1 00:00:02,330 --> 00:00:05,285 [SONS DE MODEM] 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,600 [MÚSICA TEMA DE "FINAL FANTASY"] 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,820 Quando você tem câncer, esperam que você morra. 4 00:00:13,820 --> 00:00:16,620 Com a tecnologia moderna, você é ressuscitado. 5 00:00:20,310 --> 00:00:22,580 Quando criança, eu tive câncer. 6 00:00:22,580 --> 00:00:25,200 Quando estava no hospital, jogava "Final Fantasy" . 7 00:00:27,480 --> 00:00:31,580 Esse era meu escape durante o período de trauma. 8 00:00:31,580 --> 00:00:34,830 Vejo isso como meu léxico natural como um criador. 9 00:00:36,190 --> 00:00:39,120 Eu fui cético sobre minha mortalidade durante a vida. 10 00:00:39,120 --> 00:00:41,220 Eu faço estes objetos e os vejo, 11 00:00:41,220 --> 00:00:44,160 e digo a mim mesmo que ainda estou aqui. 12 00:00:53,800 --> 00:00:56,779 [GRAVAÇÕES DA MÃE DE SATTERWHITE] --Momentos de silêncio. 13 00:01:30,380 --> 00:01:34,280 Eu fui para a Pioneer Works 14 00:01:34,280 --> 00:01:37,400 para fazer impressões 3D de desenhos da minha mãe. 15 00:01:42,090 --> 00:01:45,820 Os ensaios dela são como um alicerce. 16 00:01:45,820 --> 00:01:49,500 São a base das minhas idéias 17 00:01:49,500 --> 00:01:52,040 e como eu as entendo no presente. 18 00:01:53,260 --> 00:01:55,120 [MÃE DE SATTERWHITE] --Me desculpe. 19 00:01:55,560 --> 00:02:00,820 [CANTANDO] ♪ Me desculpe pelo o que fiz... ♪ 20 00:02:00,970 --> 00:02:03,640 [SATTERWHITE] Ela fez 150 gravações a capella 21 00:02:03,640 --> 00:02:09,140 que imitavam o padrão dos hits da época. 22 00:02:09,830 --> 00:02:11,380 A composição era importante. 23 00:02:11,380 --> 00:02:13,260 Era algo que ela faria em um hospício. 24 00:02:13,260 --> 00:02:15,100 Algo que ela faria em casa. 25 00:02:15,100 --> 00:02:17,600 [CANTANDO] ♪A vida era louca quando não entendia...♪ 26 00:02:18,160 --> 00:02:20,680 [SATTERWHITE] Eu e Nick Weiss da Teengirl Fantasy. 27 00:02:20,680 --> 00:02:27,800 Passamos dois anos convertendo os áudios em gravações eletrônicas. 28 00:02:29,820 --> 00:02:33,380 Ao mesmo tempo, estava fazendo as ilustrações, 29 00:02:33,380 --> 00:02:36,220 porque queria fazer um álbum de realidade virtual. 30 00:02:43,380 --> 00:02:47,200 Eu sou um millenial viciado em Instagram e Iphone. 31 00:02:47,200 --> 00:02:50,239 Eu uso isso como material, 32 00:02:50,239 --> 00:02:52,030 e tento fazer algo tocante, 33 00:02:52,030 --> 00:02:54,269 fazer algo real. 34 00:02:54,269 --> 00:02:57,540 É despretensioso e nada premeditado. 35 00:02:57,540 --> 00:03:03,000 É como achar belas composições com dados de linguagem. 36 00:03:17,659 --> 00:03:21,489 A exibição na Pioner Works está personificando meu trabalho 37 00:03:21,489 --> 00:03:23,520 com esculturas, vídeos, 38 00:03:23,520 --> 00:03:25,860 performances, e animações 3D. 39 00:03:31,400 --> 00:03:35,220 Eu estava descobrindo como fazer esculturas de um espaço digital 40 00:03:38,560 --> 00:03:41,240 Há quatro gabinetes que exploram diferentes temas 41 00:03:41,240 --> 00:03:43,940 que eu expus através dos anos: 42 00:03:44,400 --> 00:03:45,200 Esportes, 43 00:03:45,460 --> 00:03:47,120 o sonho americano, 44 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 dinheiro, 45 00:03:48,360 --> 00:03:49,660 e remédios. 46 00:03:51,100 --> 00:03:54,560 Basicamente, é apenas uma reação abstrata a essa cultura. 47 00:04:00,780 --> 00:04:02,680 --Me faz sentir um personagem de jogo. 48 00:04:03,460 --> 00:04:05,700 --Como se você pudesse me controlar, 49 00:04:05,709 --> 00:04:08,499 --como se eu fosse a Lara Croft ou algo assim. 50 00:04:08,500 --> 00:04:10,340 --Meu deus, isso é irritante. 51 00:04:13,420 --> 00:04:15,280 Se você faz tudo sozinho, 52 00:04:15,280 --> 00:04:17,280 você não sabe o que pode se tornar. 53 00:04:17,280 --> 00:04:21,560 O potencial de delegar idéias para uma equipe 54 00:04:21,560 --> 00:04:25,280 que manifesta algo muito maior do que apenas um indivíduo. 55 00:04:26,280 --> 00:04:29,610 Vir sempre aqui falar com os construtores, 56 00:04:29,610 --> 00:04:32,500 organizar o quebra-cabeça que estava no chão, 57 00:04:32,500 --> 00:04:34,570 já me tirou do sério algumas vezes. 58 00:04:34,570 --> 00:04:37,970 Envolveu muita autorreflexão e autodescoberta, 59 00:04:37,970 --> 00:04:39,560 e bastante disciplina. 60 00:04:41,005 --> 00:04:44,690 Trabalhar com eles me fez melhorar um pouco mais. 61 00:04:44,690 --> 00:04:48,460 Nunca estive tão empolgado sobre quais novas formas posso superar. 62 00:04:50,200 --> 00:04:52,440 [HOMEM] --Está falando dos originais, né? 63 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 [SATTERWHITE] --Sim. 64 00:04:53,980 --> 00:04:56,140 --É a cor certa. 65 00:04:59,020 --> 00:05:01,120 Nos últimos dez anos, 66 00:05:01,120 --> 00:05:04,840 estive fazendo as coisas sem planejar, 67 00:05:04,840 --> 00:05:06,860 usando várias cores. 68 00:05:30,340 --> 00:05:36,200 Venho desenhando a pintura de Tomé usando a mim mesmo 69 00:05:36,200 --> 00:05:38,699 desde o ensino médio, 70 00:05:38,699 --> 00:05:42,720 o que basicamente, narra a história da ressurreição. 71 00:05:42,720 --> 00:05:47,000 e o ceticismo em volta de Jesus. 72 00:06:03,949 --> 00:06:09,270 A metáfora final é usar o ritual para mostrar que você está ali. 73 00:06:09,270 --> 00:06:11,949 Como tocar algo que você não acredita 74 00:06:11,949 --> 00:06:13,620 para te mostrar que é real. 75 00:06:14,740 --> 00:06:17,410 Fazer arte,para mim, mostra que estou aqui, 76 00:06:17,410 --> 00:06:18,400 que sou real. 77 00:06:38,540 --> 00:06:42,500 [MÃE DE SATTERWHITE] ♪ Diga como poderia ser, ♪ 78 00:06:42,500 --> 00:06:45,380 ♪ eu não sei. ♪ 79 00:06:45,940 --> 00:06:52,000 ♪ Como cheguei aqui? ♪ 80 00:06:52,860 --> 00:06:56,220 ♪ Diga como poderia ser, ♪ 81 00:06:57,680 --> 00:07:00,840 ♪ eu não sei. ♪ 82 00:07:01,460 --> 00:07:06,720 ♪ Como acabei assim? ♪ 83 00:07:07,880 --> 00:07:09,759 [SATTERWHITE] Ter uma apresentação 84 00:07:09,759 --> 00:07:12,380 que circula em galerias e museus, 85 00:07:12,380 --> 00:07:16,000 te torna vulnerável, porque você está se registrando 86 00:07:16,000 --> 00:07:20,740 de maneiras que talvez não sejam boas pro futuro. 87 00:07:20,740 --> 00:07:23,760 É uma performance masoquista. 88 00:07:27,349 --> 00:07:31,500 Para conseguir criar você vai ter que passar vergonha. 89 00:07:31,500 --> 00:07:32,860 Eu levo isso a sério. 90 00:07:32,860 --> 00:07:35,960 Deus, eu passo vergonha há tanto tempo! 91 00:07:35,960 --> 00:07:37,080 [RISADAS] 92 00:07:42,980 --> 00:07:46,160 [MÃE DE SATTERWHITE] ♪ 93 00:07:51,540 --> 00:07:54,820 A morte da minha mãe teve um grande impacto em mim. 94 00:07:54,830 --> 00:07:58,900 Essa exibição me trouxe muito mais, 95 00:07:58,900 --> 00:08:03,000 me fez focar em coisas como regeneração, cura, e ressurreição. 96 00:08:08,980 --> 00:08:11,720 A arte se tornou uma válvula de escape 97 00:08:11,720 --> 00:08:14,020 para redirecionar meus traumas. 98 00:08:14,940 --> 00:08:17,880 Agora quero buscar algo mais... 99 00:08:19,020 --> 00:08:20,500 ...atual. mais consciente. 100 00:08:20,520 --> 00:08:22,919 Eu tento buscar onde está meu lar agora. 101 00:08:22,920 --> 00:08:25,000 Buscar quem eu sou. 102 00:08:29,480 --> 00:08:32,000 [MÃE DE SATTERWHITE] ♪ Nós vamos ir ♪ 103 00:08:37,400 --> 00:08:39,520 ♪ para outro lugar. ♪