WEBVTT 00:00:02.760 --> 00:00:04.140 [SUONI DI CONNESSIONE DI RETE] 00:00:10.680 --> 00:00:11.500 [Colonna sonora di Final Fantasy] 00:00:11.620 --> 00:00:13.820 [JACOLBY SATTERWHITE] Quando hai il cancro, sei destinato a morire. 00:00:13.820 --> 00:00:16.620 La tecnologia moderna, può farti risuscitare. 00:00:20.460 --> 00:00:22.580 Quando ero un bambino, avevo il cancro. 00:00:22.580 --> 00:00:25.080 Quando ero in ospedale, giocavo a "Final Fantasy" . 00:00:27.480 --> 00:00:31.580 Queste erano le mie forme di evasione durante un periodo di profondo trauma. 00:00:31.580 --> 00:00:34.720 Questo è il mio lessico naturale in quanto creatore. 00:00:36.400 --> 00:00:39.120 Da sempre sono stato scettico riguardo la mia mortalità. 00:00:39.120 --> 00:00:41.100 Ho sempre fatto cose che mi permettessero 00:00:41.100 --> 00:00:43.880 di testimoniare questi oggetti e dire: sono ancora qui. 00:00:53.800 --> 00:00:55.800 [REGISTRAZIONE AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE] --Momenti di silenzio. 00:01:34.280 --> 00:01:37.400 per stampare in 3D i disegni di oggetti di consumo di mia madre 00:01:42.090 --> 00:01:45.820 La pratica artistica di mia madre è come gesso o un fondo di vernice. 00:01:45.820 --> 00:01:49.500 È in pratica la base da dove partono tutte le mie idee 00:01:49.500 --> 00:01:52.040 e come le percepisco oggi. 00:01:53.260 --> 00:01:55.120 [REGISTRAZIONE AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE] --I apologize. 00:01:55.560 --> 00:02:00.820 [CANTANDO] ♪ I apologize for what I put you through... ♪ 00:02:01.180 --> 00:02:03.640 [SATTERWHITE] Cantò a cappella 150 canzoni 00:02:09.830 --> 00:02:11.380 Lo scrivere canzoni era la una parte essenziale 00:02:11.380 --> 00:02:13.260 Lo faceva in un ospedale psichiatrico 00:02:13.260 --> 00:02:15.100 Lo faceva a casa 00:02:15.100 --> 00:02:17.600 [CONTINUA A CANTARE] ♪ My life was crazy when I didn't understand... ♪ 00:02:18.160 --> 00:02:20.680 [Satterwhite] Insieme a Nick Weiss di Teengirl Fantasy, 00:02:20.680 --> 00:02:27.800 Ho passato circa due anni a trasformare rozzi a cappella in musica elettronica 00:02:29.820 --> 00:02:33.380 Allo stesso tempo, mi occupavo degli effetti visivi 00:02:33.380 --> 00:02:36.220 perché volevo creare un album sulla realtà virtuale 00:02:43.380 --> 00:02:47.200 Sono un Millenial diependente da Instagram e dall'Iphone 00:02:47.200 --> 00:02:50.239 Con essi imparo, li uso come materiali 00:02:50.239 --> 00:02:52.030 provo a renderli tangibili e significativi 00:02:52.030 --> 00:02:54.269 e farli sembrare come pelle 00:02:54.269 --> 00:02:57.540 Lo faccio in scioltezza, senza premeditazione. 00:02:57.540 --> 00:03:03.000 In un certo senso, è come trovare una composizione stupenda scritta in dati. 00:03:17.659 --> 00:03:21.489 L'esibizinoe a Pioneer Works mostra il mio lavoro con mezzi diversi, 00:03:21.489 --> 00:03:23.520 come la scultura, i video 00:03:23.520 --> 00:03:25.860 la performance, l'animazione 3d. 00:03:31.400 --> 00:03:35.220 Stavo esplorando come trasformare lo spazio digitale in scultura. 00:03:38.560 --> 00:03:41.240 Ci sono quattro armadi che affrontano temi diversi 00:03:41.240 --> 00:03:43.940 che ho analizzato nel corso degli anni: 00:03:44.400 --> 00:03:45.200 lo sporto, 00:03:45.460 --> 00:03:47.120 l'oggettistica associata al sogno americano 00:03:47.360 --> 00:03:48.360 ed i farmaci. 00:03:48.360 --> 00:03:49.660 In pratica, è una reazione astratta a quella cultura. 00:03:51.100 --> 00:03:54.560 Mi fa sentire come un personaggio di un video game. 00:04:00.780 --> 00:04:02.680 Come se potessi prendere il controllo e farmi camminare, 00:04:03.460 --> 00:04:05.700 come un gioco in terza persona di Lara Croft, più o meno. 00:04:05.709 --> 00:04:08.499 Mio dio, è fastidioso. 00:04:08.500 --> 00:04:10.340 Stai facendo tutto da solo, 00:04:13.420 --> 00:04:15.280 non sei sicuro di cosa potrebbe diventare. 00:04:15.280 --> 00:04:17.280 Il potenziale delle grandi idee che vengono delegate a un team 00:04:17.280 --> 00:04:21.560 e che manifestano qualcosa di più grande di quello che avresti creato da solo. 00:04:21.560 --> 00:04:25.280 Venire qui spesso a parlare con i costruttori, 00:04:26.280 --> 00:04:29.610 curare i pezzi del rompicapo che erano per terra, 00:04:29.610 --> 00:04:32.500 mi ha portato al limite, qualche volta. 00:04:32.500 --> 00:04:34.570 Ha implicato parecchia riflessione su me stesso, parecchia scoperta 00:04:34.570 --> 00:04:37.970 e disciplina. 00:04:37.970 --> 00:04:39.560 Lavorare con le persone, qui, mi ha portato ad un altro livello. 00:04:40.920 --> 00:04:44.690 [UOMO] Stai parlando dei disegni originali, vero? 00:04:44.690 --> 00:04:48.460 [SATTERWHITE] -Sì. 00:04:50.200 --> 00:04:52.440 -É del colore giusto. 00:04:52.440 --> 00:04:53.440 Negli ultimi dieci anni della mia carriera 00:04:53.980 --> 00:04:56.140 ho realizzato progetti in modo molto aperto 00:04:59.020 --> 00:05:01.120 usando tavolozze di qualsiasi provenienza. 00:05:01.120 --> 00:05:04.840 Ho disegnato la composizione Doubting Thomas usando me stesso come modello 00:05:04.840 --> 00:05:06.860 da quando ero a scuola, 00:05:30.340 --> 00:05:36.200 in pratica narra la storia della resurrezione di Gesú 00:05:36.200 --> 00:05:38.699 e lo scetticismo riguardo la sua mortalità 00:05:38.699 --> 00:05:42.720 La metafora dell'opera è l'utilizzo del rituale per riportarti alla realtà. 00:05:42.720 --> 00:05:47.000 Tipo toccare qualcosa su cui sei scettico 00:06:03.949 --> 00:06:09.270 per mostrarti che è reale. 00:06:09.270 --> 00:06:11.949 Quindi fare arte, per me, è un modo di tenermi con i piedi a terra, 00:06:11.949 --> 00:06:13.620 ricordarmi che sono reale. 00:06:14.740 --> 00:06:17.410 [AUDIO REGISTRATO DELLA MADRE DI SATTERWHITE] 00:06:17.410 --> 00:06:18.400 [CANTANDO] ♪ Tell me how could it be, ♪ (Dimmi come è stato possibile) 00:06:38.540 --> 00:06:42.500 ♪ I don't know whatever. ♪ (Non ne ho idea) 00:06:42.500 --> 00:06:45.380 ♪ How did I get here in this place? ♪ (Come sono arrivata qui?) 00:06:45.940 --> 00:06:52.000 ♪ Tell me how could it be, ♪ (Dimmi come è stato possibile) 00:06:52.860 --> 00:06:56.220 ♪ I don't know whatever. ♪ (Non ne ho idea) 00:06:57.680 --> 00:07:00.840 ♪ How did I get here in this place? ♪ (Come sono arrivata qui?) 00:07:01.460 --> 00:07:04.090 [SATTERWHITE] 00:07:04.090 --> 00:07:06.720 Avere una pratica pubblica 00:07:07.880 --> 00:07:09.759 che circola nelle gallerie e nei musei 00:07:09.759 --> 00:07:12.380 ti rende vulnerabile, perché ti stai mostrando al pubblico 00:07:12.380 --> 00:07:16.000 in un modo che in futuro potrebbe non essere lusinghiero. 00:07:16.000 --> 00:07:20.740 Creare con successo significa essere disposti a mettersi in imbarazzo. 00:07:20.740 --> 00:07:23.760 É un qualcosa che prendo sul serio. 00:07:27.349 --> 00:07:31.500 Dio, sono stato imbarazzante per un decennio! 00:07:31.500 --> 00:07:32.860 [RISATE] 00:07:32.860 --> 00:07:35.960 [AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE] [MUSICA] 00:07:35.960 --> 00:07:37.080 La morte di mia madre, tre anni fa, mi ha colpito fortemente. 00:07:42.980 --> 00:07:46.160 Mi ha condotto molto di più verso l'atto del cerimoniale, 00:07:51.540 --> 00:07:54.820 facendomi concentrare su temi come la rigenerazione, la guarigione , la resurrezione. 00:07:54.830 --> 00:07:58.900 L'arte è diventata una forma di fuga 00:07:58.900 --> 00:08:03.000 un modo per reindirizzare i miei drammi personali. 00:08:08.980 --> 00:08:11.720 E ora credo di cercare di perseguire qualcosa di più... 00:08:11.720 --> 00:08:14.020 presente. Più consapevole. 00:08:14.940 --> 00:08:17.880 Cercare di capire dov'è il luogo che ora considero casa. 00:08:19.020 --> 00:08:20.500 Cercare di capire chi sono alla radice. 00:08:20.520 --> 00:08:22.919 [AUDIO DELLA MADRE DI SATTERWHITE] [MUSICA] 00:08:22.920 --> 00:08:25.000 ♪ We will go on ♪ (Andremo avanti) 00:08:29.480 --> 00:08:32.000 ♪ to another place in time. ♪ 00:08:37.400 --> 00:08:39.520