1
00:01:12,080 --> 00:01:17,962
Peace! Happiness! Smile!
2
00:01:18,160 --> 00:01:23,007
1, 234!
Smile! More teeth!
3
00:01:23,200 --> 00:01:28,923
Don't let the camera
catch you looking bad!
4
00:01:29,120 --> 00:01:34,729
Smile! 1, 2, 3, 4!
5
00:01:34,920 --> 00:01:38,049
Real joy, not just pleasure!
6
00:01:38,240 --> 00:01:44,964
And natural beauty!
This isn’t fake!
7
00:01:45,160 --> 00:01:50,166
Okay, peace! Peace! Peace!
8
00:04:02,960 --> 00:04:07,887
I'm looking for an actress...
9
00:04:08,080 --> 00:04:10,924
...an actress to play a mother.
10
00:04:11,120 --> 00:04:13,248
Old ladies like you...
11
00:04:13,440 --> 00:04:16,728
When you see
movie stars on TV-
12
00:04:16,920 --> 00:04:20,685
- you must dream of becoming one.
13
00:04:20,880 --> 00:04:24,089
- No, I don't.
- Why not?
14
00:04:24,280 --> 00:04:27,363
- You have nothing else to do.
- No, I'm busy.
15
00:04:27,560 --> 00:04:34,205
These women won't agree
to play communists like this.
16
00:04:34,400 --> 00:04:41,602
It might work if we
invite them to your house first...
17
00:04:41,800 --> 00:04:45,407
But if we ask them right here,
they'll be afraid.
18
00:04:45,600 --> 00:04:49,002
People might think
they really are communists.
19
00:04:49,200 --> 00:04:54,240
I disagree... In my neighborhood
everybody would do it.
20
00:04:54,440 --> 00:04:57,649
Then let's go there instead.
It's impossible here.
21
00:04:57,840 --> 00:05:01,970
This whole area was communist.
22
00:05:07,280 --> 00:05:10,047
We're looking for
women with children -
23
00:05:10,240 --> 00:05:10,705
-to play communist wives.
24
00:05:14,640 --> 00:05:19,771
You try to prevent us
from burning down your house.
25
00:05:19,960 --> 00:05:22,361
But in the end
we burn it down.
26
00:05:22,560 --> 00:05:27,560
'Mother, they burned
our house down!'
27
00:05:35,200 --> 00:05:37,601
Like that.
28
00:05:37,800 --> 00:05:42,249
And don't worry if you touch
her breasts. You're still a kid.
29
00:05:42,440 --> 00:05:44,602
Ready?
30
00:05:48,080 --> 00:05:50,003
Kill them!
31
00:05:50,200 --> 00:05:52,043
No!
32
00:05:52,240 --> 00:05:56,802
- Destroy their house!
- No, please don't!
33
00:05:58,240 --> 00:06:01,881
Burn it!
34
00:06:02,080 --> 00:06:03,445
Kill!
35
00:06:03,640 --> 00:06:08,521
Cry! Weep!
36
00:06:08,720 --> 00:06:11,644
Don't burn my house.
37
00:06:37,218 --> 00:06:43,958
Keep crying!
38
00:06:51,365 --> 00:06:56,485
Okay cut, cut!
39
00:07:11,800 --> 00:07:16,203
Whether this ends up
on the big screen -
40
00:07:18,169 --> 00:07:19,797
- or only on TV
it doesn't matter.
41
00:07:21,433 --> 00:07:24,154
- But we have to show...
- That this is the history!
42
00:07:24,821 --> 00:07:27,213
This is who we are!
43
00:07:28,854 --> 00:07:30,930
So in the future
people will remember!
44
00:07:31,710 --> 00:07:34,044
It doesn't have to be a big film -
45
00:07:34,965 --> 00:07:37,612
- like Rank Organization,
Paramount Pictures, MGM...
46
00:07:38,266 --> 00:07:41,124
We, in our simple way
step by step -
47
00:07:44,653 --> 00:07:48,320
- will tell the story-
48
00:07:49,960 --> 00:07:55,337
- of what we did
when we were young!
49
00:07:55,880 --> 00:07:57,754
Excuse me...
50
00:08:25,013 --> 00:08:28,331
There's many ghosts here, because
many people were killed here.
51
00:08:28,450 --> 00:08:33,266
- They died unnatural deaths.
- Unnatural deaths.
52
00:08:33,266 --> 00:08:34,266
They arrived perfectly healthy.
53
00:08:34,266 --> 00:08:35,970
Bodies discarded, dragged
54
00:08:35,970 --> 00:08:39,403
When they got here
they were beaten up... and died.
55
00:08:46,773 --> 00:08:49,773
Bodies discarded, dragged
56
00:08:49,773 --> 00:08:52,580
At first, we beat them to death...
But there was too much blood.
57
00:08:52,610 --> 00:08:56,493
There was so much blood here...
58
00:09:01,870 --> 00:09:05,688
So when we cleaned it up,
it smelled awful.
59
00:09:05,880 --> 00:09:11,489
To avoid the blood,
I used this system.
60
00:09:11,680 --> 00:09:14,843
Can I show you?
61
00:09:15,205 --> 00:09:21,265
Now we tie a wire around this pole
62
00:09:36,050 --> 00:09:38,621
Sit there.
63
00:09:46,500 --> 00:09:48,910
Face that way.
64
00:09:49,100 --> 00:09:52,308
We have to re-enact this properly.
65
00:10:01,282 --> 00:10:03,330
This is how to do it -
66
00:10:11,330 --> 00:10:13,906
- without too much blood.
67
00:10:21,920 --> 00:10:24,710
I've tried to forget all this
with good music... Dancing...
68
00:10:24,740 --> 00:10:26,390
Feeling happy..
69
00:10:31,626 --> 00:10:35,347
A little alcohol...
70
00:10:35,347 --> 00:10:38,130
A little marijuana...
71
00:10:38,130 --> 00:10:43,521
A little... what do you call it?
Ecstasy..
72
00:10:43,521 --> 00:10:47,081
Once I'd get drunk,
I'd 'fly' and feel happy.
73
00:10:48,361 --> 00:10:50,000
Cha cha.
74
00:11:09,000 --> 00:11:11,367
He's a happy man.
75
00:11:59,070 --> 00:12:39,940
Syamsul Arifin,
Governor of Northern Sumatra
76
00:12:54,080 --> 00:12:56,879
Anwar Congo,
from the paramilitary group.
77
00:12:57,076 --> 00:12:59,413
You've heard of him?
From the Medan Cinema.
78
00:13:04,305 --> 00:13:06,423
Now that I'm governor,
I stab him if he threatens me.
79
00:13:06,793 --> 00:13:09,328
Everyone was scared of him.
80
00:13:22,766 --> 00:13:25,106
The only one not scared was me-
81
00:13:25,642 --> 00:13:28,437
- because he looked after me
when I was a kid.
82
00:13:29,767 --> 00:13:33,354
When I was in high school -
83
00:13:33,948 --> 00:13:36,666
- I was the only one
not scared of him -
84
00:13:37,621 --> 00:13:40,388
- because I didn't think of him
as a big gangster.
85
00:13:40,571 --> 00:13:43,804
But when people heard his name,
they'd be terrified.
86
00:13:44,949 --> 00:13:47,381
- Why?
- Because he's one of the killers.
87
00:14:00,153 --> 00:14:03,476
Now, the communists' children
are starting to speak out -
88
00:14:03,974 --> 00:14:06,080
- trying to reverse the history.
89
00:14:06,294 --> 00:14:09,408
One of them wrote, 'I’m Proud to be
the Child of a Communist.'
90
00:14:12,718 --> 00:14:14,888
But this won't last long -
91
00:14:14,888 --> 00:14:17,115
- because the people won't accept it.
92
00:14:18,111 --> 00:14:21,052
Communism will never be
accepted here, because -
93
00:14:21,218 --> 00:14:24,110
- we have so many gangsters,
and that's a good thing.
94
00:14:28,000 --> 00:14:31,502
The word 'gangster' comes
from English. 'Free men'.
95
00:14:32,794 --> 00:14:37,140
Thugs want freedom to do things,
even if they're wrong...
96
00:14:37,405 --> 00:14:40,270
But if we know
how to work with them -
97
00:14:40,408 --> 00:14:43,733
- all we have to do is direct them.
98
00:15:02,304 --> 00:15:08,066
We were gangsters.
We didn't have real jobs.
99
00:15:12,820 --> 00:15:16,598
So we'd do anything for money..
100
00:15:16,784 --> 00:15:20,079
...just to buy nice clothes.
101
00:15:20,365 --> 00:15:22,865
This was the cinema -
102
00:15:23,098 --> 00:15:25,420
- where I worked.
103
00:15:25,688 --> 00:15:31,630
I'd stand here,
scalping tickets and showing off.
104
00:15:31,886 --> 00:15:36,280
When films were popular,
we'd scalp tickets.
105
00:15:38,514 --> 00:15:44,000
But when the communists
were strong -
106
00:15:46,740 --> 00:15:52,782
They wanted fewer
American films.
107
00:15:52,980 --> 00:15:59,340
- So we gangsters made less money.
- Because there was no audience.
108
00:15:59,540 --> 00:16:03,989
Hollywood films were popular.
109
00:16:04,180 --> 00:16:09,266
Without them the gangsters
didn't make as much money.
110
00:16:09,460 --> 00:16:13,431
As we say:
'Dinner missed the belly'
111
00:16:15,660 --> 00:16:20,791
When we'd watch happy movies,
like Elvis movies -
112
00:16:20,980 --> 00:16:27,181
- we'd leave the cinema smiling,
dancing to the music.
113
00:16:28,220 --> 00:16:31,269
Our hands...
114
00:16:32,620 --> 00:16:37,182
Still dancing...
115
00:16:37,380 --> 00:16:40,304
Still in the mood of the film...
116
00:16:41,500 --> 00:16:46,540
if girls passed,
we'd whistle.
117
00:16:46,740 --> 00:16:51,701
We loved it.
We didn't care what people thought.
118
00:16:51,900 --> 00:16:58,624
Here was the paramilitary office,
where I always killed people.
119
00:16:58,820 --> 00:17:03,428
I'd see the guy
being interrogated...
120
00:17:03,620 --> 00:17:08,911
I'd give him a cigarette.
I'd still be dancing, laughing...
121
00:17:09,100 --> 00:17:14,186
it was like we were killing...
122
00:17:14,420 --> 00:17:16,263
...happily!
123
00:17:39,660 --> 00:17:43,585
When my mom was alive -
124
00:17:43,780 --> 00:17:50,311
- sometimes,
when I was screaming...
125
00:17:51,620 --> 00:17:57,229
...my mom would rush in
and wake me up.
126
00:17:57,460 --> 00:18:00,782
'Before you sleep, wash your feet!'
127
00:18:00,980 --> 00:18:05,747
'Pray properly Don't just sleep.'
128
00:18:06,620 --> 00:18:14,620
I know my bad dreams
come from what I did...
129
00:18:15,340 --> 00:18:19,629
...killing people
who didn't want to die.
130
00:18:19,820 --> 00:18:21,902
I forced them to die.
131
00:18:25,980 --> 00:18:32,511
Why are you daydreaming,
my love?
132
00:18:32,700 --> 00:18:37,831
Are you so uncertain?
133
00:18:53,620 --> 00:18:59,468
You're a star now!
134
00:18:59,660 --> 00:19:02,743
Amazing!
135
00:19:02,940 --> 00:19:04,908
This guy's a star!
136
00:19:16,680 --> 00:19:18,887
Joshua, film the photos!
137
00:19:19,080 --> 00:19:24,041
That's the president's father-in-law,
Sarwo Edhie.
138
00:19:24,240 --> 00:19:28,450
- I'll introduce them one-by-one.
- That’s the president.
139
00:19:28,640 --> 00:19:32,440
That's him with the president.
140
00:19:45,640 --> 00:19:52,171
Ibrahim Sinik is famous
all across the country!
141
00:19:52,360 --> 00:19:57,000
We gangsters keep him
well protected.
142
00:19:57,000 --> 00:19:59,844
We wish him
a long, prosperous life.
143
00:20:00,040 --> 00:20:02,725
But don't forget
to share your money!
144
00:20:02,920 --> 00:20:05,321
Ask Joshua for money.
145
00:20:05,520 --> 00:20:08,126
After all, he’s from London!
146
00:20:08,320 --> 00:20:11,961
You interrogated communists
in your newsroom?
147
00:20:12,160 --> 00:20:16,210
He was always
gathering information.
148
00:20:16,400 --> 00:20:21,201
When he had the information -
149
00:20:21,400 --> 00:20:26,691
- he'd say: 'Guilty!' and we'd
take them away and kill them.
150
00:21:05,480 --> 00:21:08,768
When you interrogated
communists in your office -
151
00:21:08,960 --> 00:21:12,885
- what questions did you ask?
152
00:21:13,119 --> 00:21:16,646
Whatever we asked,
we'd change their answers -
153
00:21:16,839 --> 00:21:19,605
- to make them look bad.
154
00:21:19,800 --> 00:21:22,644
As a newspaper man -
155
00:21:22,839 --> 00:21:27,000
- my job was to make
the public hate them.
156
00:21:27,080 --> 00:21:30,766
And your relationship
with the army?
157
00:21:30,960 --> 00:21:34,567
- The army.
- We had no formal relationship.
158
00:21:35,000 --> 00:21:38,367
But after we captured
the communist youth -
159
00:21:38,560 --> 00:21:41,882
- and beat them to a pulp -
160
00:21:42,080 --> 00:21:45,482
- we gave them to the army
but the army wouldn't take them.
161
00:21:45,680 --> 00:21:49,287
They said,
'Just dump them in the river.'
162
00:21:50,480 --> 00:21:53,927
Do you remember
exactly what the army said?
163
00:21:54,120 --> 00:21:57,010
I didn't bring the victims.
I had men for that.
164
00:21:57,200 --> 00:22:01,364
Why would I do such grunt work?
Why would I kill people?
165
00:22:01,560 --> 00:22:05,849
I didn't have to! One wink from me
and they're dead!
166
00:22:16,336 --> 00:22:20,668
Pancasila Youth is the biggest paramilitary organization in Indonesia
167
00:22:21,407 --> 00:22:25,936
They held an important role in the mass killings in Northern Sumatra
168
00:22:43,640 --> 00:22:48,771
Pancasila Youth!
169
00:22:50,637 --> 00:22:55,416
Leader of Pancasila Youth
Yapto Soerjosoemarno
170
00:23:00,560 --> 00:23:03,609
How you doing, Anwar?
171
00:23:04,280 --> 00:23:07,329
This is the real Anwar Congo!
172
00:23:14,000 --> 00:23:20,087
Pancasila Youth,
servants of the nation...
173
00:23:20,280 --> 00:23:23,489
Once our sails go up -
174
00:23:23,680 --> 00:23:28,481
- we never turn back!
175
00:23:46,040 --> 00:23:48,247
- Pancasila!
- Forever!
176
00:24:06,700 --> 00:24:13,510
All Pancasila Youth members
are heroes.
177
00:24:15,321 --> 00:24:17,572
From exterminating
the communists -
178
00:24:17,762 --> 00:24:20,054
- to fighting neo-communists
and left-wing extremists-
179
00:24:20,359 --> 00:24:27,735
- and those who want
to destroy our country..
180
00:24:28,360 --> 00:24:31,364
This isn't only the duty
of the army and police.
181
00:24:31,560 --> 00:24:36,122
We, Pancasila Youth,
must take a stand.
182
00:24:36,320 --> 00:24:42,885
These are threats to the nation,
and we must take action.
183
00:24:44,560 --> 00:24:49,441
They say Pancasila Youth
is a gangster organization.
184
00:24:49,640 --> 00:24:51,847
If we're gangsters-
185
00:24:52,040 --> 00:24:55,681
- I'm the biggest
gangster of all.
186
00:25:00,640 --> 00:25:02,608
Oh, shit!
187
00:25:11,920 --> 00:25:14,623
How did Pancasila Youth
exterminate the communists?
188
00:25:17,820 --> 00:25:19,902
We killed them all.
189
00:25:20,100 --> 00:25:23,300
That's what happened.
190
00:25:23,460 --> 00:25:26,270
Let me hit this ball first
191
00:25:34,380 --> 00:25:39,420
We have too much democracy
it's chaos.
192
00:25:39,620 --> 00:25:42,863
What is this 'democracy'?
193
00:25:43,060 --> 00:25:47,349
Things were better under
the military dictatorship.
194
00:25:47,540 --> 00:25:51,210
Better economy More security .
195
00:25:59,732 --> 00:26:00,300
Gangsters are free men.
196
00:26:00,500 --> 00:26:06,223
They want to enjoy, life
in their style.
197
00:26:07,260 --> 00:26:10,662
Relax and Rolex.
198
00:26:14,460 --> 00:26:18,590
You definitely have a mole
on your pussy.
199
00:26:19,780 --> 00:26:21,987
Definitely.
200
00:26:29,380 --> 00:26:31,348
That was great.
201
00:26:37,500 --> 00:26:40,663
If I get a strike,
I get a massage!
202
00:26:59,540 --> 00:27:03,989
There must be many ghosts here.
203
00:27:04,180 --> 00:27:07,229
They arrived perfectly healthy.
204
00:27:07,420 --> 00:27:10,151
Then they were beaten up.
205
00:27:10,380 --> 00:27:12,508
And died.
206
00:27:14,500 --> 00:27:16,389
Sit here.
207
00:27:20,060 --> 00:27:23,303
We have to re-enact this properly
208
00:27:34,340 --> 00:27:39,107
I never would have
worn white pants.
209
00:27:40,140 --> 00:27:42,825
I never wore white.
210
00:27:43,020 --> 00:27:46,229
I always wore dark colors.
211
00:27:47,260 --> 00:27:51,151
I look like I'm dressed for a picnic.
212
00:27:57,100 --> 00:27:59,990
My acting has to be violent.
213
00:28:02,660 --> 00:28:09,111
And maybe I should dye
my hair black.
214
00:28:09,300 --> 00:28:13,783
And now he's dead.
215
00:28:17,060 --> 00:28:20,462
But how do you feel
watching this?
216
00:28:20,660 --> 00:28:26,383
How do I feel?
Back then I felt more free.
217
00:28:26,660 --> 00:28:33,305
Older men are gentle,
but young men...
218
00:28:33,540 --> 00:28:38,307
Especially me, because I watched
so many sadistic movies.
219
00:28:38,540 --> 00:28:42,943
We were influenced by them.
So we...
220
00:28:43,140 --> 00:28:48,783
We were more cruel
than the movies.
221
00:28:52,380 --> 00:28:56,465
I know a good location
for a torture scene.
222
00:28:56,660 --> 00:29:04,660
Behind the school,
in the old toilets...
223
00:29:06,140 --> 00:29:09,747
- But the neighbors will hear..
- They know me.
224
00:29:09,940 --> 00:29:13,945
If I look at them,
they run away.
225
00:29:15,980 --> 00:29:20,030
Look, I'm laughing.
I did it wrong, didn't I?
226
00:29:20,260 --> 00:29:22,103
It's my mistake.
227
00:29:26,860 --> 00:29:31,548
I was influenced
by films starring -
228
00:29:31,740 --> 00:29:36,223
- Marlon Brando, Al Pacino...
229
00:29:36,420 --> 00:29:44,420
Those were my favorites.
And westerns with John Wayne.
230
00:29:46,460 --> 00:29:51,626
I brought these clothes
from home.
231
00:29:51,820 --> 00:29:56,189
Hopefully they express my vision.
232
00:29:56,380 --> 00:30:03,502
Hey you have to change your shirt.
Put on a white one.
233
00:30:03,700 --> 00:30:10,549
You'll look lovely in this!
Perfect!
234
00:30:10,780 --> 00:30:16,423
- What the fuck is this?
- Just a little decoration.
235
00:30:17,220 --> 00:30:20,941
It matches your body shape.
236
00:30:21,140 --> 00:30:24,349
It's perfect!
237
00:30:24,540 --> 00:30:29,944
- This one's for the 'Big Boss'.
- Yep. It's perfect for me.
238
00:30:40,220 --> 00:30:44,782
And you know where I got
the inspiration for it?
239
00:30:44,980 --> 00:30:50,111
I always watched gangsterfilms -
240
00:30:50,300 --> 00:30:54,510
- where they always kill with wire.
241
00:30:54,700 --> 00:30:57,306
It's faster with wire.
242
00:30:57,500 --> 00:31:03,951
Because when you pull the wire
hard, the victim can't grab it...
243
00:31:04,140 --> 00:31:08,782
He can't, because it cuts in...
244
00:31:33,780 --> 00:31:37,626
it's great to be
a communist, huh?
245
00:31:37,820 --> 00:31:43,145
Don't just nod. Say 'Yes sir!'
246
00:31:46,180 --> 00:31:49,343
- Wanna smoke, Pang?
- No.
247
00:31:49,540 --> 00:31:56,389
Try this 'neo-colonialist' cigar.
248
00:31:56,580 --> 00:31:59,504
Have a puff.
249
00:32:00,500 --> 00:32:04,027
Just stick it in your nose
if you don't want to smoke it.
250
00:32:04,220 --> 00:32:07,269
- Look at him!
- Look at me.
251
00:32:07,460 --> 00:32:10,350
Look him in the eye!
252
00:32:33,620 --> 00:32:38,069
Hold on, Joshua.
It's evening prayers.
253
00:32:43,220 --> 00:32:46,667
- Don't tie the blindfold so tight.
- I didn't.
254
00:32:46,860 --> 00:32:50,467
The way I pull it
just looks tight.
255
00:32:52,300 --> 00:32:55,349
Even by the window it's hot.
256
00:33:16,420 --> 00:33:19,310
'Human rights!'
257
00:33:19,500 --> 00:33:25,781
All this talk about 'human rights'
pisses me off.
258
00:33:25,980 --> 00:33:30,781
'We want a little human rights!'
259
00:33:32,380 --> 00:33:35,304
Back then
there was no human rights.
260
00:33:35,500 --> 00:33:39,744
- Because you made a revolution.
- That's no excuse.
261
00:33:39,940 --> 00:33:45,868
For example, in Argentina
some generals launch a coup d'état-
262
00:33:46,060 --> 00:33:50,463
- and then they're convicted
of human rights violations.
263
00:33:52,500 --> 00:33:56,027
But I'm a gangster
264
00:33:59,700 --> 00:34:02,863
I'm a gangster A free man.
265
00:34:03,060 --> 00:34:05,427
A movietheater gangster.
266
00:34:05,620 --> 00:34:08,191
Not much education.
267
00:34:08,380 --> 00:34:13,102
- A human drop out.
- A drop out.
268
00:34:14,140 --> 00:34:19,704
There are people like me
everywhere in the world.
269
00:34:41,500 --> 00:34:43,946
They still look great.
270
00:34:46,580 --> 00:34:51,063
There were many
Chinese communists!
271
00:34:51,260 --> 00:34:56,471
I got a thick book
with all their names.
272
00:34:56,660 --> 00:35:00,301
I'd visit them,
'How much you gonna pay?'
273
00:35:00,500 --> 00:35:05,711
They'd say
'Please, Sir don't! I'm old.'
274
00:35:05,900 --> 00:35:11,350
We used them for their money
We didn't kill them.
275
00:35:11,540 --> 00:35:16,944
But if they didn't pay we killed
them. They can't have it both ways.
276
00:35:17,140 --> 00:35:20,622
If they didn't pay..
277
00:35:20,820 --> 00:35:23,471
...we killed them.
278
00:35:34,100 --> 00:35:39,391
These Chinese are diff cult.
Sometimes they piss me off.
279
00:35:43,340 --> 00:35:49,825
That's it...
You sure speak good Chinese.
280
00:35:51,620 --> 00:35:56,831
When I need money
there's nothing like an old friend.
281
00:35:57,020 --> 00:36:01,787
With others, if it's not enough,
I won't accept it.
282
00:36:03,100 --> 00:36:08,664
Hi Lung. C'mon, shake my hand.
It's been a long time.
283
00:36:08,860 --> 00:36:12,990
- I need money.
- Why me?
284
00:36:13,180 --> 00:36:17,344
I'm asking you nicely
285
00:36:17,540 --> 00:36:22,387
I don't even ask the others.
I just punch them...
286
00:36:22,580 --> 00:36:25,789
An uppercut right in the stomach.
287
00:36:27,420 --> 00:36:32,950
You give this sincerely?
Then thank you very much.
288
00:36:38,180 --> 00:36:42,902
Our organization is planning
a big meeting. We need money.
289
00:36:43,100 --> 00:36:46,900
We need more than normal.
290
00:36:47,100 --> 00:36:51,549
We need a huge amount.
291
00:36:51,740 --> 00:36:55,222
Don't give the usual amount.
292
00:36:55,700 --> 00:36:58,146
What’s this shit?
293
00:36:58,340 --> 00:37:00,661
Give more
or I won't accept it.
294
00:37:00,860 --> 00:37:05,946
- Please...
- I'd never accept so little.
295
00:37:07,340 --> 00:37:09,388
Here.
296
00:37:09,580 --> 00:37:12,629
That's not enough.
297
00:37:12,820 --> 00:37:15,585
What's wrong with you, Cik?
298
00:37:15,780 --> 00:37:19,182
We consider you our father Cik.
299
00:37:19,380 --> 00:37:25,023
So throw in more, and we'll take it,
because this isn’t for just anybody.
300
00:37:25,220 --> 00:37:29,430
Count it up and put it in.
301
00:37:46,740 --> 00:37:51,826
The spirit of Pancasila Youth -
302
00:37:52,020 --> 00:37:56,184
- which people accuse
of being gangsters...
303
00:37:56,380 --> 00:38:01,102
Gangsters are people
who work outside the system -
304
00:38:01,300 --> 00:38:05,385
- not for the government.
305
00:38:07,020 --> 00:38:10,581
The word 'gangster'
comes from 'free men'.
306
00:38:10,780 --> 00:38:14,830
This nation needs 'free men'!
307
00:38:18,540 --> 00:38:21,703
If everyone worked for
the government-
308
00:38:21,900 --> 00:38:26,144
- we'd be a nation of bureaucrats.
We'd get nothing done.
309
00:38:26,340 --> 00:38:29,708
We need gangsters
to get things done.
310
00:38:29,900 --> 00:38:33,506
Free, private men
who get things done.
311
00:38:36,180 --> 00:38:39,662
Use your muscles!
312
00:38:39,860 --> 00:38:42,988
Muscles aren't
for beating people up -
313
00:38:43,180 --> 00:38:48,345
- although beating people up
is sometimes needed.
314
00:38:51,180 --> 00:38:54,263
- Once more, Pancasila!
- Forever!
315
00:38:54,459 --> 00:38:57,066
- Pancasila!
- Freedom!
316
00:39:00,180 --> 00:39:05,141
While you wait for this train,
we wish to inform you -
317
00:39:05,340 --> 00:39:11,142
- that the traffic laws are there
to protect you and your family.
318
00:39:11,340 --> 00:39:15,901
We also inform you,
that in accordance with the law...
319
00:39:18,459 --> 00:39:24,741
- This is me, Anwar Congo.
- Oh, that's you!
320
00:39:24,940 --> 00:39:27,784
Look, I'm rolling a joint.
321
00:39:27,980 --> 00:39:31,109
You're smoking pot.
322
00:39:31,300 --> 00:39:37,546
That's me. I'm wearing a plaid shirt,
camouflage pants, saddle shoes...
323
00:39:37,740 --> 00:39:40,471
See how 'elite' I am?
324
00:39:40,660 --> 00:39:44,267
This is what you should wear
in the studio scene.
325
00:39:44,460 --> 00:39:50,991
And for the killing scene... Jeans.
I wore jeans for killing.
326
00:39:51,180 --> 00:39:57,381
When you kill people, you should
wear thick pants. Like this...
327
00:39:57,580 --> 00:40:02,905
- How about a checkered pattern?
- That'd be great, but small ones.
328
00:40:03,100 --> 00:40:08,948
To look cool,
I imitated movie stars.
329
00:40:09,140 --> 00:40:13,509
But I didn't copy Elvis Presley
330
00:40:13,700 --> 00:40:18,911
Herman, I'll make you
a gorgeous dress!
331
00:40:19,820 --> 00:40:24,109
- More energy!
- We're ready boss!
332
00:40:24,300 --> 00:40:27,429
Burn them all!
333
00:40:27,620 --> 00:40:29,384
Finally you got it!
334
00:40:29,580 --> 00:40:36,782
Cry 'What's going on, mom?'
'Leave us alone!'
335
00:40:37,820 --> 00:40:43,623
Wait everybody!
Anwar show us how to kill.
336
00:40:45,940 --> 00:40:49,228
You! Come here!
337
00:40:51,180 --> 00:40:55,185
What's going on?
338
00:40:55,380 --> 00:41:02,980
Who says I'm a communist?
339
00:41:08,100 --> 00:41:13,391
Hold him down!
340
00:41:13,620 --> 00:41:15,941
Torture him! Kill him!
341
00:41:17,340 --> 00:41:19,069
Are you listening?
342
00:41:19,260 --> 00:41:23,390
Stop denying
you're a communist!
343
00:41:27,740 --> 00:41:30,391
- Okay fine!
- Leave our grandfather alone!
344
00:41:30,580 --> 00:41:34,630
You take him, I'll take the kids!
345
00:41:36,940 --> 00:41:40,103
- You love these kids?
- Please stop.
346
00:41:40,300 --> 00:41:42,701
Sit!
347
00:41:42,900 --> 00:41:47,383
- Or I'll smash this kid!
- Let me go!
348
00:41:47,580 --> 00:41:53,428
If you love these kids,
you better stop lying.
349
00:41:53,620 --> 00:41:56,146
It's your choice!
350
00:41:58,620 --> 00:42:00,827
Cut!
351
00:42:03,340 --> 00:42:05,741
Amazing!
352
00:42:18,780 --> 00:42:21,431
Why do people watch James Bond?
353
00:42:22,340 --> 00:42:24,741
To see action.
354
00:42:25,780 --> 00:42:31,184
Why do people watch films about
Nazis? To see power and sadism!
355
00:42:31,380 --> 00:42:33,587
We can do that!
356
00:42:33,780 --> 00:42:39,264
We can make something
even more sadistic than...
357
00:42:40,300 --> 00:42:46,865
...more sadistic than what
you see in movies about Nazis.
358
00:42:47,060 --> 00:42:49,222
Sure I can!
359
00:42:49,420 --> 00:42:54,586
Because there's never been a movie
where heads get chopped off-
360
00:42:54,780 --> 00:42:58,865
- except in fiction,
but that’s different -
361
00:42:59,060 --> 00:43:03,065
- because I did it in real life!
362
00:43:12,940 --> 00:43:17,946
What's clear is no film
has ever used our method.
363
00:43:20,740 --> 00:43:25,109
We can attract a huge audience!
364
00:43:25,300 --> 00:43:29,305
Humor... it's a must.
365
00:43:29,500 --> 00:43:32,947
- Romance?
- We've got it!
366
00:43:35,100 --> 00:43:37,546
Fuck this umbrella!
367
00:43:37,740 --> 00:43:40,744
Herman’s trapped.
368
00:43:40,940 --> 00:43:44,581
He should scream,
'Leave me alone! Stop! Stop!'
369
00:43:44,780 --> 00:43:49,741
Meanwhile, the three of us scream,
'You communist bitch!'
370
00:43:51,500 --> 00:43:54,982
Keep attacking her!
371
00:43:57,580 --> 00:44:03,826
I'm gonna rape you!
I'm gonna kill you!
372
00:44:05,020 --> 00:44:10,948
How long have you been pregnant?
You'll give birth to a communist!
373
00:44:11,140 --> 00:44:14,189
But if the audience is
tense the whole time -
374
00:44:14,380 --> 00:44:17,623
- with nothing to entertain them,
it will never work!
375
00:44:20,980 --> 00:44:26,066
On Saturday night,
I went to the movies.
376
00:44:26,260 --> 00:44:31,790
Oh, I'm not gonna
shake my ass or anything.
377
00:44:31,980 --> 00:44:38,829
I watched the movie
alone with my girlfriend.
378
00:44:39,020 --> 00:44:47,020
The film was sold out -
379
00:44:47,220 --> 00:44:53,990
- so I bought tickets from
the movie theater gangsters.
380
00:44:54,180 --> 00:44:57,627
Oh how lovely..
381
00:45:17,180 --> 00:45:24,951
- Adi! How’s the family?
- We're all fine.
382
00:45:26,700 --> 00:45:31,308
Was it a good flight?
383
00:45:31,500 --> 00:45:35,710
- How've you been, Anwar?
- I'm fine.
384
00:45:37,140 --> 00:45:40,462
- The city has changed a lot.
- Really?
385
00:45:40,660 --> 00:45:45,029
I've tried to call you many times.
386
00:45:45,220 --> 00:45:49,384
But you never answer my calls.
387
00:46:18,060 --> 00:46:20,347
Your nose needs more.
388
00:46:20,540 --> 00:46:27,389
- Do you remember Soaduon?
- Yes, where is he?
389
00:46:27,580 --> 00:46:32,461
Over there. Soaduon Siregar.
390
00:46:32,660 --> 00:46:38,463
Now he takes credit for everything,
but back then he was nobody
391
00:46:38,660 --> 00:46:42,142
I remember him.
392
00:46:48,900 --> 00:46:54,464
- Adi, this is Soaduon Siregar.
- I remember you.
393
00:46:54,660 --> 00:46:58,870
He's one of Ibrahim's Sinik's
journalists.
394
00:46:59,060 --> 00:47:01,381
As they say:
395
00:47:01,580 --> 00:47:06,541
'Although camels live in Arabia,
they never get to visit Mecca.'
396
00:47:06,740 --> 00:47:11,189
Being close to a rich boss
didn't make him rich.
397
00:47:11,380 --> 00:47:15,305
Just like me.
Have a seat.
398
00:47:15,500 --> 00:47:19,221
Interrogation of Communist, Take 2
399
00:47:21,340 --> 00:47:28,303
We give land to the farmers.
400
00:47:28,500 --> 00:47:33,461
We give them fertilizer, seeds,
farming equipment...
401
00:47:34,500 --> 00:47:39,745
In order to spread
communism, right?
402
00:47:39,940 --> 00:47:47,461
Indeed, we want to show that
the Communists are the best party.
403
00:47:48,500 --> 00:47:54,701
Why do you recruit people
to join an illegal party?
404
00:47:54,900 --> 00:48:00,225
But back then, it wasn't illegal.
405
00:48:00,420 --> 00:48:05,028
- It wasn't?
- Before 1965? Of course not!
406
00:48:05,380 --> 00:48:12,662
It's easy to make the communists
look bad after we destroyed them.
407
00:48:13,340 --> 00:48:18,301
So, the communists were not
more cruel than us.
408
00:48:18,500 --> 00:48:22,869
We were the cruel ones!
409
00:48:23,060 --> 00:48:26,906
'Cruel' is totally
different from sadistic.
410
00:48:27,100 --> 00:48:31,822
- No, it isn't. They're synonyms.
- No.
411
00:48:32,020 --> 00:48:34,591
Sadism is different.
412
00:48:34,780 --> 00:48:38,068
- You're playing with words!
- No, I'm not.
413
00:48:38,260 --> 00:48:40,501
You're playing with words.
414
00:48:44,340 --> 00:48:48,823
It bumped its head.
415
00:48:54,220 --> 00:49:00,865
Sometimes I think... if my dad
was a communist and was killed -
416
00:49:01,060 --> 00:49:05,384
- I'd be upset. That's normal, right?
417
00:49:08,860 --> 00:49:14,902
For example, if you killed my father
I'd be upset with you.
418
00:49:15,100 --> 00:49:17,387
Why'd you kill my father?
419
00:49:17,580 --> 00:49:22,427
Then, you don't let me go to school.
You don't let me work.
420
00:49:22,620 --> 00:49:27,865
You don't even let me marry
This needs to be changed.
421
00:49:28,060 --> 00:49:31,064
There's been no official apology -
422
00:49:31,260 --> 00:49:34,867
- but what's so hard
about apologizing?
423
00:49:35,060 --> 00:49:38,860
The government would apologize,
not us.
424
00:49:39,060 --> 00:49:43,190
It would be like medicine.
It would reduce the pain.
425
00:49:43,380 --> 00:49:48,546
- Forgiveness.
- Wouldn't they curse us secretly?
426
00:49:48,740 --> 00:49:55,510
They curse us secretly..
Because if they cursed us openly..
427
00:49:55,700 --> 00:50:00,866
They'd be arrested!
So they whisper their curses?
428
00:50:02,500 --> 00:50:06,550
For me, Adi, in the end...
429
00:50:06,780 --> 00:50:11,866
I'm disturbed in my sleep.
Maybe because-
430
00:50:12,060 --> 00:50:17,544
- when I strangled people with wire
I watched them die...
431
00:50:17,740 --> 00:50:21,870
But when you used other methods,
you also watched.
432
00:50:22,060 --> 00:50:25,985
Yes, but when I'm falling asleep,
it comes back to me.
433
00:50:26,180 --> 00:50:28,911
That's what gives me nightmares.
434
00:50:31,260 --> 00:50:37,586
You feel haunted
because your mind is weak.
435
00:50:37,780 --> 00:50:41,182
Have you ever been
to a neurologist?
436
00:50:41,380 --> 00:50:47,308
If I went to a neurologist,
it would mean I'm crazy.
437
00:50:47,500 --> 00:50:52,427
No! Psychiatrists are not
for crazy people.
438
00:50:52,620 --> 00:50:59,185
Psychiatrists aren't for crazy
people. They're nerve experts.
439
00:50:59,380 --> 00:51:06,389
Even I've been to a nerve expert...
But for a mild stroke.
440
00:51:07,220 --> 00:51:14,183
See, your nightmares are just
a nerve disturbance.
441
00:51:14,460 --> 00:51:17,350
Come on, give it a try!
442
00:51:17,540 --> 00:51:23,627
If you see a shrink,
you talk, he talks.
443
00:51:23,860 --> 00:51:27,307
Then he gives you nerve vitamins.
444
00:51:38,860 --> 00:51:42,342
Remember the 'Crush
the Chinese' campaign in 1966?
445
00:51:42,540 --> 00:51:44,861
All along Sudirman Street -
446
00:51:45,060 --> 00:51:49,588
- I killed every Chinese
person I met. I stabbed them!
447
00:51:49,780 --> 00:51:57,267
I don't remember how many
but it was dozens.
448
00:51:57,460 --> 00:52:00,987
If I met them, I stabbed them.
449
00:52:01,180 --> 00:52:06,107
All the way to Asia Street,
where I met my girlfriend's dad.
450
00:52:06,300 --> 00:52:10,783
Remember my girlfriend
was Chinese?
451
00:52:10,980 --> 00:52:15,542
'Crush the Chinese' became
'Crush my Girlfriend's Dad'!
452
00:52:15,740 --> 00:52:19,540
So I stabbed him, too!
Because he was Chinese!
453
00:52:19,740 --> 00:52:24,746
He fell into a ditch.
I hit him with a brick. He sank.
454
00:52:31,380 --> 00:52:36,466
Killing is the worst crime
you can do.
455
00:52:36,660 --> 00:52:40,107
So the key is to find a way -
456
00:52:40,300 --> 00:52:44,624
- not to feel guilty
457
00:52:44,820 --> 00:52:48,188
it's all about finding
the right excuse.
458
00:52:48,380 --> 00:52:54,262
For example, if I'm asked
to kill someone...
459
00:52:55,460 --> 00:53:02,344
If the compensation is right...
460
00:53:03,660 --> 00:53:08,791
...then of course I'll do it, and
from one perspective it's not wrong.
461
00:53:08,980 --> 00:53:13,508
That’s the perspective
we must make ourselves believe.
462
00:53:15,500 --> 00:53:20,222
At first, I was scared...
These are top gangsters!
463
00:53:20,420 --> 00:53:26,587
Like you and Anwar...
464
00:53:26,780 --> 00:53:31,786
Terrifying!
And making a film! It's shocking!
465
00:53:31,980 --> 00:53:35,427
But if you want a true story
I have one.
466
00:53:35,620 --> 00:53:40,911
Tell us. Because everything
in this film should be true.
467
00:53:41,100 --> 00:53:45,901
There was a shopkeeper.
468
00:53:46,100 --> 00:53:50,503
He was the only Chinese person
in the area.
469
00:53:50,700 --> 00:53:54,864
To be honest,
he was my stepfather.
470
00:53:55,060 --> 00:53:58,109
He was my stepfather..
471
00:53:58,300 --> 00:54:02,066
But although
he was my stepfather-
472
00:54:02,260 --> 00:54:06,345
- I lived with him
since I was a baby..
473
00:54:06,540 --> 00:54:12,661
At 3 AM,
someone knocked on our door.
474
00:54:12,860 --> 00:54:19,425
They called my dad. Mom said,
'It's dangerous! Don't go out.'
475
00:54:19,620 --> 00:54:22,226
But he went out.
476
00:54:22,420 --> 00:54:25,742
We heard him shout, 'Help!'
Then, silence.
477
00:54:25,940 --> 00:54:30,468
They took him away
We couldn't sleep until morning.
478
00:54:30,660 --> 00:54:35,063
- How old were you?
- 11 or 12...
479
00:54:35,260 --> 00:54:38,025
I remember it well.
480
00:54:38,220 --> 00:54:41,747
And it's impossible to forget!
481
00:54:41,940 --> 00:54:46,468
We found his body
under an oil drum.
482
00:54:46,660 --> 00:54:51,541
The drum was cut in half-
483
00:54:51,740 --> 00:54:55,142
- and the body was under it,
like this...
484
00:54:55,340 --> 00:54:58,583
His head and feet were
covered by sacks -
485
00:54:58,780 --> 00:55:01,784
- but one foot poked out like this.
486
00:55:01,980 --> 00:55:05,985
That same morning,
nobody dared help us...
487
00:55:06,180 --> 00:55:13,587
We buried him like a goat
next to the main road.
488
00:55:13,780 --> 00:55:18,149
Just me and my grandfather
carrying the body-
489
00:55:18,340 --> 00:55:23,267
- digging the grave... No one
helped us. I was so small.
490
00:55:23,620 --> 00:55:31,620
Then, all the communist families
were exiled...
491
00:55:32,620 --> 00:55:37,262
We were dumped in a shantytown
at the edge of the jungle.
492
00:55:37,460 --> 00:55:42,148
That's why to be honest,
I've never been to school.
493
00:55:42,340 --> 00:55:46,231
I had to teach myself
to read and write.
494
00:55:46,420 --> 00:55:50,823
Why should I hide this from you?
495
00:55:51,020 --> 00:55:57,221
I promise I'm not
criticizing what we're doing.
496
00:55:57,420 --> 00:56:02,665
It's only input for the film.
I promise I'm not criticizing you.
497
00:56:02,860 --> 00:56:06,228
Look, everything's
already been planned.
498
00:56:06,420 --> 00:56:10,106
We can't include every story
or the film will never end.
499
00:56:10,300 --> 00:56:17,309
And your story is too complicated.
It would take days to shoot.
500
00:56:17,500 --> 00:56:23,064
- Maybe we can work it in...
- Or it can motivate the actors.
501
00:56:25,140 --> 00:56:28,349
We believe this man's a communist.
502
00:56:29,500 --> 00:56:36,224
After we decided to kill him, there
were many reactions. Some prayed.
503
00:56:36,420 --> 00:56:41,824
- Come on, pray.
- 'God help me!'
504
00:56:42,020 --> 00:56:45,741
How do you tell him he's going
to die? Angrily or softly?
505
00:56:45,940 --> 00:56:53,142
I tried to make them accept
that they were going to die.
506
00:56:53,340 --> 00:56:57,709
Anwar teach us how to torture.
507
00:56:57,900 --> 00:57:02,144
'You want me to use this?'
508
00:57:02,340 --> 00:57:06,629
- Should I scare him?
- Yes.
509
00:57:06,820 --> 00:57:11,462
You want me to use this?
510
00:57:11,660 --> 00:57:17,144
Then, beg him not to.
511
00:57:17,340 --> 00:57:23,700
Now, take the cloth
and blindfold him.
512
00:57:23,900 --> 00:57:30,465
Josh always asks me,
'You worked in the same office -
513
00:57:30,660 --> 00:57:34,585
- how could you not have known?'
514
00:57:34,780 --> 00:57:40,867
I declare: I never saw anything.
515
00:57:41,820 --> 00:57:49,227
Now, seeing your re-enactment,
I realize you were so smooth -
516
00:57:49,420 --> 00:57:54,904
- that even me, a journalist
with such sharp senses...
517
00:57:55,100 --> 00:57:57,102
I never knew!
518
00:57:57,300 --> 00:58:05,300
I'm surprised. Because we didn't
hide what we were doing.
519
00:58:06,260 --> 00:58:11,221
- If you didn't know, I'd be shocked.
- I didn't.
520
00:58:11,420 --> 00:58:14,105
We were in the same office...
521
00:58:14,300 --> 00:58:19,227
- And we didn't hide it.
- I never knew.
522
00:58:21,260 --> 00:58:28,382
You were so smooth, and I rarely
went upstairs to your office.
523
00:58:28,580 --> 00:58:34,462
- Your publisher directed the torture.
- No!
524
00:58:34,660 --> 00:58:37,982
- He says so himself.
- That's not true!
525
00:58:38,180 --> 00:58:45,348
He and the other leaders
decided who we killed.
526
00:58:46,140 --> 00:58:50,782
Look, I'm not calling you a liar,
but logically..
527
00:58:50,980 --> 00:58:56,146
- Continue, Adi.
- I'm not calling him a liar Joshua.
528
00:58:56,340 --> 00:59:04,340
But this man, a journalist distancing
himself from these things...
529
00:59:04,780 --> 00:59:10,901
That's predictable. But logically
something we didn't hide...
530
00:59:11,100 --> 00:59:16,470
How could he not know?
Even the neighbors knew!
531
00:59:16,660 --> 00:59:22,190
Hundreds were killed.
It was an open secret.
532
00:59:23,380 --> 00:59:28,989
- Drink!
- Have some water.
533
00:59:29,180 --> 00:59:33,390
- Drink!
- It's not poison!
534
00:59:33,580 --> 00:59:38,427
Drink! Just drink it.
535
00:59:38,620 --> 00:59:45,469
- Drink it. It will refresh you.
- Give him a cigarette.
536
00:59:47,220 --> 00:59:50,303
Let him smoke.
537
00:59:50,500 --> 00:59:54,630
It's sadistic, Adi.
538
00:59:55,820 --> 01:00:01,509
Ask him again about his activities.
539
01:00:02,940 --> 01:00:07,787
Have mercy on me.
540
01:00:13,340 --> 01:00:17,345
Please, sir.
541
01:00:28,500 --> 01:00:31,549
Should we kill him?
542
01:00:31,740 --> 01:00:36,951
Wait. Would you give a
message to my family?
543
01:00:37,300 --> 01:00:39,587
Sure.
544
01:00:39,780 --> 01:00:46,425
Or could I speak to them
one last time?
545
01:00:46,620 --> 01:00:50,067
No way.
546
01:00:53,340 --> 01:00:57,026
Okay pull.
547
01:01:02,660 --> 01:01:08,827
Lower your head.
548
01:01:10,020 --> 01:01:12,341
He's dead.
549
01:01:16,140 --> 01:01:19,110
Wrap him up.
550
01:01:39,220 --> 01:01:44,386
Listen, if we succeed
in making this film -
551
01:01:44,580 --> 01:01:49,871
- it will disprove all the propaganda
about the communists being cruel.
552
01:01:50,060 --> 01:01:53,621
- And show that we were cruel!
- We're the cruel ones.
553
01:01:53,820 --> 01:02:00,351
If this film is a success! We must
understand every step we take here.
554
01:02:00,540 --> 01:02:04,704
It's not about fear
it's 40 years ago...
555
01:02:04,900 --> 01:02:08,825
...so any criminal case has expired.
556
01:02:09,020 --> 01:02:13,947
It's not about fear it's about
image. The whole society will say:
557
01:02:14,140 --> 01:02:20,910
'We always suspected it. They lied
about the communists being cruel.'
558
01:02:21,100 --> 01:02:25,389
it's not a problem for us.
It's a problem for history.
559
01:02:25,580 --> 01:02:33,306
The whole story will be reversed.
Not 180 degrees... 360 degrees!
560
01:02:33,500 --> 01:02:36,663
If we succeed with this scene!
561
01:02:36,860 --> 01:02:44,860
But why should we always hide
our history if that's the truth?
562
01:02:45,980 --> 01:02:49,223
No, the consequence is...
563
01:02:49,420 --> 01:02:53,425
...that everything Anwar
and I have always said is false.
564
01:02:53,620 --> 01:02:56,271
It's not the communists
who were cruel.
565
01:02:56,460 --> 01:03:00,510
- But that’s true!
- I completely agree.
566
01:03:01,260 --> 01:03:06,266
But not everything true
should be made public.
567
01:03:06,540 --> 01:03:09,987
I believe even God has secrets.
568
01:03:11,420 --> 01:03:15,345
I'm absolutely aware
that we were cruel.
569
01:03:17,380 --> 01:03:21,146
That's all I have to say
570
01:03:21,340 --> 01:03:25,868
it's up to you what to do about it.
571
01:04:02,020 --> 01:04:08,107
I don't mean to make you
uncomfortable, but I have to ask...
572
01:04:08,300 --> 01:04:13,386
By telling yourself it was 'war',
you're not haunted like Anwar.
573
01:04:13,580 --> 01:04:18,188
But the Geneva Conventions
define what you did as 'war crimes'.
574
01:04:18,380 --> 01:04:22,669
I don't necessarily agree
with those international laws.
575
01:04:22,860 --> 01:04:27,707
When Bush was in power
Guantanamo was right.
576
01:04:27,900 --> 01:04:33,384
Saddam Hussein had
weapons of mass destruction.
577
01:04:33,580 --> 01:04:40,350
That was right according to Bush,
but now it's wrong.
578
01:04:41,340 --> 01:04:46,346
The Geneva Conventions may be
today's morality but tomorrow -
579
01:04:46,540 --> 01:04:50,989
- we'll have the Jakarta Conventions
and dump the Geneva Conventions.
580
01:04:52,220 --> 01:04:57,021
'War crimes' are defined
by the winners.
581
01:04:57,220 --> 01:05:01,111
I'm a winner So I can make
my own definition.
582
01:05:01,300 --> 01:05:04,702
I needn't follow
the international definitions.
583
01:05:04,900 --> 01:05:11,101
And more important,
not everything true is good.
584
01:05:11,300 --> 01:05:16,784
Some truths are not good.
Like re-opening this case.
585
01:05:16,980 --> 01:05:20,746
Even if everything you're finding out
is true, it's not good.
586
01:05:20,940 --> 01:05:26,151
But for millions of victims'
families-
587
01:05:26,340 --> 01:05:31,426
- if the truth comes out, it's good.
588
01:05:31,620 --> 01:05:37,024
Fine, but start with the first
murder Cain and Abel.
589
01:05:37,220 --> 01:05:41,589
Why focus on killing
the communists?
590
01:05:41,780 --> 01:05:44,351
Americans killed the Indians.
591
01:05:44,540 --> 01:05:48,386
Has anybody been
punished for that? Punish them!
592
01:05:48,580 --> 01:05:52,710
For me, re-opening this case
is a provocation to fight.
593
01:05:52,900 --> 01:05:57,303
I'm ready! If the world wants
continuous war, I'm ready
594
01:05:57,500 --> 01:06:01,505
if you wanna make
us fight, I'm ready!
595
01:06:01,700 --> 01:06:08,265
What if you were brought to the
international court in the Hague?
596
01:06:08,460 --> 01:06:11,430
- Now?
- Yes.
597
01:06:11,620 --> 01:06:17,150
I'd go! I don't feel guilty
so why would I go?
598
01:06:17,340 --> 01:06:22,107
Because I'd be famous.
I'm ready!
599
01:06:22,300 --> 01:06:27,830
Please, get me called
to the Hague!
600
01:06:33,180 --> 01:06:35,831
More hot!
601
01:06:39,420 --> 01:06:41,991
More hot!
602
01:06:44,900 --> 01:06:48,586
I like this... Eye candy.
603
01:06:55,620 --> 01:06:59,989
This is healthy for a guy like me.
604
01:07:06,020 --> 01:07:08,466
Enjoy the scenery Ma'am.
Okay.
605
01:07:08,660 --> 01:07:12,187
- One, two, three.
- Ah!
606
01:07:12,380 --> 01:07:15,145
- Again! One, two, three.
- Ah!
607
01:07:17,340 --> 01:07:20,822
I was asked to run for parliament.
608
01:07:21,020 --> 01:07:25,344
'Why me?' 'Don't worry!
You can do it!' they said.
609
01:07:31,860 --> 01:07:37,469
Then I thought,
'Why not?'.
610
01:07:37,660 --> 01:07:43,190
In fact, I'm a perfect candidate
because I'm well known!
611
01:07:59,100 --> 01:08:01,944
Don't clench your fist.
612
01:08:02,140 --> 01:08:04,666
Be quiet!
I've almost got it!
613
01:08:04,860 --> 01:08:08,387
- OK, but don't make a fist.
- You're ruining the sound!
614
01:08:08,580 --> 01:08:11,424
- But...
- Stop it!
615
01:08:11,620 --> 01:08:16,751
Be quiet!
You're a real pain! Just shut up!
616
01:08:16,940 --> 01:08:21,343
Long live the Businessmen and
Workers Party! I am Herman...
617
01:08:21,540 --> 01:08:26,262
...ready to fight
for workers' rights.
618
01:08:26,460 --> 01:08:30,465
Remember to vote
for me on election day!
619
01:08:32,180 --> 01:08:38,222
If I get elected and get
on the Building Commission -
620
01:08:38,420 --> 01:08:43,904
- I can get money from everyone.
621
01:08:44,940 --> 01:08:49,707
For example, if a building
is 10 cm too small...
622
01:08:51,140 --> 01:08:54,462
I can demand
'Tear down the building!'.
623
01:08:54,660 --> 01:08:58,824
They'll say, 'Please don't report us.
Here's your money'.
624
01:08:59,900 --> 01:09:04,189
Even if nothing's
wrong with the building -
625
01:09:04,420 --> 01:09:08,470
- if I threaten them,
they'll give me money anyway.
626
01:09:10,180 --> 01:09:15,141
Not just a little money
In a block of 10 buildings...
627
01:09:15,340 --> 01:09:18,867
if each pays $10000,
just do the math!
628
01:09:19,060 --> 01:09:22,462
That's already $100,000.
629
01:09:24,500 --> 01:09:26,821
That's only one neighborhood!
630
01:09:28,820 --> 01:09:35,590
Actually parliament should
bethe most noble place in society.
631
01:09:35,780 --> 01:09:39,023
But if we see
what they do there...
632
01:09:39,220 --> 01:09:47,071
They're really just
robbers with ties.
633
01:09:49,300 --> 01:09:54,067
What illegal businesses are
Pancasila Youth involved in?
634
01:09:54,260 --> 01:09:57,264
Gambling.
635
01:09:57,460 --> 01:10:01,510
Gambling, night clubs.
636
01:10:01,700 --> 01:10:03,941
Supermarkets.
637
01:10:04,140 --> 01:10:08,543
But that’s not illegal.
They just hire us as security.
638
01:10:08,740 --> 01:10:12,426
- The illegal ones?
- Gambling.
639
01:10:12,620 --> 01:10:15,351
- Any others?
- Smuggling.
640
01:10:15,540 --> 01:10:21,786
Illegal fishing, illegal logging,
illegal gambling...
641
01:10:21,980 --> 01:10:25,951
...and if they don't pay
we blackmail them.
642
01:10:27,900 --> 01:10:30,426
Let's welcome our candidate,
Marzuki!
643
01:10:30,620 --> 01:10:33,749
Long live our party!
644
01:10:33,940 --> 01:10:35,669
Pancasila!
645
01:10:36,980 --> 01:10:40,302
Ready!
646
01:10:40,500 --> 01:10:44,300
What am I supposed to say?
How does it begin?
647
01:10:44,500 --> 01:10:48,505
- What's the first sentence?
- I'm Herman.
648
01:10:48,700 --> 01:10:51,783
- I'm Herman!
- Stand up, you'll look better.
649
01:10:52,060 --> 01:10:55,303
Ladies and gentlemen... What
comes next? I can't remember
650
01:10:55,500 --> 01:11:02,782
I'm Herman, from the Businessmen
and Workers' Party!
651
01:11:07,860 --> 01:11:12,741
- Any free T-shirts?
- Nope... Ma'am, here's my card.
652
01:11:12,940 --> 01:11:15,420
T-shirts! We want presents!
653
01:11:15,620 --> 01:11:20,626
Don't worry about money or presents.
We'll come back with gifts.
654
01:11:20,820 --> 01:11:23,824
Pray for us, hopefully he'll win.
655
01:11:24,020 --> 01:11:26,751
Tell people
who ask for presents...
656
01:11:26,940 --> 01:11:30,069
'We'll come back with gifts
if we win.'
657
01:11:30,260 --> 01:11:34,026
Tell them, 'We're filming today'
658
01:11:35,100 --> 01:11:38,547
- Don't forget.
- Just a card?
659
01:11:38,740 --> 01:11:40,822
Where's 'the bonus'?
Don't we get anything else?
660
01:11:41,060 --> 01:11:43,984
- 'The bonus' comes later.
- Once you're elected?
661
01:11:44,180 --> 01:11:49,471
- Honey where do you think you are?
- Yes, but...
662
01:11:50,300 --> 01:11:57,422
Many of the parties
bribe people to vote for them.
663
01:11:57,620 --> 01:12:00,669
In fact, they all do.
664
01:12:00,860 --> 01:12:04,990
And when you see thousands
of people at a rally -
665
01:12:05,180 --> 01:12:09,230
- all of them
were paid to be there.
666
01:12:12,740 --> 01:12:16,984
They consider it going to work.
667
01:12:18,540 --> 01:12:20,622
Without money they won't come.
668
01:12:20,820 --> 01:12:24,905
They'll ask each other,
'how much did you get?'.
669
01:12:28,020 --> 01:12:32,708
And leaders just get paid more!
670
01:12:38,140 --> 01:12:46,068
Nowadays, nobody believes
in what they're campaigning for.
671
01:12:49,980 --> 01:12:53,746
We've all become
like soap opera actors.
672
01:12:56,779 --> 01:13:00,626
Our souls have become
like soap opera actors.
673
01:13:00,820 --> 01:13:04,381
They look happy,
but inside they’re pissed off!
674
01:13:04,579 --> 01:13:08,346
Fuck this shit, they're thinking.
675
01:13:33,900 --> 01:13:36,380
Where's the injured one?
676
01:13:41,860 --> 01:13:45,069
Where’s the crippled one?
677
01:13:45,260 --> 01:13:48,342
- Which?
- The injured one.
678
01:13:48,540 --> 01:13:51,942
There she is.
679
01:13:52,540 --> 01:13:56,431
- Sweet little duck.
- Don't! You'll hurt her again.
680
01:13:59,619 --> 01:14:03,545
She's weak
because you broke her leg.
681
01:14:06,739 --> 01:14:11,427
Don't do that.
She's a baby!
682
01:14:12,460 --> 01:14:16,101
Say 'I’m sorry Duck.'
683
01:14:16,300 --> 01:14:18,507
- I'm sorry Duck.
- That's it.
684
01:14:18,700 --> 01:14:23,228
Now say 'lt was an accident.
I was scared, so I hit you.'
685
01:14:23,500 --> 01:14:26,629
Say 'lt was an accident.'
Speak loudly.
686
01:14:26,820 --> 01:14:31,587
- Sorry Duck.
- And pet her a little.
687
01:14:39,300 --> 01:14:43,942
Now the communist
has become a ghost.
688
01:14:44,140 --> 01:14:52,104
He was killed and became a ghost.
689
01:14:52,300 --> 01:14:54,985
- Haunting you.
- Haunting me.
690
01:14:55,220 --> 01:14:58,508
Do you feel trauma seeing this?
691
01:14:58,780 --> 01:15:05,186
If he came to me at night,
I'd be terrified.
692
01:15:05,380 --> 01:15:10,227
It's like the ghosts hate me.
693
01:15:10,420 --> 01:15:14,470
Because in my dreams they
have threatening voices...
694
01:15:14,660 --> 01:15:20,463
- They laugh, but frighteningly!
- Try to laugh.
695
01:15:26,140 --> 01:15:28,381
Anwar's nightmare, take 2.
696
01:15:29,340 --> 01:15:30,421
Standby.
697
01:15:30,620 --> 01:15:31,826
Record.
698
01:15:44,540 --> 01:15:48,704
I thought I killed you!
699
01:15:51,820 --> 01:15:56,462
- What did I do wrong?
- Just get up, surprised.
700
01:15:56,660 --> 01:16:02,941
And ask, 'Why are you alive?'
What's so hard about it?
701
01:16:10,100 --> 01:16:13,991
I... I thought I killed you!
702
01:16:39,500 --> 01:16:42,743
Why am I coming to this place?
703
01:16:44,780 --> 01:16:51,345
Because it affected me so deeply.
704
01:16:54,100 --> 01:16:58,071
Because the method of killing...
705
01:17:00,220 --> 01:17:03,588
...was very different.
706
01:17:03,780 --> 01:17:10,584
And that's why I always
have nightmares.
707
01:17:10,780 --> 01:17:15,780
Is it because I've been
telling you my story so honestly?
708
01:17:23,700 --> 01:17:30,868
Or maybe
the vengeance of the dead?
709
01:17:35,220 --> 01:17:39,703
I remember... I said
'Get out of the car'.
710
01:17:39,900 --> 01:17:43,700
He asked,
'Where are you taking me?'.
711
01:17:44,020 --> 01:17:49,231
Soon, he refused to keep walking...
712
01:17:50,340 --> 01:17:55,187
I saw Roshiman bringing me
a machete.
713
01:17:57,420 --> 01:18:04,781
Spontaneously I walked over to him
and cut his head off.
714
01:18:04,980 --> 01:18:10,987
My friends didn't want to look.
715
01:18:11,180 --> 01:18:15,344
They ran back to the car.
716
01:18:16,140 --> 01:18:19,462
And I heard this sound...
717
01:18:23,780 --> 01:18:27,910
His body had fallen down...
718
01:18:29,100 --> 01:18:33,389
And the eyes in his head
were still...
719
01:18:45,900 --> 01:18:50,701
On the way home, I kept thinking,
why didn't I close his eyes?
720
01:18:50,900 --> 01:18:56,191
All I could think about was
why didn't I close his eyes?
721
01:18:56,380 --> 01:19:02,183
And that is the source
of all my nightmares...
722
01:19:02,380 --> 01:19:08,831
I'm always gazed at by those
eyes that I didn't close.
723
01:19:09,020 --> 01:19:15,266
That's what always
disturbs me so very much.
724
01:20:25,380 --> 01:20:28,190
Slit his throat!
725
01:20:28,380 --> 01:20:32,101
Cut off his head!
726
01:20:37,460 --> 01:20:39,906
Hooray!
727
01:20:59,540 --> 01:21:02,350
Did you take it?
Is it good?
728
01:21:02,540 --> 01:21:04,383
- Thank you.
- No, thank you, Sir.
729
01:21:04,580 --> 01:21:08,790
No. With such a beautiful girl?
I should thank you.
730
01:21:11,660 --> 01:21:16,621
Too bad she bleaches her hair...
Makes her look like a whore.
731
01:21:21,620 --> 01:21:24,191
- Tell him about the car!
- What happened?
732
01:21:24,380 --> 01:21:26,986
There was this girl...
733
01:21:27,180 --> 01:21:29,262
She sucked off six men -
734
01:21:29,460 --> 01:21:32,031
- and not a drop of cum on the floor.
735
01:21:32,220 --> 01:21:35,190
- Six men?
- She swallowed it all.
736
01:21:35,380 --> 01:21:39,385
And after the last guy finishes,
she's still sucking -
737
01:21:39,580 --> 01:21:43,744
- like she wanted more!
738
01:21:50,580 --> 01:21:58,580
Dear God, make our great
organization a pillar of this nation.
739
01:22:02,660 --> 01:22:06,710
You know the price of the land?
200 million dollars.
740
01:22:07,940 --> 01:22:10,910
I gave it to the birds.
741
01:22:12,860 --> 01:22:16,990
So they have a happy life.
I'm also happy.
742
01:22:19,260 --> 01:22:22,662
Everybody's terrified of
the paramilitaries.
743
01:22:23,700 --> 01:22:28,501
So, when a businessman wants
land where people are living...
744
01:22:28,700 --> 01:22:32,386
if he just pays for it,
it's expensive.
745
01:22:32,580 --> 01:22:38,189
But we can solve his problem.
746
01:22:39,300 --> 01:22:44,545
Because people are terrified of us,
when we show up -
747
01:22:44,740 --> 01:22:49,223
- they say 'Just take the land.
Pay what you like.'
748
01:22:52,540 --> 01:22:55,669
This is a rose.
749
01:22:55,860 --> 01:22:58,466
Very very limited.
750
01:23:02,620 --> 01:23:06,705
Elephant.
This is very very limited.
751
01:23:09,100 --> 01:23:13,185
I buy these
from every country I visit.
752
01:23:14,540 --> 01:23:17,862
Hungary
2,250 dollars.
753
01:23:52,340 --> 01:23:56,345
You've cut off my head...
754
01:23:56,540 --> 01:24:01,944
You have to be furious,
but also sad.
755
01:24:02,140 --> 01:24:07,180
You have to be angry sad.
Sadistic.
756
01:24:07,380 --> 01:24:10,384
Look at your blood!
757
01:24:14,180 --> 01:24:17,980
Look what I found
in your stomach!
758
01:24:24,380 --> 01:24:29,511
Look at this!
Your liver.
759
01:24:37,700 --> 01:24:40,146
It's rotten!
760
01:25:29,940 --> 01:25:34,662
Even in make-up he looks like
he's from Ethiopia!
761
01:25:34,860 --> 01:25:40,708
- Tanzania. Like Idi Amin.
- Idi Amin Dada.
762
01:25:45,580 --> 01:25:51,701
Camera 3 on Citra!
Close up on Citra for the opening.
763
01:25:51,900 --> 01:25:56,030
Everybody ready?
Roll the leader!
764
01:26:00,340 --> 01:26:04,743
Indonesian National Television
'Special Dialogue'
765
01:26:04,940 --> 01:26:09,628
Welcome back to Indonesian
Television's Special Dialogue.
766
01:26:09,820 --> 01:26:13,461
Today we meet movie theater
gangsters who are making a film -
767
01:26:13,660 --> 01:26:15,788
-to commemorate the
crushing of the communists.
768
01:26:15,980 --> 01:26:19,871
We go straight to the perpetrator
and star of the film, Anwar Congo!
769
01:26:20,060 --> 01:26:23,382
Let's welcome Anwar Congo!
770
01:26:24,580 --> 01:26:28,505
In those days movie theater
gangsters were very well known.
771
01:26:28,700 --> 01:26:32,102
What's the origin of
the word 'gangster'?
772
01:26:32,300 --> 01:26:36,385
Actually gangster comes
from 'free men'.
773
01:26:36,580 --> 01:26:41,746
That's why we use
a special song in our movie.
774
01:26:41,940 --> 01:26:47,629
A song called 'Born Free.'
775
01:26:47,820 --> 01:26:51,427
So you brought the communists
straight to your office?
776
01:26:51,620 --> 01:26:59,141
Yes, and after we interrogated them,
and decided they shouldn't be alive-
777
01:26:59,340 --> 01:27:03,550
- we had to kill them.
778
01:27:03,740 --> 01:27:08,109
And was your method of killing
inspired by gangsterfilms?
779
01:27:08,300 --> 01:27:10,507
Sometimes!
780
01:27:10,700 --> 01:27:12,464
It's like...
781
01:27:12,660 --> 01:27:15,869
Amazing!
He was inspired by films!
782
01:27:16,060 --> 01:27:21,544
Each genre had its own method.
Like in mafia movies...
783
01:27:21,740 --> 01:27:28,191
...they strangle the guy in
the car and dump the body.
784
01:27:28,380 --> 01:27:30,542
So we did that too.
785
01:27:30,740 --> 01:27:34,825
Which means Anwar
and his friends developed -
786
01:27:35,020 --> 01:27:38,945
- a new, more efficient system
for exterminating communists.
787
01:27:39,140 --> 01:27:44,510
It was more humane, less sadistic,
and avoided excessive violence...
788
01:27:44,700 --> 01:27:49,024
But you also just wiped them out!
789
01:27:52,260 --> 01:27:58,711
- How many people did he kill?
- About 1000.
790
01:27:58,900 --> 01:28:03,030
How can he sleep?
Isn't he haunted?
791
01:28:03,220 --> 01:28:06,463
- A lot of them went crazy.
- Yeah.
792
01:28:06,660 --> 01:28:09,903
- No, they got rich.
- Yeah.
793
01:28:10,100 --> 01:28:13,821
Rich from stealing.
794
01:28:14,020 --> 01:28:18,787
But killing all those people
made them crazy too.
795
01:28:19,780 --> 01:28:25,469
But what’s the special meaning
of this film for young people?
796
01:28:25,660 --> 01:28:31,542
Young people must remember
their history.
797
01:28:31,740 --> 01:28:35,540
They must never forget.
What's more...
798
01:28:35,740 --> 01:28:38,425
God must be against communists.
799
01:28:38,620 --> 01:28:41,066
Yes. God hates communists!
800
01:28:41,260 --> 01:28:44,582
That's why he's made
this film so beautiful!
801
01:28:44,780 --> 01:28:50,947
According to General Sarwo Edhie
2.5 million communists were killed.
802
01:28:51,140 --> 01:28:56,465
Why haven’t the victims'
children ever tried to take revenge?
803
01:28:56,700 --> 01:29:03,470
It's not that they don't want
to take revenge. They can't!
804
01:29:03,660 --> 01:29:07,790
Because we'd exterminate them all!
805
01:29:22,780 --> 01:29:29,425
This is the only film shoot to be
visited by a government minister.
806
01:29:29,620 --> 01:29:36,708
He's coming here just for you,
to motivate and support you!
807
01:29:36,900 --> 01:29:39,426
You should be proud!
808
01:29:47,100 --> 01:29:50,627
The whole world will see this.
London, England!
809
01:29:50,820 --> 01:29:53,710
Forget Jakarta.
Jakarta is nothing!
810
01:29:59,100 --> 01:30:03,230
Wow! All the killers are here!
811
01:30:08,580 --> 01:30:12,380
Just improvise
and express your anger.
812
01:30:12,580 --> 01:30:14,708
Scream, 'Crush the communists!'
813
01:30:14,900 --> 01:30:20,191
- Crush the communists!
- Wipe them out!
814
01:30:20,380 --> 01:30:22,906
Okay let’s try it.
815
01:30:23,860 --> 01:30:27,945
Attack on Kampung Kolam. Take 1.
816
01:30:29,140 --> 01:30:33,111
Don't let any communists escape!
817
01:30:35,260 --> 01:30:39,549
Kill! Kill!
Kill the communists!
818
01:30:40,740 --> 01:30:44,028
Slaughterthem!
819
01:30:44,220 --> 01:30:46,666
Are you ready to attack?
820
01:30:46,860 --> 01:30:52,788
Take no prisoners!
Destroy them all!
821
01:30:54,460 --> 01:30:57,703
Burn down their houses!
822
01:30:57,900 --> 01:31:04,067
Kill the communists!
Chop them up!
823
01:31:04,260 --> 01:31:08,982
Exterminate them to their roots!
824
01:31:10,380 --> 01:31:17,662
Chop off their heads
Burn them! Kill them all!
825
01:31:17,860 --> 01:31:21,626
Kill! Kill!
826
01:31:28,220 --> 01:31:33,431
Cut! Cut! Cut!
827
01:31:33,620 --> 01:31:40,663
Joshua and crew, now I'm speaking
as a leader of Pancasila Youth.
828
01:31:40,860 --> 01:31:47,391
What we’ve just shown is not
characteristic of our organization.
829
01:31:47,580 --> 01:31:52,580
We shouldn't look brutal,
like we want to drink people's blood.
830
01:31:58,020 --> 01:32:05,063
That's dangerous
for our organization's image.
831
01:32:05,260 --> 01:32:09,743
But we must exterminate
the communists.
832
01:32:09,940 --> 01:32:12,750
We must totally
wipe them out-
833
01:32:12,940 --> 01:32:17,901
- but in a more humane way.
834
01:32:18,100 --> 01:32:22,867
What we just filmed,
I felt awful...
835
01:32:23,060 --> 01:32:25,870
Especially with my image
right in the middle of it!
836
01:32:26,060 --> 01:32:28,461
OK, Joshua?
837
01:32:28,660 --> 01:32:33,109
This is the true story
That's what we all want, right?
838
01:32:33,300 --> 01:32:35,985
Sure. Sure.
839
01:32:36,180 --> 01:32:38,421
You know, what we just filmed...
840
01:32:38,620 --> 01:32:43,990
Don't erase it! Use it to show
how ferocious we can be!
841
01:32:44,180 --> 01:32:49,550
In fact, we can even be worse!
842
01:32:49,740 --> 01:32:55,986
So, think of it as
a simulation of our rage -
843
01:32:56,180 --> 01:33:01,027
- if anyone disturbs our country
844
01:33:07,940 --> 01:33:11,422
If they're pretty I'd rape them all.
845
01:33:11,620 --> 01:33:18,583
Especially back then,
when we were the law.
846
01:33:18,780 --> 01:33:20,191
Fuck 'em!
847
01:33:20,380 --> 01:33:24,146
Fuck the shit
out of everyone I meet.
848
01:33:24,340 --> 01:33:29,028
Are you a communist woman?
849
01:33:29,220 --> 01:33:32,827
What are you hiding there?
850
01:33:33,020 --> 01:33:35,671
That’s the spirit!
851
01:33:35,860 --> 01:33:40,821
Especially if you get one
who's only 14 years old.
852
01:33:41,020 --> 01:33:42,590
Delicious!
853
01:33:42,780 --> 01:33:48,867
I'd say it's gonna be hell for you
but heaven on earth for me.
854
01:33:49,060 --> 01:33:51,745
Keep struggling.
855
01:33:51,940 --> 01:33:54,750
No one wants to be tortured, right?
856
01:33:54,940 --> 01:33:57,910
If you can save yourself,
you should.
857
01:33:58,100 --> 01:34:02,424
And if you can
run away go ahead!
858
01:34:02,620 --> 01:34:04,748
Attention everybody!
859
01:34:04,940 --> 01:34:08,626
While you're acting,
remember the cameras!
860
01:34:10,700 --> 01:34:14,500
Ladies, think positively
861
01:34:14,700 --> 01:34:17,544
if you think positively -
862
01:34:17,740 --> 01:34:23,622
- your acting will be great
and the scene will succeed.
863
01:34:23,820 --> 01:34:25,868
Positive! Think positive!
864
01:35:03,980 --> 01:35:06,745
Kill them all!
865
01:35:09,220 --> 01:35:12,781
Catch him!
866
01:36:04,500 --> 01:36:08,949
Cut! Cut! Cut!
867
01:36:13,060 --> 01:36:16,064
Bakti! Bring water!
868
01:36:34,780 --> 01:36:38,785
Let her rest.
869
01:37:05,060 --> 01:37:11,227
Febby your acting was great.
But stop crying.
870
01:37:12,460 --> 01:37:19,025
You're embarassing me.
Film stars only cry for a moment.
871
01:37:26,140 --> 01:37:31,140
What I regret... Honestly I never
expected it would look this awful.
872
01:37:38,700 --> 01:37:43,740
My friends kept telling me
to act more sadistic -
873
01:37:43,940 --> 01:37:49,424
- but then I saw
the women and children.
874
01:37:51,660 --> 01:37:54,743
Imagine those children's future.
875
01:37:54,940 --> 01:37:57,307
They've been tortured...
876
01:37:57,500 --> 01:38:00,583
Now their houses
will be burned down...
877
01:38:00,780 --> 01:38:04,501
What future do they have?
878
01:38:05,540 --> 01:38:10,501
They will curse us
for the rest of their lives.
879
01:38:10,700 --> 01:38:14,227
This was so very very very..
880
01:39:18,460 --> 01:39:21,031
When you say 'karma'...
881
01:39:21,220 --> 01:39:25,748
What does it mean for you?
What are you afraid of?
882
01:39:27,220 --> 01:39:35,220
Karma is like a law of nature.
883
01:39:39,100 --> 01:39:43,822
A law straight from God.
884
01:39:50,540 --> 01:39:53,669
Imagine, in all this darkness -
885
01:39:53,860 --> 01:40:00,664
- it's like we're living
at the end of the world.
886
01:40:01,860 --> 01:40:06,263
We look around...
There's only darkness.
887
01:40:09,940 --> 01:40:13,262
It's so very terrifying.
888
01:40:41,540 --> 01:40:47,183
Hit the table.
To frighten me.
889
01:40:47,380 --> 01:40:51,544
Start by hitting the table. Hard.
890
01:41:06,020 --> 01:41:10,150
Trying to ban American films
in Indonesia?
891
01:41:10,340 --> 01:41:13,549
What are you trying to do?
892
01:41:15,380 --> 01:41:17,303
Shut up!
893
01:41:17,500 --> 01:41:21,585
- What are you trying to do?
- Please, sir..
894
01:41:21,780 --> 01:41:26,263
Don't get friendly with me!
We're not friends!
895
01:41:26,460 --> 01:41:28,667
Answer the questions!
896
01:41:28,860 --> 01:41:33,821
Hurry up
or I'll break your legs!
897
01:41:34,020 --> 01:41:37,342
Dana, ask!
898
01:41:37,540 --> 01:41:41,545
Besides Titi Kuning,
where else are you active?
899
01:41:41,740 --> 01:41:46,109
- Hamparan Perak.
- A real big communist.
900
01:41:46,940 --> 01:41:50,865
Quick! Don't waste our time!
901
01:41:52,740 --> 01:41:56,108
Lift up your hand
or I'll cut it off.
902
01:41:56,300 --> 01:42:00,624
Hey look! Gold!
903
01:42:00,820 --> 01:42:05,189
Take off your watch.
904
01:42:05,380 --> 01:42:09,590
Put it on the table.
What else do you have?
905
01:42:09,780 --> 01:42:13,227
A ring? Gold?
906
01:42:13,420 --> 01:42:17,345
Talk or I cut your face.
907
01:42:17,540 --> 01:42:21,511
- Talk.
- Tell us everything!
908
01:42:21,700 --> 01:42:27,230
- Please, don't...
- I won't, but you talk!
909
01:42:27,420 --> 01:42:30,469
Talk...
910
01:42:31,420 --> 01:42:33,707
Cut.
911
01:42:49,940 --> 01:42:52,591
Okay let's do it.
912
01:43:05,740 --> 01:43:13,740
I place this medal
around your neck.
913
01:43:58,860 --> 01:44:04,629
- Are you alright?
- I can't do that again.
914
01:44:28,060 --> 01:44:32,031
Get him some water.
915
01:44:35,860 --> 01:44:39,945
Have some water.
916
01:45:18,660 --> 01:45:24,064
We shoved wood in their anus
until they died.
917
01:45:25,300 --> 01:45:29,225
We crushed their necks
with wood. We hung them.
918
01:45:29,420 --> 01:45:34,142
We strangled them with wire.
We cut off their heads.
919
01:45:34,340 --> 01:45:37,310
We ran them over with cars.
920
01:45:41,060 --> 01:45:43,222
We were allowed to do it.
921
01:45:43,460 --> 01:45:48,546
And the proof is, we murdered
people and were never punished.
922
01:45:54,660 --> 01:45:58,460
The people we killed... There's
nothing to be done about it.
923
01:45:58,660 --> 01:46:01,743
They have to accept it.
924
01:46:02,180 --> 01:46:07,186
Maybel Im just trying to make
myself feel better but it works:
925
01:46:07,380 --> 01:46:12,466
I've never felt guilty, never been
depressed, never had nightmares.
926
01:47:30,980 --> 01:47:38,980
For executing me
and sending me to heaven.
927
01:47:39,220 --> 01:47:45,227
I thank you a thousand
times, for everything.
928
01:48:16,540 --> 01:48:20,306
This is great, Joshua.
This is very good.
929
01:48:20,500 --> 01:48:26,348
I never imagined
I could make something so great.
930
01:48:28,180 --> 01:48:31,627
One thing that makes me
so proud -
931
01:48:31,820 --> 01:48:35,950
- is how the waterfall
expresses such deep feelings!
932
01:48:40,060 --> 01:48:47,751
You know the scene
where I'm strangled with wire?
933
01:48:50,140 --> 01:48:53,428
- Do you have it here?
- Where you're strangled?
934
01:48:53,620 --> 01:48:56,271
Please put it on.
935
01:49:01,620 --> 01:49:03,622
Yan?
936
01:49:03,820 --> 01:49:07,506
I want him to watch this...
937
01:49:13,740 --> 01:49:17,631
- Yan?
- He's in bed.
938
01:49:19,100 --> 01:49:23,822
Yan, watch the scene
where grandpa is tortured and killed.
939
01:49:24,020 --> 01:49:28,662
Ami, come see grandpa beaten up
and bleeding.
940
01:49:28,860 --> 01:49:30,908
But this is too violent.
941
01:49:31,100 --> 01:49:34,900
Watch this.
Grandpa gets beaten up.
942
01:49:36,380 --> 01:49:38,747
Turn up the volume.
943
01:49:38,940 --> 01:49:42,467
But this is too violent, Anwar
Are you sure?
944
01:49:42,660 --> 01:49:45,266
Yes, it's fine.
Will you be scared, Yan?
945
01:49:51,620 --> 01:49:55,545
This is only a film...
Look at that.
946
01:49:56,260 --> 01:50:01,187
Grandpa looks so sad,
doesn't he, Yan?
947
01:50:01,380 --> 01:50:03,747
So scary
948
01:50:04,780 --> 01:50:09,661
it's so sad, isn't it?
That's your grandpa.
949
01:50:10,740 --> 01:50:16,190
That's grandpa being
beaten up by the fat guy.
950
01:50:16,380 --> 01:50:19,429
Grandpa's head is smashed.
951
01:50:56,900 --> 01:51:01,900
Did the people I tortured feel
the way I do here?
952
01:51:12,580 --> 01:51:16,869
I can feel what the people
I tortured felt.
953
01:51:17,060 --> 01:51:25,060
Because here my dignity
has been destroyed...
954
01:51:25,940 --> 01:51:29,945
...and then fear comes,
right there and then.
955
01:51:30,140 --> 01:51:35,226
All the terror suddenly
possessed my body
956
01:51:35,420 --> 01:51:40,108
it surrounded me,
and possessed me.
957
01:51:41,100 --> 01:51:47,381
Actually the people you tortured
felt far worse-
958
01:51:47,580 --> 01:51:52,586
- because you know it's only a film.
They knew they were being killed.
959
01:51:55,980 --> 01:51:59,985
But I can feel it, Josh.
Really I feel it.
960
01:52:00,180 --> 01:52:05,664
Or have I sinned?
961
01:52:10,340 --> 01:52:14,902
I did this to so many people, Josh.
962
01:52:16,620 --> 01:52:20,545
Is it all coming back to me?
963
01:52:26,700 --> 01:52:33,584
I really hope it won't.
I don't want it to, Josh.
964
01:53:42,940 --> 01:53:47,940
This is where we tortured and
killed the people we captured.
965
01:54:11,140 --> 01:54:13,984
I know it was wrong -
966
01:54:14,620 --> 01:54:18,341
- but I had to do it.
967
01:55:27,780 --> 01:55:30,909
This is...
968
01:55:34,380 --> 01:55:39,466
This is one of the easiest
ways to take a human life.
969
01:55:43,420 --> 01:55:45,866
And this...
970
01:55:47,300 --> 01:55:52,261
This was used to take away..
971
01:55:55,500 --> 01:55:58,947
...the human beings we killed.
972
01:55:59,140 --> 01:56:01,984
Because without this...
973
01:56:03,380 --> 01:56:07,351
...maybe people would know.