00:22:32,716 --> 00:22:35,643 Tous se que vous me ditent ma beaucoup surpris 268 00:22:35,922 --> 00:22:37,922 C'est comme ça 269 00:22:39,030 --> 00:22:41,045 Pour Mahir la rue est très importante 270 00:22:41,529 --> 00:22:43,980 Parfois plus importante que moi 271 00:22:44,424 --> 00:22:45,692 Ecoutez Mademoiselle Ayten 272 00:22:47,169 --> 00:22:56,270 Venez demain matin avec votre marie au Palais de Justice,parlons ensemble,notre métier est de trouver la vériter 273 00:22:56,723 --> 00:22:59,923 D'accord, nous irons dès le matin 274 00:22:59,997 --> 00:23:00,766 D'accord 275 00:23:03,250 --> 00:23:05,435 Et vous , vous faites quel métier ? Vous travailler ? 276 00:23:05,487 --> 00:23:09,394 Moi ! Moi je suis a la maison, je ne travaille pas 277 00:23:12,596 --> 00:23:15,614 Mais ma voix est très belle , j'ai eu beaucoup d'offres, 278 00:23:17,053 --> 00:23:18,899 Très bien, ba acceptez les 279 00:23:19,498 --> 00:23:21,406 Mahir ne veut pas 280 00:23:21,679 --> 00:23:23,817 A bon! Pourquoi ? 281 00:23:24,422 --> 00:23:26,818 Je ne sais pas,mais il ne veut surtout pas 282 00:23:27,565 --> 00:23:30,019 Je suis en retard, au revoire 283 00:23:36,202 --> 00:23:39,130 Si tu a besoin d'aide vient me voir je t'aiderais 284 00:23:40,031 --> 00:23:41,669 Je vais rendre visite a Madame Feride 285 00:23:41,669 --> 00:23:43,161 Elle est venue ? 286 00:23:43,176 --> 00:23:46,878 La femme sociètique ne va pas venir aujourd'hui , elle est aller manger avec son frère 287 00:23:46,878 --> 00:23:53,076 Tu peut t'en aller, je dirais a la procureuse que tu étais là jusqu'au soir que tu a beaucoup travailler 288 00:23:53,932 --> 00:23:56,731 D'accord,merci Mademoiselle Bahar 289 00:23:56,785 --> 00:23:59,614 Qu'est ce qu'on avait parler ? Tu peut m'appeler Bahar 290 00:24:00,147 --> 00:24:02,624 A demain mon Salih 291 00:25:20,338 --> 00:25:22,107 Bonjour, bienvenue 292 00:25:22,294 --> 00:25:25,580 Procureur Turgut je vient du Palais de Justice , je voudrais parler au sujet de Nazif Kara 293 00:25:26,508 --> 00:25:34,016 Les amies,le Monsieur est procureur, il va poser quelques question, Nazif Kara est nôtre vie 294 00:25:36,500 --> 00:25:38,022 Demandez ce que vous voulez Monsieur mon procureur 295 00:25:38,434 --> 00:25:41,405 Il y'a des gens qui veulent du mal de Nazif, arretez les 296 00:25:41,613 --> 00:25:44,074 Si il l'aurais fait, il l'aurais dit 297 00:25:48,334 --> 00:25:51,158 Ils ne connais pas que voudrait il du procureur 298 00:25:51,158 --> 00:25:53,028 Père Nazif ne fera pas ça 299 00:25:53,028 --> 00:25:55,491 Biensur il est innocent 300 00:25:55,922 --> 00:25:58,583 Il y'a quelque chose dans cette histoire,père Nazif ne ferrais pas ça 301 00:25:59,867 --> 00:26:06,399 T'aurais pu me prévenir que tu l'avais cassé , j'aurais pu la faire réparais,coment vais-je regardé le match se soir ? 302 00:26:12,855 --> 00:26:16,163 Et en plus je suis née un jour de fête je n'est pas de chance 303 00:26:22,965 --> 00:26:24,641 Bonjour oncle,je suis Salih Ipek 304 00:26:24,725 --> 00:26:26,117 J'ai commencé comme avocat stagiaire 305 00:26:26,117 --> 00:26:28,592 Bonne chance,et moi c'est Adem Sahin 306 00:26:29,837 --> 00:26:32,054 J'ai entendu en passant,il ne marche pas je crois 307 00:26:32,054 --> 00:26:32,846 Malheureusement 308 00:26:32,846 --> 00:26:35,266 Passe moi le , je comprend du bricolage 309 00:26:35,506 --> 00:26:36,535 Pour de vrai ? 310 00:26:36,535 --> 00:26:39,067 Biensûr je le rapportera le soir,ons écoutera ensemble le match 311 00:26:39,067 --> 00:26:41,705 Merci beaucoup avocat, c'est Dieu qui ta envoyer 312 00:26:42,476 --> 00:26:43,277 A se soir 313 00:26:43,277 --> 00:26:44,015 Merci 314 00:26:50,133 --> 00:26:50,979 Regarde moi 315 00:26:53,132 --> 00:26:54,394 Tu ne me boude pas j'espère 316 00:26:56,136 --> 00:26:58,594 Melih, même si tu est mon frère je ne peut pas 317 00:26:59,752 --> 00:27:04,457 Je sais ,j'ai juste tenter ma chance 318 00:27:05,627 --> 00:27:08,505 Quelques lignes de plus , décorerais énormément mes lignes 319 00:27:08,810 --> 00:27:11,623 Ne sois pas en retard le soir , d'accord ? 320 00:27:19,613 --> 00:27:22,508 Comment s'est passé ton premier jour Mahir ? Explique ,ils se sont douter de quelques chose ? 321 00:27:22,508 --> 00:27:24,492 Non,tous est dans l'ordre 322 00:27:25,293 --> 00:27:29,859 Tu t'est tellement fatiguer, mais personne n'a regarder mon dossier 323 00:27:30,455 --> 00:27:33,242 C'est pas grâve ,prenons tout au sérieux 324 00:27:33,775 --> 00:27:36,335 Alors , comment est votre nouvelle juge ? 325 00:27:38,363 --> 00:27:41,681 C'est un s* elle fait celle qui connait tous 326 00:27:42,293 --> 00:27:44,885 Mais si tu me demande si elle est dans l'histoire, je n'est pas encore compris 327 00:27:45,189 --> 00:27:51,754 Mahir,tu est quelqu'un de bien tu doit avoir du mal a conprendre, mais moi je suis sûr que cette femme est une vendu 328 00:27:52,246 --> 00:27:56,521 Au procès le plus important du Pays,ils metent une juge comme ça , c'est pas possible 329 00:27:57,764 --> 00:28:02,052 Peut être qu'elle est pistonner,mais en tous cas, elle ne mange pas l'argent de son père 330 00:28:02,052 --> 00:28:04,175 Tu est entrer dans son porte feuille ? Comment tu sais ? 331 00:28:04,235 --> 00:28:07,931 Non, de son sac , de ses chaussure ,totalement classique 332 00:28:08,733 --> 00:28:10,856 Du style achetable avec un salaire d'officier 333 00:28:10,856 --> 00:28:13,366 Rien ne t'échappe Mahir 334 00:28:19,336 --> 00:28:21,740 Il a encore fait Buket comme assoliste 335 00:28:26,743 --> 00:28:29,583 Je croyais que dans se monde tu me connaissais le plus 336 00:28:29,583 --> 00:28:31,768 Nejdet , est-je tord ? 337 00:28:37,688 --> 00:28:39,564 Est-je tord Nejdet ? 338 00:28:40,258 --> 00:28:42,012 Tu ne ma pas connue ? 339 00:28:50,845 --> 00:28:52,506 Où est ta voix Nejdet ? 340 00:28:59,812 --> 00:29:04,624 Comme tu sais que je ne vais pas te tuer,moi je sais que tu ne va pas m'égorger 341 00:29:11,440 --> 00:29:13,286 Donc , nous nous connaissons 342 00:29:17,568 --> 00:29:19,961 Ba pourquoi tu joue des tours alors ? 343 00:29:20,487 --> 00:29:24,351 Avec quel cerveau tu a fait entrer l'homme le plus connue de son village en prison ? 344 00:29:25,180 --> 00:29:28,228 Je ne t'est pas prévenue que se soit un homme seul ? 345 00:29:29,222 --> 00:29:31,068 Quel étais ton but ? 346 00:29:33,558 --> 00:29:36,274 Répond Nejdet , tu m'a utilisé ? 347 00:29:36,589 --> 00:29:39,971 Ecoute Nejdet ma colère va débordé 348 00:29:41,611 --> 00:29:43,472 J'ai voulu comme ça 349 00:29:49,808 --> 00:29:53,460 Je ne l'aime pas ,il a fait une erreur 350 00:29:56,346 --> 00:29:58,947 Il a servi a moi et a toi 351 00:30:03,790 --> 00:30:06,194 Tu ma beaucoup surpris Nejdet 352 00:30:07,709 --> 00:30:09,170 Je ne peut plus te faire confiance 353 00:30:11,288 --> 00:30:13,626 Ce n'est pas une bonne nouvelle pour moi 354 00:30:16,761 --> 00:30:19,344 Tu ma cachais que tu a tué le procureur générale 355 00:30:20,984 --> 00:30:23,300 J'ai compris a ce moment que tu ne me fait pas confiance 356 00:30:43,129 --> 00:30:47,044 Si je ne l'avais pas tué,toi aussi tu bûlerais 357 00:31:20,225 --> 00:31:23,072 La juge m'a donner se dossier il faut écrire un rapport 358 00:31:25,793 --> 00:31:29,119 Je voulais dire ... tu doit écrire un rapport 359 00:31:32,225 --> 00:31:36,896 Monsieur l'avocat , écrivais bien votre rapport,sinon je brule votre stage 360 00:31:42,211 --> 00:31:45,913 La rigolade d'un coté , je doit gagné la confiance de la sorcière Feride 361 00:31:46,866 --> 00:31:49,139 Se Emir Basaran est dans la même prison que ton père 362 00:31:54,995 --> 00:31:58,620 Je vais a coté de mon père pour avoir des informations sur l'homme ça pourra nous aidé 363 00:31:59,373 --> 00:32:03,762 J'allais oublié, je suis aller parler avec Zehra aujourd'hui 364 00:32:03,762 --> 00:32:08,746 Personne ne sait ou elle est, ta visite ne leurs a pas plût 365 00:32:09,610 --> 00:32:11,370 Ils ons fait voler le temoin 366 00:32:12,681 --> 00:32:15,342 Maintenant je crois que je ne devrais pas être sûrpris a ces choses 367 00:32:23,148 --> 00:32:24,441 C'est quoi ? 368 00:32:24,571 --> 00:32:26,869 C'est mon billet d'entrée dans le bureau du procureur générale 369 00:32:28,134 --> 00:32:29,442 A ce soir 370 00:32:30,499 --> 00:32:32,176 Bon travaille 371 00:32:56,821 --> 00:33:01,284 Nazif, tu a beaucoup d'aimés depuis ce matin je travaille pour toi , ton fils est là 372 00:33:25,169 --> 00:33:25,999 Mon fils 373 00:33:27,312 --> 00:33:28,650 Mon père 374 00:33:34,429 --> 00:33:40,669 C'est quoi ces habits ? Tu a fermé le magasin et commencé un autres métier ? 375 00:33:40,840 --> 00:33:44,431 Non papa j'ai fait attention a moi car je viens te voir 376 00:34:01,862 --> 00:34:04,981 Papa il y'a un homme dans ta cage Emin de Giresun 377 00:34:05,083 --> 00:34:06,637 Et ? Que y'a t'il ? 378 00:34:07,528 --> 00:34:10,884 Vous aviez déja parler ? De son soucis ? 379 00:34:12,328 --> 00:34:15,740 Se n'est pas tes affaire , pourquoi tu demande ? 380 00:34:16,155 --> 00:34:17,201 Explique papa 381 00:34:17,681 --> 00:34:23,374 Mahir,il y'a ton père en face, je n'est pas aprécié ta tenue aussi 382 00:34:23,724 --> 00:34:24,878 Repond 383 00:34:26,569 --> 00:34:28,323 Qu'est-ce qu'il y'a ? 384 00:34:34,985 --> 00:34:36,069 Rentre Songul 385 00:34:36,069 --> 00:34:36,715 Rentre 386 00:34:38,496 --> 00:34:39,687 ça suffit soeur 387 00:34:40,241 --> 00:34:42,354 Tu na pas encore vue se que je vais te faire 388 00:34:42,418 --> 00:34:45,628 Sois contente que je ne t'es pas frappé devant tous le mondes 389 00:34:46,319 --> 00:34:50,354 Mon père est en prison ,nous sommes tous bouleversé,Mademoizelle Songul fait n'importequoi dans la rue 390 00:34:50,354 --> 00:34:51,712 Tranquille , le Pays 391 00:34:51,881 --> 00:34:54,242 Tu crois que je suis contente que mon père est a l'intérieur ? 392 00:34:54,242 --> 00:34:56,989 Tu ne va pas a l'école de tristesse , tu vas au cinéma ? 393 00:34:57,103 --> 00:34:58,565 Il n'ya pas de ça 394 00:34:59,914 --> 00:35:00,706 Tu ne peut pas te meler de mes affaires 395 00:35:00,706 --> 00:35:03,323 Ah bon ? Je m'occupe de tous ! 396 00:35:03,630 --> 00:35:04,499 Ne me répond pas ! 397 00:35:04,499 --> 00:35:05,845 Si je te répond ? 398 00:35:05,845 --> 00:35:07,429 Songul tu va trop loin 399 00:35:07,557 --> 00:35:08,617 Qu'est-ce qu'il y' a ? 400 00:35:08,948 --> 00:35:11,825 On vous entends de dehors 401 00:35:11,889 --> 00:35:13,781 Ons s'est foutu la honte 402 00:35:14,274 --> 00:35:16,006 Tu n'est même pas ma soeur,d'accord ? 403 00:35:16,006 --> 00:35:17,244 Tu ne peut pas te mêler de moi 404 00:35:17,321 --> 00:35:18,790 Tu n'es pas ma soeur 405 00:35:18,790 --> 00:35:19,698 Tais-toi 406 00:35:22,767 --> 00:35:24,829 Depuis quand ons parle de ça chez nous ? 407 00:35:25,072 --> 00:35:26,456 Dans vos chambre vous deux 408 00:35:26,553 --> 00:35:28,491 Quel est votre prroblème ? 409 00:35:28,969 --> 00:35:33,215 Grand-mère, ma tante a sécher les cours pour aller au cinéma avec des garçons 410 00:35:42,024 --> 00:35:46,083 Je ne sais pas si je doit crié a toi ou a Erdal qui ta écouté 411 00:35:46,552 --> 00:35:48,321 Je croyais qu'il étais intelligent 412 00:35:48,766 --> 00:35:49,596 Papa 413 00:35:50,746 --> 00:35:52,037 Il n'y a pas d'autre solution 414 00:35:53,132 --> 00:35:55,163 Et s'il comprenent que tu est mon fils ? 415 00:35:55,163 --> 00:35:57,163 Tu croit que ton jeu va durée Mahir ? 416 00:35:59,724 --> 00:36:02,961 Du matin au soir il saurons que tu n'est pas avocat 417 00:36:04,190 --> 00:36:06,341 Papa, qu'est-ce qu'il y'aurait si ils comprennent ? 418 00:36:07,227 --> 00:36:12,134 Le plus important c'est toi,je doit convaincre cette femme que tu n'a pas tué 419 00:36:12,724 --> 00:36:13,939 Je n'est qu'un mois 420 00:36:34,359 --> 00:36:35,820 Tu avais demandé Emin ? 421 00:36:37,437 --> 00:36:39,267 Emin a l'air d'être un homme bien 422 00:36:40,129 --> 00:36:41,021 Très silencieux 423 00:36:43,328 --> 00:36:44,713 Il a des soucis 424 00:36:46,409 --> 00:36:47,885 Il garde tous a l'intérieur de lui 425 00:36:48,728 --> 00:36:50,728 Il ne parle avec personne 426 00:36:51,997 --> 00:36:58,012 Ons entend sa voie que le soir quand il fait des cauchemar il dit 'Emine' 427 00:36:58,489 --> 00:36:59,796 Qui est Emine ? 428 00:37:00,577 --> 00:37:02,790 Tous se que je sais c'est qu'il veut s'en aller rapidement d'ici 429 00:37:02,790 --> 00:37:05,612 Et puis , je l'est entendu parler avec son avocat 430 00:37:06,266 --> 00:37:08,255 Il pleuré en disant :'qui va protégé Emine ?' 431 00:37:08,255 --> 00:37:09,725 Sa doit être quelqu'un qu'il aime 432 00:37:09,725 --> 00:37:11,710 Ou quelqu'un en danger 433 00:37:12,071 --> 00:37:14,654 Papa apprend quel est son soucis 434 00:37:14,654 --> 00:37:15,838 Qui est Emine 435 00:37:16,532 --> 00:37:19,857 Ils m'on donnée ce dossier, fesons au moin du bien a quelqu'un 436 00:37:24,383 --> 00:37:27,502 Rien ne vient a l'humain sans raison 437 00:37:28,707 --> 00:37:30,753 On a pris une vie on a bruler une autre 438 00:37:31,560 --> 00:37:39,307 Ils ont donner sa soeur,mais regarde sa revient te trouver 439 00:37:46,632 --> 00:37:49,674 Celui qu'ils voulais s'acrifier étais toi ,mais regarde, c'est moi qui est là 440 00:37:49,674 --> 00:37:51,843 Rien n'est au hasard Mahir 441 00:37:51,909 --> 00:37:54,217 C'es écris comme ça 442 00:37:55,812 --> 00:37:58,240 Que va changer s'il me pendent ? 443 00:38:00,002 --> 00:38:02,310 La justice m'apelle a la potence 444 00:38:10,672 --> 00:38:16,227 Toi ,tu a ouvert tes bras a quelqu'un qui n'est pas a toi 445 00:38:17,548 --> 00:38:19,009 Tu a partager ton pain 446 00:38:21,231 --> 00:38:27,064 Si c'est dans se monde que la justice est faite,il y'en a qui mérite d'être brûler plus que toi 447 00:38:38,381 --> 00:38:40,656 Tu ne va pas me demander se qui c'est passé ? 448 00:38:41,815 --> 00:38:43,768 Mais j'ai quelque chose a te dire 449 00:38:46,705 --> 00:38:49,339 Quand j'étais accusé du meurtre de ton oncle 450 00:38:52,658 --> 00:39:00,075 Le procureur assasiné Suleyman étais l'homme qui s'occuper de mon procès 451 00:39:05,684 --> 00:39:08,809 Donc , vous vous connaissiez ? 452 00:39:10,865 --> 00:39:13,034 Depuis trente ans ons ne s'est pas vue 453 00:39:16,725 --> 00:39:18,886 Ce n'est pas une bonne nouvelle Mahir 454 00:39:19,317 --> 00:39:26,950 Ce n'est pas dure qu'ils le sache,c'est écris dans des dossiers 455 00:39:26,950 --> 00:39:29,487 Il ne faut pas qu'ils se doute 456 00:39:30,304 --> 00:39:31,657 Mahir ça doit rester entre nous 457 00:39:41,570 --> 00:39:43,654 Songul , bienvenue 458 00:39:43,654 --> 00:39:49,138 Soeur Ayten,aide moi ma soeur ma vue au cinéma elle dit qu'elle va tous expliqué a mon frère 459 00:39:49,138 --> 00:39:50,877 Si mon frère entend il me tura 460 00:39:51,400 --> 00:39:55,893 Attend Songul , n'est pas peur , j'allais venir chez vous ,ons réglera 461 00:39:56,470 --> 00:39:58,393 Tu est unique soeur Ayten 462 00:40:26,071 --> 00:40:28,055 Maman je regarde 463 00:40:30,317 --> 00:40:32,332 Bienvenue soeur Ayten 464 00:40:32,863 --> 00:40:34,463 Merci Songul 465 00:40:34,578 --> 00:40:36,547 Que faite vous ? 466 00:40:37,735 --> 00:40:39,073 Il ne manquer plus qu'elle 467 00:40:44,793 --> 00:40:45,447 Bienvenue ma fille 468 00:40:45,447 --> 00:40:47,108 Merci maman 469 00:40:47,342 --> 00:40:48,911 Mahir n'est pas là ? 470 00:40:49,322 --> 00:40:50,629 Il viendra bientôt 471 00:40:51,232 --> 00:40:52,894 Viens attendre à l'interieur 472 00:41:01,830 --> 00:41:03,093 Bonjour soeur Ilknur 473 00:41:05,393 --> 00:41:07,070 Songul coupe les oignons 474 00:41:12,948 --> 00:41:15,787 Pile au moment , il est venue le tiens , court 475 00:41:22,469 --> 00:41:23,715 Bienvenue 476 00:41:29,152 --> 00:41:30,906 Pourquoi tu est habillé comme ça ? 477 00:41:31,805 --> 00:41:33,529 Tu a aussi mis une cravate 478 00:41:34,808 --> 00:41:36,115 Pourquoi ? ça ne me va pas bien ? 479 00:41:36,771 --> 00:41:39,049 Non , tu est très beau , mais 480 00:41:42,602 --> 00:41:43,847 Tu ma un peu surprise 481 00:41:46,615 --> 00:41:47,860 J'ai des choses a te raconter 482 00:41:48,207 --> 00:41:48,976 Qu'est-ce qu'il y'a ? 483 00:41:49,509 --> 00:41:51,773 Une bonne nouvelle , que ta famille aussi doit entendre 484 00:41:51,773 --> 00:41:53,196 Tu est venue mon fils ? Bienvenue 485 00:41:53,196 --> 00:41:53,917 Merci 486 00:41:53,917 --> 00:41:55,183 Explique ce qui c'est passé 487 00:41:55,183 --> 00:41:59,568 Aujourd'hui il y'a eu une très belle chose,j'étais aller au magasin,je me suis rencontrer avec quelqu'un 488 00:42:00,993 --> 00:42:01,839 Avec qui ? 489 00:42:02,063 --> 00:42:03,750 Avec le procureur qui s'occupe du procès de mon père 490 00:42:04,695 --> 00:42:09,007 Turgut je crois je ne sais pas je suis très éxiter 491 00:42:13,750 --> 00:42:14,927 Il voulais quoi ? 492 00:42:14,927 --> 00:42:16,573 Il ma poser des questions 493 00:42:17,085 --> 00:42:18,777 Et moi je lui est tous expliqué 494 00:42:19,174 --> 00:42:20,759 Et lui il ma cru 495 00:42:21,260 --> 00:42:27,038 C'est un bon homme , respectueux,poli,il ma dit qu'il va s'occuper de tous 496 00:42:27,497 --> 00:42:29,482 Il nous attend demain dès le matin au Palais de Justice 497 00:42:30,092 --> 00:42:33,104 Dieu entend mes prière tu vois 498 00:42:34,146 --> 00:42:37,128 Ons y va ? Je lui est dit qu'ons viendra dès le matin 499 00:42:38,137 --> 00:42:40,414 Pourquoi tu promet des chose a ma place ? 500 00:42:40,666 --> 00:42:42,281 J'ai du travail demain je peut pas y aller 501 00:42:42,889 --> 00:42:47,431 L'homme a été gentil avec moi Mahir ,il a étais triste a se qui nous est arrivé 502 00:42:48,033 --> 00:42:49,540 Ne laissons pas passer ça 503 00:42:49,948 --> 00:42:53,058 C'est un grand procureur ,peut être qu'il nous croira 504 00:42:53,475 --> 00:42:54,821 Peut être qu'ils laisserons mon père 505 00:42:54,821 --> 00:42:56,298 Ayten, tu est un enfant ? 506 00:42:56,305 --> 00:42:58,474 Tu crois qu'ils vont nous croire et laisser mon père ? 507 00:42:59,152 --> 00:43:01,401 Mahir , s'il te plait allons juste parler 508 00:43:01,557 --> 00:43:03,362 Il n'y a rien de mal 509 00:43:03,362 --> 00:43:06,224 Et puis , ton travail ne doit pas être plus important que sa 510 00:43:06,416 --> 00:43:09,084 Ayten , ons ne va pas y aller 511 00:43:09,084 --> 00:43:11,909 Ne parle plus a ma place quand je suis pas au courant 512 00:43:11,909 --> 00:43:12,909 Je briserais ton coeur 513 00:43:43,227 --> 00:43:44,703 Pourquoi tu a dit ça a la fille ? 514 00:43:45,204 --> 00:43:46,989 Pourquoi tu veut pas aller voir le procureur ? 515 00:43:48,173 --> 00:43:49,826 Maman , s'il te plait ne t'en mêle pas 516 00:43:49,826 --> 00:43:51,056 Comment ça ne te mêle pas ? 517 00:43:51,263 --> 00:43:52,694 C'est mon marie 518 00:43:55,561 --> 00:43:56,345 Sinon 519 00:43:56,715 --> 00:43:58,669 Tu est désespérais de ton père ? 520 00:43:59,519 --> 00:44:02,626 Parle Hahir tu n'a plus d'espoir pour ton père ? 521 00:44:03,233 --> 00:44:05,048 Mais non ma belle mère 522 00:44:08,278 --> 00:44:11,033 Mais toi fait confiance a ton fils,je sais des choses aussi 523 00:44:11,033 --> 00:44:13,748 Ba ne cache pas ce que tu sais a nous mon fils 524 00:44:14,180 --> 00:44:15,377 Maman 525 00:44:16,593 --> 00:44:18,408 Maman , s'il te plait ne t'en mêle pas 526 00:44:29,621 --> 00:44:31,036 Mon frère 527 00:44:31,275 --> 00:44:32,828 Je vais te dire quelque chose 528 00:44:33,003 --> 00:44:35,401 Dit moi le si c'est important , je suis énervé 529 00:44:36,474 --> 00:44:37,612 Non , ce ne l'est pas 530 00:44:38,031 --> 00:44:39,185 Ce n'est pas important 531 00:46:32,367 --> 00:46:33,305 Aller ma fille 532 00:46:43,449 --> 00:46:46,550 Je m'en fiche je ne vais pas rester , moi aussi je vais y aller 533 00:46:46,876 --> 00:46:50,034 Non ,ce n'est pas un endroit ou les enfant peuvent venir 534 00:46:50,237 --> 00:46:52,740 Que ma tente ne parte pas alors 535 00:46:53,278 --> 00:46:55,764 Je vais m'énervé 536 00:46:56,951 --> 00:46:58,505 C'est obligé que ta tente vienne 537 00:47:01,409 --> 00:47:03,748 Emmene moi tente s'il te plait 538 00:47:04,349 --> 00:47:08,280 Mon miel, qu'est-ce qu'il y'a ? Pourquoi tu ne veut pas rester ? 539 00:47:08,990 --> 00:47:10,374 Moi aussi je veut venir 540 00:47:11,247 --> 00:47:14,740 Elle commence a ne plus écouter,elle ne veut absolument pas rester avec sa nanny 541 00:47:14,740 --> 00:47:16,501 D'accord maman, vous , partez 542 00:47:17,931 --> 00:47:21,046 Non Feride, toi aussi tu voulais beaucoup venir 543 00:47:21,423 --> 00:47:24,005 Regarde j'ai laisser ton père a Ankara et suis venue 544 00:47:24,268 --> 00:47:26,438 Maman , partez avec Melih , que y'a t'il dans ça ? 545 00:47:28,233 --> 00:47:29,525 Mon Melih 546 00:47:30,347 --> 00:47:35,061 Ta fille ne veut pas , sois tu la convient a rester ,ou sinon c'est toi qui reste 547 00:47:35,361 --> 00:47:38,271 D'accord, je ne voulais pas aller au cinéma de toute façon 548 00:47:39,252 --> 00:47:40,867 Le problème est réglé 549 00:47:42,874 --> 00:47:43,719 Maman 550 00:47:44,853 --> 00:47:48,017 Maman, moi j'aurais pu rester , ce serais bien pour Melih d'y aller 551 00:47:48,017 --> 00:47:51,729 Laisse les rester fille-père, de toute façon il ne vois pas courament sa fille 552 00:47:58,160 --> 00:48:00,098 A demain , daccord ? 553 00:48:00,499 --> 00:48:03,430 Si seulement toi aussi tu rester , tu m'aurais lu des histoires 554 00:48:04,261 --> 00:48:06,446 Que ton père n'entend pas , il sera triste 555 00:48:06,732 --> 00:48:10,068 Demain je te lirais des histoires, trois histoires en plus 556 00:48:12,923 --> 00:48:14,246 On est en retard mon sucre 557 00:48:17,343 --> 00:48:19,172 Passer mère reine 558 00:48:20,372 --> 00:48:23,402 Susan ne fait pas coucher tard Nese 559 00:48:23,595 --> 00:48:25,287 D'accord Madame 560 00:48:25,906 --> 00:48:27,359 C'est bon 561 00:48:27,359 --> 00:48:28,366 On ne va pas rater le match 562 00:48:28,366 --> 00:48:31,451 Viens, merci beaucoup 563 00:48:35,567 --> 00:48:37,182 Je te met du thé 564 00:49:03,477 --> 00:49:04,707 C'es frère Turgut ? 565 00:49:05,917 --> 00:49:06,993 Quel coiencidence 566 00:49:07,465 --> 00:49:08,595 Bon soir 567 00:49:08,595 --> 00:49:09,479 Bon soir 568 00:49:09,479 --> 00:49:11,882 Vous êtes chic comme tous les jours Madame Kerime 569 00:49:12,051 --> 00:49:14,700 Vous êtes très poli 570 00:49:14,838 --> 00:49:17,656 Vous aussi , vous êtes très belle Madame la juge 571 00:49:17,656 --> 00:49:19,333 Je vous remercie 572 00:49:20,929 --> 00:49:23,455 Je ne savais pas que vous aimiez le cinéma frère Turgut 573 00:49:24,161 --> 00:49:27,773 J'aime bien, quand j'ai l'occasion biensûr 574 00:49:28,230 --> 00:49:32,227 Merci ,Madame Kerime ma aussi acheté un billet 575 00:49:34,767 --> 00:49:35,713 OUI 576 00:49:35,713 --> 00:49:37,098 Le film commence 577 00:49:53,334 --> 00:49:56,106 Je suis triste que ton père ne sois pas venue, le parlementaire est mélanger 578 00:49:56,106 --> 00:49:58,932 Oui ons a parler au téléphone, et ça que deux minutes 579 00:50:01,546 --> 00:50:03,659 C'est quand que tu pensé me le dire ? 580 00:50:03,659 --> 00:50:04,728 Quoi ? 581 00:50:04,897 --> 00:50:08,231 Ne me joue pas des tours maman , pourquoi tu ne ma pas dit qu'il venais ? 582 00:50:08,231 --> 00:50:10,046 Tais tois ,il va entendre 583 00:50:11,740 --> 00:50:12,663 C'est ici 584 00:50:27,219 --> 00:50:29,612 J'ai déja lu le roman de se film plusieurs fois 585 00:50:37,396 --> 00:50:39,136 Son sujet va t'interréser 586 00:50:39,136 --> 00:50:39,813 J'en suis sûr 587 00:50:41,663 --> 00:50:44,264 Voyons si son film est aussi bien que son roman 588 00:50:55,696 --> 00:50:57,466 Je vais me laver la figure 589 00:50:58,450 --> 00:50:59,296 D'accord 590 00:51:56,696 --> 00:52:00,166 Ils ont un peu accéléré quelque endroit par rapport au livre , mais c'est quand même délicieux 591 00:52:26,220 --> 00:52:28,391 Qu'est ce que tu fais là bas ? 592 00:52:29,026 --> 00:52:31,254 J'ai mélanger dans le noir , où sont les toilette ? 593 00:52:31,254 --> 00:52:35,438 Il n'y a pas d'avocat qui ne sais pas où sont les toilettes , au fond du couloir 594 00:52:35,748 --> 00:52:38,885 Là bas c'est la chambre du procureur générale 595 00:52:42,456 --> 00:52:45,269 Je ne sais pas , j'ai commencé aujourd'hui 596 00:53:22,923 --> 00:53:24,246 Bonne garde 597 00:53:48,143 --> 00:53:49,935 Splandide ,n'est ce pas Feride ? 598 00:53:50,027 --> 00:53:55,275 Absolument, j'ai eu pitié pour Mickel il a souffert pour son père 599 00:53:55,816 --> 00:53:58,685 L'homme peut parfois être méchant sans le vouloir 600 00:54:04,258 --> 00:54:05,212 Allons y 601 00:54:10,689 --> 00:54:12,597 Mahir,tu étais où ? 602 00:54:13,538 --> 00:54:16,094 Je me suis rapprocher mais je ne suis pas entrer dans la chambre du procureur 603 00:54:16,094 --> 00:54:17,663 Ah bon,ce n'est pas grave 604 00:54:17,929 --> 00:54:19,005 Examinons ton dossier 605 00:54:23,273 --> 00:54:26,580 C'est un pauvre magasin,l'homme a été 'élus' l'homme de sa rue 606 00:54:26,759 --> 00:54:29,288 Il menace, son fils aussi est comme ça 607 00:54:29,470 --> 00:54:31,470 Père fils se sont des bandits 608 00:54:31,948 --> 00:54:36,929 Bon,le procureur générale m'avais dit quelque chose se jour je viens de m'en rappeler 609 00:54:37,030 --> 00:54:41,719 Ce jour il a appeller son fils Mahir Kara mais c'est son père Nazif Kara qui est venue 610 00:54:41,719 --> 00:54:44,333 Puis il a laissé une lettre d'après le témoignage de la police 611 00:54:50,102 --> 00:54:50,871 Bon 612 00:54:51,874 --> 00:54:55,041 Cela veut dire qu'ils se sont disputé a son arrivé , et ons connais la suite 613 00:54:56,968 --> 00:54:59,168 Tu me dit qu'il a étais tué pour une dispute ? 614 00:54:59,708 --> 00:55:00,907 Sa se voie comme ça 615 00:55:02,138 --> 00:55:09,210 J'aurais compris si c'étais dans un autre endroit,mais pour tuer un procureur générale dans sa propre chambre au Palais de Justice , il faut vraiment être coincé 616 00:55:09,731 --> 00:55:11,547 Ce n'est pas un café de rue 617 00:55:12,022 --> 00:55:13,915 Il doit être devenue fou 618 00:55:15,126 --> 00:55:17,855 Ces personnes la ne cherche pas de raison 619 00:55:18,475 --> 00:55:24,353 Il a même un surnom 'Nazif poli' ça doit être parce qu'il ne fait pas mal quand il tue 620 00:55:25,320 --> 00:55:27,289 Son casier est venue d'Ankara ? 621 00:55:27,558 --> 00:55:30,271 Ce n'est pas encore là,mais ça ne doit pas tarder 622 00:55:31,250 --> 00:55:33,530 Il ne faut pas parler tous le temps de travail 623 00:55:33,579 --> 00:55:34,102 Ons y va ? 624 00:55:45,937 --> 00:55:48,824 Merci Mahir , j'avais une faim de loup 625 00:55:49,322 --> 00:55:50,907 Viens mon frère 626 00:55:51,126 --> 00:55:52,819 Comment ça se passe ? 627 00:55:53,164 --> 00:55:56,171 Un rapport vite fait qui suffira pour la situation 628 00:55:56,361 --> 00:55:58,670 Tu n'aura pas une mauvaise note de Feride comme ça 629 00:56:00,539 --> 00:56:02,616 Mon père dit que l'homme a des soucis 630 00:56:04,181 --> 00:56:05,905 Qu'il ne dors pas 631 00:56:06,393 --> 00:56:08,654 Y'a t'il quelque chose par rapport a lui ? 632 00:56:08,661 --> 00:56:11,490 Je n'est pas eu le temps de bien chercher 633 00:56:11,490 --> 00:56:14,542 Elle en a voulus beaucoup que sa colorie ses yeux ça suffit 634 00:56:14,651 --> 00:56:18,153 Emin est un homme qui a poignardé son voisin pour des problème de terre 635 00:56:20,005 --> 00:56:21,296 Merci pour tous 636 00:56:34,861 --> 00:56:36,461 Bon soir frère Turgut 637 00:57:54,429 --> 00:57:56,152 Tu na pas retrouvé ton lit ? 638 00:57:56,598 --> 00:57:57,759 Rien 639 00:57:57,759 --> 00:57:59,482 Je me suis endormi en regardant 640 00:58:31,584 --> 00:58:33,430 C'est moi qui ta rendu triste ? 641 00:58:35,673 --> 00:58:38,188 Mais tous vient sûr tous 642 00:58:38,188 --> 00:58:39,664 J'attend que tu me comprenne 643 00:58:39,977 --> 00:58:43,895 Mahir je montre que je te comprend de toute ma possibilité 644 00:58:43,895 --> 00:58:45,995 Les gens de la rue ri encore derrière moi 645 00:58:45,995 --> 00:58:47,533 Pourquoi ils rigole ? 646 00:58:47,793 --> 00:58:51,531 Pourquoi a ton avis , parce que les bague son encore rester loin de Ayten 647 00:58:55,130 --> 00:58:56,560 Toi aussi tu pense comme ça ? 648 00:59:00,730 --> 00:59:08,026 Non Mahir, père Nazif est aussi mon père,quand lui est a l'intérieur ons s'en fous du mariage 649 00:59:26,441 --> 00:59:27,964 Tu ma manqué 650 00:59:37,494 --> 00:59:39,017 J'avais fait des Dolma 651 00:59:39,426 --> 00:59:42,577 Tu en veut ? Qui sait comment tu a marcher toute la journée 652 00:59:43,516 --> 00:59:47,142 Se serais magnifique mais je suis très fatigué ,je dois aller dormir 653 00:59:48,028 --> 00:59:50,213 Notre chambre d'invité est libre 654 00:59:50,518 --> 00:59:52,327 Si tu veut tu peut rester là bas 655 00:59:52,865 --> 00:59:54,603 Ma mère m'attendra 656 01:00:14,426 --> 01:00:15,349 Aller ferme 657 01:00:33,711 --> 01:00:35,418 Bonsoir Monsieur Cetin bienvenue 658 01:00:42,958 --> 01:00:44,827 Bouket dance ? 659 01:00:44,827 --> 01:00:46,665 Si vous le vouliez biensûr qu'elle dancerais 660 01:00:46,665 --> 01:00:48,762 Je n'est pas encore fait démarer le programe 661 01:00:52,529 --> 01:00:52,529 Bonne nuit 662 01:00:52,529 --> 01:00:53,837 Bonne nuit 663 01:01:13,452 --> 01:01:15,913 Tu ma donner ton propre lit ? 664 01:01:16,233 --> 01:01:18,464 Bon confort filston 665 01:01:21,345 --> 01:01:23,603 Non c'est pas possible Monsieur 666 01:01:23,603 --> 01:01:24,849 Biensûr que c'est possible 667 01:01:24,864 --> 01:01:29,927 Tu est jeune tu n'est pas habitué, je n'ai pas peu dormi sur les chaises moi 668 01:01:29,927 --> 01:01:31,142 Ne t'en fait pas 669 01:01:33,377 --> 01:01:35,007 Ne persiste pas 670 01:01:36,335 --> 01:01:38,423 Je ne dormirais pas, toi dort père 671 01:01:42,745 --> 01:01:43,845 Ons partage alors 672 01:01:43,845 --> 01:01:45,430 Deux heures toi , deux heures moi 673 01:01:45,950 --> 01:01:48,172 C'est une bonne idée, d'accord 674 01:01:49,329 --> 01:01:50,790 Bon confort filston 675 01:01:57,329 --> 01:01:59,236 N'oublie pas de me réveiller 676 01:02:39,498 --> 01:02:42,096 M.Cetin! Il ne m'on pas dit que vous étiez venue 677 01:02:42,768 --> 01:02:45,396 Si je l'aurais sû je serais venue directement vous remercié pour votre cadeau 678 01:02:45,598 --> 01:02:47,005 Si tu la aimé il n'y a pas de soucis 679 01:02:47,005 --> 01:02:50,063 Je n'est pas aimé j'ai adoré 680 01:02:50,456 --> 01:02:53,308 Ce soir je vais chantée toutes mes chansons pour vous 681 01:02:55,818 --> 01:03:00,042 Demain après midi je suis dans la suite, viens , qu'ons regarde le répertoire 682 01:03:50,215 --> 01:03:51,615 Je ne vous est pas fait atttendre j'espère 683 01:03:52,232 --> 01:03:53,785 Non , assie toi 684 01:03:54,567 --> 01:04:00,720 Turgut tu est beaucoup cool , quand tu entre dans la salle tous se baissent de peur 685 01:04:00,751 --> 01:04:02,736 Mais quand c'est moi , ils se baissent par respect 686 01:04:05,734 --> 01:04:08,303 Je ne sait pas pas, quel est la meilleur ? 687 01:04:08,303 --> 01:04:10,210 Moi j'aime la peur 688 01:04:24,060 --> 01:04:26,443 Je veux queque chose, je suis venue ici pour le dire 689 01:04:26,980 --> 01:04:29,553 Il y'a un enfant , solide 690 01:04:29,929 --> 01:04:33,252 Comme un rocher, il est dans une situation a être ton bras 691 01:04:33,252 --> 01:04:35,814 Son prénom est Nejdet , protégeons le 692 01:04:36,631 --> 01:04:38,446 Arrosons le un peu pour qu'il grandisse 693 01:04:39,606 --> 01:04:41,175 tu l'est fidèle ? 694 01:04:44,845 --> 01:04:47,256 C'est quelqu'un que j'aime bien c'est tous 695 01:04:47,756 --> 01:04:49,648 D'accord 696 01:04:49,648 --> 01:04:51,686 D'accord Turgut ça aussi d'accord 697 01:04:51,686 --> 01:04:55,388 Qu'il vienne, qu'ons le tienne par sa main 698 01:04:59,478 --> 01:05:02,875 Ons entend sa voix que les soirs quand il fait des cauchemar 699 01:05:02,875 --> 01:05:04,182 Il répète 'Emine' 700 01:05:16,794 --> 01:05:18,697 Moi c'est Mahir 701 01:05:18,697 --> 01:05:19,743 Que y'a t'il ? 702 01:05:20,341 --> 01:05:22,110 Tu ma vue dans ton rêve ? 703 01:05:22,536 --> 01:05:24,793 Cette histoires n'a rien n'avoir avec une histoire de terre 704 01:05:24,793 --> 01:05:27,010 'Emine' est la fille de l'homme 705 01:05:27,010 --> 01:05:28,702 Mais il n'en a pas parler procès 706 01:05:29,137 --> 01:05:30,183 Il la cacher 707 01:05:30,480 --> 01:05:32,480 A mon avis la fille est en danger 708 01:05:33,067 --> 01:05:33,819 Mais 709 01:05:34,266 --> 01:05:36,975 Si tu me demande quel est le danger , je n'est pas trouvé 710 01:05:57,533 --> 01:05:59,471 Vasi lêve toi , ton coup va se penché ici 711 01:06:01,005 --> 01:06:02,113 Aller, dans ta chambre 712 01:06:07,561 --> 01:06:08,730 Nese dort ? 713 01:07:29,127 --> 01:07:30,650 Tu fait quoi ici ? 714 01:07:34,514 --> 01:07:36,598 Tu m'avais donner ta clés pour que je t'aide a déménager 715 01:07:37,644 --> 01:07:38,767 Tu a oublié ? 716 01:07:45,344 --> 01:07:47,174 Et moi je me suis dit de faire une surprise 717 01:07:53,481 --> 01:07:55,127 Tu étais où toute la journée ? 718 01:07:56,196 --> 01:07:57,141 Tu n'étais pas dans les alentours 719 01:07:57,141 --> 01:07:59,782 J'étais où je le veut , ne t'en mêle pas 720 01:08:03,179 --> 01:08:04,671 Mais maintenant je suis là 721 01:09:27,749 --> 01:09:29,087 Merde 722 01:09:30,639 --> 01:09:32,502 Bonne journé 723 01:09:32,502 --> 01:09:33,871 Merci 724 01:10:03,745 --> 01:10:05,237 Va chercher un simit 725 01:10:08,472 --> 01:10:11,567 Il y'a quelqu'un qui te demande , il veut que c'est toi qui le brosse 726 01:10:11,567 --> 01:10:12,897 C'est qui ce ** 727 01:10:12,897 --> 01:10:14,866 Laisse la brosse je vais lui couper la peau 728 01:10:16,633 --> 01:10:19,079 Tu est qui pour me demander de te brosser ? 729 01:10:25,445 --> 01:10:28,162 J'ai pensée que tu me brossera Nejdet 730 01:10:29,340 --> 01:10:30,263 Ais je tord ? 731 01:10:30,410 --> 01:10:32,533 Bonjour , c'étais toi ? 732 01:10:32,566 --> 01:10:34,659 J'ai réfléchie Nejdet 733 01:10:36,687 --> 01:10:39,103 Je ne suis pas bien avec toi 734 01:10:48,343 --> 01:10:50,456 Toi tu fait tous pour moi 735 01:10:51,610 --> 01:10:53,717 Si je te dit meurt , tu le ferais 736 01:10:53,794 --> 01:10:55,117 A ce niveau 737 01:10:59,742 --> 01:11:05,562 Et en plus tu le fait pour rien 738 01:11:06,207 --> 01:11:09,899 Et moi , je t'es fait une petite surprise 739 01:11:10,838 --> 01:11:12,145 Quoi mon frère ? 740 01:11:14,923 --> 01:11:16,046 Surprise 741 01:11:16,614 --> 01:11:18,476 Tu va attendre un couplet 742 01:11:24,223 --> 01:11:25,574 J'oublié 743 01:11:32,274 --> 01:11:33,768 Il y'a autre chose 744 01:11:36,031 --> 01:11:39,290 Mahir a une fiançée 745 01:11:39,290 --> 01:11:41,622 Elle veut être chanteuse 746 01:11:41,622 --> 01:11:43,298 Et Mahir ne le veut point 747 01:11:45,651 --> 01:11:47,174 Dons , réfléchit 748 01:11:48,587 --> 01:11:50,792 Si la fille chante quelque part 749 01:11:52,041 --> 01:11:53,871 Et si Mahir s'énerve 750 01:11:54,240 --> 01:11:56,301 D'accord mon frère , j'ai compris 751 01:11:57,496 --> 01:12:01,681 Peut être qu'elle a vraiment du talent 752 01:12:01,681 --> 01:12:02,927 Aide la 753 01:12:04,613 --> 01:12:13,742 Peut être que tu créra une nouvelle chanteuse , et nous ons viendra au casino pour l'écouter 754 01:12:14,346 --> 01:12:15,915 Tout de suite 755 01:12:17,348 --> 01:12:25,879 Que Monsieur Mahir s'occupe de son honneur au lieu de mettre son nez dans nos affaires 756 01:12:26,447 --> 01:12:27,677 J'ai raison ? 757 01:12:28,838 --> 01:12:37,731 Sinon sa fiançais sera d'abord dans des casinos , ensuite dans d'autres endroits 758 01:12:44,550 --> 01:12:46,348 Allez les enfants , notre chemin est long 759 01:12:46,348 --> 01:12:47,225 Maman passe moi les 760 01:12:47,225 --> 01:12:48,317 Prend mon enfant 761 01:12:51,734 --> 01:12:53,878 Toute la nuit je t'es demander si tu voulais faire pipi 762 01:12:53,909 --> 01:12:55,355 Il n'y a plus matelat 763 01:12:56,306 --> 01:12:57,536 Pourquoi vous criés ? 764 01:12:58,682 --> 01:13:00,305 Si la tu veut y aller dit le 765 01:13:00,305 --> 01:13:01,428 Tu ne pourra pas dans la route 766 01:13:03,132 --> 01:13:04,455 Dit la vérité 767 01:13:05,120 --> 01:13:06,396 Je ferais un noeud a ton ** 768 01:13:06,826 --> 01:13:09,331 C'est moi qui le ferais , il pisse tous le temp sur moi 769 01:13:09,331 --> 01:13:11,730 Ne rentre pas entre mère et fils , ma fille 770 01:13:12,115 --> 01:13:14,777 Oui maman , sa langue a grandit pendant ces temps 771 01:13:14,777 --> 01:13:16,100 Il faut régler sa 772 01:13:17,184 --> 01:13:19,514 Y'a quoi ? Occupe toi de ton fils 773 01:13:19,514 --> 01:13:22,878 Je m'occupe de mon fils, a oui je ne suis pas ta soeur je ne peut pas m'occuper de toi ! 774 01:13:22,878 --> 01:13:23,508 Avance 775 01:13:24,565 --> 01:13:25,588 D'accord 776 01:13:25,649 --> 01:13:27,072 Ons n'y vas pas 777 01:13:27,118 --> 01:13:28,210 Que y'a t'il mère ? 778 01:13:28,624 --> 01:13:31,117 Si vous allez partir avec se visage ce n'est pas la peine 779 01:13:31,810 --> 01:13:34,382 Votre père a besoin de votre sourire 780 01:13:34,382 --> 01:13:36,458 Pas a votre bagarre 781 01:13:41,877 --> 01:13:46,578 Bonjour, dieu merci je ne suis pas en retard , ça c'est de ma part, ramenez sa aussi 782 01:13:46,578 --> 01:13:48,761 Que dieu te remercie ma fille 783 01:13:49,431 --> 01:13:51,031 Ton père va être très heureux 784 01:13:51,559 --> 01:13:53,012 Mahir dort encore ? 785 01:13:53,089 --> 01:13:54,489 Non , il est sortie tôt 786 01:13:54,910 --> 01:13:55,663 Aller , moi j'y vais 787 01:14:00,301 --> 01:14:02,683 Ayten si tu na rien n'a dire, ne soyons pas en retard 788 01:14:03,003 --> 01:14:04,483 Non 789 01:14:04,483 --> 01:14:05,852 Aller 790 01:14:09,435 --> 01:14:11,173 Le soir je te rendrais visite 791 01:14:14,811 --> 01:14:16,257 Tu sais où est Mahir ? 792 01:14:21,787 --> 01:14:23,310 Soeur Emine 793 01:14:30,297 --> 01:14:31,927 Qu-est-ce qu'il y'a ? Pourquoi tu crit ? 794 01:14:33,532 --> 01:14:35,702 Tiens ,c'est Ihsan qui ta envoyer 795 01:14:39,505 --> 01:14:40,412 Pourquoi tu prend pas ? 796 01:14:51,239 --> 01:14:56,899 J'envoie ton collier a toi ou a ton fiançé ? Viens le chercher je t'attent 797 01:15:02,475 --> 01:15:03,252 Bonne journée 798 01:15:03,252 --> 01:15:04,990 Bonne journée 799 01:15:05,237 --> 01:15:07,389 C'est ici la maison a Emin Basaran ? 800 01:15:11,294 --> 01:15:12,678 Vous êtes sa fille Emine ? 801 01:15:14,524 --> 01:15:16,784 Tu est qui ? Comment tu connais mon prénom ? 802 01:15:17,226 --> 01:15:18,833 Excuser moi je vous est fait peur 803 01:15:18,833 --> 01:15:20,171 Je voulais juste demander une chose 804 01:15:21,185 --> 01:15:22,454 Mademoizelle Emine 805 01:15:22,469 --> 01:15:23,938 Je ne sais rien moi 806 01:15:23,938 --> 01:15:25,199 Je vais demander qu'une chose 807 01:15:34,901 --> 01:15:34,901 Bonjour 808 01:15:34,901 --> 01:15:35,711 Bonjour 809 01:15:35,771 --> 01:15:39,109 Et moi j'allais venir te voir , j'ai reçu les dossiers du Minister de Justice 810 01:15:39,109 --> 01:15:44,832 Comme je l'avis imaginer, Nazif Kara,a un casier judiciaire, c'est un meurtrier ,il a déja tué son beau-frère 811 01:15:44,832 --> 01:15:46,355 Le frère de son oncle 812 01:15:58,668 --> 01:15:59,660 Monsieur Ihsan 813 01:15:59,660 --> 01:16:00,990 Oui , vous êtes qui ? 814 01:16:00,990 --> 01:16:02,666 Moi c'est Salih Ipek 815 01:16:03,736 --> 01:16:05,430 Si vous êtes libre, ons parle ? 816 01:16:05,430 --> 01:16:07,353 Dit moi ce que tu veut parler 817 01:16:07,833 --> 01:16:09,456 Je viens de sortir de l'hopital je n'est pas de force 818 01:16:09,456 --> 01:16:10,302 Je le sais 819 01:16:11,007 --> 01:16:12,345 Je vient du Palais de Justice 820 01:16:16,190 --> 01:16:17,928 J'ai déja témoigné 821 01:16:18,283 --> 01:16:19,652 Que y'a t'il ? 822 01:16:20,164 --> 01:16:25,189 Je me suis dit qu'ons devez parler face à face , que vous me réxpliquerais tous ,du début 823 01:16:25,189 --> 01:16:28,180 Vous devriez avoir peur quand vous aviez témoigner la première fois 824 01:16:28,975 --> 01:16:31,735 Soit avant soit maintenant , il n'ya rien qui change 825 01:16:32,000 --> 01:16:35,687 Monsieur Ihsan , je ne suis pas venue par plaisir 826 01:16:35,687 --> 01:16:40,456 C'est mon métier ,peut être qu'il y a quelque chose que vous aviez oublié? que vous vous êtes rappeler plus tard 827 01:16:40,901 --> 01:16:42,716 Quelque chose que vous avez sauter 828 01:16:42,975 --> 01:16:44,675 Non, j'ai tous dit 829 01:16:44,675 --> 01:16:46,413 J'ai étais la victime c'est tous 830 01:16:54,592 --> 01:16:55,699 Arrete femme 831 01:16:57,650 --> 01:16:58,742 Tu a raison Nazif 832 01:16:59,767 --> 01:17:03,752 Je me suis retenue jusqu'a aujourd'hui, quand je t'es vue... 833 01:17:03,954 --> 01:17:05,538 Ne t'en fait pas 834 01:17:07,490 --> 01:17:12,202 Ne pleur pas grand mère, mon grand père est en vacance ici 835 01:17:17,196 --> 01:17:18,296 Mahir n'est pas là ? 836 01:17:18,296 --> 01:17:20,925 Pendant ces temps il est beaucoup occupé 837 01:17:20,925 --> 01:17:22,586 Il est bizarre 838 01:17:24,709 --> 01:17:28,171 Il y'avais ton procureur au magasin hier , peut être qu'il est aller le voir 839 01:17:29,207 --> 01:17:32,475 Ne t'en fait pas Safiye , tous ce que Mahir fait est bien 840 01:17:32,475 --> 01:17:33,844 Grand père 841 01:17:36,410 --> 01:17:38,025 Moi aussi je vais t'embrassé tu me manque 842 01:17:43,131 --> 01:17:44,392 Viens ma fille 843 01:17:48,143 --> 01:17:51,402 Dit moi mon fils , y'a t'il un homme plus heureux que moi au monde ? 844 01:17:55,464 --> 01:17:57,496 Il pleurais 'qui va protéger Emine ?' 845 01:17:57,496 --> 01:17:58,988 Sa doit être quelqu'un qu'il aime 846 01:18:48,851 --> 01:18:50,975 Regarde , il a pris 25 ans 847 01:18:52,568 --> 01:18:54,791 C'est tous a cause de ces amnisties 848 01:18:57,145 --> 01:19:02,873 Envoie quelqu'un a la rue , pour qu'il tue un procureur générale , incroyable 849 01:19:03,734 --> 01:19:09,235 Au temps il a laisser ces neveux sans père ,maintenant ceux de Monsieur Suleyman 850 01:19:09,235 --> 01:19:13,633 Son fils est comme lui , un bandit, il allais venir avec sa fiançée , regarde il ne sont pas là 851 01:19:14,423 --> 01:19:19,426 Moi j'essai de les aider mais eux... 852 01:19:20,396 --> 01:19:24,653 C'est vrai , ces personnes là ne peuvent même pas entrer au Palais de Justice, ils n'aurons pas le courage 853 01:19:26,105 --> 01:19:28,359 Comment vons t'il protéger leurs père meurtrié ? 854 01:19:32,184 --> 01:19:34,823 S'il te plait frère Ihsan 855 01:19:34,823 --> 01:19:36,753 Si Irfan entend il refuserais le fiançaille 856 01:19:36,753 --> 01:19:38,692 Ons s'en fous moi je te prendrais 857 01:19:38,692 --> 01:19:42,051 Arrête frère Ihsan, passe moi se collier pour que sa en finise 858 01:19:42,692 --> 01:19:46,884 Toi tu va avoir se que tu veut , ton marie va avoir se qu'il veut, et moi ? 859 01:19:46,884 --> 01:19:49,907 Arrète frère , regarde mon père n'a même pas porter plainte 860 01:19:50,345 --> 01:19:53,328 Il avait qu'a , il n'a pas de preuve 861 01:19:53,328 --> 01:19:55,618 J'ai voulu mais j'ai même pas touché 862 01:19:55,618 --> 01:19:57,187 Il va porté plainte de quoi ? 863 01:19:57,346 --> 01:19:59,076 Ons finis se qu'ons a commencé ? 864 01:19:59,076 --> 01:20:00,768 Et moi je te donne ton collier 865 01:20:00,992 --> 01:20:01,730 Sans honneur 866 01:20:04,173 --> 01:20:05,496 Tu est qui ? 867 01:20:23,377 --> 01:20:24,700 Tiens ça et va chez toi 868 01:20:29,441 --> 01:20:31,148 Tu na pas peur de dieu ? 869 01:20:34,367 --> 01:20:37,805 Alors Mademoizelle la procureuse , vous me demandiez la raison du meurtre 870 01:20:38,531 --> 01:20:40,238 Vous êtes content ? 871 01:20:46,144 --> 01:20:47,405 Je suis très triste 872 01:20:49,301 --> 01:20:51,470 Il a étais tué pour un rien 873 01:20:57,707 --> 01:21:00,015 Je veis être en retard au procès Monsieur le procureur 874 01:21:08,205 --> 01:21:09,735 Oui , Mademoizelle la procureuse 875 01:21:09,735 --> 01:21:11,496 Où est l'avocat stagiaire ? 876 01:21:11,496 --> 01:21:12,942 Il n'est pas encore venue 877 01:21:15,486 --> 01:21:18,047 Et en plus je lui est donné un travail sur le troisieme procès de la journée 878 01:21:20,184 --> 01:21:21,522 Il est très travailleur 879 01:21:33,260 --> 01:21:34,429 Arreter 880 01:21:34,835 --> 01:21:36,696 Ne vous laisser pas 881 01:21:48,358 --> 01:21:51,057 Tu a voulue cardigant, je l'est laissé aux gendarmes , ils vont te le passer 882 01:21:51,057 --> 01:21:52,010 Merci 883 01:21:53,129 --> 01:21:54,490 Toi aussi, merci 884 01:21:54,490 --> 01:21:55,736 Aller, au revoir 885 01:22:08,827 --> 01:22:10,057 Oui Nazif 886 01:22:15,202 --> 01:22:21,277 Tu a beaucoup maigri,si il t'arrive quelque chose je ne peut pas vivre 887 01:22:22,266 --> 01:22:24,266 Pour moi, ne te laisse pas d'accord ? 888 01:22:25,762 --> 01:22:28,260 Si toi tu vas bien , moi aussi je vais bien 889 01:22:42,864 --> 01:22:49,307 Arreter , nous ons peut se consoler a la maison ensemble , mais lui il va faire quoi ? 890 01:23:04,735 --> 01:23:06,496 Tu nous criais 891 01:23:06,496 --> 01:23:09,481 C'est bon ons est dehors faite ce que vous voulez 892 01:23:18,957 --> 01:23:22,926 Ne t'en fait pas grand père , je vais te sauver de cette enfer 893 01:23:42,955 --> 01:23:44,201 Garde le magasin 894 01:23:48,692 --> 01:23:49,668 Arrete , s'il te plait 895 01:23:49,668 --> 01:23:51,421 Ne parle pas , voleur d'honneur 896 01:23:54,171 --> 01:23:56,327 C'est qui cette homme ? 897 01:23:56,327 --> 01:23:57,938 Pourquoi ons l'enferme ? 898 01:23:57,938 --> 01:24:00,133 Ons va avoir des problèmes 899 01:24:00,133 --> 01:24:02,368 Ne pose pas de question beau frère 900 01:24:02,368 --> 01:24:04,946 Je l'est rammené ,s'il le fau je le rapporterais 901 01:24:04,946 --> 01:24:08,525 C'est bon ne cris pas j'ai rien dit 902 01:24:08,525 --> 01:24:10,539 Ne boude pas , je t'expliquerais 903 01:24:10,539 --> 01:24:11,977 Ne dit rien a personne 904 01:24:11,977 --> 01:24:13,477 N'ouvre pas la porte quoi qu'il arrive 905 01:24:13,477 --> 01:24:14,769 Au revoir 906 01:24:21,314 --> 01:24:23,130 Il y'a Baki 907 01:24:23,130 --> 01:24:25,275 S'il te plait laisse moi je vais le brûler 908 01:24:25,275 --> 01:24:26,782 Calme toi 909 01:24:30,032 --> 01:24:31,328 Bonjour Nejdet 910 01:24:31,328 --> 01:24:33,265 Merci maître entrer 911 01:24:35,319 --> 01:24:36,995 Viens aussi t'asseoir en face 912 01:24:41,337 --> 01:24:42,421 Que y'a t'il ? 913 01:24:42,421 --> 01:24:44,734 Vous aviez trouvez du temps de l'école , est venue au hamame 914 01:24:45,500 --> 01:24:50,057 Si c'est de moi, je ne viendrais même pas dans votre village mais vous aviez des aimés en haut 915 01:24:50,057 --> 01:24:53,375 Ons a eu comme ordre de déchirer le certificat de Osman 916 01:24:54,130 --> 01:24:56,657 Sa signifie quoi ?Il peut retourné a l'école ? 917 01:24:57,230 --> 01:24:58,437 A cette age je vais.... 918 01:24:58,437 --> 01:24:59,175 Tais toi 919 01:25:00,225 --> 01:25:07,635 C'est un peu dure avec cette intelligence mais voila c'est l'ordre , qu'il rejoigne l'école demain comme ci de rien n'étais 920 01:25:12,807 --> 01:25:14,299 Maître vous voulais un café ? 921 01:25:14,857 --> 01:25:16,128 Je ne veut pas 922 01:25:16,128 --> 01:25:20,467 Si ça dépender de moi , je ne laissera pas ton frère entrer dans le jardin, prie pour tes grands 923 01:25:27,205 --> 01:25:28,712 Tu a de la chance 924 01:26:05,902 --> 01:26:07,609 Monsieur Salih bienvenue 925 01:26:08,776 --> 01:26:11,689 Ons ne vous a pas informé pour les horaire du Palais de Justice ? 926 01:26:12,521 --> 01:26:16,017 Je ne sais pas se que les autres procureur veulent, mais moi je veut qu'on respecte les horaires 927 01:26:16,017 --> 01:26:20,947 Je n'accepte pas le fait que vous vous faite voir et parter 928 01:26:22,339 --> 01:26:24,845 Hier vous ne m'aviez pas compris je crois Monsieur Salih 929 01:26:25,573 --> 01:26:29,454 Si c'est finie , je peut vous expliquer ma raison Madame la procureuse ? 930 01:26:30,738 --> 01:26:32,934 J'ai chercher le dossier que vous m'aviez demander 931 01:26:32,934 --> 01:26:34,949 Et ça c'est mon rapport écrit 932 01:26:37,750 --> 01:26:44,324 Cela ne sont que quelqueq lignes sec , je ne me senter pas bien,donc je suis aller rechercher au lieu où ça c'est déroulé 933 01:26:45,140 --> 01:26:49,271 L'accusé Emir Basran ment,plus correctement il explique les faits a moitier 934 01:26:49,755 --> 01:26:50,778 Ah bon 935 01:26:50,778 --> 01:26:51,962 C'es quoi la vériter cacher ? 936 01:26:51,979 --> 01:26:54,759 Il a une fille fiançé 937 01:26:54,759 --> 01:26:57,258 Et Ihsan l'homme qu'il a poignardé a voulut abusé de sa fille 938 01:26:57,258 --> 01:26:59,870 Il y'a un grand viole dans l'histoire 939 01:26:59,870 --> 01:27:02,360 Ce matin franchement c'est moi qui a sauvé la fille 940 01:27:02,360 --> 01:27:06,096 Et Emin a vu cela et a poignardé son voisin 941 01:27:06,096 --> 01:27:09,091 Mais il a pas pu dire 'j'ai sauvé l'honneur de ma fille' 942 01:27:09,091 --> 01:27:15,263 Car si il le dit , il va gacher la vie de sa fille et de son fiançé 943 01:27:15,263 --> 01:27:19,521 En faite Emin n'est qu'un père qui a voulus protéger sa fille 944 01:27:20,282 --> 01:27:22,251 Un père héro tu dit 945 01:27:23,740 --> 01:27:26,426 Je ne sais pas comment cela ce vois d'où vous regarder 946 01:27:26,426 --> 01:27:28,164 Mais la vairité est ça 947 01:27:28,891 --> 01:27:29,852 Bravo 948 01:27:29,852 --> 01:27:32,005 Et toi tu la cru 949 01:27:32,005 --> 01:27:33,681 Je n'est pas cru, j'ai vue 950 01:27:35,045 --> 01:27:37,328 Au début , moi aussi je n'est pas compris, 951 01:27:41,036 --> 01:27:43,164 Rien n'est comme ons le vois dans cette vie 952 01:27:43,164 --> 01:27:47,404 Il y'a plusieurs choses que l'homme ne vois pas en regardant 953 01:27:47,404 --> 01:27:49,572 Monsieur Salih 954 01:27:49,572 --> 01:27:53,495 La justice se fait avec des preuves 955 01:27:53,495 --> 01:27:55,096 Pas par le point de vue 956 01:27:55,096 --> 01:27:57,736 S'il y'a quelque chose qu'il veut dire, qu'il le dise au tribunale 957 01:27:57,736 --> 01:27:59,923 Le silence est aussi faute 958 01:28:00,823 --> 01:28:02,212 C'est un mensonge 959 01:28:02,412 --> 01:28:03,581 Madame la procureuse 960 01:28:10,407 --> 01:28:11,932 Il n'y a pas que la langue qui a des soucis 961 01:28:11,932 --> 01:28:13,816 Et l'honneur ? Madame la procureuse 962 01:28:13,816 --> 01:28:18,182 Je vous explique ,dans votre vie cela peut être normale 963 01:28:18,182 --> 01:28:23,443 Mais dans nos rues , même si une fille est innocentes si son prénom est nommé avec quelqu'un d'autres, elle ne peut pas sortir de chez elle 964 01:28:23,993 --> 01:28:26,995 Et Emin pour ça se sacrifie pour sa fille 965 01:28:26,995 --> 01:28:28,456 Il ne se sacrifie pas , il fait joué la justice 966 01:28:28,456 --> 01:28:31,313 Et que pour ça aussi je peut l'arréter 967 01:28:32,558 --> 01:28:34,725 Les lois les.... 968 01:28:34,725 --> 01:28:37,130 Il n'y a rien d'autres dans votre vie ? 969 01:28:38,189 --> 01:28:39,804 Madame la procureuse 970 01:28:44,058 --> 01:28:45,504 Madame la procureuse ,vous m'écouté ? 971 01:28:48,193 --> 01:28:50,373 Bon travail Arif 972 01:28:50,373 --> 01:28:52,749 Il y' a des fèves fraiche ? 973 01:28:52,749 --> 01:28:55,686 Si vous regardez que de votre côté , vous ne verez rien 974 01:28:55,686 --> 01:28:57,866 Je ne veut pas de dessert 975 01:28:59,641 --> 01:29:02,665 Si vous jugé sans voir , vous brûlerais beaucoup de vie 976 01:29:02,665 --> 01:29:04,285 Vous leurs ferais du mal 977 01:29:04,285 --> 01:29:07,173 La chose que vous appeler procès c'est leurs vies 978 01:29:07,173 --> 01:29:08,880 Madame la procureuse 979 01:29:19,053 --> 01:29:20,368 Monsieur Salih 980 01:29:20,445 --> 01:29:22,996 Monsieur Salih , si vous ne voulais pas que je brûle votre stage , venez tous de suite 981 01:29:36,401 --> 01:29:38,170 Oui , Madame la procureuse 982 01:29:44,271 --> 01:29:48,977 Si jamais tu me rabaisee comme ça devant tous le mondes 983 01:29:50,645 --> 01:30:01,566 Je ne brûlerais pas que ton stage mais je portera plainte au Ministère de la Justice et je brûlerais ta carrière 984 01:30:08,069 --> 01:30:09,315 Excusez moi 985 01:30:16,371 --> 01:30:18,768 Que y'a t'il Feride ? Que te dit se débutant ? 986 01:30:18,921 --> 01:30:20,405 Rien , procureur Turgut 987 01:30:20,405 --> 01:30:22,020 Aller , j'ai faim mangeons 988 01:30:24,659 --> 01:30:26,414 Monsieur Turgut 989 01:30:26,414 --> 01:30:28,804 Telephone, dans votre chambre 990 01:30:36,978 --> 01:30:38,590 Mon frère, c'est Nejdet 991 01:30:38,590 --> 01:30:40,389 Que y'a t'il ? 992 01:30:40,389 --> 01:30:41,474 Tu n'appelais jamais ici 993 01:30:41,474 --> 01:30:43,817 J'ai appeler a midi pour ne pas te dérangé 994 01:30:43,817 --> 01:30:46,450 J'ai eu ton cadeau, j'ai appeler pour te remercier 995 01:30:46,450 --> 01:30:48,805 Merci , grâce a toi Osman va étudier 996 01:30:48,805 --> 01:30:50,820 C'est une petite chose 997 01:30:50,820 --> 01:30:54,748 Tu verrais nos cadeaux vont augmenter 998 01:30:54,748 --> 01:30:56,815 Tu en fait beaucoup , merci 999 01:30:56,815 --> 01:30:59,356 Je vais m'occupé maintenant de notre chanteuse 1000 01:31:01,017 --> 01:31:03,281 Je ne veut pas te déranger , je t'appelerais plus tard ,bonne journée 1001 01:31:05,903 --> 01:31:07,310 Frère 1002 01:31:07,310 --> 01:31:08,600 C'est l'homme de Kars ? 1003 01:31:08,600 --> 01:31:10,774 De Kars ou de Agri ce n'est pas affaires 1004 01:31:14,588 --> 01:31:16,372 J'ai un travail occupe toi du magasin 1005 01:31:17,584 --> 01:31:18,614 Biensûr frère 1006 01:31:27,832 --> 01:31:29,752 Pourquoi tu a bléssé l'homme? 1007 01:31:35,834 --> 01:31:39,577 Emin Basaran ,si tu ne veut pas l'obstruction de la justice parle 1008 01:31:43,989 --> 01:31:47,051 Valide tu ton acte d'accusation au mandataire 1009 01:31:47,051 --> 01:31:48,889 A tu quelque chose a ajouter 1010 01:31:48,889 --> 01:31:49,565 Non 1011 01:31:50,457 --> 01:31:52,418 Tous se que j'ai dit au procureur est la vérité 1012 01:31:52,418 --> 01:31:54,094 Je l'est poignardé pour la terre 1013 01:31:55,934 --> 01:31:59,357 Mon procureur , avez vous a ajoutez sur l'acte d'accusation? 1014 01:32:00,702 --> 01:32:13,445 Pour avoir poignardé volontairement la victime Ihsan le 5 novembre 1973 a la ville Eripce, pour problèmes de terre 1015 01:32:16,952 --> 01:32:28,602 Nous demandons qu'il soit pénaliser selon les lois 450,4 et 62,2 du code pénale turc 1016 01:32:29,802 --> 01:32:39,471 Nous avions demander a l'accusé et il a validé" je l'est poignardé pour la terre" 1017 01:32:53,515 --> 01:32:55,145 La décision a étais prise 1018 01:33:05,008 --> 01:33:11,130 Puisque le dossier est long , nous avions décider , pour pouvoir bien rechercher , 1019 01:33:11,130 --> 01:33:17,361 Nous avions décider par vote, de rapporté le procès au 16 décembre 1973 a 9 heure 1020 01:33:28,450 --> 01:33:30,269 Pourquoi tu n'a pas fini cette affaires ? 1021 01:33:30,269 --> 01:33:31,684 Tous est clair 1022 01:33:32,635 --> 01:33:34,676 Il y'a plusieurs dossier devant nous procureuse Feride 1023 01:33:34,676 --> 01:33:36,045 Pourquoi vous l'aviez rapporté ? 1024 01:33:36,694 --> 01:33:38,417 Procureure Turgut 1025 01:33:38,417 --> 01:33:40,038 Vous voulez que je renonce a mon idée ? 1026 01:33:40,038 --> 01:33:42,782 Vous voulez que je sois contre les règles ? 1027 01:33:42,782 --> 01:33:47,031 Ce n'est pas mon attention 1028 01:33:47,031 --> 01:33:48,615 S'il vous plait 1029 01:33:48,615 --> 01:33:50,538 Je veut rester seule 1030 01:34:14,254 --> 01:34:15,700 Pousse toi 1031 01:34:33,945 --> 01:34:35,406 Nurten tu est devenue sourde ? 1032 01:34:36,765 --> 01:34:39,023 Tu va mourire si tu bouge ? 1033 01:34:43,273 --> 01:34:44,999 Je voudrais parler avec Mademoizelle Ayten 1034 01:34:44,999 --> 01:34:46,625 Soeur , c'est pour toi 1035 01:34:55,027 --> 01:34:56,514 Bonjour Mademoizelle Ayten 1036 01:34:56,514 --> 01:35:00,041 Je suis Munev de l'école de musique , je suis le chef de chorale 1037 01:35:00,041 --> 01:35:01,617 Comment aller vous ? 1038 01:35:01,617 --> 01:35:02,943 Oui mon maître , je vais bien 1039 01:35:02,943 --> 01:35:06,956 Mademoizelle Ayten , ons veut vous voir entre nous 1040 01:35:06,956 --> 01:35:13,536 Si vous l'acceptiez ons veut vous faire soliste dans notre chorale 1041 01:35:13,536 --> 01:35:17,127 Maître , vous m'avez rendu heureuse 1042 01:35:17,127 --> 01:35:23,950 Je voudrais beaucoup mais , je me marie,mon fiancé ne voudrais pas 1043 01:35:23,950 --> 01:35:25,307 Ah bon ! 1044 01:35:25,307 --> 01:35:27,516 Cela ma rendu très triste 1045 01:35:27,516 --> 01:35:29,517 Mais parler en quand même avec votre fiancé 1046 01:35:29,517 --> 01:35:31,472 Peut être qu'il acceptera 1047 01:35:31,472 --> 01:35:33,295 Bonne journée Mademoizelle 1048 01:35:33,372 --> 01:35:34,402 A vous aussi maître 1049 01:35:38,120 --> 01:35:39,863 Ils veulent quoi ? 1050 01:35:39,863 --> 01:35:43,085 Nurten il veulent me faire soliste dans une chorale ! 1051 01:35:46,432 --> 01:35:48,170 si seulement Mahir le voulais 1052 01:35:48,401 --> 01:35:50,985 Comment ils te connaissent ? Où ils ons écouter ta voix ? 1053 01:35:51,747 --> 01:35:54,283 Si il ne me connaissent pas , pourquoi il vont m'appeler ? Sal Cone 1054 01:35:54,718 --> 01:35:56,679 Je suis désolé Monsieur Nejdet 1055 01:35:56,741 --> 01:35:58,283 Mademoizelle Ayten n'a pas l'air de vouloir 1056 01:35:58,283 --> 01:36:01,624 Elle va vouloir ne t'en fait pas 1057 01:36:36,235 --> 01:36:36,235 Bonjour 1058 01:36:36,235 --> 01:36:37,091 Bonjour 1059 01:36:39,364 --> 01:36:40,508 C'est vous qui l'aviez trouvé ? 1060 01:36:40,585 --> 01:36:41,492 Oui 1061 01:36:43,130 --> 01:36:45,083 Il a étais longtemp dans l'eau 1062 01:36:45,899 --> 01:36:48,218 cette fois ci l'eau nous a souris 1063 01:36:48,744 --> 01:36:50,497 Chercher sur lui 1064 01:36:51,264 --> 01:36:52,402 Voyons qui il est 1065 01:36:58,994 --> 01:37:00,455 Que y'a t'il ? Tu est en retard 1066 01:37:01,164 --> 01:37:03,890 Je suis aller chez ton amie de prison 1067 01:37:03,890 --> 01:37:05,320 tu a apris quelques chose ? 1068 01:37:06,023 --> 01:37:07,361 Oui 1069 01:37:07,809 --> 01:37:11,822 je l'est aussi expliquer a la procureuse, elle a reporté le procès 1070 01:37:12,140 --> 01:37:14,682 Mais il faut qu'Emin raconte la vériter père 1071 01:37:15,624 --> 01:37:18,299 Sinon il vont décider d'après se qu'ils voies 1072 01:37:18,407 --> 01:37:19,560 parce qu'elle est aveugle 1073 01:37:33,605 --> 01:37:35,528 Je veut parler avec Emin Basaran 1074 01:37:37,681 --> 01:37:40,330 Biensûr Madame la procureuse entrer dans la salle de visite 1075 01:37:47,524 --> 01:37:49,764 Dit a Emin que je protègerais sa fille 1076 01:38:08,899 --> 01:38:16,098 Je suis entre eux, je vais comprendre se qui se passe et ce cauchemar va se finir 1077 01:38:52,041 --> 01:38:52,883 Attend ici elle va venir 1078 01:38:52,883 --> 01:38:54,625 Qui va venir ? 1079 01:38:54,625 --> 01:38:56,332 Madame la procureuse