1 00:01:12,080 --> 00:01:17,962 Peace! Happiness! Smile! 2 00:01:18,160 --> 00:01:23,007 1, 234! Smile! More teeth! 3 00:01:23,200 --> 00:01:28,923 Don't let the camera catch you looking bad! 4 00:01:29,120 --> 00:01:34,729 Smile! 1, 2, 3, 4! 5 00:01:34,920 --> 00:01:38,049 Real joy, not just pleasure! 6 00:01:38,240 --> 00:01:44,964 And natural beauty! This isn’t fake! 7 00:01:45,160 --> 00:01:50,166 Okay, peace! Peace! Peace! 8 00:04:02,960 --> 00:04:07,887 I'm looking for an actress... 9 00:04:08,080 --> 00:04:10,924 ...an actress to play a mother. 10 00:04:11,120 --> 00:04:13,248 Old ladies like you... 11 00:04:13,440 --> 00:04:16,728 When you see movie stars on TV- 12 00:04:16,920 --> 00:04:20,685 - you must dream of becoming one. 13 00:04:20,880 --> 00:04:24,089 - No, I don't. - Why not? 14 00:04:24,280 --> 00:04:27,363 - You have nothing else to do. - No, I'm busy. 15 00:04:27,560 --> 00:04:34,205 These women won't agree to play communists like this. 16 00:04:34,400 --> 00:04:41,602 It might work if we invite them to your house first... 17 00:04:41,800 --> 00:04:45,407 But if we ask them right here, they'll be afraid. 18 00:04:45,600 --> 00:04:49,002 People might think they really are communists. 19 00:04:49,200 --> 00:04:54,240 I disagree... In my neighborhood everybody would do it. 20 00:04:54,440 --> 00:04:57,649 Then let's go there instead. It's impossible here. 21 00:04:57,840 --> 00:05:01,970 This whole area was communist. 22 00:05:07,280 --> 00:05:10,047 We're looking for women with children - 23 00:05:10,240 --> 00:05:10,705 -to play communist wives. 24 00:05:14,640 --> 00:05:19,771 You try to prevent us from burning down your house. 25 00:05:19,960 --> 00:05:22,361 But in the end we burn it down. 26 00:05:22,560 --> 00:05:27,560 'Mother, they burned our house down!' 27 00:05:35,200 --> 00:05:37,601 Like that. 28 00:05:37,800 --> 00:05:42,249 And don't worry if you touch her breasts. You're still a kid. 29 00:05:42,440 --> 00:05:44,602 Ready? 30 00:05:48,080 --> 00:05:50,003 Kill them! 31 00:05:50,200 --> 00:05:52,043 No! 32 00:05:52,240 --> 00:05:56,802 - Destroy their house! - No, please don't! 33 00:05:58,240 --> 00:06:01,881 Burn it! 34 00:06:02,080 --> 00:06:03,445 Kill! 35 00:06:03,640 --> 00:06:08,521 Cry! Weep! 36 00:06:08,720 --> 00:06:11,644 Don't burn my house. 37 00:06:37,218 --> 00:06:43,958 Keep crying! 38 00:06:51,365 --> 00:06:56,485 Okay cut, cut! 39 00:07:11,800 --> 00:07:16,203 Whether this ends up on the big screen - 40 00:07:18,169 --> 00:07:19,797 - or only on TV it doesn't matter. 41 00:07:21,433 --> 00:07:24,154 - But we have to show... - That this is the history! 42 00:07:24,821 --> 00:07:27,213 This is who we are! 43 00:07:28,854 --> 00:07:30,930 So in the future people will remember! 44 00:07:31,710 --> 00:07:34,044 It doesn't have to be a big film - 45 00:07:34,965 --> 00:07:37,612 - like Rank Organization, Paramount Pictures, MGM... 46 00:07:38,266 --> 00:07:41,124 We, in our simple way step by step - 47 00:07:44,653 --> 00:07:48,320 - will tell the story- 48 00:07:49,960 --> 00:07:55,337 - of what we did when we were young! 49 00:07:55,880 --> 00:07:57,754 Excuse me... 50 00:08:25,013 --> 00:08:28,331 There's many ghosts here, because many people were killed here. 51 00:08:28,450 --> 00:08:33,266 - They died unnatural deaths. - Unnatural deaths. 52 00:08:33,266 --> 00:08:34,266 They arrived perfectly healthy. 53 00:08:34,266 --> 00:08:35,970 Bodies discarded, dragged 54 00:08:35,970 --> 00:08:39,403 When they got here they were beaten up... and died. 55 00:08:46,773 --> 00:08:49,773 Bodies discarded, dragged 56 00:08:49,773 --> 00:08:52,580 At first, we beat them to death... But there was too much blood. 57 00:08:52,610 --> 00:08:56,493 There was so much blood here... 58 00:09:01,870 --> 00:09:05,688 So when we cleaned it up, it smelled awful. 59 00:09:05,880 --> 00:09:11,489 To avoid the blood, I used this system. 60 00:09:11,680 --> 00:09:14,843 Can I show you? 61 00:09:15,205 --> 00:09:21,265 Now we tie a wire around this pole 62 00:09:36,050 --> 00:09:38,621 Sit there. 63 00:09:46,500 --> 00:09:48,910 Face that way. 64 00:09:49,100 --> 00:09:52,308 We have to re-enact this properly. 65 00:10:01,282 --> 00:10:03,330 This is how to do it - 66 00:10:11,330 --> 00:10:13,906 - without too much blood. 67 00:10:21,920 --> 00:10:24,710 I've tried to forget all this with good music... Dancing... 68 00:10:24,740 --> 00:10:26,390 Feeling happy.. 69 00:10:31,626 --> 00:10:35,347 A little alcohol... 70 00:10:35,347 --> 00:10:38,130 A little marijuana... 71 00:10:38,130 --> 00:10:43,521 A little... what do you call it? Ecstasy.. 72 00:10:43,521 --> 00:10:47,081 Once I'd get drunk, I'd 'fly' and feel happy. 73 00:10:48,361 --> 00:10:50,000 Cha cha. 74 00:11:09,000 --> 00:11:11,367 He's a happy man. 75 00:11:59,070 --> 00:12:39,940 Syamsul Arifin, Governor of Northern Sumatra 76 00:12:54,080 --> 00:12:56,879 Anwar Congo, from the paramilitary group. 77 00:12:57,076 --> 00:12:59,413 You've heard of him? From the Medan Cinema. 78 00:13:04,305 --> 00:13:06,423 Now that I'm governor, I stab him if he threatens me. 79 00:13:06,793 --> 00:13:09,328 Everyone was scared of him. 80 00:13:22,766 --> 00:13:25,106 The only one not scared was me- 81 00:13:25,642 --> 00:13:28,437 - because he looked after me when I was a kid. 82 00:13:29,767 --> 00:13:33,354 When I was in high school - 83 00:13:33,948 --> 00:13:36,666 - I was the only one not scared of him - 84 00:13:37,621 --> 00:13:40,388 - because I didn't think of him as a big gangster. 85 00:13:40,571 --> 00:13:43,804 But when people heard his name, they'd be terrified. 86 00:13:44,949 --> 00:13:47,381 - Why? - Because he's one of the killers. 87 00:14:00,153 --> 00:14:03,476 Now, the communists' children are starting to speak out - 88 00:14:03,974 --> 00:14:06,080 - trying to reverse the history. 89 00:14:06,294 --> 00:14:09,408 One of them wrote, 'I’m Proud to be the Child of a Communist.' 90 00:14:12,718 --> 00:14:14,888 But this won't last long - 91 00:14:14,888 --> 00:14:17,115 - because the people won't accept it. 92 00:14:18,111 --> 00:14:21,052 Communism will never be accepted here, because - 93 00:14:21,218 --> 00:14:24,110 - we have so many gangsters, and that's a good thing. 94 00:14:28,000 --> 00:14:31,502 The word 'gangster' comes from English. 'Free men'. 95 00:14:32,794 --> 00:14:37,140 Thugs want freedom to do things, even if they're wrong... 96 00:14:37,405 --> 00:14:40,270 But if we know how to work with them - 97 00:14:40,408 --> 00:14:43,733 - all we have to do is direct them. 98 00:15:02,304 --> 00:15:08,066 We were gangsters. We didn't have real jobs. 99 00:15:12,820 --> 00:15:16,598 So we'd do anything for money.. 100 00:15:16,784 --> 00:15:20,079 ...just to buy nice clothes. 101 00:15:20,365 --> 00:15:22,865 This was the cinema - 102 00:15:23,098 --> 00:15:25,420 - where I worked. 103 00:15:25,688 --> 00:15:31,630 I'd stand here, scalping tickets and showing off. 104 00:15:31,886 --> 00:15:36,280 When films were popular, we'd scalp tickets. 105 00:15:38,514 --> 00:15:44,000 But when the communists were strong - 106 00:15:46,740 --> 00:15:52,782 They wanted fewer American films. 107 00:15:52,980 --> 00:15:59,340 - So we gangsters made less money. - Because there was no audience. 108 00:15:59,540 --> 00:16:03,989 Hollywood films were popular. 109 00:16:04,180 --> 00:16:09,266 Without them the gangsters didn't make as much money. 110 00:16:09,460 --> 00:16:13,431 As we say: 'Dinner missed the belly' 111 00:16:15,660 --> 00:16:20,791 When we'd watch happy movies, like Elvis movies - 112 00:16:20,980 --> 00:16:27,181 - we'd leave the cinema smiling, dancing to the music. 113 00:16:28,220 --> 00:16:31,269 Our hands... 114 00:16:32,620 --> 00:16:37,182 Still dancing... 115 00:16:37,380 --> 00:16:40,304 Still in the mood of the film... 116 00:16:41,500 --> 00:16:46,540 if girls passed, we'd whistle. 117 00:16:46,740 --> 00:16:51,701 We loved it. We didn't care what people thought. 118 00:16:51,900 --> 00:16:58,624 Here was the paramilitary office, where I always killed people. 119 00:16:58,820 --> 00:17:03,428 I'd see the guy being interrogated... 120 00:17:03,620 --> 00:17:08,911 I'd give him a cigarette. I'd still be dancing, laughing... 121 00:17:09,100 --> 00:17:14,186 it was like we were killing... 122 00:17:14,420 --> 00:17:16,263 ...happily! 123 00:17:39,660 --> 00:17:43,585 When my mom was alive - 124 00:17:43,780 --> 00:17:50,311 - sometimes, when I was screaming... 125 00:17:51,620 --> 00:17:57,229 ...my mom would rush in and wake me up. 126 00:17:57,460 --> 00:18:00,782 'Before you sleep, wash your feet!' 127 00:18:00,980 --> 00:18:05,747 'Pray properly Don't just sleep.' 128 00:18:06,620 --> 00:18:14,620 I know my bad dreams come from what I did... 129 00:18:15,340 --> 00:18:19,629 ...killing people who didn't want to die. 130 00:18:19,820 --> 00:18:21,902 I forced them to die. 131 00:18:25,980 --> 00:18:32,511 Why are you daydreaming, my love? 132 00:18:32,700 --> 00:18:37,831 Are you so uncertain? 133 00:18:53,620 --> 00:18:59,468 You're a star now! 134 00:18:59,660 --> 00:19:02,743 Amazing! 135 00:19:02,940 --> 00:19:04,908 This guy's a star! 136 00:19:16,680 --> 00:19:18,887 Joshua, film the photos! 137 00:19:19,080 --> 00:19:24,041 That's the president's father-in-law, Sarwo Edhie. 138 00:19:24,240 --> 00:19:28,450 - I'll introduce them one-by-one. - That’s the president. 139 00:19:28,640 --> 00:19:32,440 That's him with the president. 140 00:19:45,640 --> 00:19:52,171 Ibrahim Sinik is famous all across the country! 141 00:19:52,360 --> 00:19:57,000 We gangsters keep him well protected. 142 00:19:57,000 --> 00:19:59,844 We wish him a long, prosperous life. 143 00:20:00,040 --> 00:20:02,725 But don't forget to share your money! 144 00:20:02,920 --> 00:20:05,321 Ask Joshua for money. 145 00:20:05,520 --> 00:20:08,126 After all, he’s from London! 146 00:20:08,320 --> 00:20:11,961 You interrogated communists in your newsroom? 147 00:20:12,160 --> 00:20:16,210 He was always gathering information. 148 00:20:16,400 --> 00:20:21,201 When he had the information - 149 00:20:21,400 --> 00:20:26,691 - he'd say: 'Guilty!' and we'd take them away and kill them. 150 00:21:05,480 --> 00:21:08,768 When you interrogated communists in your office - 151 00:21:08,960 --> 00:21:12,885 - what questions did you ask? 152 00:21:13,119 --> 00:21:16,646 Whatever we asked, we'd change their answers - 153 00:21:16,839 --> 00:21:19,605 - to make them look bad. 154 00:21:19,800 --> 00:21:22,644 As a newspaper man - 155 00:21:22,839 --> 00:21:27,000 - my job was to make the public hate them. 156 00:21:27,080 --> 00:21:30,766 And your relationship with the army? 157 00:21:30,960 --> 00:21:34,567 - The army. - We had no formal relationship. 158 00:21:35,000 --> 00:21:38,367 But after we captured the communist youth - 159 00:21:38,560 --> 00:21:41,882 - and beat them to a pulp - 160 00:21:42,080 --> 00:21:45,482 - we gave them to the army but the army wouldn't take them. 161 00:21:45,680 --> 00:21:49,287 They said, 'Just dump them in the river.' 162 00:21:50,480 --> 00:21:53,927 Do you remember exactly what the army said? 163 00:21:54,120 --> 00:21:57,010 I didn't bring the victims. I had men for that. 164 00:21:57,200 --> 00:22:01,364 Why would I do such grunt work? Why would I kill people? 165 00:22:01,560 --> 00:22:05,849 I didn't have to! One wink from me and they're dead! 166 00:22:16,336 --> 00:22:20,668 Pancasila Youth is the biggest paramilitary organization in Indonesia 167 00:22:21,407 --> 00:22:25,936 They held an important role in the mass killings in Northern Sumatra 168 00:22:43,640 --> 00:22:48,771 Pancasila Youth! 169 00:22:50,637 --> 00:22:55,416 Leader of Pancasila Youth Yapto Soerjosoemarno 170 00:23:00,560 --> 00:23:03,609 How you doing, Anwar? 171 00:23:04,280 --> 00:23:07,329 This is the real Anwar Congo! 172 00:23:14,000 --> 00:23:20,087 Pancasila Youth, servants of the nation... 173 00:23:20,280 --> 00:23:23,489 Once our sails go up - 174 00:23:23,680 --> 00:23:28,481 - we never turn back! 175 00:23:46,040 --> 00:23:48,247 - Pancasila! - Forever! 176 00:24:06,700 --> 00:24:13,510 All Pancasila Youth members are heroes. 177 00:24:15,321 --> 00:24:17,572 From exterminating the communists - 178 00:24:17,762 --> 00:24:20,054 - to fighting neo-communists and left-wing extremists- 179 00:24:20,359 --> 00:24:27,735 - and those who want to destroy our country.. 180 00:24:28,360 --> 00:24:31,364 This isn't only the duty of the army and police. 181 00:24:31,560 --> 00:24:36,122 We, Pancasila Youth, must take a stand. 182 00:24:36,320 --> 00:24:42,885 These are threats to the nation, and we must take action. 183 00:24:44,560 --> 00:24:49,441 They say Pancasila Youth is a gangster organization. 184 00:24:49,640 --> 00:24:51,847 If we're gangsters- 185 00:24:52,040 --> 00:24:55,681 - I'm the biggest gangster of all. 186 00:25:00,640 --> 00:25:02,608 Oh, shit! 187 00:25:11,920 --> 00:25:14,623 How did Pancasila Youth exterminate the communists? 188 00:25:17,820 --> 00:25:19,902 We killed them all. 189 00:25:20,100 --> 00:25:23,300 That's what happened. 190 00:25:23,460 --> 00:25:26,270 Let me hit this ball first 191 00:25:34,380 --> 00:25:39,420 We have too much democracy it's chaos. 192 00:25:39,620 --> 00:25:42,863 What is this 'democracy'? 193 00:25:43,060 --> 00:25:47,349 Things were better under the military dictatorship. 194 00:25:47,540 --> 00:25:51,210 Better economy More security . 195 00:25:59,732 --> 00:26:00,300 Gangsters are free men. 196 00:26:00,500 --> 00:26:06,223 They want to enjoy, life in their style. 197 00:26:07,260 --> 00:26:10,662 Relax and Rolex. 198 00:26:14,460 --> 00:26:18,590 You definitely have a mole on your pussy. 199 00:26:19,780 --> 00:26:21,987 Definitely. 200 00:26:29,380 --> 00:26:31,348 That was great. 201 00:26:37,500 --> 00:26:40,663 If I get a strike, I get a massage! 202 00:26:59,540 --> 00:27:03,989 There must be many ghosts here. 203 00:27:04,180 --> 00:27:07,229 They arrived perfectly healthy. 204 00:27:07,420 --> 00:27:10,151 Then they were beaten up. 205 00:27:10,380 --> 00:27:12,508 And died. 206 00:27:14,500 --> 00:27:16,389 Sit here. 207 00:27:20,060 --> 00:27:23,303 We have to re-enact this properly 208 00:27:34,340 --> 00:27:39,107 I never would have worn white pants. 209 00:27:40,140 --> 00:27:42,825 I never wore white. 210 00:27:43,020 --> 00:27:46,229 I always wore dark colors. 211 00:27:47,260 --> 00:27:51,151 I look like I'm dressed for a picnic. 212 00:27:57,100 --> 00:27:59,990 My acting has to be violent. 213 00:28:02,660 --> 00:28:09,111 And maybe I should dye my hair black. 214 00:28:09,300 --> 00:28:13,783 And now he's dead. 215 00:28:17,060 --> 00:28:20,462 But how do you feel watching this? 216 00:28:20,660 --> 00:28:26,383 How do I feel? Back then I felt more free. 217 00:28:26,660 --> 00:28:33,305 Older men are gentle, but young men... 218 00:28:33,540 --> 00:28:38,307 Especially me, because I watched so many sadistic movies. 219 00:28:38,540 --> 00:28:42,943 We were influenced by them. So we... 220 00:28:43,140 --> 00:28:48,783 We were more cruel than the movies. 221 00:28:52,380 --> 00:28:56,465 I know a good location for a torture scene. 222 00:28:56,660 --> 00:29:04,660 Behind the school, in the old toilets... 223 00:29:06,140 --> 00:29:09,747 - But the neighbors will hear.. - They know me. 224 00:29:09,940 --> 00:29:13,945 If I look at them, they run away. 225 00:29:15,980 --> 00:29:20,030 Look, I'm laughing. I did it wrong, didn't I? 226 00:29:20,260 --> 00:29:22,103 It's my mistake. 227 00:29:26,860 --> 00:29:31,548 I was influenced by films starring - 228 00:29:31,740 --> 00:29:36,223 - Marlon Brando, Al Pacino... 229 00:29:36,420 --> 00:29:44,420 Those were my favorites. And westerns with John Wayne. 230 00:29:46,460 --> 00:29:51,626 I brought these clothes from home. 231 00:29:51,820 --> 00:29:56,189 Hopefully they express my vision. 232 00:29:56,380 --> 00:30:03,502 Hey you have to change your shirt. Put on a white one. 233 00:30:03,700 --> 00:30:10,549 You'll look lovely in this! Perfect! 234 00:30:10,780 --> 00:30:16,423 - What the fuck is this? - Just a little decoration. 235 00:30:17,220 --> 00:30:20,941 It matches your body shape. 236 00:30:21,140 --> 00:30:24,349 It's perfect! 237 00:30:24,540 --> 00:30:29,944 - This one's for the 'Big Boss'. - Yep. It's perfect for me. 238 00:30:40,220 --> 00:30:44,782 And you know where I got the inspiration for it? 239 00:30:44,980 --> 00:30:50,111 I always watched gangsterfilms - 240 00:30:50,300 --> 00:30:54,510 - where they always kill with wire. 241 00:30:54,700 --> 00:30:57,306 It's faster with wire. 242 00:30:57,500 --> 00:31:03,951 Because when you pull the wire hard, the victim can't grab it... 243 00:31:04,140 --> 00:31:08,782 He can't, because it cuts in... 244 00:31:33,780 --> 00:31:37,626 it's great to be a communist, huh? 245 00:31:37,820 --> 00:31:43,145 Don't just nod. Say 'Yes sir!' 246 00:31:46,180 --> 00:31:49,343 - Wanna smoke, Pang? - No. 247 00:31:49,540 --> 00:31:56,389 Try this 'neo-colonialist' cigar. 248 00:31:56,580 --> 00:31:59,504 Have a puff. 249 00:32:00,500 --> 00:32:04,027 Just stick it in your nose if you don't want to smoke it. 250 00:32:04,220 --> 00:32:07,269 - Look at him! - Look at me. 251 00:32:07,460 --> 00:32:10,350 Look him in the eye! 252 00:32:33,620 --> 00:32:38,069 Hold on, Joshua. It's evening prayers. 253 00:32:43,220 --> 00:32:46,667 - Don't tie the blindfold so tight. - I didn't. 254 00:32:46,860 --> 00:32:50,467 The way I pull it just looks tight. 255 00:32:52,300 --> 00:32:55,349 Even by the window it's hot. 256 00:33:16,420 --> 00:33:19,310 'Human rights!' 257 00:33:19,500 --> 00:33:25,781 All this talk about 'human rights' pisses me off. 258 00:33:25,980 --> 00:33:30,781 'We want a little human rights!' 259 00:33:32,380 --> 00:33:35,304 Back then there was no human rights. 260 00:33:35,500 --> 00:33:39,744 - Because you made a revolution. - That's no excuse. 261 00:33:39,940 --> 00:33:45,868 For example, in Argentina some generals launch a coup d'état- 262 00:33:46,060 --> 00:33:50,463 - and then they're convicted of human rights violations. 263 00:33:52,500 --> 00:33:56,027 But I'm a gangster 264 00:33:59,700 --> 00:34:02,863 I'm a gangster A free man. 265 00:34:03,060 --> 00:34:05,427 A movietheater gangster. 266 00:34:05,620 --> 00:34:08,191 Not much education. 267 00:34:08,380 --> 00:34:13,102 - A human drop out. - A drop out. 268 00:34:14,140 --> 00:34:19,704 There are people like me everywhere in the world. 269 00:34:41,500 --> 00:34:43,946 They still look great. 270 00:34:46,580 --> 00:34:51,063 There were many Chinese communists! 271 00:34:51,260 --> 00:34:56,471 I got a thick book with all their names. 272 00:34:56,660 --> 00:35:00,301 I'd visit them, 'How much you gonna pay?' 273 00:35:00,500 --> 00:35:05,711 They'd say 'Please, Sir don't! I'm old.' 274 00:35:05,900 --> 00:35:11,350 We used them for their money We didn't kill them. 275 00:35:11,540 --> 00:35:16,944 But if they didn't pay we killed them. They can't have it both ways. 276 00:35:17,140 --> 00:35:20,622 If they didn't pay.. 277 00:35:20,820 --> 00:35:23,471 ...we killed them. 278 00:35:34,100 --> 00:35:39,391 These Chinese are diff cult. Sometimes they piss me off. 279 00:35:43,340 --> 00:35:49,825 That's it... You sure speak good Chinese. 280 00:35:51,620 --> 00:35:56,831 When I need money there's nothing like an old friend. 281 00:35:57,020 --> 00:36:01,787 With others, if it's not enough, I won't accept it. 282 00:36:03,100 --> 00:36:08,664 Hi Lung. C'mon, shake my hand. It's been a long time. 283 00:36:08,860 --> 00:36:12,990 - I need money. - Why me? 284 00:36:13,180 --> 00:36:17,344 I'm asking you nicely 285 00:36:17,540 --> 00:36:22,387 I don't even ask the others. I just punch them... 286 00:36:22,580 --> 00:36:25,789 An uppercut right in the stomach. 287 00:36:27,420 --> 00:36:32,950 You give this sincerely? Then thank you very much. 288 00:36:38,180 --> 00:36:42,902 Our organization is planning a big meeting. We need money. 289 00:36:43,100 --> 00:36:46,900 We need more than normal. 290 00:36:47,100 --> 00:36:51,549 We need a huge amount. 291 00:36:51,740 --> 00:36:55,222 Don't give the usual amount. 292 00:36:55,700 --> 00:36:58,146 What’s this shit? 293 00:36:58,340 --> 00:37:00,661 Give more or I won't accept it. 294 00:37:00,860 --> 00:37:05,946 - Please... - I'd never accept so little. 295 00:37:07,340 --> 00:37:09,388 Here. 296 00:37:09,580 --> 00:37:12,629 That's not enough. 297 00:37:12,820 --> 00:37:15,585 What's wrong with you, Cik? 298 00:37:15,780 --> 00:37:19,182 We consider you our father Cik. 299 00:37:19,380 --> 00:37:25,023 So throw in more, and we'll take it, because this isn’t for just anybody. 300 00:37:25,220 --> 00:37:29,430 Count it up and put it in. 301 00:37:46,740 --> 00:37:51,826 The spirit of Pancasila Youth - 302 00:37:52,020 --> 00:37:56,184 - which people accuse of being gangsters... 303 00:37:56,380 --> 00:38:01,102 Gangsters are people who work outside the system - 304 00:38:01,300 --> 00:38:05,385 - not for the government. 305 00:38:07,020 --> 00:38:10,581 The word 'gangster' comes from 'free men'. 306 00:38:10,780 --> 00:38:14,830 This nation needs 'free men'! 307 00:38:18,540 --> 00:38:21,703 If everyone worked for the government- 308 00:38:21,900 --> 00:38:26,144 - we'd be a nation of bureaucrats. We'd get nothing done. 309 00:38:26,340 --> 00:38:29,708 We need gangsters to get things done. 310 00:38:29,900 --> 00:38:33,506 Free, private men who get things done. 311 00:38:36,180 --> 00:38:39,662 Use your muscles! 312 00:38:39,860 --> 00:38:42,988 Muscles aren't for beating people up - 313 00:38:43,180 --> 00:38:48,345 - although beating people up is sometimes needed. 314 00:38:51,180 --> 00:38:54,263 - Once more, Pancasila! - Forever! 315 00:38:54,459 --> 00:38:57,066 - Pancasila! - Freedom! 316 00:39:00,180 --> 00:39:05,141 While you wait for this train, we wish to inform you - 317 00:39:05,340 --> 00:39:11,142 - that the traffic laws are there to protect you and your family. 318 00:39:11,340 --> 00:39:15,901 We also inform you, that in accordance with the law... 319 00:39:18,459 --> 00:39:24,741 - This is me, Anwar Congo. - Oh, that's you! 320 00:39:24,940 --> 00:39:27,784 Look, I'm rolling a joint. 321 00:39:27,980 --> 00:39:31,109 You're smoking pot. 322 00:39:31,300 --> 00:39:37,546 That's me. I'm wearing a plaid shirt, camouflage pants, saddle shoes... 323 00:39:37,740 --> 00:39:40,471 See how 'elite' I am? 324 00:39:40,660 --> 00:39:44,267 This is what you should wear in the studio scene. 325 00:39:44,460 --> 00:39:50,991 And for the killing scene... Jeans. I wore jeans for killing. 326 00:39:51,180 --> 00:39:57,381 When you kill people, you should wear thick pants. Like this... 327 00:39:57,580 --> 00:40:02,905 - How about a checkered pattern? - That'd be great, but small ones. 328 00:40:03,100 --> 00:40:08,948 To look cool, I imitated movie stars. 329 00:40:09,140 --> 00:40:13,509 But I didn't copy Elvis Presley 330 00:40:13,700 --> 00:40:18,911 Herman, I'll make you a gorgeous dress! 331 00:40:19,820 --> 00:40:24,109 - More energy! - We're ready boss! 332 00:40:24,300 --> 00:40:27,429 Burn them all! 333 00:40:27,620 --> 00:40:29,384 Finally you got it! 334 00:40:29,580 --> 00:40:36,782 Cry 'What's going on, mom?' 'Leave us alone!' 335 00:40:37,820 --> 00:40:43,623 Wait everybody! Anwar show us how to kill. 336 00:40:45,940 --> 00:40:49,228 You! Come here! 337 00:40:51,180 --> 00:40:55,185 What's going on? 338 00:40:55,380 --> 00:41:02,980 Who says I'm a communist? 339 00:41:08,100 --> 00:41:13,391 Hold him down! 340 00:41:13,620 --> 00:41:15,941 Torture him! Kill him! 341 00:41:17,340 --> 00:41:19,069 Are you listening? 342 00:41:19,260 --> 00:41:23,390 Stop denying you're a communist! 343 00:41:27,740 --> 00:41:30,391 - Okay fine! - Leave our grandfather alone! 344 00:41:30,580 --> 00:41:34,630 You take him, I'll take the kids! 345 00:41:36,940 --> 00:41:40,103 - You love these kids? - Please stop. 346 00:41:40,300 --> 00:41:42,701 Sit! 347 00:41:42,900 --> 00:41:47,383 - Or I'll smash this kid! - Let me go! 348 00:41:47,580 --> 00:41:53,428 If you love these kids, you better stop lying. 349 00:41:53,620 --> 00:41:56,146 It's your choice! 350 00:41:58,620 --> 00:42:00,827 Cut! 351 00:42:03,340 --> 00:42:05,741 Amazing! 352 00:42:18,780 --> 00:42:21,431 Why do people watch James Bond? 353 00:42:22,340 --> 00:42:24,741 To see action. 354 00:42:25,780 --> 00:42:31,184 Why do people watch films about Nazis? To see power and sadism! 355 00:42:31,380 --> 00:42:33,587 We can do that! 356 00:42:33,780 --> 00:42:39,264 We can make something even more sadistic than... 357 00:42:40,300 --> 00:42:46,865 ...more sadistic than what you see in movies about Nazis. 358 00:42:47,060 --> 00:42:49,222 Sure I can! 359 00:42:49,420 --> 00:42:54,586 Because there's never been a movie where heads get chopped off- 360 00:42:54,780 --> 00:42:58,865 - except in fiction, but that’s different - 361 00:42:59,060 --> 00:43:03,065 - because I did it in real life! 362 00:43:12,940 --> 00:43:17,946 What's clear is no film has ever used our method. 363 00:43:20,740 --> 00:43:25,109 We can attract a huge audience! 364 00:43:25,300 --> 00:43:29,305 Humor... it's a must. 365 00:43:29,500 --> 00:43:32,947 - Romance? - We've got it! 366 00:43:35,100 --> 00:43:37,546 Fuck this umbrella! 367 00:43:37,740 --> 00:43:40,744 Herman’s trapped. 368 00:43:40,940 --> 00:43:44,581 He should scream, 'Leave me alone! Stop! Stop!' 369 00:43:44,780 --> 00:43:49,741 Meanwhile, the three of us scream, 'You communist bitch!' 370 00:43:51,500 --> 00:43:54,982 Keep attacking her! 371 00:43:57,580 --> 00:44:03,826 I'm gonna rape you! I'm gonna kill you! 372 00:44:05,020 --> 00:44:10,948 How long have you been pregnant? You'll give birth to a communist! 373 00:44:11,140 --> 00:44:14,189 But if the audience is tense the whole time - 374 00:44:14,380 --> 00:44:17,623 - with nothing to entertain them, it will never work! 375 00:44:20,980 --> 00:44:26,066 On Saturday night, I went to the movies. 376 00:44:26,260 --> 00:44:31,790 Oh, I'm not gonna shake my ass or anything. 377 00:44:31,980 --> 00:44:38,829 I watched the movie alone with my girlfriend. 378 00:44:39,020 --> 00:44:47,020 The film was sold out - 379 00:44:47,220 --> 00:44:53,990 - so I bought tickets from the movie theater gangsters. 380 00:44:54,180 --> 00:44:57,627 Oh how lovely.. 381 00:45:17,180 --> 00:45:24,951 - Adi! How’s the family? - We're all fine. 382 00:45:26,700 --> 00:45:31,308 Was it a good flight? 383 00:45:31,500 --> 00:45:35,710 - How've you been, Anwar? - I'm fine. 384 00:45:37,140 --> 00:45:40,462 - The city has changed a lot. - Really? 385 00:45:40,660 --> 00:45:45,029 I've tried to call you many times. 386 00:45:45,220 --> 00:45:49,384 But you never answer my calls. 387 00:46:18,060 --> 00:46:20,347 Your nose needs more. 388 00:46:20,540 --> 00:46:27,389 - Do you remember Soaduon? - Yes, where is he? 389 00:46:27,580 --> 00:46:32,461 Over there. Soaduon Siregar. 390 00:46:32,660 --> 00:46:38,463 Now he takes credit for everything, but back then he was nobody 391 00:46:38,660 --> 00:46:42,142 I remember him. 392 00:46:48,900 --> 00:46:54,464 - Adi, this is Soaduon Siregar. - I remember you. 393 00:46:54,660 --> 00:46:58,870 He's one of Ibrahim's Sinik's journalists. 394 00:46:59,060 --> 00:47:01,381 As they say: 395 00:47:01,580 --> 00:47:06,541 'Although camels live in Arabia, they never get to visit Mecca.' 396 00:47:06,740 --> 00:47:11,189 Being close to a rich boss didn't make him rich. 397 00:47:11,380 --> 00:47:15,305 Just like me. Have a seat. 398 00:47:15,500 --> 00:47:19,221 Interrogation of Communist, Take 2 399 00:47:21,340 --> 00:47:28,303 We give land to the farmers. 400 00:47:28,500 --> 00:47:33,461 We give them fertilizer, seeds, farming equipment... 401 00:47:34,500 --> 00:47:39,745 In order to spread communism, right? 402 00:47:39,940 --> 00:47:47,461 Indeed, we want to show that the Communists are the best party. 403 00:47:48,500 --> 00:47:54,701 Why do you recruit people to join an illegal party? 404 00:47:54,900 --> 00:48:00,225 But back then, it wasn't illegal. 405 00:48:00,420 --> 00:48:05,028 - It wasn't? - Before 1965? Of course not! 406 00:48:05,380 --> 00:48:12,662 It's easy to make the communists look bad after we destroyed them. 407 00:48:13,340 --> 00:48:18,301 So, the communists were not more cruel than us. 408 00:48:18,500 --> 00:48:22,869 We were the cruel ones! 409 00:48:23,060 --> 00:48:26,906 'Cruel' is totally different from sadistic. 410 00:48:27,100 --> 00:48:31,822 - No, it isn't. They're synonyms. - No. 411 00:48:32,020 --> 00:48:34,591 Sadism is different. 412 00:48:34,780 --> 00:48:38,068 - You're playing with words! - No, I'm not. 413 00:48:38,260 --> 00:48:40,501 You're playing with words. 414 00:48:44,340 --> 00:48:48,823 It bumped its head. 415 00:48:54,220 --> 00:49:00,865 Sometimes I think... if my dad was a communist and was killed - 416 00:49:01,060 --> 00:49:05,384 - I'd be upset. That's normal, right? 417 00:49:08,860 --> 00:49:14,902 For example, if you killed my father I'd be upset with you. 418 00:49:15,100 --> 00:49:17,387 Why'd you kill my father? 419 00:49:17,580 --> 00:49:22,427 Then, you don't let me go to school. You don't let me work. 420 00:49:22,620 --> 00:49:27,865 You don't even let me marry This needs to be changed. 421 00:49:28,060 --> 00:49:31,064 There's been no official apology - 422 00:49:31,260 --> 00:49:34,867 - but what's so hard about apologizing? 423 00:49:35,060 --> 00:49:38,860 The government would apologize, not us. 424 00:49:39,060 --> 00:49:43,190 It would be like medicine. It would reduce the pain. 425 00:49:43,380 --> 00:49:48,546 - Forgiveness. - Wouldn't they curse us secretly? 426 00:49:48,740 --> 00:49:55,510 They curse us secretly.. Because if they cursed us openly.. 427 00:49:55,700 --> 00:50:00,866 They'd be arrested! So they whisper their curses? 428 00:50:02,500 --> 00:50:06,550 For me, Adi, in the end... 429 00:50:06,780 --> 00:50:11,866 I'm disturbed in my sleep. Maybe because- 430 00:50:12,060 --> 00:50:17,544 - when I strangled people with wire I watched them die... 431 00:50:17,740 --> 00:50:21,870 But when you used other methods, you also watched. 432 00:50:22,060 --> 00:50:25,985 Yes, but when I'm falling asleep, it comes back to me. 433 00:50:26,180 --> 00:50:28,911 That's what gives me nightmares. 434 00:50:31,260 --> 00:50:37,586 You feel haunted because your mind is weak. 435 00:50:37,780 --> 00:50:41,182 Have you ever been to a neurologist? 436 00:50:41,380 --> 00:50:47,308 If I went to a neurologist, it would mean I'm crazy. 437 00:50:47,500 --> 00:50:52,427 No! Psychiatrists are not for crazy people. 438 00:50:52,620 --> 00:50:59,185 Psychiatrists aren't for crazy people. They're nerve experts. 439 00:50:59,380 --> 00:51:06,389 Even I've been to a nerve expert... But for a mild stroke. 440 00:51:07,220 --> 00:51:14,183 See, your nightmares are just a nerve disturbance. 441 00:51:14,460 --> 00:51:17,350 Come on, give it a try! 442 00:51:17,540 --> 00:51:23,627 If you see a shrink, you talk, he talks. 443 00:51:23,860 --> 00:51:27,307 Then he gives you nerve vitamins. 444 00:51:38,860 --> 00:51:42,342 Remember the 'Crush the Chinese' campaign in 1966? 445 00:51:42,540 --> 00:51:44,861 All along Sudirman Street - 446 00:51:45,060 --> 00:51:49,588 - I killed every Chinese person I met. I stabbed them! 447 00:51:49,780 --> 00:51:57,267 I don't remember how many but it was dozens. 448 00:51:57,460 --> 00:52:00,987 If I met them, I stabbed them. 449 00:52:01,180 --> 00:52:06,107 All the way to Asia Street, where I met my girlfriend's dad. 450 00:52:06,300 --> 00:52:10,783 Remember my girlfriend was Chinese? 451 00:52:10,980 --> 00:52:15,542 'Crush the Chinese' became 'Crush my Girlfriend's Dad'! 452 00:52:15,740 --> 00:52:19,540 So I stabbed him, too! Because he was Chinese! 453 00:52:19,740 --> 00:52:24,746 He fell into a ditch. I hit him with a brick. He sank. 454 00:52:31,380 --> 00:52:36,466 Killing is the worst crime you can do. 455 00:52:36,660 --> 00:52:40,107 So the key is to find a way - 456 00:52:40,300 --> 00:52:44,624 - not to feel guilty 457 00:52:44,820 --> 00:52:48,188 it's all about finding the right excuse. 458 00:52:48,380 --> 00:52:54,262 For example, if I'm asked to kill someone... 459 00:52:55,460 --> 00:53:02,344 If the compensation is right... 460 00:53:03,660 --> 00:53:08,791 ...then of course I'll do it, and from one perspective it's not wrong. 461 00:53:08,980 --> 00:53:13,508 That’s the perspective we must make ourselves believe. 462 00:53:15,500 --> 00:53:20,222 At first, I was scared... These are top gangsters! 463 00:53:20,420 --> 00:53:26,587 Like you and Anwar... 464 00:53:26,780 --> 00:53:31,786 Terrifying! And making a film! It's shocking! 465 00:53:31,980 --> 00:53:35,427 But if you want a true story I have one. 466 00:53:35,620 --> 00:53:40,911 Tell us. Because everything in this film should be true. 467 00:53:41,100 --> 00:53:45,901 There was a shopkeeper. 468 00:53:46,100 --> 00:53:50,503 He was the only Chinese person in the area. 469 00:53:50,700 --> 00:53:54,864 To be honest, he was my stepfather. 470 00:53:55,060 --> 00:53:58,109 He was my stepfather.. 471 00:53:58,300 --> 00:54:02,066 But although he was my stepfather- 472 00:54:02,260 --> 00:54:06,345 - I lived with him since I was a baby.. 473 00:54:06,540 --> 00:54:12,661 At 3 AM, someone knocked on our door. 474 00:54:12,860 --> 00:54:19,425 They called my dad. Mom said, 'It's dangerous! Don't go out.' 475 00:54:19,620 --> 00:54:22,226 But he went out. 476 00:54:22,420 --> 00:54:25,742 We heard him shout, 'Help!' Then, silence. 477 00:54:25,940 --> 00:54:30,468 They took him away We couldn't sleep until morning. 478 00:54:30,660 --> 00:54:35,063 - How old were you? - 11 or 12... 479 00:54:35,260 --> 00:54:38,025 I remember it well. 480 00:54:38,220 --> 00:54:41,747 And it's impossible to forget! 481 00:54:41,940 --> 00:54:46,468 We found his body under an oil drum. 482 00:54:46,660 --> 00:54:51,541 The drum was cut in half- 483 00:54:51,740 --> 00:54:55,142 - and the body was under it, like this... 484 00:54:55,340 --> 00:54:58,583 His head and feet were covered by sacks - 485 00:54:58,780 --> 00:55:01,784 - but one foot poked out like this. 486 00:55:01,980 --> 00:55:05,985 That same morning, nobody dared help us... 487 00:55:06,180 --> 00:55:13,587 We buried him like a goat next to the main road. 488 00:55:13,780 --> 00:55:18,149 Just me and my grandfather carrying the body- 489 00:55:18,340 --> 00:55:23,267 - digging the grave... No one helped us. I was so small. 490 00:55:23,620 --> 00:55:31,620 Then, all the communist families were exiled... 491 00:55:32,620 --> 00:55:37,262 We were dumped in a shantytown at the edge of the jungle. 492 00:55:37,460 --> 00:55:42,148 That's why to be honest, I've never been to school. 493 00:55:42,340 --> 00:55:46,231 I had to teach myself to read and write. 494 00:55:46,420 --> 00:55:50,823 Why should I hide this from you? 495 00:55:51,020 --> 00:55:57,221 I promise I'm not criticizing what we're doing. 496 00:55:57,420 --> 00:56:02,665 It's only input for the film. I promise I'm not criticizing you. 497 00:56:02,860 --> 00:56:06,228 Look, everything's already been planned. 498 00:56:06,420 --> 00:56:10,106 We can't include every story or the film will never end. 499 00:56:10,300 --> 00:56:17,309 And your story is too complicated. It would take days to shoot. 500 00:56:17,500 --> 00:56:23,064 - Maybe we can work it in... - Or it can motivate the actors. 501 00:56:25,140 --> 00:56:28,349 We believe this man's a communist. 502 00:56:29,500 --> 00:56:36,224 After we decided to kill him, there were many reactions. Some prayed. 503 00:56:36,420 --> 00:56:41,824 - Come on, pray. - 'God help me!' 504 00:56:42,020 --> 00:56:45,741 How do you tell him he's going to die? Angrily or softly? 505 00:56:45,940 --> 00:56:53,142 I tried to make them accept that they were going to die. 506 00:56:53,340 --> 00:56:57,709 Anwar teach us how to torture. 507 00:56:57,900 --> 00:57:02,144 'You want me to use this?' 508 00:57:02,340 --> 00:57:06,629 - Should I scare him? - Yes. 509 00:57:06,820 --> 00:57:11,462 You want me to use this? 510 00:57:11,660 --> 00:57:17,144 Then, beg him not to. 511 00:57:17,340 --> 00:57:23,700 Now, take the cloth and blindfold him. 512 00:57:23,900 --> 00:57:30,465 Josh always asks me, 'You worked in the same office - 513 00:57:30,660 --> 00:57:34,585 - how could you not have known?' 514 00:57:34,780 --> 00:57:40,867 I declare: I never saw anything. 515 00:57:41,820 --> 00:57:49,227 Now, seeing your re-enactment, I realize you were so smooth - 516 00:57:49,420 --> 00:57:54,904 - that even me, a journalist with such sharp senses... 517 00:57:55,100 --> 00:57:57,102 I never knew! 518 00:57:57,300 --> 00:58:05,300 I'm surprised. Because we didn't hide what we were doing. 519 00:58:06,260 --> 00:58:11,221 - If you didn't know, I'd be shocked. - I didn't. 520 00:58:11,420 --> 00:58:14,105 We were in the same office... 521 00:58:14,300 --> 00:58:19,227 - And we didn't hide it. - I never knew. 522 00:58:21,260 --> 00:58:28,382 You were so smooth, and I rarely went upstairs to your office. 523 00:58:28,580 --> 00:58:34,462 - Your publisher directed the torture. - No! 524 00:58:34,660 --> 00:58:37,982 - He says so himself. - That's not true! 525 00:58:38,180 --> 00:58:45,348 He and the other leaders decided who we killed. 526 00:58:46,140 --> 00:58:50,782 Look, I'm not calling you a liar, but logically.. 527 00:58:50,980 --> 00:58:56,146 - Continue, Adi. - I'm not calling him a liar Joshua. 528 00:58:56,340 --> 00:59:04,340 But this man, a journalist distancing himself from these things... 529 00:59:04,780 --> 00:59:10,901 That's predictable. But logically something we didn't hide... 530 00:59:11,100 --> 00:59:16,470 How could he not know? Even the neighbors knew! 531 00:59:16,660 --> 00:59:22,190 Hundreds were killed. It was an open secret. 532 00:59:23,380 --> 00:59:28,989 - Drink! - Have some water. 533 00:59:29,180 --> 00:59:33,390 - Drink! - It's not poison! 534 00:59:33,580 --> 00:59:38,427 Drink! Just drink it. 535 00:59:38,620 --> 00:59:45,469 - Drink it. It will refresh you. - Give him a cigarette. 536 00:59:47,220 --> 00:59:50,303 Let him smoke. 537 00:59:50,500 --> 00:59:54,630 It's sadistic, Adi. 538 00:59:55,820 --> 01:00:01,509 Ask him again about his activities. 539 01:00:02,940 --> 01:00:07,787 Have mercy on me. 540 01:00:13,340 --> 01:00:17,345 Please, sir. 541 01:00:28,500 --> 01:00:31,549 Should we kill him? 542 01:00:31,740 --> 01:00:36,951 Wait. Would you give a message to my family? 543 01:00:37,300 --> 01:00:39,587 Sure. 544 01:00:39,780 --> 01:00:46,425 Or could I speak to them one last time? 545 01:00:46,620 --> 01:00:50,067 No way. 546 01:00:53,340 --> 01:00:57,026 Okay pull. 547 01:01:02,660 --> 01:01:08,827 Lower your head. 548 01:01:10,020 --> 01:01:12,341 He's dead. 549 01:01:16,140 --> 01:01:19,110 Wrap him up. 550 01:01:39,220 --> 01:01:44,386 Listen, if we succeed in making this film - 551 01:01:44,580 --> 01:01:49,871 - it will disprove all the propaganda about the communists being cruel. 552 01:01:50,060 --> 01:01:53,621 - And show that we were cruel! - We're the cruel ones. 553 01:01:53,820 --> 01:02:00,351 If this film is a success! We must understand every step we take here. 554 01:02:00,540 --> 01:02:04,704 It's not about fear it's 40 years ago... 555 01:02:04,900 --> 01:02:08,825 ...so any criminal case has expired. 556 01:02:09,020 --> 01:02:13,947 It's not about fear it's about image. The whole society will say: 557 01:02:14,140 --> 01:02:20,910 'We always suspected it. They lied about the communists being cruel.' 558 01:02:21,100 --> 01:02:25,389 it's not a problem for us. It's a problem for history. 559 01:02:25,580 --> 01:02:33,306 The whole story will be reversed. Not 180 degrees... 360 degrees! 560 01:02:33,500 --> 01:02:36,663 If we succeed with this scene! 561 01:02:36,860 --> 01:02:44,860 But why should we always hide our history if that's the truth? 562 01:02:45,980 --> 01:02:49,223 No, the consequence is... 563 01:02:49,420 --> 01:02:53,425 ...that everything Anwar and I have always said is false. 564 01:02:53,620 --> 01:02:56,271 It's not the communists who were cruel. 565 01:02:56,460 --> 01:03:00,510 - But that’s true! - I completely agree. 566 01:03:01,260 --> 01:03:06,266 But not everything true should be made public. 567 01:03:06,540 --> 01:03:09,987 I believe even God has secrets. 568 01:03:11,420 --> 01:03:15,345 I'm absolutely aware that we were cruel. 569 01:03:17,380 --> 01:03:21,146 That's all I have to say 570 01:03:21,340 --> 01:03:25,868 it's up to you what to do about it. 571 01:04:02,020 --> 01:04:08,107 I don't mean to make you uncomfortable, but I have to ask... 572 01:04:08,300 --> 01:04:13,386 By telling yourself it was 'war', you're not haunted like Anwar. 573 01:04:13,580 --> 01:04:18,188 But the Geneva Conventions define what you did as 'war crimes'. 574 01:04:18,380 --> 01:04:22,669 I don't necessarily agree with those international laws. 575 01:04:22,860 --> 01:04:27,707 When Bush was in power Guantanamo was right. 576 01:04:27,900 --> 01:04:33,384 Saddam Hussein had weapons of mass destruction. 577 01:04:33,580 --> 01:04:40,350 That was right according to Bush, but now it's wrong. 578 01:04:41,340 --> 01:04:46,346 The Geneva Conventions may be today's morality but tomorrow - 579 01:04:46,540 --> 01:04:50,989 - we'll have the Jakarta Conventions and dump the Geneva Conventions. 580 01:04:52,220 --> 01:04:57,021 'War crimes' are defined by the winners. 581 01:04:57,220 --> 01:05:01,111 I'm a winner So I can make my own definition. 582 01:05:01,300 --> 01:05:04,702 I needn't follow the international definitions. 583 01:05:04,900 --> 01:05:11,101 And more important, not everything true is good. 584 01:05:11,300 --> 01:05:16,784 Some truths are not good. Like re-opening this case. 585 01:05:16,980 --> 01:05:20,746 Even if everything you're finding out is true, it's not good. 586 01:05:20,940 --> 01:05:26,151 But for millions of victims' families- 587 01:05:26,340 --> 01:05:31,426 - if the truth comes out, it's good. 588 01:05:31,620 --> 01:05:37,024 Fine, but start with the first murder Cain and Abel. 589 01:05:37,220 --> 01:05:41,589 Why focus on killing the communists? 590 01:05:41,780 --> 01:05:44,351 Americans killed the Indians. 591 01:05:44,540 --> 01:05:48,386 Has anybody been punished for that? Punish them! 592 01:05:48,580 --> 01:05:52,710 For me, re-opening this case is a provocation to fight. 593 01:05:52,900 --> 01:05:57,303 I'm ready! If the world wants continuous war, I'm ready 594 01:05:57,500 --> 01:06:01,505 if you wanna make us fight, I'm ready! 595 01:06:01,700 --> 01:06:08,265 What if you were brought to the international court in the Hague? 596 01:06:08,460 --> 01:06:11,430 - Now? - Yes. 597 01:06:11,620 --> 01:06:17,150 I'd go! I don't feel guilty so why would I go? 598 01:06:17,340 --> 01:06:22,107 Because I'd be famous. I'm ready! 599 01:06:22,300 --> 01:06:27,830 Please, get me called to the Hague! 600 01:06:33,180 --> 01:06:35,831 More hot! 601 01:06:39,420 --> 01:06:41,991 More hot! 602 01:06:44,900 --> 01:06:48,586 I like this... Eye candy. 603 01:06:55,620 --> 01:06:59,989 This is healthy for a guy like me. 604 01:07:06,020 --> 01:07:08,466 Enjoy the scenery Ma'am. Okay. 605 01:07:08,660 --> 01:07:12,187 - One, two, three. - Ah! 606 01:07:12,380 --> 01:07:15,145 - Again! One, two, three. - Ah! 607 01:07:17,340 --> 01:07:20,822 I was asked to run for parliament. 608 01:07:21,020 --> 01:07:25,344 'Why me?' 'Don't worry! You can do it!' they said. 609 01:07:31,860 --> 01:07:37,469 Then I thought, 'Why not?'. 610 01:07:37,660 --> 01:07:43,190 In fact, I'm a perfect candidate because I'm well known! 611 01:07:59,100 --> 01:08:01,944 Don't clench your fist. 612 01:08:02,140 --> 01:08:04,666 Be quiet! I've almost got it! 613 01:08:04,860 --> 01:08:08,387 - OK, but don't make a fist. - You're ruining the sound! 614 01:08:08,580 --> 01:08:11,424 - But... - Stop it! 615 01:08:11,620 --> 01:08:16,751 Be quiet! You're a real pain! Just shut up! 616 01:08:16,940 --> 01:08:21,343 Long live the Businessmen and Workers Party! I am Herman... 617 01:08:21,540 --> 01:08:26,262 ...ready to fight for workers' rights. 618 01:08:26,460 --> 01:08:30,465 Remember to vote for me on election day! 619 01:08:32,180 --> 01:08:38,222 If I get elected and get on the Building Commission - 620 01:08:38,420 --> 01:08:43,904 - I can get money from everyone. 621 01:08:44,940 --> 01:08:49,707 For example, if a building is 10 cm too small... 622 01:08:51,140 --> 01:08:54,462 I can demand 'Tear down the building!'. 623 01:08:54,660 --> 01:08:58,824 They'll say, 'Please don't report us. Here's your money'. 624 01:08:59,900 --> 01:09:04,189 Even if nothing's wrong with the building - 625 01:09:04,420 --> 01:09:08,470 - if I threaten them, they'll give me money anyway. 626 01:09:10,180 --> 01:09:15,141 Not just a little money In a block of 10 buildings... 627 01:09:15,340 --> 01:09:18,867 if each pays $10000, just do the math! 628 01:09:19,060 --> 01:09:22,462 That's already $100,000. 629 01:09:24,500 --> 01:09:26,821 That's only one neighborhood! 630 01:09:28,820 --> 01:09:35,590 Actually parliament should bethe most noble place in society. 631 01:09:35,780 --> 01:09:39,023 But if we see what they do there... 632 01:09:39,220 --> 01:09:47,071 They're really just robbers with ties. 633 01:09:49,300 --> 01:09:54,067 What illegal businesses are Pancasila Youth involved in? 634 01:09:54,260 --> 01:09:57,264 Gambling. 635 01:09:57,460 --> 01:10:01,510 Gambling, night clubs. 636 01:10:01,700 --> 01:10:03,941 Supermarkets. 637 01:10:04,140 --> 01:10:08,543 But that’s not illegal. They just hire us as security. 638 01:10:08,740 --> 01:10:12,426 - The illegal ones? - Gambling. 639 01:10:12,620 --> 01:10:15,351 - Any others? - Smuggling. 640 01:10:15,540 --> 01:10:21,786 Illegal fishing, illegal logging, illegal gambling... 641 01:10:21,980 --> 01:10:25,951 ...and if they don't pay we blackmail them. 642 01:10:27,900 --> 01:10:30,426 Let's welcome our candidate, Marzuki! 643 01:10:30,620 --> 01:10:33,749 Long live our party! 644 01:10:33,940 --> 01:10:35,669 Pancasila! 645 01:10:36,980 --> 01:10:40,302 Ready! 646 01:10:40,500 --> 01:10:44,300 What am I supposed to say? How does it begin? 647 01:10:44,500 --> 01:10:48,505 - What's the first sentence? - I'm Herman. 648 01:10:48,700 --> 01:10:51,783 - I'm Herman! - Stand up, you'll look better. 649 01:10:52,060 --> 01:10:55,303 Ladies and gentlemen... What comes next? I can't remember 650 01:10:55,500 --> 01:11:02,782 I'm Herman, from the Businessmen and Workers' Party! 651 01:11:07,860 --> 01:11:12,741 - Any free T-shirts? - Nope... Ma'am, here's my card. 652 01:11:12,940 --> 01:11:15,420 T-shirts! We want presents! 653 01:11:15,620 --> 01:11:20,626 Don't worry about money or presents. We'll come back with gifts. 654 01:11:20,820 --> 01:11:23,824 Pray for us, hopefully he'll win. 655 01:11:24,020 --> 01:11:26,751 Tell people who ask for presents... 656 01:11:26,940 --> 01:11:30,069 'We'll come back with gifts if we win.' 657 01:11:30,260 --> 01:11:34,026 Tell them, 'We're filming today' 658 01:11:35,100 --> 01:11:38,547 - Don't forget. - Just a card? 659 01:11:38,740 --> 01:11:40,822 Where's 'the bonus'? Don't we get anything else? 660 01:11:41,060 --> 01:11:43,984 - 'The bonus' comes later. - Once you're elected? 661 01:11:44,180 --> 01:11:49,471 - Honey where do you think you are? - Yes, but... 662 01:11:50,300 --> 01:11:57,422 Many of the parties bribe people to vote for them. 663 01:11:57,620 --> 01:12:00,669 In fact, they all do. 664 01:12:00,860 --> 01:12:04,990 And when you see thousands of people at a rally - 665 01:12:05,180 --> 01:12:09,230 - all of them were paid to be there. 666 01:12:12,740 --> 01:12:16,984 They consider it going to work. 667 01:12:18,540 --> 01:12:20,622 Without money they won't come. 668 01:12:20,820 --> 01:12:24,905 They'll ask each other, 'how much did you get?'. 669 01:12:28,020 --> 01:12:32,708 And leaders just get paid more! 670 01:12:38,140 --> 01:12:46,068 Nowadays, nobody believes in what they're campaigning for. 671 01:12:49,980 --> 01:12:53,746 We've all become like soap opera actors. 672 01:12:56,779 --> 01:13:00,626 Our souls have become like soap opera actors. 673 01:13:00,820 --> 01:13:04,381 They look happy, but inside they’re pissed off! 674 01:13:04,579 --> 01:13:08,346 Fuck this shit, they're thinking. 675 01:13:33,900 --> 01:13:36,380 Where's the injured one? 676 01:13:41,860 --> 01:13:45,069 Where’s the crippled one? 677 01:13:45,260 --> 01:13:48,342 - Which? - The injured one. 678 01:13:48,540 --> 01:13:51,942 There she is. 679 01:13:52,540 --> 01:13:56,431 - Sweet little duck. - Don't! You'll hurt her again. 680 01:13:59,619 --> 01:14:03,545 She's weak because you broke her leg. 681 01:14:06,739 --> 01:14:11,427 Don't do that. She's a baby! 682 01:14:12,460 --> 01:14:16,101 Say 'I’m sorry Duck.' 683 01:14:16,300 --> 01:14:18,507 - I'm sorry Duck. - That's it. 684 01:14:18,700 --> 01:14:23,228 Now say 'lt was an accident. I was scared, so I hit you.' 685 01:14:23,500 --> 01:14:26,629 Say 'lt was an accident.' Speak loudly. 686 01:14:26,820 --> 01:14:31,587 - Sorry Duck. - And pet her a little. 687 01:14:39,300 --> 01:14:43,942 Now the communist has become a ghost. 688 01:14:44,140 --> 01:14:52,104 He was killed and became a ghost. 689 01:14:52,300 --> 01:14:54,985 - Haunting you. - Haunting me. 690 01:14:55,220 --> 01:14:58,508 Do you feel trauma seeing this? 691 01:14:58,780 --> 01:15:05,186 If he came to me at night, I'd be terrified. 692 01:15:05,380 --> 01:15:10,227 It's like the ghosts hate me. 693 01:15:10,420 --> 01:15:14,470 Because in my dreams they have threatening voices... 694 01:15:14,660 --> 01:15:20,463 - They laugh, but frighteningly! - Try to laugh. 695 01:15:26,140 --> 01:15:28,381 Anwar's nightmare, take 2. 696 01:15:29,340 --> 01:15:30,421 Standby. 697 01:15:30,620 --> 01:15:31,826 Record. 698 01:15:44,540 --> 01:15:48,704 I thought I killed you! 699 01:15:51,820 --> 01:15:56,462 - What did I do wrong? - Just get up, surprised. 700 01:15:56,660 --> 01:16:02,941 And ask, 'Why are you alive?' What's so hard about it? 701 01:16:10,100 --> 01:16:13,991 I... I thought I killed you! 702 01:16:39,500 --> 01:16:42,743 Why am I coming to this place? 703 01:16:44,780 --> 01:16:51,345 Because it affected me so deeply. 704 01:16:54,100 --> 01:16:58,071 Because the method of killing... 705 01:17:00,220 --> 01:17:03,588 ...was very different. 706 01:17:03,780 --> 01:17:10,584 And that's why I always have nightmares. 707 01:17:10,780 --> 01:17:15,780 Is it because I've been telling you my story so honestly? 708 01:17:23,700 --> 01:17:30,868 Or maybe the vengeance of the dead? 709 01:17:35,220 --> 01:17:39,703 I remember... I said 'Get out of the car'. 710 01:17:39,900 --> 01:17:43,700 He asked, 'Where are you taking me?'. 711 01:17:44,020 --> 01:17:49,231 Soon, he refused to keep walking... 712 01:17:50,340 --> 01:17:55,187 I saw Roshiman bringing me a machete. 713 01:17:57,420 --> 01:18:04,781 Spontaneously I walked over to him and cut his head off. 714 01:18:04,980 --> 01:18:10,987 My friends didn't want to look. 715 01:18:11,180 --> 01:18:15,344 They ran back to the car. 716 01:18:16,140 --> 01:18:19,462 And I heard this sound... 717 01:18:23,780 --> 01:18:27,910 His body had fallen down... 718 01:18:29,100 --> 01:18:33,389 And the eyes in his head were still... 719 01:18:45,900 --> 01:18:50,701 On the way home, I kept thinking, why didn't I close his eyes? 720 01:18:50,900 --> 01:18:56,191 All I could think about was why didn't I close his eyes? 721 01:18:56,380 --> 01:19:02,183 And that is the source of all my nightmares... 722 01:19:02,380 --> 01:19:08,831 I'm always gazed at by those eyes that I didn't close. 723 01:19:09,020 --> 01:19:15,266 That's what always disturbs me so very much. 724 01:20:25,380 --> 01:20:28,190 Slit his throat! 725 01:20:28,380 --> 01:20:32,101 Cut off his head! 726 01:20:37,460 --> 01:20:39,906 Hooray! 727 01:20:59,540 --> 01:21:02,350 Did you take it? Is it good? 728 01:21:02,540 --> 01:21:04,383 - Thank you. - No, thank you, Sir. 729 01:21:04,580 --> 01:21:08,790 No. With such a beautiful girl? I should thank you. 730 01:21:11,660 --> 01:21:16,621 Too bad she bleaches her hair... Makes her look like a whore. 731 01:21:21,620 --> 01:21:24,191 - Tell him about the car! - What happened? 732 01:21:24,380 --> 01:21:26,986 There was this girl... 733 01:21:27,180 --> 01:21:29,262 She sucked off six men - 734 01:21:29,460 --> 01:21:32,031 - and not a drop of cum on the floor. 735 01:21:32,220 --> 01:21:35,190 - Six men? - She swallowed it all. 736 01:21:35,380 --> 01:21:39,385 And after the last guy finishes, she's still sucking - 737 01:21:39,580 --> 01:21:43,744 - like she wanted more! 738 01:21:50,580 --> 01:21:58,580 Dear God, make our great organization a pillar of this nation. 739 01:22:02,660 --> 01:22:06,710 You know the price of the land? 200 million dollars. 740 01:22:07,940 --> 01:22:10,910 I gave it to the birds. 741 01:22:12,860 --> 01:22:16,990 So they have a happy life. I'm also happy. 742 01:22:19,260 --> 01:22:22,662 Everybody's terrified of the paramilitaries. 743 01:22:23,700 --> 01:22:28,501 So, when a businessman wants land where people are living... 744 01:22:28,700 --> 01:22:32,386 if he just pays for it, it's expensive. 745 01:22:32,580 --> 01:22:38,189 But we can solve his problem. 746 01:22:39,300 --> 01:22:44,545 Because people are terrified of us, when we show up - 747 01:22:44,740 --> 01:22:49,223 - they say 'Just take the land. Pay what you like.' 748 01:22:52,540 --> 01:22:55,669 This is a rose. 749 01:22:55,860 --> 01:22:58,466 Very very limited. 750 01:23:02,620 --> 01:23:06,705 Elephant. This is very very limited. 751 01:23:09,100 --> 01:23:13,185 I buy these from every country I visit. 752 01:23:14,540 --> 01:23:17,862 Hungary 2,250 dollars. 753 01:23:52,340 --> 01:23:56,345 You've cut off my head... 754 01:23:56,540 --> 01:24:01,944 You have to be furious, but also sad. 755 01:24:02,140 --> 01:24:07,180 You have to be angry sad. Sadistic. 756 01:24:07,380 --> 01:24:10,384 Look at your blood! 757 01:24:14,180 --> 01:24:17,980 Look what I found in your stomach! 758 01:24:24,380 --> 01:24:29,511 Look at this! Your liver. 759 01:24:37,700 --> 01:24:40,146 It's rotten! 760 01:25:29,940 --> 01:25:34,662 Even in make-up he looks like he's from Ethiopia! 761 01:25:34,860 --> 01:25:40,708 - Tanzania. Like Idi Amin. - Idi Amin Dada. 762 01:25:45,580 --> 01:25:51,701 Camera 3 on Citra! Close up on Citra for the opening. 763 01:25:51,900 --> 01:25:56,030 Everybody ready? Roll the leader! 764 01:26:00,340 --> 01:26:04,743 Indonesian National Television 'Special Dialogue' 765 01:26:04,940 --> 01:26:09,628 Welcome back to Indonesian Television's Special Dialogue. 766 01:26:09,820 --> 01:26:13,461 Today we meet movie theater gangsters who are making a film - 767 01:26:13,660 --> 01:26:15,788 -to commemorate the crushing of the communists. 768 01:26:15,980 --> 01:26:19,871 We go straight to the perpetrator and star of the film, Anwar Congo! 769 01:26:20,060 --> 01:26:23,382 Let's welcome Anwar Congo! 770 01:26:24,580 --> 01:26:28,505 In those days movie theater gangsters were very well known. 771 01:26:28,700 --> 01:26:32,102 What's the origin of the word 'gangster'? 772 01:26:32,300 --> 01:26:36,385 Actually gangster comes from 'free men'. 773 01:26:36,580 --> 01:26:41,746 That's why we use a special song in our movie. 774 01:26:41,940 --> 01:26:47,629 A song called 'Born Free.' 775 01:26:47,820 --> 01:26:51,427 So you brought the communists straight to your office? 776 01:26:51,620 --> 01:26:59,141 Yes, and after we interrogated them, and decided they shouldn't be alive- 777 01:26:59,340 --> 01:27:03,550 - we had to kill them. 778 01:27:03,740 --> 01:27:08,109 And was your method of killing inspired by gangsterfilms? 779 01:27:08,300 --> 01:27:10,507 Sometimes! 780 01:27:10,700 --> 01:27:12,464 It's like... 781 01:27:12,660 --> 01:27:15,869 Amazing! He was inspired by films! 782 01:27:16,060 --> 01:27:21,544 Each genre had its own method. Like in mafia movies... 783 01:27:21,740 --> 01:27:28,191 ...they strangle the guy in the car and dump the body. 784 01:27:28,380 --> 01:27:30,542 So we did that too. 785 01:27:30,740 --> 01:27:34,825 Which means Anwar and his friends developed - 786 01:27:35,020 --> 01:27:38,945 - a new, more efficient system for exterminating communists. 787 01:27:39,140 --> 01:27:44,510 It was more humane, less sadistic, and avoided excessive violence... 788 01:27:44,700 --> 01:27:49,024 But you also just wiped them out! 789 01:27:52,260 --> 01:27:58,711 - How many people did he kill? - About 1000. 790 01:27:58,900 --> 01:28:03,030 How can he sleep? Isn't he haunted? 791 01:28:03,220 --> 01:28:06,463 - A lot of them went crazy. - Yeah. 792 01:28:06,660 --> 01:28:09,903 - No, they got rich. - Yeah. 793 01:28:10,100 --> 01:28:13,821 Rich from stealing. 794 01:28:14,020 --> 01:28:18,787 But killing all those people made them crazy too. 795 01:28:19,780 --> 01:28:25,469 But what’s the special meaning of this film for young people? 796 01:28:25,660 --> 01:28:31,542 Young people must remember their history. 797 01:28:31,740 --> 01:28:35,540 They must never forget. What's more... 798 01:28:35,740 --> 01:28:38,425 God must be against communists. 799 01:28:38,620 --> 01:28:41,066 Yes. God hates communists! 800 01:28:41,260 --> 01:28:44,582 That's why he's made this film so beautiful! 801 01:28:44,780 --> 01:28:50,947 According to General Sarwo Edhie 2.5 million communists were killed. 802 01:28:51,140 --> 01:28:56,465 Why haven’t the victims' children ever tried to take revenge? 803 01:28:56,700 --> 01:29:03,470 It's not that they don't want to take revenge. They can't! 804 01:29:03,660 --> 01:29:07,790 Because we'd exterminate them all! 805 01:29:22,780 --> 01:29:29,425 This is the only film shoot to be visited by a government minister. 806 01:29:29,620 --> 01:29:36,708 He's coming here just for you, to motivate and support you! 807 01:29:36,900 --> 01:29:39,426 You should be proud! 808 01:29:47,100 --> 01:29:50,627 The whole world will see this. London, England! 809 01:29:50,820 --> 01:29:53,710 Forget Jakarta. Jakarta is nothing! 810 01:29:59,100 --> 01:30:03,230 Wow! All the killers are here! 811 01:30:08,580 --> 01:30:12,380 Just improvise and express your anger. 812 01:30:12,580 --> 01:30:14,708 Scream, 'Crush the communists!' 813 01:30:14,900 --> 01:30:20,191 - Crush the communists! - Wipe them out! 814 01:30:20,380 --> 01:30:22,906 Okay let’s try it. 815 01:30:23,860 --> 01:30:27,945 Attack on Kampung Kolam. Take 1. 816 01:30:29,140 --> 01:30:33,111 Don't let any communists escape! 817 01:30:35,260 --> 01:30:39,549 Kill! Kill! Kill the communists! 818 01:30:40,740 --> 01:30:44,028 Slaughterthem! 819 01:30:44,220 --> 01:30:46,666 Are you ready to attack? 820 01:30:46,860 --> 01:30:52,788 Take no prisoners! Destroy them all! 821 01:30:54,460 --> 01:30:57,703 Burn down their houses! 822 01:30:57,900 --> 01:31:04,067 Kill the communists! Chop them up! 823 01:31:04,260 --> 01:31:08,982 Exterminate them to their roots! 824 01:31:10,380 --> 01:31:17,662 Chop off their heads Burn them! Kill them all! 825 01:31:17,860 --> 01:31:21,626 Kill! Kill! 826 01:31:28,220 --> 01:31:33,431 Cut! Cut! Cut! 827 01:31:33,620 --> 01:31:40,663 Joshua and crew, now I'm speaking as a leader of Pancasila Youth. 828 01:31:40,860 --> 01:31:47,391 What we’ve just shown is not characteristic of our organization. 829 01:31:47,580 --> 01:31:52,580 We shouldn't look brutal, like we want to drink people's blood. 830 01:31:58,020 --> 01:32:05,063 That's dangerous for our organization's image. 831 01:32:05,260 --> 01:32:09,743 But we must exterminate the communists. 832 01:32:09,940 --> 01:32:12,750 We must totally wipe them out- 833 01:32:12,940 --> 01:32:17,901 - but in a more humane way. 834 01:32:18,100 --> 01:32:22,867 What we just filmed, I felt awful... 835 01:32:23,060 --> 01:32:25,870 Especially with my image right in the middle of it! 836 01:32:26,060 --> 01:32:28,461 OK, Joshua? 837 01:32:28,660 --> 01:32:33,109 This is the true story That's what we all want, right? 838 01:32:33,300 --> 01:32:35,985 Sure. Sure. 839 01:32:36,180 --> 01:32:38,421 You know, what we just filmed... 840 01:32:38,620 --> 01:32:43,990 Don't erase it! Use it to show how ferocious we can be! 841 01:32:44,180 --> 01:32:49,550 In fact, we can even be worse! 842 01:32:49,740 --> 01:32:55,986 So, think of it as a simulation of our rage - 843 01:32:56,180 --> 01:33:01,027 - if anyone disturbs our country 844 01:33:07,940 --> 01:33:11,422 If they're pretty I'd rape them all. 845 01:33:11,620 --> 01:33:18,583 Especially back then, when we were the law. 846 01:33:18,780 --> 01:33:20,191 Fuck 'em! 847 01:33:20,380 --> 01:33:24,146 Fuck the shit out of everyone I meet. 848 01:33:24,340 --> 01:33:29,028 Are you a communist woman? 849 01:33:29,220 --> 01:33:32,827 What are you hiding there? 850 01:33:33,020 --> 01:33:35,671 That’s the spirit! 851 01:33:35,860 --> 01:33:40,821 Especially if you get one who's only 14 years old. 852 01:33:41,020 --> 01:33:42,590 Delicious! 853 01:33:42,780 --> 01:33:48,867 I'd say it's gonna be hell for you but heaven on earth for me. 854 01:33:49,060 --> 01:33:51,745 Keep struggling. 855 01:33:51,940 --> 01:33:54,750 No one wants to be tortured, right? 856 01:33:54,940 --> 01:33:57,910 If you can save yourself, you should. 857 01:33:58,100 --> 01:34:02,424 And if you can run away go ahead! 858 01:34:02,620 --> 01:34:04,748 Attention everybody! 859 01:34:04,940 --> 01:34:08,626 While you're acting, remember the cameras! 860 01:34:10,700 --> 01:34:14,500 Ladies, think positively 861 01:34:14,700 --> 01:34:17,544 if you think positively - 862 01:34:17,740 --> 01:34:23,622 - your acting will be great and the scene will succeed. 863 01:34:23,820 --> 01:34:25,868 Positive! Think positive! 864 01:35:03,980 --> 01:35:06,745 Kill them all! 865 01:35:09,220 --> 01:35:12,781 Catch him! 866 01:36:04,500 --> 01:36:08,949 Cut! Cut! Cut! 867 01:36:13,060 --> 01:36:16,064 Bakti! Bring water! 868 01:36:34,780 --> 01:36:38,785 Let her rest. 869 01:37:05,060 --> 01:37:11,227 Febby your acting was great. But stop crying. 870 01:37:12,460 --> 01:37:19,025 You're embarassing me. Film stars only cry for a moment. 871 01:37:26,140 --> 01:37:31,140 What I regret... Honestly I never expected it would look this awful. 872 01:37:38,700 --> 01:37:43,740 My friends kept telling me to act more sadistic - 873 01:37:43,940 --> 01:37:49,424 - but then I saw the women and children. 874 01:37:51,660 --> 01:37:54,743 Imagine those children's future. 875 01:37:54,940 --> 01:37:57,307 They've been tortured... 876 01:37:57,500 --> 01:38:00,583 Now their houses will be burned down... 877 01:38:00,780 --> 01:38:04,501 What future do they have? 878 01:38:05,540 --> 01:38:10,501 They will curse us for the rest of their lives. 879 01:38:10,700 --> 01:38:14,227 This was so very very very.. 880 01:39:18,460 --> 01:39:21,031 When you say 'karma'... 881 01:39:21,220 --> 01:39:25,748 What does it mean for you? What are you afraid of? 882 01:39:27,220 --> 01:39:35,220 Karma is like a law of nature. 883 01:39:39,100 --> 01:39:43,822 A law straight from God. 884 01:39:50,540 --> 01:39:53,669 Imagine, in all this darkness - 885 01:39:53,860 --> 01:40:00,664 - it's like we're living at the end of the world. 886 01:40:01,860 --> 01:40:06,263 We look around... There's only darkness. 887 01:40:09,940 --> 01:40:13,262 It's so very terrifying. 888 01:40:41,540 --> 01:40:47,183 Hit the table. To frighten me. 889 01:40:47,380 --> 01:40:51,544 Start by hitting the table. Hard. 890 01:41:06,020 --> 01:41:10,150 Trying to ban American films in Indonesia? 891 01:41:10,340 --> 01:41:13,549 What are you trying to do? 892 01:41:15,380 --> 01:41:17,303 Shut up! 893 01:41:17,500 --> 01:41:21,585 - What are you trying to do? - Please, sir.. 894 01:41:21,780 --> 01:41:26,263 Don't get friendly with me! We're not friends! 895 01:41:26,460 --> 01:41:28,667 Answer the questions! 896 01:41:28,860 --> 01:41:33,821 Hurry up or I'll break your legs! 897 01:41:34,020 --> 01:41:37,342 Dana, ask! 898 01:41:37,540 --> 01:41:41,545 Besides Titi Kuning, where else are you active? 899 01:41:41,740 --> 01:41:46,109 - Hamparan Perak. - A real big communist. 900 01:41:46,940 --> 01:41:50,865 Quick! Don't waste our time! 901 01:41:52,740 --> 01:41:56,108 Lift up your hand or I'll cut it off. 902 01:41:56,300 --> 01:42:00,624 Hey look! Gold! 903 01:42:00,820 --> 01:42:05,189 Take off your watch. 904 01:42:05,380 --> 01:42:09,590 Put it on the table. What else do you have? 905 01:42:09,780 --> 01:42:13,227 A ring? Gold? 906 01:42:13,420 --> 01:42:17,345 Talk or I cut your face. 907 01:42:17,540 --> 01:42:21,511 - Talk. - Tell us everything! 908 01:42:21,700 --> 01:42:27,230 - Please, don't... - I won't, but you talk! 909 01:42:27,420 --> 01:42:30,469 Talk... 910 01:42:31,420 --> 01:42:33,707 Cut. 911 01:42:49,940 --> 01:42:52,591 Okay let's do it. 912 01:43:05,740 --> 01:43:13,740 I place this medal around your neck. 913 01:43:58,860 --> 01:44:04,629 - Are you alright? - I can't do that again. 914 01:44:28,060 --> 01:44:32,031 Get him some water. 915 01:44:35,860 --> 01:44:39,945 Have some water. 916 01:45:18,660 --> 01:45:24,064 We shoved wood in their anus until they died. 917 01:45:25,300 --> 01:45:29,225 We crushed their necks with wood. We hung them. 918 01:45:29,420 --> 01:45:34,142 We strangled them with wire. We cut off their heads. 919 01:45:34,340 --> 01:45:37,310 We ran them over with cars. 920 01:45:41,060 --> 01:45:43,222 We were allowed to do it. 921 01:45:43,460 --> 01:45:48,546 And the proof is, we murdered people and were never punished. 922 01:45:54,660 --> 01:45:58,460 The people we killed... There's nothing to be done about it. 923 01:45:58,660 --> 01:46:01,743 They have to accept it. 924 01:46:02,180 --> 01:46:07,186 Maybel Im just trying to make myself feel better but it works: 925 01:46:07,380 --> 01:46:12,466 I've never felt guilty, never been depressed, never had nightmares. 926 01:47:30,980 --> 01:47:38,980 For executing me and sending me to heaven. 927 01:47:39,220 --> 01:47:45,227 I thank you a thousand times, for everything. 928 01:48:16,540 --> 01:48:20,306 This is great, Joshua. This is very good. 929 01:48:20,500 --> 01:48:26,348 I never imagined I could make something so great. 930 01:48:28,180 --> 01:48:31,627 One thing that makes me so proud - 931 01:48:31,820 --> 01:48:35,950 - is how the waterfall expresses such deep feelings! 932 01:48:40,060 --> 01:48:47,751 You know the scene where I'm strangled with wire? 933 01:48:50,140 --> 01:48:53,428 - Do you have it here? - Where you're strangled? 934 01:48:53,620 --> 01:48:56,271 Please put it on. 935 01:49:01,620 --> 01:49:03,622 Yan? 936 01:49:03,820 --> 01:49:07,506 I want him to watch this... 937 01:49:13,740 --> 01:49:17,631 - Yan? - He's in bed. 938 01:49:19,100 --> 01:49:23,822 Yan, watch the scene where grandpa is tortured and killed. 939 01:49:24,020 --> 01:49:28,662 Ami, come see grandpa beaten up and bleeding. 940 01:49:28,860 --> 01:49:30,908 But this is too violent. 941 01:49:31,100 --> 01:49:34,900 Watch this. Grandpa gets beaten up. 942 01:49:36,380 --> 01:49:38,747 Turn up the volume. 943 01:49:38,940 --> 01:49:42,467 But this is too violent, Anwar Are you sure? 944 01:49:42,660 --> 01:49:45,266 Yes, it's fine. Will you be scared, Yan? 945 01:49:51,620 --> 01:49:55,545 This is only a film... Look at that. 946 01:49:56,260 --> 01:50:01,187 Grandpa looks so sad, doesn't he, Yan? 947 01:50:01,380 --> 01:50:03,747 So scary 948 01:50:04,780 --> 01:50:09,661 it's so sad, isn't it? That's your grandpa. 949 01:50:10,740 --> 01:50:16,190 That's grandpa being beaten up by the fat guy. 950 01:50:16,380 --> 01:50:19,429 Grandpa's head is smashed. 951 01:50:56,900 --> 01:51:01,900 Did the people I tortured feel the way I do here? 952 01:51:12,580 --> 01:51:16,869 I can feel what the people I tortured felt. 953 01:51:17,060 --> 01:51:25,060 Because here my dignity has been destroyed... 954 01:51:25,940 --> 01:51:29,945 ...and then fear comes, right there and then. 955 01:51:30,140 --> 01:51:35,226 All the terror suddenly possessed my body 956 01:51:35,420 --> 01:51:40,108 it surrounded me, and possessed me. 957 01:51:41,100 --> 01:51:47,381 Actually the people you tortured felt far worse- 958 01:51:47,580 --> 01:51:52,586 - because you know it's only a film. They knew they were being killed. 959 01:51:55,980 --> 01:51:59,985 But I can feel it, Josh. Really I feel it. 960 01:52:00,180 --> 01:52:05,664 Or have I sinned? 961 01:52:10,340 --> 01:52:14,902 I did this to so many people, Josh. 962 01:52:16,620 --> 01:52:20,545 Is it all coming back to me? 963 01:52:26,700 --> 01:52:33,584 I really hope it won't. I don't want it to, Josh. 964 01:53:42,940 --> 01:53:47,940 This is where we tortured and killed the people we captured. 965 01:54:11,140 --> 01:54:13,984 I know it was wrong - 966 01:54:14,620 --> 01:54:18,341 - but I had to do it. 967 01:55:27,780 --> 01:55:30,909 This is... 968 01:55:34,380 --> 01:55:39,466 This is one of the easiest ways to take a human life. 969 01:55:43,420 --> 01:55:45,866 And this... 970 01:55:47,300 --> 01:55:52,261 This was used to take away.. 971 01:55:55,500 --> 01:55:58,947 ...the human beings we killed. 972 01:55:59,140 --> 01:56:01,984 Because without this... 973 01:56:03,380 --> 01:56:07,351 ...maybe people would know.