0:00:11.749,0:00:19.749 يسعدني تقديم ترجمة الفيلم الوثائقي [br]"فعل القتل"[br].الحائز على جوائز سينمائية عديدة 0:00:36.012,0:00:46.806 {\pos(195,281)} إن القتل حرام وجميع أنواع القتل يعاقب عليها القانون"[br]"إلا إذا نفخ في الصور فيصبح القتل بالألوف مباحاً[br]فولتير - 0:00:55.642,0:01:01.142 ترجمة: جعفر بو شيخة[br]"جاك تاتي" 0:01:24.847,0:01:30.324 سكينة, بهجة..إبتسامة 0:01:30.903,0:01:35.692 واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة[br]إبتسموا, أبرزوا أضراسكم 0:01:35.692,0:01:41.576 لا تدعو الكاميرا تلتقطكم بصورة سيئة 0:01:41.576,0:01:46.815 إبتسامة.. واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة 0:01:48.238,0:01:50.684 أريد بهجة خالصة وليست فقط استمتاع 0:01:50.684,0:01:57.464 وجمال طبيعي[br]هذا ليس وهم 0:01:57.464,0:02:02.861 حسنًا, سكينة.. سكينة 0:02:20.516,0:02:27.515 "فعل القتل" 0:02:39.233,0:02:45.635 في عام 1965, أٌسْقِطت الحكومة الأندونيسية بفضل العسكر 0:02:46.205,0:02:52.012 أي شخص يعارض الحكومة العسكرية الدكتاتورية[br]... قد يُتهم بالإنتماء للفكر الشيوعي أو للإشتراكية 0:02:52.012,0:02:57.251 أو للفلاحين المُعْدمين أو للعقلانيين[br].أو للعرق الصيني 0:02:57.251,0:03:06.474 وفي أقل من سنة وبدعم من الحكومات الغربية[br].أكثر من مليون "شيوعي" تم قتله 0:03:14.246,0:03:19.211 العسكر إستخدم قوات شبه عسكرية[br].وعصابات لينفذوا عمليات القتل[br]"القوات الشبه عسكرية هم بإختصار "البلطجية * 0:03:19.904,0:03:26.101 هؤلاء الرجال كانوا يتولون السلطة[br].وكانوا يعذبون المعارضين منذ ذلك الحين 0:03:32.347,0:03:38.018 عندما قابلنا القتلة, بكل فخر[br]أخبرونا قصص عن عملياتهم 0:03:38.428,0:03:44.018 !وحتى نفهم ذلك[br]طلبنا منهم أن يصوروا عمليات القتل 0:03:44.018,0:03:46.786 !بالطريقة التي يريدونها 0:03:46.786,0:03:54.572 هذا الفيلم يتتبع العملية[br].ويوثق ما يتبع ذلك 0:04:03.707,0:04:07.668 {\pos(120,243)} (أنور كونجو)[br]منفذ عمليات قتل في عام 1965 0:04:10.407,0:04:14.915 {\pos(266,243)} (هيرمان كوتو)[br]عضو عصابة وزعيم بلطجية 0:04:15.615,0:04:20.478 ...أبحث عن ممثلة 0:04:21.000,0:04:23.517 .ممثلة تلعب دور أم 0:04:23.930,0:04:25.790 ... نساء كبيرات مثلكن 0:04:26.009,0:04:29.309 ... عندما ترون نجوم الأفلام في التلفاز 0:04:29.509,0:04:33.279 لابد بأنكم تحلمون[br].بأن تكونوا نجوم مثلهم 0:04:33.445,0:04:36.620 لا, أنا لا أحلم ذلك -[br]لماذا؟ - 0:04:36.920,0:04:39.942 لما لا؟ ليس لديك شيء آخر تفعلينه؟ -[br]لا, أنا مشغولة - 0:04:40.350,0:04:46.725 ...هؤلاء النسوة لن يقبلن للعمل بدور شيوعية هكذا 0:04:47.025,0:04:54.125 .قد يقبلن بالعمل لو قمنا بدعوتهن لمنزلك أولاً 0:04:54.425,0:04:57.925 لو طلبنا منهم العمل ها هنا[br].سيرتعبون 0:04:58.225,0:05:01.525 الناس قد يظنون بأنهم حقًا شيوعيين 0:05:01.825,0:05:06.825 !أنا أختلف معك[br].لدينا في الحي الكل سيقبل بالعمل 0:05:07.125,0:05:10.225 .لنذهب إلى هناك إذاً[br].الأمر صعب هنا 0:05:10.425,0:05:14.525 .فكل هذه المنطقة كانت للشيوعيين 0:05:18.001,0:05:22.595 ... نحن نبحث عن نساء وأطفال 0:05:22.929,0:05:26.978 .لتمثيل دور زوجات الشيوعيين 0:05:27.229,0:05:32.278 .تحاولون منعنا من حرق منازلكم 0:05:32.578,0:05:34.878 .ولكن في النهاية, نقوم بحرقها 0:05:35.178,0:05:47.578 ."!أمي, لقد حرقوا منزلنا" 0:05:47.778,0:05:47.878 هكذا 0:05:50.378,0:05:54.778 لا تقلق بشأن ملامسة أثدائها[br].لا تزال طفل صغير 0:05:55.078,0:05:57.178 جاهزون؟ 0:06:00.678,0:06:02.578 !أقتلوهم 0:06:02.778,0:06:04.578 !لا 0:06:04.878,0:06:09.378 حطموا منزلهم -[br]لا, أرجوكم لا - 0:06:10.878,0:06:14.478 !أحرقوه 0:06:14.678,0:06:15.978 !أقتلوا 0:06:16.278,0:06:21.078 !بكاء, نحيب 0:06:21.378,0:06:24.178 .لا تحرقوا منزلي 0:06:24.478,0:06:30.078 .واصلوا البكاء 0:06:30.378,0:06:33.078 حسناً, اقطع التصوير 0:06:41.378,0:06:45.778 سواءاً إنتهى المطاف بهذا الفيلم[br]... بأن يعرض في السينما 0:06:45.978,0:06:51.878 أو فقط بشاشة التلفاز[br]!هذا لا يهم 0:06:52.178,0:06:57.178 ...علينا أن نظهر -[br]أن هذا هو التاريخ - 0:06:57.478,0:07:01.378 .هذا ما نحن عليه 0:07:01.578,0:07:05.078 .وفي المستقبل الناس سيتذكرون 0:07:05.378,0:07:08.678 ...ليس شرطًا أن يكون الفيلم ضخم 0:07:08.978,0:07:15.078 ...مثل أفلام[br]Rank Organization,[br]Paramount Pictures, MGM 0:07:15.378,0:07:22.678 كما نحن, بطريقتنا البسيطة[br]... خطوة بخطوة 0:07:22.878,0:07:27.078 ... سنحكي القصة 0:07:27.378,0:07:31.978 !قصة ما فعلناه عندما كنا شبان 0:07:33.378,0:07:37.378 ...عذراً 0:07:43.578,0:07:49.778 هناك العديد من الأرواح هنا[br].لأن عدد من الناس قتلوا هنا 0:07:50.078,0:07:54.278 ماتوا موتة غير طبيعية -[br]موتة غير طبيعية - 0:07:54.478,0:07:57.178 .يَصِلون هنا بكامل عافيتهم 0:07:57.378,0:08:01.278 حين يصلون إلى هنا كانوا يٌضربون[br]ثم يموتون 0:08:01.578,0:08:07.578 في البداية, نضربهم حتى الموت[br].لكن كان هناك سيل من الدماء 0:08:07.878,0:08:12.278 .الكثير من الدماء هنا 0:08:13.378,0:08:19.278 وعندما ننظف المكان[br].تكون رائحته كريهة 0:08:19.478,0:08:25.078 حتى نتفادى الدماء[br]...إستخدمت هذا الأسلوب 0:08:25.278,0:08:28.478 أيمكنني أن أريك كيف؟ 0:08:35.678,0:08:38.178 .إجلس هنا 0:08:39.178,0:08:41.977 .أنظر إلى هناك 0:08:42.178,0:08:45.378 يبدو أنَ علينا إعادة المشهد 0:08:51.678,0:08:53.678 .هكذا تتم 0:08:53.978,0:08:58.978 .وتتجنب الكثير من الدماء 0:09:00.678,0:09:09.578 حاولت نسيان كل هذا[br]...بسماع الموسيقى, الرقص 0:09:09.878,0:09:11.578 .الشعور بالسعادة 0:09:11.678,0:09:15.378 ...شرب الحكول 0:09:15.578,0:09:18.678 ...وتعاطي قليل من الماريوانا 0:09:18.978,0:09:23.678 وتناول شيء من... ماذا نطلق عليه؟[br]...الإكستاسي 0:09:23.978,0:09:28.978 حينما أثمل, أشعر بأني أطير[br].وأكون سعيد 0:09:50.178,0:09:52.478 .إنه رجل سعيد 0:10:24.878,0:10:27.178 (أنور كونجو)[br].من المجموعة الشبه مسلحة[br]*بلطجية* 0:10:27.478,0:10:31.478 سمعت عنه؟[br].من سينما الميدان 0:10:31.778,0:10:36.378 وبما أني الآن حاكم[br].سأطعنه لو هددني 0:10:36.478,0:10:42.878 {\pos(266,243)} (سامسول أريفين)[br].حاكم ولاية شمال سومطرة 0:10:42.978,0:10:45.778 .الكل كان يخاف منه 0:10:46.078,0:10:47.678 .كنت أنا الوحيد الذي لم يكن يخاف منه 0:10:47.978,0:10:51.678 .لأنه إعتنى بي وأنا صغير 0:10:51.978,0:10:55.678 ...وعندما كنت في المرحلة الثانوية 0:10:55.978,0:10:59.078 .كنت الوحيد الذي لم يكن يخاف منه 0:10:59.378,0:11:03.978 .لأني لم أكن أراه كزعيم عصابة 0:11:04.278,0:11:07.678 .ولكن الناس كانوا يرتعدون إذا سمعوا إسمه 0:11:07.978,0:11:12.378 لماذا؟ -[br]لأنه كان من القتلة - 0:11:12.678,0:11:17.278 ...الآن, أبناء الشيوعيين أصبحوا يجاهرون بالقول 0:11:17.578,0:11:21.078 .محاولين قلب التاريخ 0:11:21.378,0:11:25.878 "أحدهم كتب: " أنا فخور بأني إبن لشيوعي 0:11:26.078,0:11:29.078 ...ولكن هذا لن يستمر طويلاً 0:11:29.378,0:11:31.878 .الشعب لن يتقبل ذلك 0:11:32.178,0:11:35.678 ...الشيوعية لن تكون مقبولة هنا بسبب 0:11:35.978,0:11:42.578 لدينا العديد من العصابات[br].وهذا شيء جيد 0:11:42.878,0:11:47.978 كلمة "رجل عصابة" مأخوذة من[br].كلمة "الأحرار" في اللغة الإنجليزية 0:11:48.178,0:11:52.078 رجال العصابات يريدون الحرية لفعل أشياء[br]...حتى لو كانت خاطئة 0:11:52.378,0:12:00.778 ...لكن إذا عرفنا كيف نتعاون معهم[br].فكل ما علينا فعله هو أن نوجههم 0:12:13.778,0:12:19.178 كنا أفراد عصابات[br].لم يكن لدينا أعمال حقيقية 0:12:19.378,0:12:26.378 ...لذا كنا نفعل أي شيء لأجل المال 0:12:26.578,0:12:30.278 .فقط لنشتري ثياب حسنة 0:12:31.378,0:12:33.578 .هنا كانت دار السينما 0:12:33.878,0:12:36.578 .التي عملت بها 0:12:36.878,0:12:41.678 كنت أقف هنا متابهيًا[br]وأبيع التذاكر كسوق سوداء 0:12:41.978,0:12:45.478 حينما يكون الفيلم رائجًا[br]كنا نبيع تذاكر سوق سوداء 0:12:45.678,0:12:52.178 ...لكن حينما كانت السلطة للشيوعيين 0:12:52.478,0:12:58.578 .أعلنوا حظر الأفلام الأمريكية 0:12:58.878,0:13:04.878 .كانوا يريدون جلب أفلام أقل من أمريكا 0:13:05.078,0:13:11.378 حتى لا نستطيع نحن -رجال العصابات- زيادة دخلنا -[br]لأنه لم يكن هناك حضور - 0:13:11.678,0:13:16.078 .أفلام هوليوود كانت رائجة 0:13:16.278,0:13:21.278 بدون الأفلام أفراد العصابات لم يكسبو المال الوفير 0:13:21.578,0:13:25.478 :وكما نقول[br]"العشاء أضاع المعدة" 0:13:27.778,0:13:32.878 عندما نشاهد أفلام مبهجة[br]...(كأفلام (ألفيس 0:13:33.078,0:13:39.278 كنا نغادر السينما مبتسمين[br].ونرقص مع الموسيقى 0:13:40.378,0:13:43.278 ...نحرك أيدينا 0:13:44.778,0:13:49.278 ...نواصل الرقص 0:13:49.478,0:13:52.378 نبقى في مزاج سينمائي 0:13:53.578,0:13:58.578 لو مر من أمامنا فتيات[br].كنا نصفر 0:13:58.878,0:14:03.778 أحببنا ذلك[br].لم يكن يهمنا ماذا يظن الناس بنا 0:14:04.078,0:14:10.678 هنا كان مكتب القوات الشبه العسكرية[br].حيث دائمًا ما كنت أقتل الناس فيه 0:14:10.978,0:14:15.478 ... كنت أرى شخص يُسْتَجوب 0:14:15.778,0:14:20.978 ..أعطيه سيجارة وأستمر بالرقص والضحك 0:14:21.178,0:14:26.278 ... كانوا يبدوا الأمر بأننا كنا نقتل 0:14:26.578,0:14:28.278 !بسعادة 0:14:51.778,0:14:55.678 .عندما كانت أمي على قيد الحياة 0:14:55.878,0:15:02.378 .. أحيانًا كنت أصرخ وأنا نائم 0:15:03.778,0:15:09.278 .فتأتي أمي مسرعة وتوقظني 0:15:09.578,0:15:12.878 "وتقول لي: "إغسل قدميك قبل أن تنام 0:15:13.078,0:15:17.778 أدي الصلاة كما ينبغي"[br]"لا تذهب للنوم هكذا فحسب 0:15:18.778,0:15:27.178 أعلم بأن الكوابيس تأتي[br].بسبب ما فعلته 0:15:27.478,0:15:31.678 أني أقتل أناسـًا[br].لا يرغبون بالموت 0:15:31.978,0:15:33.978 .أنا أجبرهم على الموت 0:15:38.078,0:15:44.578 لماذا تعيشين بأحلام اليقظة ياحبيبتي؟ 0:15:44.778,0:15:49.878 هل أنتِ جداً حائرة؟ 0:16:05.778,0:16:11.478 !أنت نجم الآن 0:16:11.778,0:16:14.759 !عظيم 0:16:15.059,0:16:16.959 !هذا الرجل نجم 0:16:17.359,0:16:21.059 (إبراهيم سينيك)[br]محرر بصحيفة 0:16:21.259,0:16:23.459 .جوشوا) إلتقط هذه الصورة) 0:16:23.659,0:16:28.559 هذا (سارو إيديهي) حمو سيادة الرئيس 0:16:28.859,0:16:32.959 سأقدمهم لك واحدا تلو الآخر -[br]هذا الرئيس - 0:16:33.259,0:16:36.959 .هذا هو مع الرئيس 0:16:37.259,0:16:43.759 .إبراهيم سينيك) معروف في كل أرجاء البلاد) 0:16:43.959,0:16:50.159 .نحن رجال العصابات نبقيه تحت الحماية 0:16:50.459,0:16:53.359 .نتمنى له حياة عامرة ومباركة 0:16:53.659,0:16:56.259 !ولكن لا تنسى بأن تقاسمنا مالك 0:16:56.559,0:16:58.859 (أطلب المال من (جوشوا 0:16:59.159,0:17:01.659 هو قادم من لندن 0:17:01.959,0:17:05.559 أنت إستجوبت شيوعيين في غرفة التحرير؟ 0:17:05.759,0:17:09.759 .دائمًا يجمع المعلومات 0:17:10.059,0:17:14.759 ...عندما يحصل على المعلومة[br][br]162[br]00:17:15,059 --> 00:17:20,259[br]كان يقول: "مذنبون!" ونحن نبعدهم ونقتلهم 0:17:23.059,0:17:26.358 ...عندما إستجوبت الشيوعيين في مكتبك 0:17:26.559,0:17:30.459 ماذا كنتَ تسألهم؟ 0:17:30.759,0:17:34.159 مهما كنا نسألهم[br]...فقد كنا نغير إجاباتهم 0:17:34.459,0:17:37.159 .حتى نجعلهم يبدون سيئين 0:17:37.459,0:17:40.159 ... كمحرر صحفي 0:17:40.459,0:17:46.459 .وظيفتي هي جعل عامة الناس يكرهونهم 0:17:46.659,0:17:50.359 وعلاقتك بالعسكر؟ 0:17:50.559,0:17:54.159 العسكر -[br]ليست بيننا علاقة رسمية - 0:17:54.359,0:17:57.959 ... لكن عندما قبضنا على الشباب الشيوعي 0:17:58.159,0:18:01.459 وأشبعناه ضربًا 0:18:01.659,0:18:05.059 سلمناهم للعسكر[br]!ولكن لم يأخذوهم 0:18:05.259,0:18:08.859 "قالوا لنا: "إرموهم في النهر 0:18:10.059,0:18:13.459 هل تتذكر ماذا قالوا لكم العسكر بالضبط؟ 0:18:13.759,0:18:16.559 أنا لم أحضر الضحايا[br].لدي رجال يقومون بذلك 0:18:16.859,0:18:20.959 لماذا عليْ أن أقوم بعمل وضيع كهذا؟[br]ولماذا أقتل الناس؟ 0:18:21.159,0:18:25.359 !لم يكن علي فعل ذلك[br].غمزة واحدة مني وكلهم يصبحوا موتى 0:18:33.459,0:18:39.359 "يعد تنظيم "شباب البانكاسيلا[br]أكبر منظمة شبه عسكرية في إندونيسيا 0:18:40.859,0:18:45.959 وقد تولى هذا التنظيم[br]دوراً رئيسيـًا في مذبحة 1965-1966 0:19:03.259,0:19:08.359 !شباب البانكاسيلا 0:19:09.259,0:19:14.359 {\pos(266,243)} (يابتو سوريوسومارنو)[br]زعيم شباب البانكاسيلا 0:19:20.159,0:19:23.159 كيف حالك (أنور)؟ 0:19:23.859,0:19:26.859 هذا هو (أنور كونجو) الحقيقي[br][br]185[br]00:19:33,659 --> 00:19:39,659[br]شباب البانكاسيلا[br]خدام الأمة 0:19:39.859,0:19:43.059 ...حينما نبحر 0:19:43.259,0:19:48.059 فلا مجال للعودة 0:19:59.059,0:20:04.759 يبلغ عدد أعضاء شباب البانكسيلا 3 ملايين عضو 0:20:05.659,0:20:07.759 بانكاسيلا -[br]للأبد - 0:20:11.659,0:20:18.659 .جميع أعضاء شباب البانكاسيلا هم أبطال 0:20:18.959,0:20:21.459 ...منذ إبادة الشيوعيين 0:20:21.759,0:20:26.559 ثم مواجهة الشيوعية الجديدة[br]...والمتطرفين اليساريين 0:20:26.859,0:20:33.759 ..ثم أولئك الذين يريدون تدمير بلادنا 0:20:33.959,0:20:36.959 .هذه ليست فقط مهمة العسكر والشرطة 0:20:37.159,0:20:41.659 نحن أيضاً, شباب البانكاسيلا[br].يجب أن نتخذ موقفًا 0:20:41.959,0:20:48.459 .ههذه تهديدات للأمة[br].فعلينا أن نبادر 0:20:50.159,0:20:54.959 يقولون بأنَ شباب البانكاسيلا[br].هي منظمة عصابية 0:20:55.259,0:20:57.359 ...إن كنا حقـًا كذلك 0:20:57.659,0:21:01.259 .فأنا أكبر فرد في العصابة 0:21:06.259,0:21:08.159 !اللعنة 0:21:12.559,0:21:16.859 كيف إستطاعت شباب البانكاسيلا أن تبيد الشيوعيين؟ 0:21:17.159,0:21:19.159 .قتلناهم جميعًا 0:21:19.459,0:21:22.759 .هذا ما حدث 0:21:23.759,0:21:26.559 أيمكنني ضرب الكرة الآن؟ 0:21:34.659,0:21:39.659 لدينا ديمقراطية هائلة, إنها فوضى 0:21:39.959,0:21:43.159 ماهي الديمقراطية؟ 0:21:43.359,0:21:47.559 الأمور كانت أفضل تحت حكم العسكر 0:21:47.859,0:21:50.859 إقتصاد أفضل, أكثر أمان 0:21:53.259,0:21:55.559 أفراد العصابات هم أحرار 0:21:55.859,0:22:01.459 يريدون الإستمتاع بحياتهم كما يريدون 0:22:02.559,0:22:05.959 Relax & Rolex 0:22:09.759,0:22:13.859 .بالتأكيد لديك شامة في مهبلك 0:22:15.059,0:22:17.259 .بكل تأكيد 0:22:24.659,0:22:26.559 .كانت رمية رائعة 0:22:32.859,0:22:35.959 .إن حققت "سترايك" سأحظى بتدليك 0:22:54.859,0:22:59.259 هناك العديد من الأرواح هنا 0:22:59.459,0:23:02.459 .يَصِلون هنا بكامل عافيتهم 0:23:02.759,0:23:05.359 ثم كانوا يضربون 0:23:05.659,0:23:07.759 ثم يموتون 0:23:09.859,0:23:11.679 إجلس هنا 0:23:15.359,0:23:18.459 يبدو أنَ علينا إعادة المشهد 0:23:29.659,0:23:34.359 .ما كان علي أن أرتدي البنطال الأبيض 0:23:35.459,0:23:38.059 .لم أرتدي الأبيض من قبل 0:23:38.359,0:23:41.459 .دائمًا ما أرتدي الألوان الداكنة 0:23:42.559,0:23:46.359 .أبدو وكأني ذاهب للنزهة 0:23:52.459,0:23:55.259 .أدائي يجب أن يكون عنيف 0:23:57.959,0:24:04.359 .وربما علي أن أصبغ شعري باللون الأسود 0:24:04.659,0:24:09.059 .هو الآن ميت 0:24:12.359,0:24:15.759 لكن كيف هو شعورك وأنت تشاهد هذا؟ 0:24:15.959,0:24:21.659 كيف أشعر؟[br].حينها كنت أشعر بحرية أكبر 0:24:21.959,0:24:28.559 الكبار في السن لطفاء[br]... على عكس الشباب 0:24:28.859,0:24:33.559 وخاصةً أنا, لأني كنت أشاهد[br].عديد الأفلام السادية 0:24:33.859,0:24:38.159 .وكنا متأثرين بها[br]...لذا كنا 0:24:38.459,0:24:44.059 .كنا أكثر وحشية من الأفلام 0:24:47.659,0:24:51.759 .أعرف موقع جيد لتصوير مشهد التعذيب 0:24:51.959,0:25:01.159 ... خلف المدرسة القديمة 0:25:01.459,0:25:04.959 ولكن الجيران سيسمعوننا -[br]إنهم يعرفوني - 0:25:05.259,0:25:09.159 .لو نظرت إليهم سيهربون 0:25:11.259,0:25:15.259 أنظر إلي, إني أضحك[br]لقد أخطأت, أليس كذلك؟ 0:25:15.559,0:25:17.359 .هذا خطأي 0:25:22.159,0:25:31.459 كنت متأثراً بأفلام[br](مارلون براندو) (آل باتشينو) 0:25:31.759,0:25:40.759 هؤلاء كانوا المفضلين لدي[br](وكذلك أفلام الوسترن لـ(جون واين 0:25:41.759,0:25:46.859 .أحضرت هذه الثياب من المنزل 0:25:47.159,0:25:51.459 .أتمنى أن تعكس رؤيتي 0:25:51.659,0:25:58.759 عليك أن تغير قميصك[br].إرتدي الأبيض 0:25:59.059,0:26:05.759 .ستبدو رائعًا بهذه[br]!عظيم 0:26:06.059,0:26:11.659 ماهذا بحق الجحيم؟ -[br]فقط بعض الزينة - 0:26:12.559,0:26:16.159 .إنها تلائم مظهرك 0:26:16.459,0:26:19.559 .رائع 0:26:19.859,0:26:25.167 هذه للزعيم -[br]نعم إنها تناسبني - 0:26:28.567,0:26:33.067 أتعلم من أين أتاني الإلهام؟ 0:26:33.267,0:26:38.367 ,دائماً ما كنت أشاهد أفلام العصابات 0:26:38.567,0:26:42.767 .حيث دائماً ما يقتلون بالسلك 0:26:42.967,0:26:45.567 .القتل يكون أسرع بإستخدام السلك 0:26:45.767,0:26:52.167 لأنه عند شدك للسلك بقوة[br].الضحية لا يستطيع إنتزاع السلك 0:26:52.467,0:26:57.067 لا يستطيع لأن السلك بدأ يقطعه 0:27:22.067,0:27:25.867 إنه لمن الرائع أن تكون شيوعيـًا, هاه؟ 0:27:26.167,0:27:31.367 .لا تومئ برأسك, أجب بنعم سيدي 0:27:34.467,0:27:37.567 أتريد سيجارة؟ -[br]لا - 0:27:37.867,0:27:44.667 .جرب هذه, إنها سيجارة إستعمارية 0:27:44.867,0:27:47.767 .خذلك نفس 0:27:48.767,0:27:52.267 .فقط أحشرها في أنفك إن لم ترغب بتدخينها 0:27:52.567,0:27:55.467 أنظر إليه -[br]أنظر إلي - 0:27:55.767,0:27:58.567 !أنظر إلى عينيه 0:28:21.967,0:28:26.267 (توقف (جوشوا[br].حان وقت صلاة المغرب 0:28:31.567,0:28:34.867 .لا تربط عصاب العينين بقوة -[br]لم أفعل - 0:28:35.167,0:28:38.667 .بنزعها بدت لي مربوطة بشدة 0:28:40.567,0:28:43.567 .حتى بالوقوف عند النافذة, يبدو الجو حاراً 0:29:04.767,0:29:07.567 "حقوق الإنسان" 0:29:07.767,0:29:14.067 .كل ذلك الحديث عن "حقوق الإنسان" يغضبني 0:29:14.267,0:29:19.067 "نريد شيئًا من حقوق الإنسان" 0:29:20.667,0:29:23.567 .في الماضي لم يكن هناك حقوق الإنسان 0:29:23.767,0:29:27.967 .لأنكم أحدثتم ثورة -[br].هذا ليس بعذر - 0:29:28.267,0:29:34.067 على سبيل المثال, بعض قادة الجيش في الأرجنتين[br]...أحدثوا إنقلاب 0:29:34.367,0:29:38.667 .ثم أدينوا بإنتهاك حقوق الإنسان 0:29:40.767,0:29:44.267 .ولكن أنا رجل عصابة 0:29:47.967,0:29:51.067 أنا رجل عصابة[br].أنا رجل حر 0:29:51.367,0:29:53.720 .رجل عصابة سينمائي 0:29:53.920,0:29:56.420 .بدون تعليم كافٍ 0:29:56.720,0:30:01.320 هجر الدراسة -[br]هجر الدراسة - 0:30:02.420,0:30:07.920 .هناك أناس مثلي في كل مكان بالعالم 0:30:29.820,0:30:32.220 .ما زالت تبدو رائعة 0:30:34.920,0:30:39.320 .كان هنالك العديد من الشيوعيين الصينيين 0:30:39.620,0:30:44.720 .لدي سجل ضخم بكامل أسمائهم 0:30:45.020,0:30:48.520 :كنت أزورهم وأسألهم[br]"كم ستدفعون؟" 0:30:48.820,0:30:53.920 ويقولون: "أرجوك سيدي, لا تفعل ذلك[br]"أنا كبير بالسن 0:30:54.220,0:30:59.620 كنا نستفيد من أموالهم[br].لم نقتلهم 0:30:59.820,0:31:05.220 .لكن إن لم يدفعوا نقتلهم[br].لا يمكنهم الجمع بين الأمرين 0:31:05.420,0:31:08.920 ...إن لم يدفعوا 0:31:09.120,0:31:11.720 ...نقتلهم 0:31:16.720,0:31:21.420 {\pos(260,218)} (سافيت بارديد)[br].زعيم لقوة شبه عسكرية 0:31:22.420,0:31:27.620 هؤلاء الصينيين معضلة[br].أحيانـًا يغضبوني 0:31:31.620,0:31:38.120 ...هذا كل شيء[br]واثق بأنك تتحدث اللغة الصينية جيداً 0:31:39.920,0:31:45.120 حينما أكون بحاجة للمال[br].فلا يوجد مثل صديق قديم 0:31:45.320,0:31:50.020 مع الآخرين, إن لم يكن المبلغ كافي[br]...لن أقبله 0:31:51.420,0:31:56.920 أهلاً (لونج), هيا صافح يدي[br].لقد مضى زمن طويل 0:31:57.220,0:32:01.220 أريد مالاً -[br]لماذا أنا؟ - 0:32:01.520,0:32:05.620 .أنا أطلبك بلطف 0:32:05.820,0:32:10.620 ,أنا لا أفعل ذلك مع الآخرين[br]...فقط أقوم بضربهم 0:32:10.920,0:32:14.020 .لكمة مباشرة للمعدة 0:32:15.720,0:32:21.220 تدفعه بإخلاص؟[br].إذن شكرا جزيلا لك 0:32:26.520,0:32:31.120 تنظيمنا يخطط لإقامة لقاء كبير[br].نحن بحاجة للمال 0:32:31.420,0:32:35.120 .نريد مبلغ أكبر من المعتاد 0:32:35.420,0:32:39.820 .نريد مبلغ كبير 0:32:40.020,0:32:43.520 .لا تعطينا كالمبلغ المعتاد 0:32:44.020,0:32:46.420 ما هذا الهراء؟ 0:32:46.620,0:32:48.920 .أدفع زيادة وإلا لن أقبله 0:32:49.220,0:32:54.220 ..أرجوك -[br]لم أقبل بمبلغ قليل كهذا - 0:32:55.620,0:32:57.620 .هاك 0:32:57.920,0:33:00.920 .هذا لا يكفي 0:33:01.120,0:33:03.820 ما هي مشكلتك؟ 0:33:04.120,0:33:07.420 .نحن نعتبرك كوالد لنا 0:33:07.720,0:33:13.320 لذا ضع المزيد وسنأخذه[br].هذا ليس لأي أحد 0:33:13.520,0:33:17.720 .إحسبها وضعها في الظرف 0:33:23.320,0:33:31.520 نائب الرئيس الإندونيسي[br](يوسف كالا) 0:33:35.020,0:33:40.120 ...روح شباب البانكاسيلا 0:33:40.320,0:33:44.420 ...والتي تُتهم بأنها عصابية 0:33:44.720,0:33:49.320 أفراد العصابات هم أناس[br].يعملون خارج النظام 0:33:49.620,0:33:53.620 ...لا يعملون للحكومة 0:33:55.320,0:33:58.820 كلمة "رجل عصابة" مأخوذة من[br]."كلمة "الأحرار 0:33:59.120,0:34:03.120 .هذه الأمة بحاجة للأحرار 0:34:06.820,0:34:09.920 ...لو كل شخص عمل للحكومة 0:34:10.219,0:34:14.420 .سنكون أمة بيروقراطية[br].ولن ننجز أي شيء 0:34:14.620,0:34:17.920 نحن بحاجة لأفراد العصابات[br].حتى يتموا الأمور 0:34:18.219,0:34:21.719 .أحرار, جنود ينجزون الأمور 0:34:24.520,0:34:27.920 ...إستخدم عضلاتك 0:34:28.219,0:34:31.219 .عضلاتك ليست لضرب الناس 0:34:31.520,0:34:36.620 .ولو أن ضرب الناس أحيانًا يكون مطلوب 0:34:39.520,0:34:42.520 مرة أخرى, بانكاسيلا -[br]للأبد - 0:34:42.820,0:34:45.320 بانكاسيلا -[br]حرية - 0:34:48.520,0:34:53.420 بينما تنتظرون القطار[br]... نود إخباركم بأن 0:34:53.620,0:34:59.420 .قوانين المرور موضوعة لأجل حمايتكم 0:34:59.620,0:35:04.120 ...ونود إبلاغكم, بموجب القانون 0:35:06.820,0:35:13.020 هذا أنا -[br]أوه, هذا أنت - 0:35:13.220,0:35:16.020 .أنظر إلي, أنا ألف سيجارة حشيش 0:35:16.320,0:35:19.320 .تدخن الحشيش 0:35:19.620,0:35:25.756 هذا أنا, أرتدي قميص منقوش[br]...وبنطلون حربي وهذا الحذاء 0:35:26.056,0:35:28.756 أترى كيف أبدو وجيه؟ 0:35:28.956,0:35:32.556 .هذا ما يجب أن ترتديه في مشهد الاستديو 0:35:32.814,0:35:39.214 .لمشاهد القتل سأرتدي الجينز[br].كنت أرتدي جينز حينما كنت أقتل 0:35:39.514,0:35:45.614 عندما تقتل أناسـًا, عليك أن ترتدي[br]..بنطال سميك, مثل هذا 0:35:45.914,0:35:51.114 ماذا عن البنطال ذو المربعات -[br]ستكون رائعة ولكن صغيرة - 0:35:51.414,0:35:57.214 وحتى يبدو مظهري رائع[br].كنت أقلد نجوم الأفلام 0:35:57.414,0:36:01.714 .(ولكني لم أقلد (ألفيس برسلي 0:36:02.014,0:36:07.114 (سأصنع لك ثياب رائعة يا (هيرمان 0:36:08.114,0:36:12.314 طاقة أكبر -[br]نحن مستعدون يازعيم - 0:36:12.614,0:36:15.714 .أحرقوهم جميعا 0:36:15.914,0:36:17.614 ..أخيراً 0:36:17.914,0:36:25.014 إبكي وقولي: "ماذا هناك يا أمي؟[br]"أتركوا وشأننا 0:36:26.114,0:36:31.914 .أنتظروا, (أنور) أشرح لنا كيف تقتل 0:36:34.214,0:36:37.514 .أنت, تعال 0:36:37.614,0:36:39.414 زعيم فرقة الموت في 1965[br](سوناردي) 0:36:39.514,0:36:43.414 ماذا هناك؟ 0:36:43.714,0:36:51.214 من يقول بأني شيوعي؟ 0:36:56.414,0:37:01.614 !ثبته 0:37:01.914,0:37:04.214 !عذبوه! اقتلوه 0:37:05.614,0:37:07.314 هل تسمعني؟ 0:37:07.614,0:37:11.614 !لا تنكر, أنت شيوعي 0:37:11.814,0:37:15.914 (جار (أنور[br](سوريونو) 0:37:16.014,0:37:18.614 حسناً, جيد -[br]أترك جدنا وشأنه - 0:37:18.914,0:37:22.914 .أنت خذه وأنا سأخذ الأولاد 0:37:25.214,0:37:28.314 أنت تحب الأولاد؟ -[br]أرجوك توقف - 0:37:28.614,0:37:30.914 !إجلس 0:37:31.214,0:37:35.614 وإلا سأهشم الولد -[br]أتركني - 0:37:35.914,0:37:41.714 إن كنت تحب هؤلاء الأولاد[br].فمن الأفضل أن تتوقف عن الكذب 0:37:41.914,0:37:44.414 !إنه خيارك 0:37:46.914,0:37:49.114 .إقطع التصوير 0:37:51.614,0:37:54.022 .مذهل 0:38:07.122,0:38:09.622 لماذا يشاهد الناس (جيمس بوند)؟ 0:38:10.622,0:38:13.022 .ليشاهدوا الأكشن 0:38:14.122,0:38:19.422 لماذا يشاهد الناس أفلامًا عن النازية؟[br].حتى يروا القوة والسادية 0:38:19.722,0:38:21.822 !بإمكاننا فعل ذلك 0:38:22.122,0:38:27.522 ...بإمكاننا أن نقوم بشيء أكثر سادية من 0:38:28.622,0:38:35.122 .أكثر سادية مما تراه في الأفلام التي تحكي عن النازية 0:38:35.322,0:38:37.422 .بالتأكيد أستطيع 0:38:37.722,0:38:42.822 .لأنه لا يوجد فيلم تم فيه قطع رؤوس 0:38:43.122,0:38:47.122 .عدا أفلام الخيال وهذا شأن مختلف 0:38:47.322,0:38:51.322 .لأني فعلت ذلك في الواقع 0:39:01.222,0:39:06.222 .الأكيد أنه لم يسبق لأي فيلم أن إتخذ منهجنا 0:39:09.022,0:39:13.322 !يمكننا جذب جمهور كبير 0:39:13.622,0:39:17.522 !خفة الظل.. لابد منها 0:39:17.761,0:39:21.161 والرومانسية؟ -[br]قد حصلنا عليها - 0:39:23.361,0:39:25.761 !اللعنة على هذه المظلة 0:39:26.061,0:39:28.961 هيرمان) وقع في الفخ) 0:39:29.261,0:39:32.861 :عليه أن يصرخ[br]"أتركوني, توقفوا, توقفوا" 0:39:33.061,0:39:37.961 :في حين, نحن الثلاثة نصرخ ونقول[br]"أيتها الشيوعية العاهرة" 0:39:39.761,0:39:43.261 !واصلوا الإعتداء عليها 0:39:45.861,0:39:52.061 !سأغتصبك, سأقلتك 0:39:53.361,0:39:59.161 منذ متى وأنتِ حامل؟[br]!سوف تلدين شيوعيًا 0:39:59.461,0:40:02.461 ...لكن إذا كان الجمهور متوترًا طوال الوقت 0:40:02.661,0:40:05.861 .بدون ألا يوجد شيء يمتعهم[br]!لن ينجح العمل 0:40:09.261,0:40:14.261 في سهرة السبت, ذهبت إلى السينما 0:40:14.561,0:40:20.061 !أنا لن أقوم بهز خصري أو أيَا كان 0:40:20.261,0:40:27.061 .شاهدت الفيلم مع رفيقتي 0:40:27.361,0:40:35.261 .تذاكر الفيلم كانت مباعة 0:40:35.561,0:40:42.261 .ولذا قمت بشراء تذكرة من عصابات السوق السوداء 0:40:42.461,0:40:45.861 !كم ذلك جميل 0:40:59.361,0:41:04.861 (عدي ذو القدري)[br]مشارك بتنفيذ عمليات القتل عام 1965 0:41:05.461,0:41:13.161 عدي)! كيف حال عائلتك؟) -[br]كلنا بخير - 0:41:14.961,0:41:19.561 هل كانت رحلة جيدة؟ 0:41:19.761,0:41:23.961 كيف حالك يا (أنور)؟ -[br]الحمد لله - 0:41:25.461,0:41:28.661 لقد تغيرت المدينة كثيراً -[br]!حقًا - 0:41:28.961,0:41:33.261 .لقد حاولت الإتصال بك مراراً 0:41:33.561,0:41:37.661 .لكن لم تجيب على إتصالاتي 0:42:06.361,0:42:08.561 .أنفك يحتاج للمزيد 0:42:08.861,0:42:15.661 هل تتذكر (سوادون)؟ -[br]نعم, أين هو؟ - 0:42:15.861,0:42:20.661 (إنه هناك.. (سوادون سريجر 0:42:20.961,0:42:26.661 الآن يقال بأنه مسؤول عن كل شيء[br].في السابق لم يكن سوى نكرة 0:42:26.961,0:42:30.361 .أتذكره 0:42:37.161,0:42:42.661 (عدي) هذا (سوادون سريجر) -[br]أنا أتذكره - 0:42:42.961,0:42:47.061 (إنه أحد صحفيو (إبراهيم سينيك 0:42:47.361,0:42:49.661 :وكما يقولون 0:42:49.861,0:42:54.761 "مع أن الجمال تقطن جزيرة العرب إلا أنها لم تزر مكة" 0:42:55.061,0:42:59.461 .كونه قريب من زعيم ثري لم يجعله ذلك ثريًا 0:42:59.661,0:43:03.561 مثلي تمامًا[br]تفضل إجلس 0:43:03.761,0:43:07.461 إستجواب شيوعي[br]مشهد رقم 2 0:43:09.661,0:43:16.561 نوزع الأرض على الفلاحين 0:43:16.761,0:43:21.661 .نعطيهم بذور, أسمدة ومعدات زراعية 0:43:22.761,0:43:27.961 من أجل نشر الشيوعية, أليس كذلك؟ 0:43:28.261,0:43:35.661 .بالفعل, نريد إظهار أن الشيوعيين هم أفضل حزب 0:43:36.761,0:43:42.961 .لماذا قمت بتجنيد الناس للإنضمام إلى حزب محظور 0:43:43.161,0:43:48.461 .ولكن في ذلك الوقت لم يكن الحزب محظوراً 0:43:48.761,0:43:53.261 لم يكن محظوراً؟ -[br]قبل عام 1965, بالتأكيد لم يكن كذلك - 0:43:53.661,0:44:00.861 من السهل أن تُظهر الشيوعيين بصورة سيئة[br].بعد أن تسحقهم 0:44:01.661,0:44:06.561 .لم يكن الشيوعيين أكثر وحشية منا 0:44:06.761,0:44:11.061 .كنا نحن الأكثر وحشية 0:44:11.361,0:44:15.161 .الوحشية" تختلف تمامًا عن السادية" 0:44:15.361,0:44:20.061 .لا, ليست كذلك.. إنها مترادفات -[br]لا - 0:44:20.361,0:44:22.861 .السادية شيء مختلف 0:44:23.061,0:44:26.261 أنت تتلاعب بالكلمات -[br]لا, لست كذلك - 0:44:26.561,0:44:28.761 .أنت تتلاعب بالكلمات 0:44:32.661,0:44:37.061 .لقد إرتطم رأسه 0:44:42.561,0:44:49.061 ...أحيانًا أفكر.. لو كان أبي شيوعي وقُتل 0:44:49.561,0:44:53.661 سأكون غاضبًا... هذا طبيعي, أليس كذلك؟ 0:44:57.161,0:45:03.161 على سبيل المثال, إن قتلت والدي[br].سأكون مستاء منك 0:45:03.361,0:45:05.661 لماذا قتلت والدي؟ 0:45:05.861,0:45:10.661 ثم لا تدعني ألتحق بالمدرسة[br].ولا تدعني أعمل 0:45:10.961,0:45:16.061 !بل ولا تسمح لي بالزواج[br].هذا يجب أن يتغير 0:45:16.361,0:45:19.261 ...لم يكن هناك إعتذار رسمي 0:45:19.561,0:45:23.061 ولكن ما الصعب في الإعتذار؟ 0:45:23.361,0:45:27.061 .الحكومة هي من ستعتذر وليس نحن 0:45:27.361,0:45:31.461 .سيكون كالعلاج ويخفف الألم 0:45:31.661,0:45:36.761 .المغفرة -[br]ألن يلعنوننا سراً - 0:45:37.061,0:45:43.761 يلعنوننا سرًا[br]...لأنهم لو قاموا بلعننا علانية 0:45:43.961,0:45:49.061 !سيكونوا معتقلين[br].لذا هم يتهامسون باللعن 0:45:50.761,0:45:54.761 (بالنسبة لي يا (عدي[br]...في النهاية 0:45:55.061,0:46:00.061 أنا مضطرب في نومي[br]...ربما بسبب 0:46:00.361,0:46:05.761 أني عندما كنت أشنق الناس بالسلك[br]...كنت أراهم يموتون 0:46:06.061,0:46:10.061 ولكن عندما إستخدمت طرق أخرى للقتل[br].أنت أيضاً كنت تراهم 0:46:10.361,0:46:14.261 نعم ولكن عندما أخلد للنوم[br].تعاودني المشاهد 0:46:14.461,0:46:17.161 .ذلك يسبب لي كوابيس 0:46:19.561,0:46:25.861 .تشعر بالوسواس لأنك عقلك ضعيف 0:46:26.044,0:46:29.444 هل سبق أن زرت طبيب أمراض عصبية؟ 0:46:29.644,0:46:35.544 إن ذهبت لطبيب أمراض عصبية[br].فهذا يعني أني مجنون 0:46:35.844,0:46:40.644 .لا.. الأطباء النفسانيين ليسوا للمجانين 0:46:40.944,0:46:47.439 الأطباء النفسانيين ليسوا للمجانين[br].هم خبراء أعصاب 0:46:47.739,0:46:54.668 .حتى أنا زرت خبير أعصاب[br].لكن لأجل جلطة خفيفة 0:46:55.568,0:47:02.468 .أترى, كوابيسك تأتي فقط بسبب إضطراب عصبي 0:47:02.768,0:47:05.568 !هيا, حاول 0:47:05.868,0:47:11.868 إن زرت الطبيب النفسي[br].تتحدث معه ويتحدث معك 0:47:12.168,0:47:15.568 .ثم يعطيك فيتامين عصبي 0:47:27.168,0:47:30.568 أتتذكر حملة "إبادة الصينيون" في عام 1965؟ 0:47:30.868,0:47:33.068 ...على طول طريق سودارمان 0:47:33.368,0:47:37.868 ,قتلت كل صيني قابلته[br]!طعنتهم 0:47:38.068,0:47:45.468 !لا أتذكر كم كان عددهم[br].لكن كانوا بالعشرات 0:47:45.768,0:47:49.268 .إن قابلتهم, أطعنهم 0:47:49.468,0:47:54.368 على طول الخط إلى شارع آسيا[br].حيث التقيت بوالد رفيقتي 0:47:54.568,0:47:59.068 أتذكر, رفيقتي كانت صينية؟ 0:47:59.268,0:48:03.768 حملة "إبادة الصينيون" تحولت إلى[br]"حملة "إبادة والد رفيقتي 0:48:04.068,0:48:07.768 !لذا طعنته هو الآخر[br].لأنه كان صينيًا 0:48:08.068,0:48:12.968 ,سقط في حفرة[br].فضربته بطوبة ثم مات 0:48:19.668,0:48:24.668 .القتل هو أسوأ جريمة يمكن أن ترتكبها 0:48:24.968,0:48:28.368 ...المفتاح هو أن تجد وسيلة 0:48:28.568,0:48:32.868 .لا تجعلك تشعر بالذنب 0:48:33.168,0:48:36.468 .الأمر كله بإيجاد العذر المناسب 0:48:36.668,0:48:42.468 ...على سبيل المثال, لو طُلب مني قَتل أحدهم 0:48:43.768,0:48:50.568 ...فإن كان المقابل المادي مناسب 0:48:51.968,0:48:57.068 حينها سأفعل ذلك حتمًا[br]فمن وجهة نظر فذلك ليس بخطأ 0:48:57.268,0:49:01.768 .وجهة النظر هذه يجب نحن أن نؤمن بها 0:49:03.768,0:49:08.468 في البداية كنت خائفًأ[br].هؤلاء كبار رجال العصابات 0:49:08.768,0:49:14.868 (مثلك أنت و(أنور 0:49:15.068,0:49:20.068 !مخيف[br]!ويعملون على فيلم! هذا مروع 0:49:20.268,0:49:23.668 لكن إن أردتم قصة حقيقية[br].فلدي واحدة 0:49:23.968,0:49:29.168 .هيا أخبرنا, كل ما هذا الفيلم يجب أن يكون حقيقي 0:49:29.368,0:49:34.168 .كان هناك صاحب دكان 0:49:34.368,0:49:38.768 .كان الصيني الوحيد في المنطقة 0:49:38.968,0:49:43.068 .لأكون صادقًا, فقد كان زوج والدتي 0:49:43.368,0:49:46.368 .كان زوج والدتي 0:49:46.568,0:49:50.268 ...رغم أنه كان زوج والدتي 0:49:50.568,0:49:54.568 ...عشت معه منذ أن كنت طفلاً 0:49:54.868,0:50:00.868 !وفي الثالثة فجراً, أحدهم طرق بابنا 0:50:01.168,0:50:07.668 :نادوا أبي, وأمي قالت[br]"هذا خطر, لا تخرج" 0:50:07.968,0:50:10.468 !لكنه خرج 0:50:10.768,0:50:13.968 "سمعناه يصرخ قائلاً: "النجدة[br]!ثم ساد الصمت 0:50:14.268,0:50:18.668 .أخذوه بعيداً, لم نستطع النوم حتى الصبح 0:50:18.968,0:50:23.268 كم كان عمرك؟ -[br]أحد عشر أو إثنا عشر - 0:50:23.568,0:50:26.268 .أتذكر ذلك جيداً 0:50:26.568,0:50:29.968 .وهذا صعب أن ينسى 0:50:30.268,0:50:34.668 .وجدنا جثته موضوعة تحت برميل 0:50:34.968,0:50:39.768 ...والبرميل مقسم إلى نصفين 0:50:40.068,0:50:43.368 !والجثة تحت هكذا 0:50:43.668,0:50:46.868 .رأسه وقدماه غطيا بالأكياس 0:50:47.068,0:50:50.068 .وقدم واحدة كانت خارجة هكذا 0:50:50.268,0:50:54.268 في ذلك الصباح[br]...لم يجرؤ أحد على مساعدتنا 0:50:54.468,0:51:01.868 قمنا بدفنه كالماعز[br].على جانب الطريق العام 0:51:02.068,0:51:06.368 ...فقط أنا وجدي نحمل الجثة 0:51:06.668,0:51:11.468 !ونحفر القبر[br].لم يساعدنا أحد, كنت صغيراً حينها 0:51:11.968,0:51:20.674 بعد ذلك, كل العائلات الشيوعية[br]...تم نفيها 0:51:20.974,0:51:25.474 ألقي بنا في مدينة صفيح[br].على حدود الغابة 0:51:25.774,0:51:30.374 ولهذا, حتى أكون صادقًا[br].لم ألتحق بالمدرسة أبداً 0:51:30.674,0:51:34.474 .كان علي أن أتعلم بنفسي القراءة والكتابة 0:51:34.774,0:51:39.074 لم علي أن أخفي هذا عنكم؟ 0:51:39.374,0:51:45.474 .أقسم بأني لا أنتقد ما نفعله 0:51:45.774,0:51:50.874 .إنها مجرد إضافة للفيلم[br].أقسم بأني لا أنتقدكم 0:51:51.174,0:51:54.474 .أنظر! كل شيء معد له مسبقًا 0:51:54.774,0:51:58.374 لا يمكننا أن نضع كل قصة[br].وإلا فإن الفيلم لن ينتهي 0:51:58.574,0:52:05.565 ,والقصة التي ذكرتها معقدة[br].سيحتاج تصويرها إلى عدة أيام 0:52:05.765,0:52:11.265 ...وربما نقحمها في -[br].أو قد تحفز الممثلين - 0:52:13.465,0:52:16.565 .نحن نعتقد بأن هذا الرجل شيوعي 0:52:17.765,0:52:24.465 بعد أن قررنا قتله. كانت هناك[br].ردود فعل مختلفة, كشيء من الدعاء 0:52:24.765,0:52:30.065 !هيا, أدعو -[br]يا رب ساعدني - 0:52:30.365,0:52:33.965 كيف ستخبره بأنه سيموت؟[br]بعنف أو برقة؟ 0:52:34.265,0:52:41.365 .حاولت أن أجعلهم يتقبلون حقيقة موتهم القادم 0:52:41.665,0:52:45.965 .أنور) علمنا كيف تعذب) 0:52:46.165,0:52:50.365 أتريدني أن أستخدم هذه؟ 0:52:50.665,0:52:54.865 هل علي إخافته؟ -[br]نعم - 0:52:55.165,0:52:59.665 أتريدني أن أستخدم هذه؟ 0:52:59.965,0:53:05.365 .ثم توسل إليه ألا يفعل 0:53:05.665,0:53:11.965 .الآن, إخلع الثياب وأعصب عينيه 0:53:12.165,0:53:18.665 :جوش) دائمًا يسألني)[br]...أنت عملت بنفس المكتب 0:53:18.965,0:53:22.865 كيف لك ألا تعرف؟ 0:53:23.065,0:53:29.065 .وأعلنت بأني لم أرى شيئًا 0:53:30.165,0:53:37.480 .والآن برؤيتكم تعيدون المشاهد[br].أدركت كم كنتم رقيقين 0:53:37.780,0:53:43.180 ..حتى أنا الصحفي وبإدراكي الشديد 0:53:43.380,0:53:45.380 !لم أكن أعلم 0:53:45.580,0:53:54.280 .أنا متفاجئ! لأننا لم نخفي ما كنا نفعله 0:53:54.580,0:53:59.480 .إن لم تكن تعلم فهذا يصدمني -[br]لم أكن أعلم - 0:53:59.780,0:54:02.380 ...كنا في نفس المكتب 0:54:02.580,0:54:07.480 لم نخفي الأمر -[br]لم أكن أعلم مطلقًا - 0:54:16.880,0:54:22.680 هل كان المحرر يوجه عمليات التعذيب؟ -[br]لا - 0:54:22.980,0:54:26.280 لقد قال ذلك بنفسه -[br]هذا غير صحيح - 0:54:26.480,0:54:33.580 .هو وبقية القادة[br]هم من كانوا يقررون من نقتل 0:54:34.480,0:54:39.080 أنظر! أنا لا أقول بأنك كاذب[br]...ولكن منطقيًا 0:54:39.280,0:54:44.380 .(أكمل يا (عدي -[br](أنا لا أقول أنه كاذب يا (جوشوا - 0:54:44.680,0:54:52.808 ولكن هذا الرجل, صحفي يحاول[br].إبعاد نفسه عن هذه الأمور 0:54:53.108,0:54:59.108 هذا متوقع![br]...ولكن منطقيًا, شيء لم نخفيه 0:54:59.408,0:55:04.708 كيف له ألا يعرفه؟[br]!حتى الجيران كانوا يعرفون 0:55:05.008,0:55:10.408 مئات الأشخاص قٌتلوا[br].كان ذلك سر مكشوف 0:55:11.699,0:55:17.199 أشرب -[br]أشرب الماء - 0:55:17.499,0:55:21.599 أشرب -[br]هذا ليس سم - 0:55:21.899,0:55:26.699 .أشرب, فقط أشربه 0:55:26.899,0:55:33.699 أشربه, سيرد روحك -[br]أعطه سيجارة - 0:55:35.499,0:55:38.599 .دعه يدخن 0:55:38.799,0:55:42.899 .(هذا سادي, (عدي 0:55:44.099,0:55:49.799 .إسأله مجددًا عن نشاطاته 0:55:51.299,0:55:55.999 !ارحموني 0:56:01.699,0:56:05.599 .أرجوك سيدي 0:56:16.799,0:56:19.799 هل علينا قتله؟ 0:56:20.099,0:56:25.199 لحظة, هلا أوصلتم رسالة إلى عائلتي؟ 0:56:25.599,0:56:27.799 .بكل تأكيد 0:56:28.099,0:56:34.699 أو أن أتحدث معهم لمرة أخيرة؟ 0:56:34.899,0:56:38.299 !مستحيل 0:56:41.699,0:56:45.299 .حسناً, إسحب 0:56:50.999,0:56:57.099 .أخفض رأسك 0:56:58.299,0:57:00.599 .إنه ميت 0:57:04.499,0:57:07.399 .غطوه 0:57:27.499,0:57:32.599 ...إسمع, إن نجحنا في صناعة هذا الفيلم 0:57:32.899,0:57:38.099 .سوف يدحض كل ما يروج عن وحشية الشيوعيين 0:57:38.399,0:57:41.899 .سيظهر أننا كنا متوحشين -[br]نحن المتوحشين - 0:57:42.099,0:57:48.586 إن نجح هذا الفيلم, علينا أن[br].نستوعب كل خطوة نقوم بها 0:57:48.886,0:57:52.986 الأمر لا يتعلق بالخوف[br]...إنها قبل 40 عام 0:57:53.186,0:57:57.086 .بالتالي أي قضية جنائية قد أقفلت 0:57:57.286,0:58:02.186 .الامر لا يتعلق بالخوف بل بالصورة[br]:كل المجتمع سيقول 0:58:02.486,0:58:09.186 لطالما كنا نشك في ذلك"[br]"لقد كذبوا بشأن وحشية الشيوعيين 0:58:09.386,0:58:13.586 .إنها ليست مشكلة لنا[br].بل هي مشكلة للتاريخ 0:58:13.886,0:58:21.586 القصة ستنقلب ليس فقط إلى 180 درجة[br].بل إلى 360 درجة 0:58:21.786,0:58:24.886 .إن نجحنا في هذا المشهد 0:58:25.186,0:58:33.986 ولكن لماذا علينا إخفاء تاريخنا[br]إن كان حقيقي؟ 0:58:34.262,0:58:37.462 ...لا, لكن نتيجة ذلك ستكون 0:58:37.762,0:58:41.662 (أنَ كل شيء قلناه أنا و(أنور[br].غير صحيح 0:58:41.962,0:58:44.462 .ليسوا الشيوعيين من كانوا متوحشين 0:58:44.762,0:58:48.762 !وهذه هي الحقيقة -[br]أتفق تمامًا معك - 0:58:49.562,0:58:54.462 .لكن ليس كل شيء حقيقي يجب أن يُعْلن عنه 0:58:54.862,0:58:58.262 .أعتقد أن الرب أيضًا لديه أسرار 0:58:59.762,0:59:03.562 .أنا مدرك تمامًا بأننا كنا متوحشين 0:59:05.662,0:59:09.362 .هذا كل ما أود قوله 0:59:09.662,0:59:14.062 .الأمر يعود إليك لتقرر ماذا تفعل 0:59:50.362,0:59:56.362 لا أقصد أن أجعلك تتضايق[br]...ولكن علي أن أسألك 0:59:56.562,1:00:01.662 "بقولك أنها كانت "حرب[br](أنت لا تفكر بالأمر كثيراً مثل (أنور 1:00:01.862,1:00:06.462 لكن معاهدة جينيف[br].تُعَرف ما قمت به بأنه جرائم حرب 1:00:06.662,1:00:10.862 ليس بالضروروة أن أقر بهذه القوانين الدولية. 1:00:11.162,1:00:15.962 عندما كان (بوش) رئيسًا[br].كانت سجون غوانتانامو شرعية 1:00:16.162,1:00:21.662 .كان لدى (صدام حسين) أسلحة دمار شامل 1:00:21.862,1:00:28.562 (ذلك كان شرعيًا لـ(بوش[br].لكن الآن أصبح باطلاً 1:00:29.662,1:00:34.562 معاهدة جينيف ربما هي اليوم أخلاقية[br]..ولكن غداً 1:00:34.862,1:00:39.262 ستكون لدينا معاهدة جاكرتا[br].ونلقي بمعاهدة جينيف في القمامة 1:00:40.562,1:00:45.262 .جرائم الحرب" تُعَرف من قِبل المنتصرين" 1:00:45.562,1:00:49.362 .أنا منتصر, لذا يمكنني أن أضع تعريفي الخاص 1:00:49.562,1:00:52.962 .لست بحاجة للإمتثال لمعاهدات دولية 1:00:53.162,1:00:59.362 ..والأهم من ذلك[br].ليس كل ماهو حقيقي يعتبر جيد 1:00:59.562,1:01:05.062 .بعض الحقائق ليست جيدة[br].مثل إعادة فتح هذه القضية 1:01:05.262,1:01:08.962 حتى لو كان كل شيء تكتشفه حقيقي[br].هذا ليس جيد 1:01:09.262,1:01:14.362 .ولكن لملايين الضحايا... العائلات 1:01:14.662,1:01:19.662 .إن ظهرت الحقيقة, فهذا جيد 1:01:19.962,1:01:25.262 حسنًا, لكن إبدأ بأول عملية قتل[br].هابيل وقابيل 1:01:25.562,1:01:29.862 لماذا التركيز على قتل الشيوعيين؟ 1:01:30.062,1:01:32.562 .الأمريكان قتلوا الهنود 1:01:32.862,1:01:36.662 هل عوقب أحد بسبب ذلك؟[br]!هيا عاقبوهم 1:01:36.862,1:01:40.962 بالنسبة لي, إعادة فتح هذه القضية[br].هي تحريض للقتال 1:01:41.162,1:01:45.562 أنا مستعد, إن أراد العالم أن نكمل الحرب[br].فأنا مستعد 1:01:45.762,1:01:49.762 !إن أردت أن نتقاتل, فأنا مستعد 1:01:49.962,1:01:56.462 ماذا لو أحضرت للمحكمة الدولية في لاهاي؟ 1:01:56.762,1:01:59.662 الآن؟ -[br]نعم - 1:01:59.962,1:02:05.362 سأذهب, أنا لا أشعر بالذنب[br]فلماذا أذهب للمحكمة؟ 1:02:05.662,1:02:10.362 لأني سأكون مشهوراً[br]...فأنا مستعد 1:02:10.562,1:02:16.062 !استدعني للمحكمة في لاهاي 1:02:21.462,1:02:24.062 .أكثر إثارة 1:02:27.762,1:02:30.262 .أكثر إثارة 1:02:33.162,1:02:36.862 .أحب هذا.. تسحرون 1:02:43.962,1:02:48.262 .هذا صحي لشخص مثلي 1:02:54.362,1:02:56.662 .إستمتعي بالمنظر سيدتي[br].حسنًا 1:02:56.962,1:03:00.462 واحد, إثنان, ثلاثة 1:03:00.662,1:03:03.362 .مجددًا! واحد, إثنان, ثلاثة 1:03:05.662,1:03:09.062 .طُلِب مني الترشح لعضوية البرلمان 1:03:09.362,1:03:13.562 "قلت: "لماذا أنا؟[br]"وقالوا: "لا تقلق, يمكنك فعلها 1:03:20.162,1:03:25.662 "ثم خطرت ببالي: "ولما لا؟ 1:03:25.962,1:03:31.462 في الحقيقة, أنا مرشح مثالي[br].لأني شخص مشهور 1:03:47.362,1:03:50.162 .لا تشد قبضة يدك 1:03:50.462,1:03:52.862 !أسكتي[br].كنت على وشك أن أتقنها 1:03:53.162,1:03:56.662 حسنًا, لكن لا تشد قبضتك -[br]أنتِ مخربة - 1:03:56.862,1:03:59.662 ...لكن -[br]توقفي - 1:03:59.962,1:04:04.962 !أسكتي[br]أنتِ ألم حقيقي, فقط أصمت - 1:04:05.262,1:04:09.562 .ليحيى رجال الأعمال وحزب العمال[br]...(أنا (هيرمان 1:04:09.862,1:04:14.462 .ومستعد للكفاح من أجل حقوق العمال 1:04:14.762,1:04:18.662 تذكروا أن تصوتوا لي[br].في يوم الإنتخاب 1:04:20.462,1:04:26.462 .إن أنتخبت وحصلت على عمولة المباني 1:04:26.762,1:04:32.162 .بإمكاني حصد المال من الجميع 1:04:33.262,1:04:37.962 على سبيل المثال, لو مبنى[br]...كان أصغر بـ10 سم 1:04:39.462,1:04:42.662 .بإمكاني أن أستوجب هدم المبنى 1:04:42.962,1:04:47.062 وسيقولون: "أرجوك لا تبلغ عنا[br]"هذا نصيبك من المال 1:04:48.162,1:04:52.462 .حتى إن لم يكن هناك مشكلة بالمبنى 1:04:52.762,1:04:56.662 .إن هددتهم فسيدفعون على كل حال 1:04:58.462,1:05:03.362 ليس مال قليل فحسب[br]...في منطقة بها 10 مباني 1:05:03.662,1:05:07.062 لو دفع عن كل مبنى [br]!مبلغ 10 الآلف دولار.. احسب 1:05:07.362,1:05:10.662 .ذلك يساوي 100 ألف دولار 1:05:12.762,1:05:15.062 !وهذا فقط في حي سكني واحد 1:05:17.162,1:05:23.862 في الواقع, البرلمان يجب أن يكون[br].أشرف مكان في المجتمع 1:05:24.062,1:05:27.262 ...ولكن, إن شاهدنا مايفعلونه هناك 1:05:27.562,1:05:35.262 .هم مجرد لصوص يرتدون ربطة عنق 1:05:37.562,1:05:42.682 ماهي الأعمال الغير مشروعة[br]التي يمارسها شباب البانكاسيلا؟ 1:05:42.315,1:05:43.504 .المراهنة 1:05:43.505,1:05:45.375 {\pos(278,233)} (مرزوقي)[br]عضو برلمان شمال سومطرة 1:05:45.375,1:05:49.775 .مراهنة, ملاهي ليلية 1:05:49.775,1:05:52.060 .متاجر كبيرة 1:05:52.200,1:05:56.587 هذا ليس بعمل غير مشروع[br].إنهم يوظفونا للحماية 1:05:56.848,1:06:00.568 الغير مشروعة؟ -[br]المراهنة - 1:06:00.728,1:06:03.488 أي أعمال أخرى؟ -[br]تهريب بضائع - 1:06:03.648,1:06:09.928 الصيد المحظور, قطع الأشجار المحظورة[br]...المراهنة المحظورة 1:06:10.084,1:06:14.764 وإن لم يدفعوا لنا[br].نقوم بإبتزازهم 1:06:16.198,1:06:18.758 لنرحب بمرشحنا[br](مرزوقي) 1:06:18.918,1:06:22.078 !فليحى حزبنا 1:06:22.238,1:06:23.998 !بانكاسيلا 1:06:25.043,1:06:28.311 !مستعد 1:06:28.554,1:06:32.432 ماذا يفترض علي أن أقول؟[br]كيف أبدأ؟ 1:06:33.350,1:06:36.230 ماهي أول جملة؟ -[br](أنا (هيرمان - 1:06:36.912,1:06:40.032 (أنا (هيرمان -[br]قف, سيبدو مظهرك أفضل - 1:06:40.272,1:06:43.552 ...سيداتي وسادتي[br]!ماذا يأتي بعد ذلك؟ لا أستطيع التذكر 1:06:43.724,1:06:51.364 أنا (هيرمان) من حزب [br].رجال الأعمال والعمال 1:06:55.994,1:07:00.924 ألا توجد لديك قمصان مجانية -[br]لا.. سيدتي تفضلي هذا كرتي - 1:07:01.074,1:07:03.594 .قمصان! نريد هدايا 1:07:03.749,1:07:09.229 لا تقلق بشأن المال والهدايا[br].سوف نأتي لاحقًا بالهدايا 1:07:09.389,1:07:12.309 أدعوا لنا[br].نأمل أنه يفوز 1:07:12.584,1:07:15.344 ...قل للناس الذين يسألونك عن الهدايا 1:07:15.504,1:07:18.624 .سنأتي لاحقًا بالهدايا إن فزنا 1:07:18.824,1:07:22.624 .قل لهم بأننا نصور فيلمًا اليوم 1:07:23.262,1:07:26.666 لا تنسي -[br]!فقط كرت - 1:07:26.734,1:07:29.251 أين الإكرامية؟[br]ألا يوجد شيء آخر لنا؟ 1:07:29.351,1:07:32.089 الإكرامية تأتي لاحقًا -[br]عندما تُنتخب؟ - 1:07:32.250,1:07:37.484 يا عزيزي, أين تظن نفسك؟ -[br]...نعم ولكن - 1:07:38.563,1:07:45.723 معظم الأحزاب تدفع رشاوي للناس[br]حتى يصوتوا لهم 1:07:45.748,1:07:48.828 في الواقع, كلهم يفعلون ذلك 1:07:48.988,1:07:53.148 وعندما ترى ألوف من الناس في إجتماع 1:07:53.308,1:07:57.388 كلهم قد دُفع لهم حتى يحضروا 1:08:00.868,1:08:05.148 يعتبرون حضروهم كالذهاب للعمل 1:08:06.668,1:08:08.788 بدون المال لن يأتون 1:08:08.948,1:08:13.068 سيسألون بعضهم[br]"كم دُفع لك؟" 1:08:16.148,1:08:20.868 والقادة يُدفع لهم أكثر 1:08:26.268,1:08:36.028 في هذه الأيام, لا أحد يصدق[br]بأهداف هذه الحملات 1:08:38.108,1:08:41.908 كلنا أصبحنا ممثلين في عرض درامي 1:08:44.908,1:08:48.787 أرواحنا أصبحت مثل ممثلين العرض الدرامي 1:08:48.948,1:08:52.548 يبدون سعداء ولكن بداخلهم هم غاضبين 1:08:52.707,1:08:56.508 اللعنة على هذا القميص" هكذا يفكرون بداخلهم" 1:09:04.290,1:09:09.573 .هيرمان) لم ينتخب للبرلمان) 1:09:21.957,1:09:24.478 أين هو المصاب؟ 1:09:29.917,1:09:33.158 أيهم الأعرج؟ 1:09:33.318,1:09:36.438 أيهم؟ -[br]المصاب - 1:09:36.598,1:09:40.037 .هاهي 1:09:40.598,1:09:44.518 البطة الجميلة -[br]لا! سوف تؤذيها مجددًا - 1:09:47.678,1:09:51.638 .إنها ضعيفة لأنك كسرت ساقها 1:09:54.802,1:09:59.522 !لا تفعل هذا[br].إنها صغيرة 1:10:00.800,1:10:04.119 ."هيا قل: "أنا آسف أيتها البطة 1:10:04.318,1:10:06.568 .أنا آسف أيتها البطة -[br]نعم هكذا - 1:10:06.679,1:10:11.456 والآن قل: "لقد كان حادثًا[br]"كنت خائفًا فضربتك 1:10:11.571,1:10:14.731 قل: "كان حادثًا" بصوت عالي 1:10:14.891,1:10:19.691 .آسف أيتها البطة -[br]والآن داعبها قليلًا - 1:10:27.388,1:10:32.024 .الآن أصبحت الشيوعية شبح 1:10:32.276,1:10:40.225 .لقد قُتل وأصبح شبحًا 1:10:40.412,1:10:43.065 والشبح يطاردك -[br]يطاردني - 1:10:43.136,1:10:46.424 هل سيؤذيك رؤية هذا؟ 1:10:46.812,1:10:53.053 إن أتاني في الليل[br].سأكون مذعورًا 1:10:54.032,1:10:59.112 .يبدو أن الأشباح تكرهني 1:10:59.272,1:11:02.803 ...لأنهم في أحلامي لديهم نبرات وعيد 1:11:02.997,1:11:09.317 إنهم يضحكون ولكن بشكل مرعب -[br]حاول أن تضحك - 1:11:14.597,1:11:16.877 كابوس (أنور), المشهد 2 1:11:17.710,1:11:18.635 .إستعد 1:11:19.077,1:11:20.154 .تسجيل 1:11:20.448,1:11:21.648 ,أكشن 1:11:32.628,1:11:36.871 !ظننت بأني قَتلتك 1:11:39.912,1:11:44.592 بماذا أخطأت؟ -[br].فقط إنهض وأنت متفاجئ - 1:11:44.912,1:11:51.512 "واسأله: "لما أنت لا تزال حي؟[br]ماهو الشيء الصعب هنا؟ 1:11:52.783,1:11:53.983 أكشن 1:11:58.543,1:12:02.463 !ظننت بأني قَتلتك 1:12:27.546,1:12:31.147 لماذا أنا قادم لهذا المكان؟ 1:12:32.959,1:12:38.793 .لأنه أثر بي بشكل عميق 1:12:42.319,1:12:45.993 ... لأن وسيلة القتل هنا 1:12:48.211,1:12:51.651 .كانت مختلفة جدًا[br][br]728[br]01:12:51,780 --> 01:12:58,588[br].ولهذا دائمًا ما تأتيني الكوابيس 1:12:58.847,1:13:11.464 أهو... لأني أخبرك بقصتي بكل صدق؟[br][br]730[br]01:13:11,808 --> 01:13:18,724[br]أو ربما هو إنتقام للموتى؟ 1:13:23.212,1:13:27.732 :أتذكر أني قلت له[br]"أخرج من السيارة" 1:13:27.899,1:13:31.739 "وسألني: "إلى أين تأخذني؟ 1:13:32.019,1:13:37.259 وبعد لحظات, رفض أن يكمل السير 1:13:38.304,1:13:43.337 رأيت (روشيمان) يحضر لي المنجل 1:13:45.664,1:13:52.664 .وبكل عفوية ذهبت إليه وقطعت رأسه 1:13:53.064,1:13:58.744 .وأصدقائي لم يرغبوا برؤية ذلك 1:13:59.198,1:14:03.449 .وعادوا بسرعة إلى السيارة 1:14:04.177,1:14:07.419 ...وسمعت هذا الصوت 1:14:11.967,1:14:16.127 ...رأيت جسده يخر 1:14:17.185,1:14:21.425 ...وعيناه كانتا لا تزال 1:14:33.915,1:14:38.275 :وفي طريقي للمنزل كنت أفكر[br]"لماذا لم أغمض عينيه؟" 1:14:38.993,1:14:43.800 كل ما استطعت أن أفكر به[br]هو لماذا لم أغمض عينيه؟ 1:14:44.502,1:14:50.342 ...ذلك كان مصدر كل كوابيسي 1:14:50.502,1:14:56.982 .دائمًا ما أحدق بتلك الأعين التي لم أغمضها 1:14:57.142,1:15:03.422 .هذا ما يشغل بالي كثيرًا 1:16:13.646,1:16:16.482 !إقطع عنقه 1:16:16.507,1:16:20.190 !إقطع رأسه 1:16:25.812,1:16:28.194 !مرحى 1:16:47.544,1:16:50.224 هل التقطتها؟[br]أهي جيدة؟ 1:16:50.384,1:16:52.464 شكرًا -[br]بل شكرًا لك سيدي - 1:16:52.624,1:16:56.864 لا, مع فتاة جميلة مثلك[br].أنا من يجب أن أشكرك 1:17:00.022,1:17:05.022 ...من المؤسف أنها صبغت شعرها[br].جعلها تبدو كعاهرة 1:17:09.990,1:17:12.205 أخبره ماذا حدث -[br]ماذا حدث؟ - 1:17:12.422,1:17:15.320 ...كانت هنالك فتاة 1:17:15.345,1:17:17.465 ...قامت بمص قضبان ستة رجال 1:17:17.625,1:17:20.225 ولا قطرة مَني على الأرض 1:17:20.385,1:17:23.385 ستة رجال؟ -[br]إبتلعته كله - 1:17:23.545,1:17:27.585 .وعندما انتهى آخر رجل[br].كانت لا تزال تواصل المص 1:17:27.745,1:17:31.945 .كأنها ترغب بالمزيد 1:17:38.706,1:17:44.581 ...ياربي, إجعل تنظيمنا العظيم[br][br]761[br]01:17:44,582 --> 01:17:48,304[br].ركيزة لهذه الأمة 1:17:50.787,1:17:54.027 أتعرف قيمة هذه الأرض؟[br].مئتي مليون دولار 1:17:56.043,1:17:58.913 .أهديتها للعصافير 1:18:01.038,1:18:05.238 لذا فهي لديها حياة سعيدة[br].أنا كذلك سعيد 1:18:07.438,1:18:10.518 .الكل مرعوب من القوات الشبه عسكرية 1:18:11.810,1:18:16.690 لذا لو أراد رجل أعمال[br]..شراء أرض يقطنها الناس 1:18:16.810,1:18:20.530 لو دفع مقابل الأرض فهي غالية 1:18:20.690,1:18:26.330 ولكن نحن نستطيع حل مشكلته 1:18:27.410,1:18:32.690 لأن الناس يخافون منا[br]...فحين نظهر أمامهم 1:18:32.850,1:18:37.370 سيقولون: "فقط اشتري الأرض[br]"بأي ثمن تريده 1:18:40.558,1:18:43.718 .هذه وردة 1:18:43.878,1:18:46.518 .نادرة جدًا جدًا 1:18:50.724,1:18:54.726 .فيل, هذه نادرة جدًا جدًأ 1:18:57.102,1:19:01.222 .أشتريتهم من كل دولة أزورها 1:19:02.600,1:19:06.000 من هنغاريا[br].سعرها 2250 دولار 1:19:40.508,1:19:44.154 ...لقد قطعت رأسي 1:19:44.315,1:19:49.971 عليك أن تكون غاضبًا ولكن حزين أيضًا[br][br]778[br]01:19:50,367 --> 01:19:55,447[br].عليك أن تكون غاضبًا, حزينًا وسادي 1:19:55.610,1:19:58.303 .أنظر إلى دمك 1:20:02.310,1:20:06.531 .أنظر إلى ما وجدته في بطنك 1:20:12.439,1:20:17.300 أنظر إلى هذا[br].إنه كبدك 1:20:25.808,1:20:28.606 .إنها متعفنة 1:21:18.078,1:21:23.278 .حتى بالتجميل يبدو شكله كأثيوبي 1:21:23.360,1:21:29.240 (بل تنزانيا مثل (عيدي أمين -[br](عيدي أمين دادا) - 1:21:34.080,1:21:40.240 (كاميرا 3 على (سيترا[br].اقترب من وجه (سيترا) في الإفتتاحية 1:21:40.400,1:21:44.560 الجميع جاهز؟ 1:21:48.438,1:21:52.878 التلفزيون الوطني الإندونيسي[br]"حوار خاص" 1:21:53.398,1:21:57.758 .مرحبًا بكم في حوار التلفزيون الوطني الإندونيسي 1:21:57.918,1:22:01.598 اليوم نلتقي برجال عصابة السينما[br]...الذين يعملون على فيلم 1:22:01.758,1:22:04.038 .للإحتفال بذكرى إبادة الشيوعيين 1:22:04.183,1:22:08.663 نذهب مباشرةً إلى مرتكب الإبادة[br].(وبطل الفيلم, (أنور كونجو 1:22:08.779,1:22:12.139 .(لنرحب بـ(أنور كونجو 1:22:12.628,1:22:16.828 في ذلك الحين رجال عصابات السينما[br].كانوا معروفين جدًا 1:22:17.748,1:22:20.948 ماهو أصل كلمة "رجل عصابة"؟ 1:22:21.172,1:22:24.446 ."في الواقع, الكلمة مشتقة من "الأحرار 1:22:24.749,1:22:29.949 .ولهذا نحن نستخدم أغنية خاصة في فيلمنا 1:22:30.546,1:22:36.266 ."أغنية تدعى "ولد حرًا 1:22:36.404,1:22:40.044 إذًا, قمت بأخذ الشيوعيين مباشرةً إلى مكتبك؟ 1:22:40.200,1:22:47.310 نعم, بعد التحقيق معهم[br]..ونقرر قتلهم 1:22:47.630,1:22:51.870 .توجب علينا قتلهم 1:22:52.030,1:22:56.333 وطريقتك بالقتل كانت مستوحاة من أفلام العصابات؟ 1:22:56.543,1:22:58.636 !في بعض الأحيان 1:22:58.990,1:23:00.790 ...مثل ذلك 1:23:00.815,1:23:04.055 !عظيم[br]!كان مستلهم بالأفلام 1:23:04.215,1:23:09.735 .كل نوع له طريقته الخاصة[br]...مثل أفلام المافيا 1:23:09.895,1:23:16.375 يخنقون الرجل في السيارة[br].ثم يرمون بجثته 1:23:16.535,1:23:18.695 .وقد فعلنا ذلك أيضًا 1:23:18.855,1:23:22.975 ما يقصده (أنور) ورفاقه[br]...قاموا بتطوير 1:23:23.135,1:23:27.095 .نظام جديد وفعال لإبادة الشيوعيين 1:23:27.255,1:23:32.655 وقد كان أكثر إنسانية وأقل سادية[br].ويتفادى العنف المبالغ به 1:23:32.815,1:23:37.215 !ولكنك قمت بمحوهم جميعًا 1:23:40.415,1:23:46.895 كم عدد الأشخاص الذين قتلهم؟ -[br]قرابة الألف - 1:23:47.055,1:23:51.215 كيف له أن ينام؟[br]ألا يوسوس؟ 1:23:51.375,1:23:54.655 أغلبهم أصبحوا مجانين -[br]نعم - 1:23:54.815,1:23:58.095 لا, بل أصبحوا أثرياء -[br]نعم - 1:23:58.255,1:24:02.015 .أثرياء بالسرقة 1:24:02.040,1:24:06.840 ولكن قتلهم لكل أولئك البشر[br].جعلهم مجانين أيضًا 1:24:07.993,1:24:13.713 ماهو مغزى هذا الفيلم بالنسبة للشباب؟ 1:24:14.307,1:24:19.907 .الشباب يجب أن يستذكرون ماضيهم 1:24:20.208,1:24:23.808 .يجب ألا ينسوا ذلك[br]...والأهم من ذلك 1:24:23.968,1:24:26.688 .الرب هو ضد الشيوعية 1:24:26.848,1:24:29.328 .نعم, الرب يكره الشيوعية 1:24:29.488,1:24:32.848 .ولهذا صنع هذا الفيلم الجميل جدًا 1:24:32.873,1:24:39.056 (وفقًا للجنرال (سارو إيديهي[br].فقد قُتل 2.5 مليون شيوعي 1:24:39.196,1:24:44.574 لماذا لم يحاول أبناء الضحايا الإنتقام؟ 1:24:44.715,1:24:51.741 ليس لأنهم لا يرغبون بالإنتقام[br].لكن لأنهم لا يستطيعون 1:24:51.929,1:24:56.761 .لأننا سوف نبيدهم 1:25:11.014,1:25:17.694 هذا الفيلم الوحيد الذي يتم تصويره[br].بحضور وزير حكومة 1:25:17.865,1:25:24.985 إنه قادم إلى هنا[br].ليحفزكم ويدعمكم 1:25:25.145,1:25:27.705 .يجب أن تكونوا فخورين 1:25:27.865,1:25:35.025 في عام 1965, شباب البانكاسيلا قاموا[br]بقتل سكان كامبونج كولام 1:25:35.745,1:25:39.305 !كل العالم سيرى هذا[br].في لندن بإنجلترا 1:25:39.465,1:25:42.385 إنسوا أمر جاكرتا[br].جاكرتا لا تساوي شيء 1:25:44.581,1:25:47.781 {\pos(272,233)} وكيل وزير الشباب والرياضة[br](ساخيام أسمارا) 1:25:47.810,1:25:51.557 .إذن, كل القتلة موجودين هنا 1:25:57.076,1:26:00.356 .فقط إرتجلوا وأظهروا غضبكم 1:26:00.861,1:26:02.942 "وأصرخوا: "أبيدوا الشيوعيين 1:26:03.225,1:26:08.291 أبيدو الشيوعيين -[br]أمحوهم - 1:26:08.522,1:26:11.082 .حسنًا, لنجرب ذلك 1:26:11.937,1:26:16.497 الهجوم على كومبانج كولام[br]المشهد رقم 1 1:26:17.222,1:26:21.222 .لا تدعو أي شيوعي يهرب 1:26:23.472,1:26:27.792 !أقتلوهم, أقتلوهم[br].أقتلوا الشيوعيين 1:26:28.997,1:26:32.132 !اذبوحهم 1:26:32.317,1:26:34.797 هل أنتم جاهزون للهجوم؟ 1:26:35.042,1:26:41.555 !لا تأخذوا أسرى[br].أبيدوهم جميعًا 1:26:42.614,1:26:45.894 .أحرقوا منازلهم 1:26:46.409,1:26:52.175 !أقتلوا الشيوعيين[br].قطعوهم 1:26:52.334,1:26:57.054 !اقلعوهم 1:26:58.607,1:27:06.167 .اقطعوا رؤوسهم[br].أحرقوهم, أقتلوهم جميعًا 1:27:06.490,1:27:10.090 !أقتلوهم, أقتلوهم 1:27:16.394,1:27:21.523 !إقطع التصوير, إقطع, إقطع 1:27:21.805,1:27:28.845 جوشوا) وطاقم العمل)[br].الآن أنا أتحدث بصفتي قائد في شباب البانكاسيلا 1:27:28.993,1:27:35.753 .ما أظهرناه قبل قليل ليس ميزة بمنظمتنا 1:27:36.313,1:27:46.073 .لا يجب أن نظهر متوحشين[br].كأننا نريد شرب دماء الناس 1:27:46.233,1:27:53.273 .هذا خطر على صورة منظمتنا 1:27:53.433,1:27:57.953 .لكن علينا إبادة الشيوعيين 1:27:58.113,1:28:00.953 ...علينا محوهم تمامًا 1:28:01.113,1:28:06.113 .ولكن بطريقة أكثر إنسانية 1:28:06.273,1:28:10.976 .ما صورناه للتو.. شعرت بالبشاعة 1:28:11.221,1:28:14.661 .خاصة بوجود صورتي في المنتصف تمامًا 1:28:14.662,1:28:16.822 حسنًا (جوشوا)؟ 1:28:16.822,1:28:21.352 هذه القصة الحقيقية[br]هذا كل ما نريده, أليس كذلك؟ 1:28:21.443,1:28:24.163 .بالتأكيد, بالتأكيد 1:28:24.529,1:28:26.412 ...أتعلم ماقمنا بتصويره قبل قليل 1:28:26.700,1:28:31.760 !لا تحذفه[br].إستخدمه لتظهر كيف يمكن أن نكون متوحشين 1:28:32.291,1:28:37.691 .في الواقع, يمكن أن نكون أسوأ من ذلك 1:28:37.852,1:28:44.132 .لذا, أنظر له كأنه محاكاة لشدة غضبنا 1:28:44.406,1:28:49.169 .إن أساء أي شخص إلى بلدنا 1:28:56.123,1:28:59.416 .إن كانوا جميلات, سأغتصبهم جميعًا 1:28:59.763,1:29:06.963 .خاصةً حينما كنا المسيطرين 1:29:07.123,1:29:08.563 !أغتصبهم 1:29:08.588,1:29:12.388 .أغتصب كل واحدة أقابلها بعنف 1:29:12.548,1:29:17.268 هل أنت إمرأة شيوعية؟ 1:29:17.428,1:29:21.068 ماذا تخبئ هنا؟ 1:29:21.228,1:29:24.188 .تلك هي الروح 1:29:24.348,1:29:29.068 .خاصةً لو حصلت على واحدة كان عمرها 14 سنة 1:29:29.228,1:29:30.828 !فاتنة 1:29:30.988,1:29:37.108 سأقول: "هذا سيكون جحيم لك[br]."ولكنه النعيم بالنسبة لي 1:29:37.675,1:29:40.395 .واصلوا المقاومة 1:29:40.868,1:29:43.708 لا أحد يريد أن يعذب, أليس كذلك؟ 1:29:43.868,1:29:46.868 .إن إستطعتم النجاة بأنفسكم, فإفعلوا 1:29:47.028,1:29:50.908 .وإن استطعتم الفرار, فإفعلوا 1:29:51.071,1:29:53.027 إنتبهوا جميعكم. 1:29:53.086,1:29:57.096 وأنتم تؤدون أدواركم[br].تذكروا الكاميرات 1:29:58.815,1:30:02.135 .سيداتي, فكروا بإيجابية 1:30:02.705,1:30:05.854 ...إن فكرتم بإيجابية 1:30:06.042,1:30:11.996 .أداءكم سيكون عظيم[br].وسينجح المشهد 1:30:12.021,1:30:14.341 !إيجابية, فكروا بإيجابية 1:30:52.148,1:30:55.207 .أقتلوهم جميعًا 1:30:57.444,1:31:00.876 !أمسكوه 1:31:52.466,1:31:56.946 !إقطع التصوير, إقطع, إقطع 1:32:01.238,1:32:04.278 (أحضر الماء يا (باكتي 1:32:22.879,1:32:26.919 .دعوها ترتاح 1:32:53.133,1:32:59.373 .جميلتي, أداءك كان عظيم[br].فتوقفي عن البكاء 1:33:00.533,1:33:07.173 !أنتِ تحرجيني[br].أبطال الأفلام يبكون للحظات فقط 1:33:14.541,1:33:20.196 ...ما أنا نادم عليه 1:33:20.222,1:33:26.406 .بصراحة, لم أتوقع بأنه سيبدو بهذه البشاعة إطلاقًا 1:33:27.004,1:33:31.969 .أصدقائي كانوا يخبروني بأن أؤدي الدور بأكثر سادية 1:33:32.503,1:33:38.063 ...ولكن حينما رأيت النساء والأطفال 1:33:39.963,1:33:43.029 .تخيل مستقبل هؤلاء الأطفال 1:33:43.317,1:33:45.518 ...لقد تعرضوا للتعذيب 1:33:45.759,1:33:48.879 ...ومنازلهم سوف تُدمر 1:33:49.039,1:33:52.799 ماهو المستقبل الذي ينتظرهم؟ 1:33:53.871,1:33:58.651 .سوف يلعنوننا طوال حياتهم 1:33:58.786,1:34:01.838 ... ذلك كان 1:35:06.698,1:35:09.298 ..."عندما تقول "عاقبة أخلاقية 1:35:09.458,1:35:14.018 ماذا تعني بالنسبة لك؟[br]مما تخاف؟ 1:35:15.283,1:35:24.856 .العاقبة الأخلاقية مثل حُكم الطبيعة 1:35:27.079,1:35:32.039 .حُكم آتي مباشرةً من الرب 1:35:38.647,1:35:41.807 ...تصور, في كل هذه الظلمة 1:35:41.967,1:35:48.847 .نبدو وكأننا نعيش في نهاية العالم 1:35:49.967,1:35:54.407 ...ننظر إلى ماحولنا[br].لا يوجد سوى للعتمة 1:35:57.985,1:36:01.345 !إنه لأمر مروع 1:36:29.843,1:36:35.451 !أضرب الطاولة حتى تفزعني 1:36:35.660,1:36:39.469 .إبدأ بضرب الطاولة بقوة 1:36:54.151,1:36:58.431 أتحاول حظر الأفلام الأمريكية في إندونيسيا؟ 1:36:58.564,1:37:01.684 ماذا تحاول أن تفعل؟ 1:37:03.479,1:37:05.439 !أصمت 1:37:05.665,1:37:09.785 ماذا تحاول أن تفعل؟ -[br]... أرجوك, سيدي - 1:37:10.036,1:37:14.276 !لا تحاول أن تصاحبني[br].فنحن لسنا أصدقاء 1:37:14.807,1:37:16.609 .أجب على الأسئلة 1:37:17.155,1:37:22.243 .بسرعة وإلا سأكسر ساقيك 1:37:22.367,1:37:24.825 دانا) هيا إسأله) 1:37:25.580,1:37:29.100 "إلى جانب ما تقومون به في "تيتي كونينغ[br]أين أيضًا تقومون بنشاطاتكم؟ 1:37:29.771,1:37:34.083 (هاماران بيراك) -[br]شيوعي حقيقي - 1:37:35.028,1:37:38.988 .بسرعة! لا تضيع وقتنا 1:37:40.820,1:37:44.220 .إرفع يدك وإلا ٍسأقطعها لك 1:37:44.380,1:37:48.740 !أنظروا! ذهب 1:37:48.765,1:37:53.218 .إخلع ساعتك 1:37:53.458,1:37:57.858 ضعها على الطاولة[br]ماذا لديك أيضًا؟ 1:37:58.034,1:38:01.359 خاتم؟ ذهب؟ [br][br]932[br]01:38:01,701 --> 01:38:05,339[br].تحدث وإلا سأشق وجهك 1:38:05.678,1:38:09.454 تحدث -[br]أخبرنا بكل شيء - 1:38:09.725,1:38:15.256 ... أرجوك, لا -[br]لن أفعل, لكن تحدث - 1:38:15.614,1:38:19.188 ...تحدث 1:38:19.626,1:38:22.337 .إقطع التصوير 1:38:37.887,1:38:40.800 .حسنًا, لنفعلها 1:38:53.826,1:39:03.760 حسنًا, سألف هذا السلك[br].حول رقبتك 1:39:47.144,1:39:52.329 هل أنت بخير؟ -[br]لا أستطيع فعل هذا مجدداً - 1:40:16.222,1:40:20.222 .أحضر له بعض الماء 1:40:23.937,1:40:28.057 .أشرب بعض الماء 1:41:06.779,1:41:12.219 كنا نحشر الخشب في فتحات شرجهم حتى يموتوا 1:41:13.483,1:41:17.923 كنا نكسر رقابهم بالخشب[br]كنا نشنقهم 1:41:18.051,1:41:22.811 كنا نخنقهم بالسلك[br]كنا نقطع رؤوسهم 1:41:22.848,1:41:25.848 كنا ندهسم بالسيارات 1:41:29.180,1:41:31.340 كان يسمح لنا بفعل ذلك بهم 1:41:31.500,1:41:36.780 والدليل أننا كنا نقتل ولم نعاقب أبدًا 1:41:43.060,1:41:46.900 الناس الذين قتلناهم[br]لا شيء يمكن أن يحدث بشأنهم 1:41:47.055,1:41:50.175 عليهم أن يتقبلوا ذلك 1:41:50.351,1:41:55.391 ربما أنا أحاول جعل نفسي أبدو أفضل[br]ولكن ذلك ينجح 1:41:55.551,1:42:00.671 لم أشعر بالذنب مطلقًا[br]لم أشعر بالكآبة ولم تراودني كوابيس 1:43:19.093,1:43:27.173 ...لأنك قتلتني وأرسلتني للجنة 1:43:27.255,1:43:33.295 .أشكرك ألف مرة عن كل شيء 1:44:04.562,1:44:08.522 (هذا عظيم يا (جوشوا[br].هذا ممتاز 1:44:08.682,1:44:14.562 لم أتصور أبداً[br].أني سأصنع شيء عظيم 1:44:16.229,1:44:19.549 ...وما يجعلني فخور للغاية 1:44:19.709,1:44:24.309 هو كيف أنَ الشلال[br]!عَبر عن مشاعر عميقة 1:44:28.744,1:44:36.464 أتعرف المشهد الذي كنت اُشنق فيه بالسلك؟ 1:44:38.336,1:44:41.656 هل هو موجود لديك؟ -[br]عندما كنت تُشْنق؟ - 1:44:41.816,1:44:44.496 .لو سمحت, أعرضه 1:44:49.816,1:44:51.856 يان)؟) 1:44:51.881,1:44:55.601 ..أريده أن يرى هذا المشهد 1:45:01.801,1:45:05.721 يان)؟) -[br]على فراشه- 1:45:07.171,1:45:11.881 يان) شاهد هذا المشهد)[br].الذي يُعَذب فيه جدك ويُقتل 1:45:12.041,1:45:16.721 آمي) تعال شاهد جدك)[br].وهو يُضَرب ويَنزف 1:45:16.881,1:45:18.961 !ولكن هذا المشهد عنيف جدا 1:45:19.121,1:45:22.961 .شاهدوا هذا[br].جدكم وهو يُضرب 1:45:24.401,1:45:26.801 .ارفع الصوت 1:45:26.961,1:45:30.521 (ولكن هذا المشهد عنيف جدا يا (أنور[br]هل حقًا تريد ذلك؟ 1:45:30.681,1:45:33.321 نعم, لا بأس[br]هل ستخاف يا (يان)؟ 1:45:39.641,1:45:43.601 ...هذا مجرد فيلم[br].أنظر إلى هذا 1:45:44.281,1:45:49.241 جدكم يبدو حزين, أليس كذلك (يان)؟ 1:45:49.401,1:45:51.801 .جداً مخيف 1:45:52.801,1:45:57.721 حزين جداً, أليس كذلك؟[br].هذا جدكم 1:45:58.761,1:46:04.241 .هذا جدكم يضرب من قبل الرجل السمين 1:46:04.401,1:46:07.481 .رأس جدكم تكسر 1:46:44.900,1:46:55.460 ... هل الذين قُمت بتعذيبهم[br]يَشعرون بنفس الذي شعرت به أنا؟ 1:47:00.725,1:47:05.045 .أستطيع أن أشعر بشعور من عذبتهم 1:47:05.205,1:47:13.925 ... لأن كرامتي هنا تحطمت 1:47:14.085,1:47:18.125 .ثم شعرت بالخوف في ذلك الحين 1:47:18.285,1:47:23.405 ...فجأة, كل ذلك الرعب تملكني 1:47:23.565,1:47:28.285 .أحاط بي وتملكني 1:47:29.287,1:47:35.607 في الحقيقة, الذين عَذبتهم[br]...كانوا يشعرون بأسوأ من ذلك بكثير 1:47:35.767,1:47:40.807 لأنك تعلم بأن ما يحدث لك كان مجرد فيلم[br].بينما هم كانوا يعلمون بأنهم يقتلون 1:47:44.167,1:47:48.207 (ولكني أشعر بذلك يا (جوش[br].حقًا أشعر بذلك 1:47:48.367,1:47:53.887 أو لأني إرتكبت ذنبًا؟ 1:47:58.552,1:48:03.152 (فعلت هذا لأشخاص كثيرون, (جوش 1:48:04.807,1:48:08.767 هل كل ذلك يعاودني؟ 1:48:14.887,1:48:21.807 !أتمنى ألا يفعل[br].(لا أريده أن يعود يا (جوش 1:49:31.143,1:49:46.863 في هذا المكان, عَذبنا وقَتلنا[br].أولئك الذين قبضنا عليهم 1:49:59.256,1:50:02.136 ...أعلم بأن ذلك كان خطأ 1:50:02.736,1:50:06.496 .ولكن كان علي فعله 1:51:15.892,1:51:19.052 ... هذه 1:51:22.492,1:51:27.612 .هذه أسهل الطرق لإنهاء حياة إنسان 1:51:31.488,1:51:33.968 ...وهذه 1:51:35.368,1:51:40.368 ... وهذه استخدمت لإزالة 1:51:43.783,1:51:47.263 .البشر الذين قتلناهم 1:51:47.411,1:51:50.291 ...لأنه بدون هذه 1:51:51.651,1:51:55.651 .ربما سيعرف الناس 1:53:13.251,1:53:17.651 Twitter: @euro_cinema 1:53:25.651,1:53:33.651 شكراً للمتابعة[br]ترجمة: أبو شيخة