1 00:00:52,191 --> 00:00:53,791 OLIVER HERRING: Gosto de coisas simples. 2 00:00:55,480 --> 00:00:58,670 Gosto de resumir as coisas a uma essência. 3 00:01:05,240 --> 00:01:06,680 Pode ter algo a ver com o fato de que o inglês é 4 00:01:06,680 --> 00:01:09,471 uma língua estrangeira para mim e que eu preciso..... 5 00:01:11,840 --> 00:01:16,040 E à medida que aprendi inglês, só consegui me expressar de 6 00:01:16,040 --> 00:01:21,991 maneira grosseira, mas isso me forçou a deixar meu ponto claro. 7 00:01:24,360 --> 00:01:25,847 A razão pela qual comecei a tricotar 8 00:01:26,593 --> 00:01:29,600 foi uma reação ao suicídio de alguém 9 00:01:29,600 --> 00:01:31,847 que eu admirava muito como artista. 10 00:01:35,160 --> 00:01:39,129 Bem, meu trabalho até então era muito colorido 11 00:01:39,480 --> 00:01:41,830 e expressionista, eu de... realmente um, um 12 00:01:42,400 --> 00:01:44,280 dia para o outro tirei toda a cor do meu 13 00:01:44,280 --> 00:01:45,960 trabalho e toda aquela expressividade e 14 00:01:45,960 --> 00:01:51,827 realmente me submeti a essa disciplina rigorosa e monótona. 15 00:01:54,240 --> 00:01:56,093 Não foi uma decisão conceitual, 16 00:01:56,400 --> 00:01:58,103 foi uma decisão emocional. 17 00:01:59,880 --> 00:02:03,490 Tricotar pode ser muito meditativo e monótono. 18 00:02:04,192 --> 00:02:09,142 Mas exatamente essa qualidade lhe dá tempo e 19 00:02:09,669 --> 00:02:11,766 esse tempo realmente era, esse era o cerne da questão. 20 00:02:16,440 --> 00:02:19,120 Nunca fiz mais de um tipo de ponto. 21 00:02:19,120 --> 00:02:22,960 Nunca me interessei por padronização e nada disso 22 00:02:22,960 --> 00:02:26,537 porque nunca foi sobre tricô, foi sobre performance. 23 00:02:28,840 --> 00:02:35,789 Realizar determinado movimento repetidamente, neste caso, durante dez anos. 24 00:02:40,600 --> 00:02:43,160 As pessoas apenas 25 00:02:43,160 --> 00:02:44,920 testemunharam o resultado da 26 00:02:44,920 --> 00:02:47,024 performance, o legado daquele tempo gasto. 27 00:02:49,920 --> 00:02:51,956 E sua escultura foi, hum, algo que me 28 00:02:52,680 --> 00:02:56,328 manteve isolado por tanto tempo no estúdio. 29 00:02:58,280 --> 00:03:01,920 Depois que me comprometi com uma peça, tive que 30 00:03:01,920 --> 00:03:04,464 segui-la, o que poderia facilmente levar dois, três meses. 31 00:03:05,320 --> 00:03:08,240 Então, quando comecei, fiquei preso a uma ideia. 32 00:03:08,240 --> 00:03:11,446 E a única coisa que realmente conseguia se mover era minha mente. 33 00:03:12,170 --> 00:03:15,120 E eu senti que esses primeiros vídeos eram uma forma 34 00:03:15,120 --> 00:03:18,440 de expressar o que estava acontecendo em minha mente. 35 00:03:20,480 --> 00:03:22,240 Um dos meus primeiros vídeos, EXIT, começa 36 00:03:22,240 --> 00:03:25,151 comigo sentado na cadeira onde costumo 37 00:03:25,480 --> 00:03:27,873 tricotar e depois se transforma em um vôo de fantasia. 38 00:03:30,880 --> 00:03:34,476 Certas fantasias que sonhei enquanto tricotava. 39 00:03:37,240 --> 00:03:39,240 Os vídeos foram uma 40 00:03:39,240 --> 00:03:40,748 forma de eu ser extravagante. 41 00:03:42,920 --> 00:03:46,360 Nos meus primeiros vídeos estou nisso 42 00:03:46,360 --> 00:03:47,778 porque tento, tive que experimentar coisas. 43 00:03:50,520 --> 00:03:53,562 Mas eventualmente eu me substituí por outras pessoas. 44 00:03:58,520 --> 00:04:02,743 Meu objetivo é trazer principalmente estranhos para o estúdio, 45 00:04:03,116 --> 00:04:05,413 nem sempre, muitas vezes são amigos também. 46 00:04:05,720 --> 00:04:07,760 Mas mesmo entre meus amigos, existe esse 47 00:04:07,760 --> 00:04:12,101 tipo de necessidade de fazer algo fora do comum. 48 00:04:16,680 --> 00:04:21,880 Não penso nas pessoas com quem trabalho como modelos ou atores. 49 00:04:21,880 --> 00:04:23,160 Eles não são. 50 00:04:23,160 --> 00:04:26,840 São pessoas que estão dispostas a sacrificar seu tempo. 51 00:04:29,160 --> 00:04:31,880 Bem, no final, essas coisas são colaborações. 52 00:04:34,320 --> 00:04:37,722 As duas pessoas que estão aqui hoje são meus dois antigos confiáveis. 53 00:04:39,440 --> 00:04:43,840 Eu realmente os conheci muito bem fazendo vídeos. 54 00:04:54,696 --> 00:04:55,196 AREQUE: Agora. 55 00:04:58,399 --> 00:04:59,535 Na verdade, isso não funcionou. 56 00:04:59,640 --> 00:05:00,883 Bem, eu gosto disso. 57 00:05:06,148 --> 00:05:06,648 Agora. 58 00:05:11,840 --> 00:05:13,340 Oh, isso foi ótimo. 59 00:05:13,340 --> 00:05:17,862 HERRING: Não me importo muito com o meio. 60 00:05:18,520 --> 00:05:20,819 Eu nem me importo tanto com o objeto. 61 00:05:21,280 --> 00:05:24,134 Eu realmente me importo com o profissional... o processo. 62 00:05:27,644 --> 00:05:29,640 HERRING: Tente chegar o máximo possível na sua cara. 63 00:05:31,960 --> 00:05:33,134 Ah, isso é vermelho. 64 00:05:34,400 --> 00:05:35,601 É incrível, continue. 65 00:05:43,760 --> 00:05:45,000 Isso é uma beleza. 66 00:05:46,601 --> 00:05:47,871 Feche os olhos por um segundo. 67 00:05:47,871 --> 00:05:48,935 OK. 68 00:05:53,034 --> 00:05:55,880 HERRING: Você sabe que esses caras não reagem da maneira que 69 00:05:55,880 --> 00:06:00,000 normalmente reagiriam a uma situação em que conhecessem um estranho. 70 00:06:00,360 --> 00:06:02,480 É por causa das circunstâncias 71 00:06:02,480 --> 00:06:05,000 e a excentricidade que se torna, 72 00:06:05,000 --> 00:06:09,600 você, você, você meio que abrevia um monte de formalidades 73 00:06:09,600 --> 00:06:12,160 e torna-se muito, muito em breve, informal. 74 00:06:12,160 --> 00:06:17,630 Não me refiro apenas ao fato de que esses caras cospem corante alimentar por horas. 75 00:06:18,880 --> 00:06:20,520 É uma experiência muito íntima 76 00:06:20,520 --> 00:06:22,840 porque é incomum e porque você tem que 77 00:06:22,840 --> 00:06:25,200 realmente dê uma parte de si mesmo para fazer isso. 78 00:06:25,200 --> 00:06:27,784 É, é, é exaustivo. 79 00:06:28,640 --> 00:06:34,360 Embora essas duas imagens sejam formalmente ou em termos de processo semelhantes, 80 00:06:34,360 --> 00:06:36,033 a ênfase é muito diferente. 81 00:06:37,240 --> 00:06:39,828 E eu normalmente espero por um momento que seja, 82 00:06:40,640 --> 00:06:43,640 isso traz à tona algum tipo de vulnerabilidade e geralmente tem... 83 00:06:43,640 --> 00:06:44,880 Eu, eu nunca sei quando isso acontece, 84 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 isso simplesmente acontece em algum momento 85 00:06:46,200 --> 00:06:49,880 e há uma conexão muito pessoal que acontece 86 00:06:49,880 --> 00:06:51,160 e é isso que procuro. 87 00:06:51,160 --> 00:06:53,235 É essa conexão pessoal com alguém, 88 00:06:54,727 --> 00:06:56,334 algum estranho de certa forma. 89 00:07:02,720 --> 00:07:06,360 O foco quando trabalho com uma pessoa para uma dessas esculturas 90 00:07:06,360 --> 00:07:08,360 é um foco muito silencioso, 91 00:07:08,360 --> 00:07:11,685 o que é muito mais difícil de suportar, 92 00:07:12,080 --> 00:07:15,812 especialmente quando você faz isso continuamente por dois ou três meses. 93 00:07:22,960 --> 00:07:25,000 Acho que talvez a intimidade do processo 94 00:07:25,000 --> 00:07:26,600 seja um pouco perturbadora para mim 95 00:07:26,600 --> 00:07:32,760 porque, hum, não é o tipo de intimidade 96 00:07:32,760 --> 00:07:34,800 que eu gero quando nós, quando, quando 97 00:07:34,800 --> 00:07:38,910 fazemos um vídeo, onde o foco está na diversão e na ação. 98 00:07:39,480 --> 00:07:42,800 O foco quando trabalho com uma 99 00:07:42,800 --> 00:07:43,480 pessoa em uma dessas 100 00:07:43,480 --> 00:07:46,734 esculturas é um foco muito silencioso. 101 00:07:58,179 --> 00:08:01,600 Hmm, estou tentando combinar a 102 00:08:01,600 --> 00:08:04,213 imagem com o lugar real do corpo dela. 103 00:08:05,551 --> 00:08:11,653 Aqui está, hum, eu coloquei essa 104 00:08:11,653 --> 00:08:14,800 parte e combinei com o corpo dela. 105 00:08:14,800 --> 00:08:17,760 Com essa figura ali Eu não tive esse luxo. 106 00:08:17,760 --> 00:08:23,906 Ele vinha, geralmente à noite porque tinha que trabalhar durante o dia. 107 00:08:24,520 --> 00:08:27,193 Durante todo o processo quando 108 00:08:27,720 --> 00:08:28,800 Anexei as fotos de que ele não 109 00:08:28,800 --> 00:08:32,334 estava aqui e tive que imaginar como seria. 110 00:08:33,080 --> 00:08:37,640 Esculpi a estrutura e depois tirei-a daí 111 00:08:37,640 --> 00:08:39,534 com base em algumas fotografias que tinha. 112 00:08:42,320 --> 00:08:45,200 A SOMA E SUAS PARTES surgiu após um acidente 113 00:08:45,200 --> 00:08:48,280 em que escorreguei um disco no pescoço e 114 00:08:48,280 --> 00:08:51,302 literalmente não consegui mover um dos braços. 115 00:08:51,960 --> 00:08:55,174 Achei que a única coisa que poderia fazer era 116 00:08:55,964 --> 00:08:57,760 trabalhar com uma pessoa, porque isso parecia 117 00:08:57,760 --> 00:08:59,901 administrável, já que eu realmente não conseguia me movimentar. 118 00:09:01,414 --> 00:09:14,039 (MÚSICA) 119 00:09:14,039 --> 00:09:17,040 HERRING: Na verdade, fiquei muito feliz porque as condições sob 120 00:09:17,040 --> 00:09:18,880 as quais tive que trabalhar foram radicalmente alteradas, porque 121 00:09:18,880 --> 00:09:23,619 isso me fez pensar de forma diferente sobre o que poderia fazer. 122 00:09:27,480 --> 00:09:29,640 Um cara com quem trabalhei em um vídeo 123 00:09:29,640 --> 00:09:31,720 antes, todas as semanas, duas ou três 124 00:09:31,720 --> 00:09:35,360 vezes, nos encontramos ao longo de três meses. 125 00:09:36,106 --> 00:09:38,148 Foi realmente um projeto extenso. 126 00:09:38,960 --> 00:09:42,071 E nós apenas improvisamos. 127 00:09:43,738 --> 00:09:48,680 Eu decidi que poderia ser interessante cortar o cabelo dele, 128 00:09:48,680 --> 00:09:50,680 para ele raspar o cabelo. 129 00:09:50,680 --> 00:09:53,120 E hum, é claro que ele não queria fazer isso. 130 00:09:53,120 --> 00:09:57,560 Então, grande parte desse tempo foi sobre eu tentar convencê-lo 131 00:09:57,560 --> 00:10:00,920 que ele ficaria muito melhor sem cabelo. 132 00:10:00,920 --> 00:10:04,834 E então, no final, ele, ele, ele concordou. 133 00:10:14,183 --> 00:10:17,520 HERRING: A maioria das pessoas é muito mais incomum 134 00:10:17,520 --> 00:10:19,880 e complicado e excêntrico 135 00:10:19,880 --> 00:10:22,513 e lúdico e criativo, 136 00:10:23,720 --> 00:10:27,597 então eles terão tempo para se expressar. 137 00:10:30,001 --> 00:10:30,584 Jogar. 138 00:10:30,712 --> 00:10:32,609 É uma coisa que colocamos em espera 139 00:10:35,000 --> 00:10:38,224 porque nos distraímos com tantas outras coisas. 140 00:10:40,374 --> 00:10:41,755 Temos que ganhar dinheiro. 141 00:10:42,808 --> 00:10:44,587 Temos que pagar as contas. 142 00:10:46,320 --> 00:10:47,251 Nós crescemos. 143 00:10:49,160 --> 00:10:52,681 E esses papéis que desempenhamos não são reais. 144 00:10:54,480 --> 00:10:56,780 Mas depois de um tempo eles se tornam reais, eles se tornam nós. 145 00:10:58,360 --> 00:11:04,618 Brincar é uma espécie de lembrete de como era ser criança. 146 00:11:06,000 --> 00:11:09,680 E hum, no final nunca perdemos isso, 147 00:11:09,680 --> 00:11:11,160 Acho que está sempre lá. 148 00:11:11,160 --> 00:11:13,520 Quero dizer, você carrega seu passado dentro de você, 149 00:11:13,520 --> 00:11:17,935 isso está claro, então por que deveria desaparecer? 150 00:11:27,560 --> 00:11:32,400 Eu acho que seja vídeo ou performance ou uh, 151 00:11:32,400 --> 00:11:33,280 essas esculturas, 152 00:11:33,280 --> 00:11:36,795 ot é realmente a experiência de aprendizagem de fazer essas coisas 153 00:11:38,440 --> 00:11:42,134 que me dão sentido à minha vida.