[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,[SUONI DI CONNESSIONE DI RETE] Dialogue: 0,0:00:09.97,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,[COLONNA SONORA DI FINAL FANTASY] Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:14.19,Default,,0000,0000,0000,,[JACOLBY SATTERWHITE]\NSe hai il cancro, dovresti morire. Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Con la tecnologia moderna,\Nin pratica ti fanno risuscitare. Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero bambino, ho avuto un cancro. Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,E quando ero in ospedale,\Ngiocavo a "Final Fantasy" . Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Queste erano le mie forme di evasione\Ndurante un periodo di profondo trauma. Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Immagino sia il mio lessico naturale\Nin quanto creatore. Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Forse sono stato scettico della\Nmia mortalità per tutta la mia vita, Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,ed ho realizzato cose\Nper esserne testimone in prima persona Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,e dire: "Sono ancora qui". Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:57.20,Default,,0000,0000,0000,,[REGISTRAZIONE DELLA MADRE DI SATTERWHITE]\N--Momenti di silenzio. Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:34.15,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio sono andato a Pioneer Works\Ncome studente di tecnologia in sede Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.79,Default,,0000,0000,0000,,per stampare in 3D i disegni\Ndi mia madre di oggetti di consumo . Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:45.82,Default,,0000,0000,0000,,La pratica artistica di mia madre\Nè come un gesso o un primer. Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,In pratica è la base\Nda dove partono tutte le mie idee, Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,e di oggi percepisco quelle idee. Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,[REGISTRAZIONE DELLA MADRE DI SATTERWHITE]\N-- Mi scuso. Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,[CANTANDO] Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,♪ I apologize \N(Mi dispiace) Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:01.40,Default,,0000,0000,0000,,for what I put you through... ♪\N(per ciò che ti ho fatto passare...) Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,[SATTERWHITE]\NCantò a cappella 150 canzoni Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:08.96,Default,,0000,0000,0000,,che mimavano lo standard tradizionale\Ndelle hit nella Top 40, in un certo senso. Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.67,Default,,0000,0000,0000,,La composizione era una parte essenziale. Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo faceva in un ospedale psichiatrico. Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo faceva a casa. Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,[IL CANTO CONTINUA]\N♪ My life was crazy Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,when I didn't understand... ♪ Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.51,Default,,0000,0000,0000,,[SATTERWHITE]\NNick Weiss di Teengirl Fantasy, Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,lui ed io abbiamo passato circa due anni Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,a trasformare queste registrazioni grezze \Nin un disco di musica elettronica. Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, \Nmi occupavo degli elementi visivi Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:36.56,Default,,0000,0000,0000,,perché volevo creare\Nun album sulla realtà virtuale. Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Sono delle "Nuove Generazioni",\Nho una dipendenza da Instagram e Iphone. Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Mi ci appoggio, li uso come materiali Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.60,Default,,0000,0000,0000,,provo a renderli tangibili e significativi Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,e farli sembrare come la pelle. Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Lo faccio con scioltezza,\Nsenza premeditazione. Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso, è come trovare\Nuna composizione stupenda scritta in dati. Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:21.49,Default,,0000,0000,0000,,L'esibizione a Pioneer Works\Ntestimonia come lavoro con mezzi diversi, Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,come la scultura, i video, Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,la performance, l'animazione 3d. Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Stavo esplorando come trasformare\Nlo spazio digitale in scultura. Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono quattro sezioni\Nche affrontano temi diversi Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,che ho analizzato nel corso degli anni: Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:45.25,Default,,0000,0000,0000,,lo sport, Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,l'oggettistica associata\Nal sogno americano Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:48.67,Default,,0000,0000,0000,,i soldi Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,ed i farmaci. Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,In pratica, è una reazione astratta\Na quella cultura. Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Mi fa sentire come un personaggio\Ndi un video game. Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Come se potessi controllarmi\Ne farmi camminare, Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.99,Default,,0000,0000,0000,,come un gioco in terza persona\Ndi Lara Croft, più o meno. Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,- Mio dio, è fastidioso. Dialogue: 0,0:04:13.57,0:04:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Se fai tutto da solo, Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:17.33,Default,,0000,0000,0000,,non sei sicuro di cosa potrebbe diventare. Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Il potenziale delle grandi idee\Nche vengono delegate a un team Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,è che diventano qualcosa di più grande\Ndi quello che avresti creato da solo. Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Venire qui spesso\Na parlare con i costruttori, Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:32.50,Default,,0000,0000,0000,,curare i pezzi del rompicapo\Nche erano per terra, Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:34.61,Default,,0000,0000,0000,,mi ha portato al limite, qualche volta. Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Ha richiesto parecchia riflessione\Nsu me stesso, parecchia scoperta Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.41,Default,,0000,0000,0000,,e disciplina. Dialogue: 0,0:04:40.99,0:04:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Lavorare con le persone qui,\Nmi ha portato ad un altro livello. Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Non sono mai stato così entusiasta\Ndi scoprire e decifrare nuove forme. Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,[UOMO]\NStai parlando dei disegni originali, vero? Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.51,Default,,0000,0000,0000,,[SATTERWHITE]\N-Sì. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:55.86,Default,,0000,0000,0000,,-É del colore giusto. Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi dieci anni della mia carriera Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:04.59,Default,,0000,0000,0000,,ho realizzato progetti\Nin modo molto aperto Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:06.73,Default,,0000,0000,0000,,usando tavolozze di qualsiasi provenienza. Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Ho continuato a comporre Doubting Thomas\Nusando me stesso come modello delle figure Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.60,Default,,0000,0000,0000,,da quando ero a scuola, Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:42.93,Default,,0000,0000,0000,,in pratica narra la storia\Ndella resurrezione di Gesú Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:47.37,Default,,0000,0000,0000,,e lo scetticismo\Nriguardo la sua mortalità. Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:08.72,Default,,0000,0000,0000,,La metafora finale dell'opera è l'utilizzo\Ndel rituale per riportarti alla realtà. Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Come toccare qualcosa\Nsu cui sei scettico Dialogue: 0,0:06:12.09,0:06:13.77,Default,,0000,0000,0000,,per mostrarti che è reale. Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Quindi fare arte, per me,\Nè un modo di tenermi con i piedi a terra, Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:19.63,Default,,0000,0000,0000,,ricordarmi che sono reale. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,[REGISTRAZIONE DELLA MADRE DI SATTERWHITE] Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:41.48,Default,,0000,0000,0000,,[CANTANDO]\N♪ Tell me how could it be, ♪ Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,♪ I don't know whatever. ♪ Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,♪ How did I get here in this place? ♪ Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:56.76,Default,,0000,0000,0000,,♪ Tell me how could it be, ♪ Dialogue: 0,0:06:57.70,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,♪ I don't know whatever. ♪ Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,♪ How did I end up in this way? ♪ Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:09.99,Default,,0000,0000,0000,,[SATTERWHITE]\NAvere una pratica pubblica Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,che circola nelle gallerie e nei musei Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.47,Default,,0000,0000,0000,,ti rende vulnerabile, perché\Nti stai mostrando al pubblico Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,in un modo che in futuro potresti\Nnon ritenere lusinghiero. Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,É a dir poco una performance masochista. Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Creare con successo è l'arte dell'essere\Ndisposti a mettersi in imbarazzo. Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:33.11,Default,,0000,0000,0000,,L'ho preso alla lettera. Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Dio, sono stato imbarazzante\Nper un decennio! Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,[RISATE] Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,[AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE]\N[MUSICA] Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:55.04,Default,,0000,0000,0000,,La morte di mia madre, tre anni fa,\Nmi ha colpito fortemente. Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha condotto molto di più\Nverso l'atto del cerimoniale, Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,facendomi concentrare sulla rigenerazione,\Nla guarigione e la resurrezione. Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:11.86,Default,,0000,0000,0000,,L'arte è diventata una forma di fuga Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:15.17,Default,,0000,0000,0000,,un modo per reindirizzare\Ni miei drammi personali. Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Ed ora, credo, sto cercando di perseguire\Nqualcosa di più... Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:20.79,Default,,0000,0000,0000,,presente.\NPiù consapevole. Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Cercare di capire qual è il luogo\Nche ora considero casa. Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Cercare di capire chi sono alla radice. Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:29.94,Default,,0000,0000,0000,,[AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE]\N[MUSICA] Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:32.02,Default,,0000,0000,0000,,♪ We will go on ♪ Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:40.28,Default,,0000,0000,0000,,♪ to another place in time. ♪