0:00:11.749,0:00:19.749
يسعدني تقديم ترجمة الفيلم الوثائقي [br]"فعل القتل"[br].الحائز على جوائز سينمائية عديدة
0:00:36.012,0:00:46.806
{\pos(195,281)} إن القتل حرام وجميع أنواع القتل يعاقب عليها القانون"[br]"إلا إذا نفخ في الصور فيصبح القتل بالألوف مباحاً[br]فولتير -
0:00:55.642,0:01:01.142
ترجمة: جعفر بو شيخة[br]"جاك تاتي"
0:01:24.847,0:01:30.324
سكينة, بهجة..إبتسامة
0:01:30.903,0:01:35.692
واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة[br]إبتسموا, أبرزوا أضراسكم
0:01:35.692,0:01:41.576
لا تدعو الكاميرا تلتقطكم بصورة سيئة
0:01:41.576,0:01:46.815
إبتسامة.. واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة
0:01:48.238,0:01:50.684
أريد بهجة خالصة وليست فقط استمتاع
0:01:50.684,0:01:57.464
وجمال طبيعي[br]هذا ليس وهم
0:01:57.464,0:02:02.861
حسنًا, سكينة.. سكينة
0:02:20.516,0:02:27.515
"فعل القتل"
0:02:39.233,0:02:45.635
في عام 1965, أٌسْقِطت الحكومة الأندونيسية بفضل العسكر
0:02:46.205,0:02:52.012
أي شخص يعارض الحكومة العسكرية الدكتاتورية[br]... قد يُتهم بالإنتماء للفكر الشيوعي أو للإشتراكية
0:02:52.012,0:02:57.251
أو للفلاحين المُعْدمين أو للعقلانيين[br].أو للعرق الصيني
0:02:57.251,0:03:06.474
وفي أقل من سنة وبدعم من الحكومات الغربية[br].أكثر من مليون "شيوعي" تم قتله
0:03:14.246,0:03:19.211
العسكر إستخدم قوات شبه عسكرية[br].وعصابات لينفذوا عمليات القتل[br]"القوات الشبه عسكرية هم بإختصار "البلطجية *
0:03:19.904,0:03:26.101
هؤلاء الرجال كانوا يتولون السلطة[br].وكانوا يعذبون المعارضين منذ ذلك الحين
0:03:32.347,0:03:38.018
عندما قابلنا القتلة, بكل فخر[br]أخبرونا قصص عن عملياتهم
0:03:38.428,0:03:44.018
!وحتى نفهم ذلك[br]طلبنا منهم أن يصوروا عمليات القتل
0:03:44.018,0:03:46.786
!بالطريقة التي يريدونها
0:03:46.786,0:03:54.572
هذا الفيلم يتتبع العملية[br].ويوثق ما يتبع ذلك
0:04:03.707,0:04:07.668
{\pos(120,243)} (أنور كونجو)[br]منفذ عمليات قتل في عام 1965
0:04:10.407,0:04:14.915
{\pos(266,243)} (هيرمان كوتو)[br]عضو عصابة وزعيم بلطجية
0:04:15.615,0:04:20.478
...أبحث عن ممثلة
0:04:21.000,0:04:23.517
.ممثلة تلعب دور أم
0:04:23.930,0:04:25.790
... نساء كبيرات مثلكن
0:04:26.009,0:04:29.309
... عندما ترون نجوم الأفلام في التلفاز
0:04:29.509,0:04:33.279
لابد بأنكم تحلمون[br].بأن تكونوا نجوم مثلهم
0:04:33.445,0:04:36.620
لا, أنا لا أحلم ذلك -[br]لماذا؟ -
0:04:36.920,0:04:39.942
لما لا؟ ليس لديك شيء آخر تفعلينه؟ -[br]لا, أنا مشغولة -
0:04:40.350,0:04:46.725
...هؤلاء النسوة لن يقبلن للعمل بدور شيوعية هكذا
0:04:47.025,0:04:54.125
.قد يقبلن بالعمل لو قمنا بدعوتهن لمنزلك أولاً
0:04:54.425,0:04:57.925
لو طلبنا منهم العمل ها هنا[br].سيرتعبون
0:04:58.225,0:05:01.525
الناس قد يظنون بأنهم حقًا شيوعيين
0:05:01.825,0:05:06.825
!أنا أختلف معك[br].لدينا في الحي الكل سيقبل بالعمل
0:05:07.125,0:05:10.225
.لنذهب إلى هناك إذاً[br].الأمر صعب هنا
0:05:10.425,0:05:14.525
.فكل هذه المنطقة كانت للشيوعيين
0:05:18.001,0:05:22.595
... نحن نبحث عن نساء وأطفال
0:05:22.929,0:05:26.978
.لتمثيل دور زوجات الشيوعيين
0:05:27.229,0:05:32.278
.تحاولون منعنا من حرق منازلكم
0:05:32.578,0:05:34.878
.ولكن في النهاية, نقوم بحرقها
0:05:35.178,0:05:47.578
."!أمي, لقد حرقوا منزلنا"
0:05:47.778,0:05:47.878
هكذا
0:05:50.378,0:05:54.778
لا تقلق بشأن ملامسة أثدائها[br].لا تزال طفل صغير
0:05:55.078,0:05:57.178
جاهزون؟
0:06:00.678,0:06:02.578
!أقتلوهم
0:06:02.778,0:06:04.578
!لا
0:06:04.878,0:06:09.378
حطموا منزلهم -[br]لا, أرجوكم لا -
0:06:10.878,0:06:14.478
!أحرقوه
0:06:14.678,0:06:15.978
!أقتلوا
0:06:16.278,0:06:21.078
!بكاء, نحيب
0:06:21.378,0:06:24.178
.لا تحرقوا منزلي
0:06:24.478,0:06:30.078
.واصلوا البكاء
0:06:30.378,0:06:33.078
حسناً, اقطع التصوير
0:06:41.378,0:06:45.778
سواءاً إنتهى المطاف بهذا الفيلم[br]... بأن يعرض في السينما
0:06:45.978,0:06:51.878
أو فقط بشاشة التلفاز[br]!هذا لا يهم
0:06:52.178,0:06:57.178
...علينا أن نظهر -[br]أن هذا هو التاريخ -
0:06:57.478,0:07:01.378
.هذا ما نحن عليه
0:07:01.578,0:07:05.078
.وفي المستقبل الناس سيتذكرون
0:07:05.378,0:07:08.678
...ليس شرطًا أن يكون الفيلم ضخم
0:07:08.978,0:07:15.078
...مثل أفلام[br]Rank Organization,[br]Paramount Pictures, MGM
0:07:15.378,0:07:22.678
كما نحن, بطريقتنا البسيطة[br]... خطوة بخطوة
0:07:22.878,0:07:27.078
... سنحكي القصة
0:07:27.378,0:07:31.978
!قصة ما فعلناه عندما كنا شبان
0:07:33.378,0:07:37.378
...عذراً
0:07:43.578,0:07:49.778
هناك العديد من الأرواح هنا[br].لأن عدد من الناس قتلوا هنا
0:07:50.078,0:07:54.278
ماتوا موتة غير طبيعية -[br]موتة غير طبيعية -
0:07:54.478,0:07:57.178
.يَصِلون هنا بكامل عافيتهم
0:07:57.378,0:08:01.278
حين يصلون إلى هنا كانوا يٌضربون[br]ثم يموتون
0:08:01.578,0:08:07.578
في البداية, نضربهم حتى الموت[br].لكن كان هناك سيل من الدماء
0:08:07.878,0:08:12.278
.الكثير من الدماء هنا
0:08:13.378,0:08:19.278
وعندما ننظف المكان[br].تكون رائحته كريهة
0:08:19.478,0:08:25.078
حتى نتفادى الدماء[br]...إستخدمت هذا الأسلوب
0:08:25.278,0:08:28.478
أيمكنني أن أريك كيف؟
0:08:35.678,0:08:38.178
.إجلس هنا
0:08:39.178,0:08:41.977
.أنظر إلى هناك
0:08:42.178,0:08:45.378
يبدو أنَ علينا إعادة المشهد
0:08:51.678,0:08:53.678
.هكذا تتم
0:08:53.978,0:08:58.978
.وتتجنب الكثير من الدماء
0:09:00.678,0:09:09.578
حاولت نسيان كل هذا[br]...بسماع الموسيقى, الرقص
0:09:09.878,0:09:11.578
.الشعور بالسعادة
0:09:11.678,0:09:15.378
...شرب الحكول
0:09:15.578,0:09:18.678
...وتعاطي قليل من الماريوانا
0:09:18.978,0:09:23.678
وتناول شيء من... ماذا نطلق عليه؟[br]...الإكستاسي
0:09:23.978,0:09:28.978
حينما أثمل, أشعر بأني أطير[br].وأكون سعيد
0:09:50.178,0:09:52.478
.إنه رجل سعيد
0:10:24.878,0:10:27.178
(أنور كونجو)[br].من المجموعة الشبه مسلحة[br]*بلطجية*
0:10:27.478,0:10:31.478
سمعت عنه؟[br].من سينما الميدان
0:10:31.778,0:10:36.378
وبما أني الآن حاكم[br].سأطعنه لو هددني
0:10:36.478,0:10:42.878
{\pos(266,243)} (سامسول أريفين)[br].حاكم ولاية شمال سومطرة
0:10:42.978,0:10:45.778
.الكل كان يخاف منه
0:10:46.078,0:10:47.678
.كنت أنا الوحيد الذي لم يكن يخاف منه
0:10:47.978,0:10:51.678
.لأنه إعتنى بي وأنا صغير
0:10:51.978,0:10:55.678
...وعندما كنت في المرحلة الثانوية
0:10:55.978,0:10:59.078
.كنت الوحيد الذي لم يكن يخاف منه
0:10:59.378,0:11:03.978
.لأني لم أكن أراه كزعيم عصابة
0:11:04.278,0:11:07.678
.ولكن الناس كانوا يرتعدون إذا سمعوا إسمه
0:11:07.978,0:11:12.378
لماذا؟ -[br]لأنه كان من القتلة -
0:11:12.678,0:11:17.278
...الآن, أبناء الشيوعيين أصبحوا يجاهرون بالقول
0:11:17.578,0:11:21.078
.محاولين قلب التاريخ
0:11:21.378,0:11:25.878
"أحدهم كتب: " أنا فخور بأني إبن لشيوعي
0:11:26.078,0:11:29.078
...ولكن هذا لن يستمر طويلاً
0:11:29.378,0:11:31.878
.الشعب لن يتقبل ذلك
0:11:32.178,0:11:35.678
...الشيوعية لن تكون مقبولة هنا بسبب
0:11:35.978,0:11:42.578
لدينا العديد من العصابات[br].وهذا شيء جيد
0:11:42.878,0:11:47.978
كلمة "رجل عصابة" مأخوذة من[br].كلمة "الأحرار" في اللغة الإنجليزية
0:11:48.178,0:11:52.078
رجال العصابات يريدون الحرية لفعل أشياء[br]...حتى لو كانت خاطئة
0:11:52.378,0:12:00.778
...لكن إذا عرفنا كيف نتعاون معهم[br].فكل ما علينا فعله هو أن نوجههم
0:12:13.778,0:12:19.178
كنا أفراد عصابات[br].لم يكن لدينا أعمال حقيقية
0:12:19.378,0:12:26.378
...لذا كنا نفعل أي شيء لأجل المال
0:12:26.578,0:12:30.278
.فقط لنشتري ثياب حسنة
0:12:31.378,0:12:33.578
.هنا كانت دار السينما
0:12:33.878,0:12:36.578
.التي عملت بها
0:12:36.878,0:12:41.678
كنت أقف هنا متابهيًا[br]وأبيع التذاكر كسوق سوداء
0:12:41.978,0:12:45.478
حينما يكون الفيلم رائجًا[br]كنا نبيع تذاكر سوق سوداء
0:12:45.678,0:12:52.178
...لكن حينما كانت السلطة للشيوعيين
0:12:52.478,0:12:58.578
.أعلنوا حظر الأفلام الأمريكية
0:12:58.878,0:13:04.878
.كانوا يريدون جلب أفلام أقل من أمريكا
0:13:05.078,0:13:11.378
حتى لا نستطيع نحن -رجال العصابات- زيادة دخلنا -[br]لأنه لم يكن هناك حضور -
0:13:11.678,0:13:16.078
.أفلام هوليوود كانت رائجة
0:13:16.278,0:13:21.278
بدون الأفلام أفراد العصابات لم يكسبو المال الوفير
0:13:21.578,0:13:25.478
:وكما نقول[br]"العشاء أضاع المعدة"
0:13:27.778,0:13:32.878
عندما نشاهد أفلام مبهجة[br]...(كأفلام (ألفيس
0:13:33.078,0:13:39.278
كنا نغادر السينما مبتسمين[br].ونرقص مع الموسيقى
0:13:40.378,0:13:43.278
...نحرك أيدينا
0:13:44.778,0:13:49.278
...نواصل الرقص
0:13:49.478,0:13:52.378
نبقى في مزاج سينمائي
0:13:53.578,0:13:58.578
لو مر من أمامنا فتيات[br].كنا نصفر
0:13:58.878,0:14:03.778
أحببنا ذلك[br].لم يكن يهمنا ماذا يظن الناس بنا
0:14:04.078,0:14:10.678
هنا كان مكتب القوات الشبه العسكرية[br].حيث دائمًا ما كنت أقتل الناس فيه
0:14:10.978,0:14:15.478
... كنت أرى شخص يُسْتَجوب
0:14:15.778,0:14:20.978
..أعطيه سيجارة وأستمر بالرقص والضحك
0:14:21.178,0:14:26.278
... كانوا يبدوا الأمر بأننا كنا نقتل
0:14:26.578,0:14:28.278
!بسعادة
0:14:51.778,0:14:55.678
.عندما كانت أمي على قيد الحياة
0:14:55.878,0:15:02.378
.. أحيانًا كنت أصرخ وأنا نائم
0:15:03.778,0:15:09.278
.فتأتي أمي مسرعة وتوقظني
0:15:09.578,0:15:12.878
"وتقول لي: "إغسل قدميك قبل أن تنام
0:15:13.078,0:15:17.778
أدي الصلاة كما ينبغي"[br]"لا تذهب للنوم هكذا فحسب
0:15:18.778,0:15:27.178
أعلم بأن الكوابيس تأتي[br].بسبب ما فعلته
0:15:27.478,0:15:31.678
أني أقتل أناسـًا[br].لا يرغبون بالموت
0:15:31.978,0:15:33.978
.أنا أجبرهم على الموت
0:15:38.078,0:15:44.578
لماذا تعيشين بأحلام اليقظة ياحبيبتي؟
0:15:44.778,0:15:49.878
هل أنتِ جداً حائرة؟
0:16:05.778,0:16:11.478
!أنت نجم الآن
0:16:11.778,0:16:14.759
!عظيم
0:16:15.059,0:16:16.959
!هذا الرجل نجم
0:16:17.359,0:16:21.059
(إبراهيم سينيك)[br]محرر بصحيفة
0:16:21.259,0:16:23.459
.جوشوا) إلتقط هذه الصورة)
0:16:23.659,0:16:28.559
هذا (سارو إيديهي) حمو سيادة الرئيس
0:16:28.859,0:16:32.959
سأقدمهم لك واحدا تلو الآخر -[br]هذا الرئيس -
0:16:33.259,0:16:36.959
.هذا هو مع الرئيس
0:16:37.259,0:16:43.759
.إبراهيم سينيك) معروف في كل أرجاء البلاد)
0:16:43.959,0:16:50.159
.نحن رجال العصابات نبقيه تحت الحماية
0:16:50.459,0:16:53.359
.نتمنى له حياة عامرة ومباركة
0:16:53.659,0:16:56.259
!ولكن لا تنسى بأن تقاسمنا مالك
0:16:56.559,0:16:58.859
(أطلب المال من (جوشوا
0:16:59.159,0:17:01.659
هو قادم من لندن
0:17:01.959,0:17:05.559
أنت إستجوبت شيوعيين في غرفة التحرير؟
0:17:05.759,0:17:09.759
.دائمًا يجمع المعلومات
0:17:10.059,0:17:14.759
...عندما يحصل على المعلومة[br][br]162[br]00:17:15,059 --> 00:17:20,259[br]كان يقول: "مذنبون!" ونحن نبعدهم ونقتلهم
0:17:23.059,0:17:26.358
...عندما إستجوبت الشيوعيين في مكتبك
0:17:26.559,0:17:30.459
ماذا كنتَ تسألهم؟
0:17:30.759,0:17:34.159
مهما كنا نسألهم[br]...فقد كنا نغير إجاباتهم
0:17:34.459,0:17:37.159
.حتى نجعلهم يبدون سيئين
0:17:37.459,0:17:40.159
... كمحرر صحفي
0:17:40.459,0:17:46.459
.وظيفتي هي جعل عامة الناس يكرهونهم
0:17:46.659,0:17:50.359
وعلاقتك بالعسكر؟
0:17:50.559,0:17:54.159
العسكر -[br]ليست بيننا علاقة رسمية -
0:17:54.359,0:17:57.959
... لكن عندما قبضنا على الشباب الشيوعي
0:17:58.159,0:18:01.459
وأشبعناه ضربًا
0:18:01.659,0:18:05.059
سلمناهم للعسكر[br]!ولكن لم يأخذوهم
0:18:05.259,0:18:08.859
"قالوا لنا: "إرموهم في النهر
0:18:10.059,0:18:13.459
هل تتذكر ماذا قالوا لكم العسكر بالضبط؟
0:18:13.759,0:18:16.559
أنا لم أحضر الضحايا[br].لدي رجال يقومون بذلك
0:18:16.859,0:18:20.959
لماذا عليْ أن أقوم بعمل وضيع كهذا؟[br]ولماذا أقتل الناس؟
0:18:21.159,0:18:25.359
!لم يكن علي فعل ذلك[br].غمزة واحدة مني وكلهم يصبحوا موتى
0:18:33.459,0:18:39.359
"يعد تنظيم "شباب البانكاسيلا[br]أكبر منظمة شبه عسكرية في إندونيسيا
0:18:40.859,0:18:45.959
وقد تولى هذا التنظيم[br]دوراً رئيسيـًا في مذبحة 1965-1966
0:19:03.259,0:19:08.359
!شباب البانكاسيلا
0:19:09.259,0:19:14.359
{\pos(266,243)} (يابتو سوريوسومارنو)[br]زعيم شباب البانكاسيلا
0:19:20.159,0:19:23.159
كيف حالك (أنور)؟
0:19:23.859,0:19:26.859
هذا هو (أنور كونجو) الحقيقي[br][br]185[br]00:19:33,659 --> 00:19:39,659[br]شباب البانكاسيلا[br]خدام الأمة
0:19:39.859,0:19:43.059
...حينما نبحر
0:19:43.259,0:19:48.059
فلا مجال للعودة
0:19:59.059,0:20:04.759
يبلغ عدد أعضاء شباب البانكسيلا 3 ملايين عضو
0:20:05.659,0:20:07.759
بانكاسيلا -[br]للأبد -
0:20:11.659,0:20:18.659
.جميع أعضاء شباب البانكاسيلا هم أبطال
0:20:18.959,0:20:21.459
...منذ إبادة الشيوعيين
0:20:21.759,0:20:26.559
ثم مواجهة الشيوعية الجديدة[br]...والمتطرفين اليساريين
0:20:26.859,0:20:33.759
..ثم أولئك الذين يريدون تدمير بلادنا
0:20:33.959,0:20:36.959
.هذه ليست فقط مهمة العسكر والشرطة
0:20:37.159,0:20:41.659
نحن أيضاً, شباب البانكاسيلا[br].يجب أن نتخذ موقفًا
0:20:41.959,0:20:48.459
.ههذه تهديدات للأمة[br].فعلينا أن نبادر
0:20:50.159,0:20:54.959
يقولون بأنَ شباب البانكاسيلا[br].هي منظمة عصابية
0:20:55.259,0:20:57.359
...إن كنا حقـًا كذلك
0:20:57.659,0:21:01.259
.فأنا أكبر فرد في العصابة
0:21:06.259,0:21:08.159
!اللعنة
0:21:12.559,0:21:16.859
كيف إستطاعت شباب البانكاسيلا أن تبيد الشيوعيين؟
0:21:17.159,0:21:19.159
.قتلناهم جميعًا
0:21:19.459,0:21:22.759
.هذا ما حدث
0:21:23.759,0:21:26.559
أيمكنني ضرب الكرة الآن؟
0:21:34.659,0:21:39.659
لدينا ديمقراطية هائلة, إنها فوضى
0:21:39.959,0:21:43.159
ماهي الديمقراطية؟
0:21:43.359,0:21:47.559
الأمور كانت أفضل تحت حكم العسكر
0:21:47.859,0:21:50.859
إقتصاد أفضل, أكثر أمان
0:21:53.259,0:21:55.559
أفراد العصابات هم أحرار
0:21:55.859,0:22:01.459
يريدون الإستمتاع بحياتهم كما يريدون
0:22:02.559,0:22:05.959
Relax & Rolex
0:22:09.759,0:22:13.859
.بالتأكيد لديك شامة في مهبلك
0:22:15.059,0:22:17.259
.بكل تأكيد
0:22:24.659,0:22:26.559
.كانت رمية رائعة
0:22:32.859,0:22:35.959
.إن حققت "سترايك" سأحظى بتدليك
0:22:54.859,0:22:59.259
هناك العديد من الأرواح هنا
0:22:59.459,0:23:02.459
.يَصِلون هنا بكامل عافيتهم
0:23:02.759,0:23:05.359
ثم كانوا يضربون
0:23:05.659,0:23:07.759
ثم يموتون
0:23:09.859,0:23:11.679
إجلس هنا
0:23:15.359,0:23:18.459
يبدو أنَ علينا إعادة المشهد
0:23:29.659,0:23:34.359
.ما كان علي أن أرتدي البنطال الأبيض
0:23:35.459,0:23:38.059
.لم أرتدي الأبيض من قبل
0:23:38.359,0:23:41.459
.دائمًا ما أرتدي الألوان الداكنة
0:23:42.559,0:23:46.359
.أبدو وكأني ذاهب للنزهة
0:23:52.459,0:23:55.259
.أدائي يجب أن يكون عنيف
0:23:57.959,0:24:04.359
.وربما علي أن أصبغ شعري باللون الأسود
0:24:04.659,0:24:09.059
.هو الآن ميت
0:24:12.359,0:24:15.759
لكن كيف هو شعورك وأنت تشاهد هذا؟
0:24:15.959,0:24:21.659
كيف أشعر؟[br].حينها كنت أشعر بحرية أكبر
0:24:21.959,0:24:28.559
الكبار في السن لطفاء[br]... على عكس الشباب
0:24:28.859,0:24:33.559
وخاصةً أنا, لأني كنت أشاهد[br].عديد الأفلام السادية
0:24:33.859,0:24:38.159
.وكنا متأثرين بها[br]...لذا كنا
0:24:38.459,0:24:44.059
.كنا أكثر وحشية من الأفلام
0:24:47.659,0:24:51.759
.أعرف موقع جيد لتصوير مشهد التعذيب
0:24:51.959,0:25:01.159
... خلف المدرسة القديمة
0:25:01.459,0:25:04.959
ولكن الجيران سيسمعوننا -[br]إنهم يعرفوني -
0:25:05.259,0:25:09.159
.لو نظرت إليهم سيهربون
0:25:11.259,0:25:15.259
أنظر إلي, إني أضحك[br]لقد أخطأت, أليس كذلك؟
0:25:15.559,0:25:17.359
.هذا خطأي
0:25:22.159,0:25:31.459
كنت متأثراً بأفلام[br](مارلون براندو) (آل باتشينو)
0:25:31.759,0:25:40.759
هؤلاء كانوا المفضلين لدي[br](وكذلك أفلام الوسترن لـ(جون واين
0:25:41.759,0:25:46.859
.أحضرت هذه الثياب من المنزل
0:25:47.159,0:25:51.459
.أتمنى أن تعكس رؤيتي
0:25:51.659,0:25:58.759
عليك أن تغير قميصك[br].إرتدي الأبيض
0:25:59.059,0:26:05.759
.ستبدو رائعًا بهذه[br]!عظيم
0:26:06.059,0:26:11.659
ماهذا بحق الجحيم؟ -[br]فقط بعض الزينة -
0:26:12.559,0:26:16.159
.إنها تلائم مظهرك
0:26:16.459,0:26:19.559
.رائع
0:26:19.859,0:26:25.167
هذه للزعيم -[br]نعم إنها تناسبني -
0:26:28.567,0:26:33.067
أتعلم من أين أتاني الإلهام؟
0:26:33.267,0:26:38.367
,دائماً ما كنت أشاهد أفلام العصابات
0:26:38.567,0:26:42.767
.حيث دائماً ما يقتلون بالسلك
0:26:42.967,0:26:45.567
.القتل يكون أسرع بإستخدام السلك
0:26:45.767,0:26:52.167
لأنه عند شدك للسلك بقوة[br].الضحية لا يستطيع إنتزاع السلك
0:26:52.467,0:26:57.067
لا يستطيع لأن السلك بدأ يقطعه
0:27:22.067,0:27:25.867
إنه لمن الرائع أن تكون شيوعيـًا, هاه؟
0:27:26.167,0:27:31.367
.لا تومئ برأسك, أجب بنعم سيدي
0:27:34.467,0:27:37.567
أتريد سيجارة؟ -[br]لا -
0:27:37.867,0:27:44.667
.جرب هذه, إنها سيجارة إستعمارية
0:27:44.867,0:27:47.767
.خذلك نفس
0:27:48.767,0:27:52.267
.فقط أحشرها في أنفك إن لم ترغب بتدخينها
0:27:52.567,0:27:55.467
أنظر إليه -[br]أنظر إلي -
0:27:55.767,0:27:58.567
!أنظر إلى عينيه
0:28:21.967,0:28:26.267
(توقف (جوشوا[br].حان وقت صلاة المغرب
0:28:31.567,0:28:34.867
.لا تربط عصاب العينين بقوة -[br]لم أفعل -
0:28:35.167,0:28:38.667
.بنزعها بدت لي مربوطة بشدة
0:28:40.567,0:28:43.567
.حتى بالوقوف عند النافذة, يبدو الجو حاراً
0:29:04.767,0:29:07.567
"حقوق الإنسان"
0:29:07.767,0:29:14.067
.كل ذلك الحديث عن "حقوق الإنسان" يغضبني
0:29:14.267,0:29:19.067
"نريد شيئًا من حقوق الإنسان"
0:29:20.667,0:29:23.567
.في الماضي لم يكن هناك حقوق الإنسان
0:29:23.767,0:29:27.967
.لأنكم أحدثتم ثورة -[br].هذا ليس بعذر -
0:29:28.267,0:29:34.067
على سبيل المثال, بعض قادة الجيش في الأرجنتين[br]...أحدثوا إنقلاب
0:29:34.367,0:29:38.667
.ثم أدينوا بإنتهاك حقوق الإنسان
0:29:40.767,0:29:44.267
.ولكن أنا رجل عصابة
0:29:47.967,0:29:51.067
أنا رجل عصابة[br].أنا رجل حر
0:29:51.367,0:29:53.720
.رجل عصابة سينمائي
0:29:53.920,0:29:56.420
.بدون تعليم كافٍ
0:29:56.720,0:30:01.320
هجر الدراسة -[br]هجر الدراسة -
0:30:02.420,0:30:07.920
.هناك أناس مثلي في كل مكان بالعالم
0:30:29.820,0:30:32.220
.ما زالت تبدو رائعة
0:30:34.920,0:30:39.320
.كان هنالك العديد من الشيوعيين الصينيين
0:30:39.620,0:30:44.720
.لدي سجل ضخم بكامل أسمائهم
0:30:45.020,0:30:48.520
:كنت أزورهم وأسألهم[br]"كم ستدفعون؟"
0:30:48.820,0:30:53.920
ويقولون: "أرجوك سيدي, لا تفعل ذلك[br]"أنا كبير بالسن
0:30:54.220,0:30:59.620
كنا نستفيد من أموالهم[br].لم نقتلهم
0:30:59.820,0:31:05.220
.لكن إن لم يدفعوا نقتلهم[br].لا يمكنهم الجمع بين الأمرين
0:31:05.420,0:31:08.920
...إن لم يدفعوا
0:31:09.120,0:31:11.720
...نقتلهم
0:31:16.720,0:31:21.420
{\pos(260,218)} (سافيت بارديد)[br].زعيم لقوة شبه عسكرية
0:31:22.420,0:31:27.620
هؤلاء الصينيين معضلة[br].أحيانـًا يغضبوني
0:31:31.620,0:31:38.120
...هذا كل شيء[br]واثق بأنك تتحدث اللغة الصينية جيداً
0:31:39.920,0:31:45.120
حينما أكون بحاجة للمال[br].فلا يوجد مثل صديق قديم
0:31:45.320,0:31:50.020
مع الآخرين, إن لم يكن المبلغ كافي[br]...لن أقبله
0:31:51.420,0:31:56.920
أهلاً (لونج), هيا صافح يدي[br].لقد مضى زمن طويل
0:31:57.220,0:32:01.220
أريد مالاً -[br]لماذا أنا؟ -
0:32:01.520,0:32:05.620
.أنا أطلبك بلطف
0:32:05.820,0:32:10.620
,أنا لا أفعل ذلك مع الآخرين[br]...فقط أقوم بضربهم
0:32:10.920,0:32:14.020
.لكمة مباشرة للمعدة
0:32:15.720,0:32:21.220
تدفعه بإخلاص؟[br].إذن شكرا جزيلا لك
0:32:26.520,0:32:31.120
تنظيمنا يخطط لإقامة لقاء كبير[br].نحن بحاجة للمال
0:32:31.420,0:32:35.120
.نريد مبلغ أكبر من المعتاد
0:32:35.420,0:32:39.820
.نريد مبلغ كبير
0:32:40.020,0:32:43.520
.لا تعطينا كالمبلغ المعتاد
0:32:44.020,0:32:46.420
ما هذا الهراء؟
0:32:46.620,0:32:48.920
.أدفع زيادة وإلا لن أقبله
0:32:49.220,0:32:54.220
..أرجوك -[br]لم أقبل بمبلغ قليل كهذا -
0:32:55.620,0:32:57.620
.هاك
0:32:57.920,0:33:00.920
.هذا لا يكفي
0:33:01.120,0:33:03.820
ما هي مشكلتك؟
0:33:04.120,0:33:07.420
.نحن نعتبرك كوالد لنا
0:33:07.720,0:33:13.320
لذا ضع المزيد وسنأخذه[br].هذا ليس لأي أحد
0:33:13.520,0:33:17.720
.إحسبها وضعها في الظرف
0:33:23.320,0:33:31.520
نائب الرئيس الإندونيسي[br](يوسف كالا)
0:33:35.020,0:33:40.120
...روح شباب البانكاسيلا
0:33:40.320,0:33:44.420
...والتي تُتهم بأنها عصابية
0:33:44.720,0:33:49.320
أفراد العصابات هم أناس[br].يعملون خارج النظام
0:33:49.620,0:33:53.620
...لا يعملون للحكومة
0:33:55.320,0:33:58.820
كلمة "رجل عصابة" مأخوذة من[br]."كلمة "الأحرار
0:33:59.120,0:34:03.120
.هذه الأمة بحاجة للأحرار
0:34:06.820,0:34:09.920
...لو كل شخص عمل للحكومة
0:34:10.219,0:34:14.420
.سنكون أمة بيروقراطية[br].ولن ننجز أي شيء
0:34:14.620,0:34:17.920
نحن بحاجة لأفراد العصابات[br].حتى يتموا الأمور
0:34:18.219,0:34:21.719
.أحرار, جنود ينجزون الأمور
0:34:24.520,0:34:27.920
...إستخدم عضلاتك
0:34:28.219,0:34:31.219
.عضلاتك ليست لضرب الناس
0:34:31.520,0:34:36.620
.ولو أن ضرب الناس أحيانًا يكون مطلوب
0:34:39.520,0:34:42.520
مرة أخرى, بانكاسيلا -[br]للأبد -
0:34:42.820,0:34:45.320
بانكاسيلا -[br]حرية -
0:34:48.520,0:34:53.420
بينما تنتظرون القطار[br]... نود إخباركم بأن
0:34:53.620,0:34:59.420
.قوانين المرور موضوعة لأجل حمايتكم
0:34:59.620,0:35:04.120
...ونود إبلاغكم, بموجب القانون
0:35:06.820,0:35:13.020
هذا أنا -[br]أوه, هذا أنت -
0:35:13.220,0:35:16.020
.أنظر إلي, أنا ألف سيجارة حشيش
0:35:16.320,0:35:19.320
.تدخن الحشيش
0:35:19.620,0:35:25.756
هذا أنا, أرتدي قميص منقوش[br]...وبنطلون حربي وهذا الحذاء
0:35:26.056,0:35:28.756
أترى كيف أبدو وجيه؟
0:35:28.956,0:35:32.556
.هذا ما يجب أن ترتديه في مشهد الاستديو
0:35:32.814,0:35:39.214
.لمشاهد القتل سأرتدي الجينز[br].كنت أرتدي جينز حينما كنت أقتل
0:35:39.514,0:35:45.614
عندما تقتل أناسـًا, عليك أن ترتدي[br]..بنطال سميك, مثل هذا
0:35:45.914,0:35:51.114
ماذا عن البنطال ذو المربعات -[br]ستكون رائعة ولكن صغيرة -
0:35:51.414,0:35:57.214
وحتى يبدو مظهري رائع[br].كنت أقلد نجوم الأفلام
0:35:57.414,0:36:01.714
.(ولكني لم أقلد (ألفيس برسلي
0:36:02.014,0:36:07.114
(سأصنع لك ثياب رائعة يا (هيرمان
0:36:08.114,0:36:12.314
طاقة أكبر -[br]نحن مستعدون يازعيم -
0:36:12.614,0:36:15.714
.أحرقوهم جميعا
0:36:15.914,0:36:17.614
..أخيراً
0:36:17.914,0:36:25.014
إبكي وقولي: "ماذا هناك يا أمي؟[br]"أتركوا وشأننا
0:36:26.114,0:36:31.914
.أنتظروا, (أنور) أشرح لنا كيف تقتل
0:36:34.214,0:36:37.514
.أنت, تعال
0:36:37.614,0:36:39.414
زعيم فرقة الموت في 1965[br](سوناردي)
0:36:39.514,0:36:43.414
ماذا هناك؟
0:36:43.714,0:36:51.214
من يقول بأني شيوعي؟
0:36:56.414,0:37:01.614
!ثبته
0:37:01.914,0:37:04.214
!عذبوه! اقتلوه
0:37:05.614,0:37:07.314
هل تسمعني؟
0:37:07.614,0:37:11.614
!لا تنكر, أنت شيوعي
0:37:11.814,0:37:15.914
(جار (أنور[br](سوريونو)
0:37:16.014,0:37:18.614
حسناً, جيد -[br]أترك جدنا وشأنه -
0:37:18.914,0:37:22.914
.أنت خذه وأنا سأخذ الأولاد
0:37:25.214,0:37:28.314
أنت تحب الأولاد؟ -[br]أرجوك توقف -
0:37:28.614,0:37:30.914
!إجلس
0:37:31.214,0:37:35.614
وإلا سأهشم الولد -[br]أتركني -
0:37:35.914,0:37:41.714
إن كنت تحب هؤلاء الأولاد[br].فمن الأفضل أن تتوقف عن الكذب
0:37:41.914,0:37:44.414
!إنه خيارك
0:37:46.914,0:37:49.114
.إقطع التصوير
0:37:51.614,0:37:54.022
.مذهل
0:38:07.122,0:38:09.622
لماذا يشاهد الناس (جيمس بوند)؟
0:38:10.622,0:38:13.022
.ليشاهدوا الأكشن
0:38:14.122,0:38:19.422
لماذا يشاهد الناس أفلامًا عن النازية؟[br].حتى يروا القوة والسادية
0:38:19.722,0:38:21.822
!بإمكاننا فعل ذلك
0:38:22.122,0:38:27.522
...بإمكاننا أن نقوم بشيء أكثر سادية من
0:38:28.622,0:38:35.122
.أكثر سادية مما تراه في الأفلام التي تحكي عن النازية
0:38:35.322,0:38:37.422
.بالتأكيد أستطيع
0:38:37.722,0:38:42.822
.لأنه لا يوجد فيلم تم فيه قطع رؤوس
0:38:43.122,0:38:47.122
.عدا أفلام الخيال وهذا شأن مختلف
0:38:47.322,0:38:51.322
.لأني فعلت ذلك في الواقع
0:39:01.222,0:39:06.222
.الأكيد أنه لم يسبق لأي فيلم أن إتخذ منهجنا
0:39:09.022,0:39:13.322
!يمكننا جذب جمهور كبير
0:39:13.622,0:39:17.522
!خفة الظل.. لابد منها
0:39:17.761,0:39:21.161
والرومانسية؟ -[br]قد حصلنا عليها -
0:39:23.361,0:39:25.761
!اللعنة على هذه المظلة
0:39:26.061,0:39:28.961
هيرمان) وقع في الفخ)
0:39:29.261,0:39:32.861
:عليه أن يصرخ[br]"أتركوني, توقفوا, توقفوا"
0:39:33.061,0:39:37.961
:في حين, نحن الثلاثة نصرخ ونقول[br]"أيتها الشيوعية العاهرة"
0:39:39.761,0:39:43.261
!واصلوا الإعتداء عليها
0:39:45.861,0:39:52.061
!سأغتصبك, سأقلتك
0:39:53.361,0:39:59.161
منذ متى وأنتِ حامل؟[br]!سوف تلدين شيوعيًا
0:39:59.461,0:40:02.461
...لكن إذا كان الجمهور متوترًا طوال الوقت
0:40:02.661,0:40:05.861
.بدون ألا يوجد شيء يمتعهم[br]!لن ينجح العمل
0:40:09.261,0:40:14.261
في سهرة السبت, ذهبت إلى السينما
0:40:14.561,0:40:20.061
!أنا لن أقوم بهز خصري أو أيَا كان
0:40:20.261,0:40:27.061
.شاهدت الفيلم مع رفيقتي
0:40:27.361,0:40:35.261
.تذاكر الفيلم كانت مباعة
0:40:35.561,0:40:42.261
.ولذا قمت بشراء تذكرة من عصابات السوق السوداء
0:40:42.461,0:40:45.861
!كم ذلك جميل
0:40:59.361,0:41:04.861
(عدي ذو القدري)[br]مشارك بتنفيذ عمليات القتل عام 1965
0:41:05.461,0:41:13.161
عدي)! كيف حال عائلتك؟) -[br]كلنا بخير -
0:41:14.961,0:41:19.561
هل كانت رحلة جيدة؟
0:41:19.761,0:41:23.961
كيف حالك يا (أنور)؟ -[br]الحمد لله -
0:41:25.461,0:41:28.661
لقد تغيرت المدينة كثيراً -[br]!حقًا -
0:41:28.961,0:41:33.261
.لقد حاولت الإتصال بك مراراً
0:41:33.561,0:41:37.661
.لكن لم تجيب على إتصالاتي
0:42:06.361,0:42:08.561
.أنفك يحتاج للمزيد
0:42:08.861,0:42:15.661
هل تتذكر (سوادون)؟ -[br]نعم, أين هو؟ -
0:42:15.861,0:42:20.661
(إنه هناك.. (سوادون سريجر
0:42:20.961,0:42:26.661
الآن يقال بأنه مسؤول عن كل شيء[br].في السابق لم يكن سوى نكرة
0:42:26.961,0:42:30.361
.أتذكره
0:42:37.161,0:42:42.661
(عدي) هذا (سوادون سريجر) -[br]أنا أتذكره -
0:42:42.961,0:42:47.061
(إنه أحد صحفيو (إبراهيم سينيك
0:42:47.361,0:42:49.661
:وكما يقولون
0:42:49.861,0:42:54.761
"مع أن الجمال تقطن جزيرة العرب إلا أنها لم تزر مكة"
0:42:55.061,0:42:59.461
.كونه قريب من زعيم ثري لم يجعله ذلك ثريًا
0:42:59.661,0:43:03.561
مثلي تمامًا[br]تفضل إجلس
0:43:03.761,0:43:07.461
إستجواب شيوعي[br]مشهد رقم 2
0:43:09.661,0:43:16.561
نوزع الأرض على الفلاحين
0:43:16.761,0:43:21.661
.نعطيهم بذور, أسمدة ومعدات زراعية
0:43:22.761,0:43:27.961
من أجل نشر الشيوعية, أليس كذلك؟
0:43:28.261,0:43:35.661
.بالفعل, نريد إظهار أن الشيوعيين هم أفضل حزب
0:43:36.761,0:43:42.961
.لماذا قمت بتجنيد الناس للإنضمام إلى حزب محظور
0:43:43.161,0:43:48.461
.ولكن في ذلك الوقت لم يكن الحزب محظوراً
0:43:48.761,0:43:53.261
لم يكن محظوراً؟ -[br]قبل عام 1965, بالتأكيد لم يكن كذلك -
0:43:53.661,0:44:00.861
من السهل أن تُظهر الشيوعيين بصورة سيئة[br].بعد أن تسحقهم
0:44:01.661,0:44:06.561
.لم يكن الشيوعيين أكثر وحشية منا
0:44:06.761,0:44:11.061
.كنا نحن الأكثر وحشية
0:44:11.361,0:44:15.161
.الوحشية" تختلف تمامًا عن السادية"
0:44:15.361,0:44:20.061
.لا, ليست كذلك.. إنها مترادفات -[br]لا -
0:44:20.361,0:44:22.861
.السادية شيء مختلف
0:44:23.061,0:44:26.261
أنت تتلاعب بالكلمات -[br]لا, لست كذلك -
0:44:26.561,0:44:28.761
.أنت تتلاعب بالكلمات
0:44:32.661,0:44:37.061
.لقد إرتطم رأسه
0:44:42.561,0:44:49.061
...أحيانًا أفكر.. لو كان أبي شيوعي وقُتل
0:44:49.561,0:44:53.661
سأكون غاضبًا... هذا طبيعي, أليس كذلك؟
0:44:57.161,0:45:03.161
على سبيل المثال, إن قتلت والدي[br].سأكون مستاء منك
0:45:03.361,0:45:05.661
لماذا قتلت والدي؟
0:45:05.861,0:45:10.661
ثم لا تدعني ألتحق بالمدرسة[br].ولا تدعني أعمل
0:45:10.961,0:45:16.061
!بل ولا تسمح لي بالزواج[br].هذا يجب أن يتغير
0:45:16.361,0:45:19.261
...لم يكن هناك إعتذار رسمي
0:45:19.561,0:45:23.061
ولكن ما الصعب في الإعتذار؟
0:45:23.361,0:45:27.061
.الحكومة هي من ستعتذر وليس نحن
0:45:27.361,0:45:31.461
.سيكون كالعلاج ويخفف الألم
0:45:31.661,0:45:36.761
.المغفرة -[br]ألن يلعنوننا سراً -
0:45:37.061,0:45:43.761
يلعنوننا سرًا[br]...لأنهم لو قاموا بلعننا علانية
0:45:43.961,0:45:49.061
!سيكونوا معتقلين[br].لذا هم يتهامسون باللعن
0:45:50.761,0:45:54.761
(بالنسبة لي يا (عدي[br]...في النهاية
0:45:55.061,0:46:00.061
أنا مضطرب في نومي[br]...ربما بسبب
0:46:00.361,0:46:05.761
أني عندما كنت أشنق الناس بالسلك[br]...كنت أراهم يموتون
0:46:06.061,0:46:10.061
ولكن عندما إستخدمت طرق أخرى للقتل[br].أنت أيضاً كنت تراهم
0:46:10.361,0:46:14.261
نعم ولكن عندما أخلد للنوم[br].تعاودني المشاهد
0:46:14.461,0:46:17.161
.ذلك يسبب لي كوابيس
0:46:19.561,0:46:25.861
.تشعر بالوسواس لأنك عقلك ضعيف
0:46:26.044,0:46:29.444
هل سبق أن زرت طبيب أمراض عصبية؟
0:46:29.644,0:46:35.544
إن ذهبت لطبيب أمراض عصبية[br].فهذا يعني أني مجنون
0:46:35.844,0:46:40.644
.لا.. الأطباء النفسانيين ليسوا للمجانين
0:46:40.944,0:46:47.439
الأطباء النفسانيين ليسوا للمجانين[br].هم خبراء أعصاب
0:46:47.739,0:46:54.668
.حتى أنا زرت خبير أعصاب[br].لكن لأجل جلطة خفيفة
0:46:55.568,0:47:02.468
.أترى, كوابيسك تأتي فقط بسبب إضطراب عصبي
0:47:02.768,0:47:05.568
!هيا, حاول
0:47:05.868,0:47:11.868
إن زرت الطبيب النفسي[br].تتحدث معه ويتحدث معك
0:47:12.168,0:47:15.568
.ثم يعطيك فيتامين عصبي
0:47:27.168,0:47:30.568
أتتذكر حملة "إبادة الصينيون" في عام 1965؟
0:47:30.868,0:47:33.068
...على طول طريق سودارمان
0:47:33.368,0:47:37.868
,قتلت كل صيني قابلته[br]!طعنتهم
0:47:38.068,0:47:45.468
!لا أتذكر كم كان عددهم[br].لكن كانوا بالعشرات
0:47:45.768,0:47:49.268
.إن قابلتهم, أطعنهم
0:47:49.468,0:47:54.368
على طول الخط إلى شارع آسيا[br].حيث التقيت بوالد رفيقتي
0:47:54.568,0:47:59.068
أتذكر, رفيقتي كانت صينية؟
0:47:59.268,0:48:03.768
حملة "إبادة الصينيون" تحولت إلى[br]"حملة "إبادة والد رفيقتي
0:48:04.068,0:48:07.768
!لذا طعنته هو الآخر[br].لأنه كان صينيًا
0:48:08.068,0:48:12.968
,سقط في حفرة[br].فضربته بطوبة ثم مات
0:48:19.668,0:48:24.668
.القتل هو أسوأ جريمة يمكن أن ترتكبها
0:48:24.968,0:48:28.368
...المفتاح هو أن تجد وسيلة
0:48:28.568,0:48:32.868
.لا تجعلك تشعر بالذنب
0:48:33.168,0:48:36.468
.الأمر كله بإيجاد العذر المناسب
0:48:36.668,0:48:42.468
...على سبيل المثال, لو طُلب مني قَتل أحدهم
0:48:43.768,0:48:50.568
...فإن كان المقابل المادي مناسب
0:48:51.968,0:48:57.068
حينها سأفعل ذلك حتمًا[br]فمن وجهة نظر فذلك ليس بخطأ
0:48:57.268,0:49:01.768
.وجهة النظر هذه يجب نحن أن نؤمن بها
0:49:03.768,0:49:08.468
في البداية كنت خائفًأ[br].هؤلاء كبار رجال العصابات
0:49:08.768,0:49:14.868
(مثلك أنت و(أنور
0:49:15.068,0:49:20.068
!مخيف[br]!ويعملون على فيلم! هذا مروع
0:49:20.268,0:49:23.668
لكن إن أردتم قصة حقيقية[br].فلدي واحدة
0:49:23.968,0:49:29.168
.هيا أخبرنا, كل ما هذا الفيلم يجب أن يكون حقيقي
0:49:29.368,0:49:34.168
.كان هناك صاحب دكان
0:49:34.368,0:49:38.768
.كان الصيني الوحيد في المنطقة
0:49:38.968,0:49:43.068
.لأكون صادقًا, فقد كان زوج والدتي
0:49:43.368,0:49:46.368
.كان زوج والدتي
0:49:46.568,0:49:50.268
...رغم أنه كان زوج والدتي
0:49:50.568,0:49:54.568
...عشت معه منذ أن كنت طفلاً
0:49:54.868,0:50:00.868
!وفي الثالثة فجراً, أحدهم طرق بابنا
0:50:01.168,0:50:07.668
:نادوا أبي, وأمي قالت[br]"هذا خطر, لا تخرج"
0:50:07.968,0:50:10.468
!لكنه خرج
0:50:10.768,0:50:13.968
"سمعناه يصرخ قائلاً: "النجدة[br]!ثم ساد الصمت
0:50:14.268,0:50:18.668
.أخذوه بعيداً, لم نستطع النوم حتى الصبح
0:50:18.968,0:50:23.268
كم كان عمرك؟ -[br]أحد عشر أو إثنا عشر -
0:50:23.568,0:50:26.268
.أتذكر ذلك جيداً
0:50:26.568,0:50:29.968
.وهذا صعب أن ينسى
0:50:30.268,0:50:34.668
.وجدنا جثته موضوعة تحت برميل
0:50:34.968,0:50:39.768
...والبرميل مقسم إلى نصفين
0:50:40.068,0:50:43.368
!والجثة تحت هكذا
0:50:43.668,0:50:46.868
.رأسه وقدماه غطيا بالأكياس
0:50:47.068,0:50:50.068
.وقدم واحدة كانت خارجة هكذا
0:50:50.268,0:50:54.268
في ذلك الصباح[br]...لم يجرؤ أحد على مساعدتنا
0:50:54.468,0:51:01.868
قمنا بدفنه كالماعز[br].على جانب الطريق العام
0:51:02.068,0:51:06.368
...فقط أنا وجدي نحمل الجثة
0:51:06.668,0:51:11.468
!ونحفر القبر[br].لم يساعدنا أحد, كنت صغيراً حينها
0:51:11.968,0:51:20.674
بعد ذلك, كل العائلات الشيوعية[br]...تم نفيها
0:51:20.974,0:51:25.474
ألقي بنا في مدينة صفيح[br].على حدود الغابة
0:51:25.774,0:51:30.374
ولهذا, حتى أكون صادقًا[br].لم ألتحق بالمدرسة أبداً
0:51:30.674,0:51:34.474
.كان علي أن أتعلم بنفسي القراءة والكتابة
0:51:34.774,0:51:39.074
لم علي أن أخفي هذا عنكم؟
0:51:39.374,0:51:45.474
.أقسم بأني لا أنتقد ما نفعله
0:51:45.774,0:51:50.874
.إنها مجرد إضافة للفيلم[br].أقسم بأني لا أنتقدكم
0:51:51.174,0:51:54.474
.أنظر! كل شيء معد له مسبقًا
0:51:54.774,0:51:58.374
لا يمكننا أن نضع كل قصة[br].وإلا فإن الفيلم لن ينتهي
0:51:58.574,0:52:05.565
,والقصة التي ذكرتها معقدة[br].سيحتاج تصويرها إلى عدة أيام
0:52:05.765,0:52:11.265
...وربما نقحمها في -[br].أو قد تحفز الممثلين -
0:52:13.465,0:52:16.565
.نحن نعتقد بأن هذا الرجل شيوعي
0:52:17.765,0:52:24.465
بعد أن قررنا قتله. كانت هناك[br].ردود فعل مختلفة, كشيء من الدعاء
0:52:24.765,0:52:30.065
!هيا, أدعو -[br]يا رب ساعدني -
0:52:30.365,0:52:33.965
كيف ستخبره بأنه سيموت؟[br]بعنف أو برقة؟
0:52:34.265,0:52:41.365
.حاولت أن أجعلهم يتقبلون حقيقة موتهم القادم
0:52:41.665,0:52:45.965
.أنور) علمنا كيف تعذب)
0:52:46.165,0:52:50.365
أتريدني أن أستخدم هذه؟
0:52:50.665,0:52:54.865
هل علي إخافته؟ -[br]نعم -
0:52:55.165,0:52:59.665
أتريدني أن أستخدم هذه؟
0:52:59.965,0:53:05.365
.ثم توسل إليه ألا يفعل
0:53:05.665,0:53:11.965
.الآن, إخلع الثياب وأعصب عينيه
0:53:12.165,0:53:18.665
:جوش) دائمًا يسألني)[br]...أنت عملت بنفس المكتب
0:53:18.965,0:53:22.865
كيف لك ألا تعرف؟
0:53:23.065,0:53:29.065
.وأعلنت بأني لم أرى شيئًا
0:53:30.165,0:53:37.480
.والآن برؤيتكم تعيدون المشاهد[br].أدركت كم كنتم رقيقين
0:53:37.780,0:53:43.180
..حتى أنا الصحفي وبإدراكي الشديد
0:53:43.380,0:53:45.380
!لم أكن أعلم
0:53:45.580,0:53:54.280
.أنا متفاجئ! لأننا لم نخفي ما كنا نفعله
0:53:54.580,0:53:59.480
.إن لم تكن تعلم فهذا يصدمني -[br]لم أكن أعلم -
0:53:59.780,0:54:02.380
...كنا في نفس المكتب
0:54:02.580,0:54:07.480
لم نخفي الأمر -[br]لم أكن أعلم مطلقًا -
0:54:16.880,0:54:22.680
هل كان المحرر يوجه عمليات التعذيب؟ -[br]لا -
0:54:22.980,0:54:26.280
لقد قال ذلك بنفسه -[br]هذا غير صحيح -
0:54:26.480,0:54:33.580
.هو وبقية القادة[br]هم من كانوا يقررون من نقتل
0:54:34.480,0:54:39.080
أنظر! أنا لا أقول بأنك كاذب[br]...ولكن منطقيًا
0:54:39.280,0:54:44.380
.(أكمل يا (عدي -[br](أنا لا أقول أنه كاذب يا (جوشوا -
0:54:44.680,0:54:52.808
ولكن هذا الرجل, صحفي يحاول[br].إبعاد نفسه عن هذه الأمور
0:54:53.108,0:54:59.108
هذا متوقع![br]...ولكن منطقيًا, شيء لم نخفيه
0:54:59.408,0:55:04.708
كيف له ألا يعرفه؟[br]!حتى الجيران كانوا يعرفون
0:55:05.008,0:55:10.408
مئات الأشخاص قٌتلوا[br].كان ذلك سر مكشوف
0:55:11.699,0:55:17.199
أشرب -[br]أشرب الماء -
0:55:17.499,0:55:21.599
أشرب -[br]هذا ليس سم -
0:55:21.899,0:55:26.699
.أشرب, فقط أشربه
0:55:26.899,0:55:33.699
أشربه, سيرد روحك -[br]أعطه سيجارة -
0:55:35.499,0:55:38.599
.دعه يدخن
0:55:38.799,0:55:42.899
.(هذا سادي, (عدي
0:55:44.099,0:55:49.799
.إسأله مجددًا عن نشاطاته
0:55:51.299,0:55:55.999
!ارحموني
0:56:01.699,0:56:05.599
.أرجوك سيدي
0:56:16.799,0:56:19.799
هل علينا قتله؟
0:56:20.099,0:56:25.199
لحظة, هلا أوصلتم رسالة إلى عائلتي؟
0:56:25.599,0:56:27.799
.بكل تأكيد
0:56:28.099,0:56:34.699
أو أن أتحدث معهم لمرة أخيرة؟
0:56:34.899,0:56:38.299
!مستحيل
0:56:41.699,0:56:45.299
.حسناً, إسحب
0:56:50.999,0:56:57.099
.أخفض رأسك
0:56:58.299,0:57:00.599
.إنه ميت
0:57:04.499,0:57:07.399
.غطوه
0:57:27.499,0:57:32.599
...إسمع, إن نجحنا في صناعة هذا الفيلم
0:57:32.899,0:57:38.099
.سوف يدحض كل ما يروج عن وحشية الشيوعيين
0:57:38.399,0:57:41.899
.سيظهر أننا كنا متوحشين -[br]نحن المتوحشين -
0:57:42.099,0:57:48.586
إن نجح هذا الفيلم, علينا أن[br].نستوعب كل خطوة نقوم بها
0:57:48.886,0:57:52.986
الأمر لا يتعلق بالخوف[br]...إنها قبل 40 عام
0:57:53.186,0:57:57.086
.بالتالي أي قضية جنائية قد أقفلت
0:57:57.286,0:58:02.186
.الامر لا يتعلق بالخوف بل بالصورة[br]:كل المجتمع سيقول
0:58:02.486,0:58:09.186
لطالما كنا نشك في ذلك"[br]"لقد كذبوا بشأن وحشية الشيوعيين
0:58:09.386,0:58:13.586
.إنها ليست مشكلة لنا[br].بل هي مشكلة للتاريخ
0:58:13.886,0:58:21.586
القصة ستنقلب ليس فقط إلى 180 درجة[br].بل إلى 360 درجة
0:58:21.786,0:58:24.886
.إن نجحنا في هذا المشهد
0:58:25.186,0:58:33.986
ولكن لماذا علينا إخفاء تاريخنا[br]إن كان حقيقي؟
0:58:34.262,0:58:37.462
...لا, لكن نتيجة ذلك ستكون
0:58:37.762,0:58:41.662
(أنَ كل شيء قلناه أنا و(أنور[br].غير صحيح
0:58:41.962,0:58:44.462
.ليسوا الشيوعيين من كانوا متوحشين
0:58:44.762,0:58:48.762
!وهذه هي الحقيقة -[br]أتفق تمامًا معك -
0:58:49.562,0:58:54.462
.لكن ليس كل شيء حقيقي يجب أن يُعْلن عنه
0:58:54.862,0:58:58.262
.أعتقد أن الرب أيضًا لديه أسرار
0:58:59.762,0:59:03.562
.أنا مدرك تمامًا بأننا كنا متوحشين
0:59:05.662,0:59:09.362
.هذا كل ما أود قوله
0:59:09.662,0:59:14.062
.الأمر يعود إليك لتقرر ماذا تفعل
0:59:50.362,0:59:56.362
لا أقصد أن أجعلك تتضايق[br]...ولكن علي أن أسألك
0:59:56.562,1:00:01.662
"بقولك أنها كانت "حرب[br](أنت لا تفكر بالأمر كثيراً مثل (أنور
1:00:01.862,1:00:06.462
لكن معاهدة جينيف[br].تُعَرف ما قمت به بأنه جرائم حرب
1:00:06.662,1:00:10.862
ليس بالضروروة أن أقر بهذه القوانين الدولية.
1:00:11.162,1:00:15.962
عندما كان (بوش) رئيسًا[br].كانت سجون غوانتانامو شرعية
1:00:16.162,1:00:21.662
.كان لدى (صدام حسين) أسلحة دمار شامل
1:00:21.862,1:00:28.562
(ذلك كان شرعيًا لـ(بوش[br].لكن الآن أصبح باطلاً
1:00:29.662,1:00:34.562
معاهدة جينيف ربما هي اليوم أخلاقية[br]..ولكن غداً
1:00:34.862,1:00:39.262
ستكون لدينا معاهدة جاكرتا[br].ونلقي بمعاهدة جينيف في القمامة
1:00:40.562,1:00:45.262
.جرائم الحرب" تُعَرف من قِبل المنتصرين"
1:00:45.562,1:00:49.362
.أنا منتصر, لذا يمكنني أن أضع تعريفي الخاص
1:00:49.562,1:00:52.962
.لست بحاجة للإمتثال لمعاهدات دولية
1:00:53.162,1:00:59.362
..والأهم من ذلك[br].ليس كل ماهو حقيقي يعتبر جيد
1:00:59.562,1:01:05.062
.بعض الحقائق ليست جيدة[br].مثل إعادة فتح هذه القضية
1:01:05.262,1:01:08.962
حتى لو كان كل شيء تكتشفه حقيقي[br].هذا ليس جيد
1:01:09.262,1:01:14.362
.ولكن لملايين الضحايا... العائلات
1:01:14.662,1:01:19.662
.إن ظهرت الحقيقة, فهذا جيد
1:01:19.962,1:01:25.262
حسنًا, لكن إبدأ بأول عملية قتل[br].هابيل وقابيل
1:01:25.562,1:01:29.862
لماذا التركيز على قتل الشيوعيين؟
1:01:30.062,1:01:32.562
.الأمريكان قتلوا الهنود
1:01:32.862,1:01:36.662
هل عوقب أحد بسبب ذلك؟[br]!هيا عاقبوهم
1:01:36.862,1:01:40.962
بالنسبة لي, إعادة فتح هذه القضية[br].هي تحريض للقتال
1:01:41.162,1:01:45.562
أنا مستعد, إن أراد العالم أن نكمل الحرب[br].فأنا مستعد
1:01:45.762,1:01:49.762
!إن أردت أن نتقاتل, فأنا مستعد
1:01:49.962,1:01:56.462
ماذا لو أحضرت للمحكمة الدولية في لاهاي؟
1:01:56.762,1:01:59.662
الآن؟ -[br]نعم -
1:01:59.962,1:02:05.362
سأذهب, أنا لا أشعر بالذنب[br]فلماذا أذهب للمحكمة؟
1:02:05.662,1:02:10.362
لأني سأكون مشهوراً[br]...فأنا مستعد
1:02:10.562,1:02:16.062
!استدعني للمحكمة في لاهاي
1:02:21.462,1:02:24.062
.أكثر إثارة
1:02:27.762,1:02:30.262
.أكثر إثارة
1:02:33.162,1:02:36.862
.أحب هذا.. تسحرون
1:02:43.962,1:02:48.262
.هذا صحي لشخص مثلي
1:02:54.362,1:02:56.662
.إستمتعي بالمنظر سيدتي[br].حسنًا
1:02:56.962,1:03:00.462
واحد, إثنان, ثلاثة
1:03:00.662,1:03:03.362
.مجددًا! واحد, إثنان, ثلاثة
1:03:05.662,1:03:09.062
.طُلِب مني الترشح لعضوية البرلمان
1:03:09.362,1:03:13.562
"قلت: "لماذا أنا؟[br]"وقالوا: "لا تقلق, يمكنك فعلها
1:03:20.162,1:03:25.662
"ثم خطرت ببالي: "ولما لا؟
1:03:25.962,1:03:31.462
في الحقيقة, أنا مرشح مثالي[br].لأني شخص مشهور
1:03:47.362,1:03:50.162
.لا تشد قبضة يدك
1:03:50.462,1:03:52.862
!أسكتي[br].كنت على وشك أن أتقنها
1:03:53.162,1:03:56.662
حسنًا, لكن لا تشد قبضتك -[br]أنتِ مخربة -
1:03:56.862,1:03:59.662
...لكن -[br]توقفي -
1:03:59.962,1:04:04.962
!أسكتي[br]أنتِ ألم حقيقي, فقط أصمت -
1:04:05.262,1:04:09.562
.ليحيى رجال الأعمال وحزب العمال[br]...(أنا (هيرمان
1:04:09.862,1:04:14.462
.ومستعد للكفاح من أجل حقوق العمال
1:04:14.762,1:04:18.662
تذكروا أن تصوتوا لي[br].في يوم الإنتخاب
1:04:20.462,1:04:26.462
.إن أنتخبت وحصلت على عمولة المباني
1:04:26.762,1:04:32.162
.بإمكاني حصد المال من الجميع
1:04:33.262,1:04:37.962
على سبيل المثال, لو مبنى[br]...كان أصغر بـ10 سم
1:04:39.462,1:04:42.662
.بإمكاني أن أستوجب هدم المبنى
1:04:42.962,1:04:47.062
وسيقولون: "أرجوك لا تبلغ عنا[br]"هذا نصيبك من المال
1:04:48.162,1:04:52.462
.حتى إن لم يكن هناك مشكلة بالمبنى
1:04:52.762,1:04:56.662
.إن هددتهم فسيدفعون على كل حال
1:04:58.462,1:05:03.362
ليس مال قليل فحسب[br]...في منطقة بها 10 مباني
1:05:03.662,1:05:07.062
لو دفع عن كل مبنى [br]!مبلغ 10 الآلف دولار.. احسب
1:05:07.362,1:05:10.662
.ذلك يساوي 100 ألف دولار
1:05:12.762,1:05:15.062
!وهذا فقط في حي سكني واحد
1:05:17.162,1:05:23.862
في الواقع, البرلمان يجب أن يكون[br].أشرف مكان في المجتمع
1:05:24.062,1:05:27.262
...ولكن, إن شاهدنا مايفعلونه هناك
1:05:27.562,1:05:35.262
.هم مجرد لصوص يرتدون ربطة عنق
1:05:37.562,1:05:42.682
ماهي الأعمال الغير مشروعة[br]التي يمارسها شباب البانكاسيلا؟
1:05:42.315,1:05:43.504
.المراهنة
1:05:43.505,1:05:45.375
{\pos(278,233)} (مرزوقي)[br]عضو برلمان شمال سومطرة
1:05:45.375,1:05:49.775
.مراهنة, ملاهي ليلية
1:05:49.775,1:05:52.060
.متاجر كبيرة
1:05:52.200,1:05:56.587
هذا ليس بعمل غير مشروع[br].إنهم يوظفونا للحماية
1:05:56.848,1:06:00.568
الغير مشروعة؟ -[br]المراهنة -
1:06:00.728,1:06:03.488
أي أعمال أخرى؟ -[br]تهريب بضائع -
1:06:03.648,1:06:09.928
الصيد المحظور, قطع الأشجار المحظورة[br]...المراهنة المحظورة
1:06:10.084,1:06:14.764
وإن لم يدفعوا لنا[br].نقوم بإبتزازهم
1:06:16.198,1:06:18.758
لنرحب بمرشحنا[br](مرزوقي)
1:06:18.918,1:06:22.078
!فليحى حزبنا
1:06:22.238,1:06:23.998
!بانكاسيلا
1:06:25.043,1:06:28.311
!مستعد
1:06:28.554,1:06:32.432
ماذا يفترض علي أن أقول؟[br]كيف أبدأ؟
1:06:33.350,1:06:36.230
ماهي أول جملة؟ -[br](أنا (هيرمان -
1:06:36.912,1:06:40.032
(أنا (هيرمان -[br]قف, سيبدو مظهرك أفضل -
1:06:40.272,1:06:43.552
...سيداتي وسادتي[br]!ماذا يأتي بعد ذلك؟ لا أستطيع التذكر
1:06:43.724,1:06:51.364
أنا (هيرمان) من حزب [br].رجال الأعمال والعمال
1:06:55.994,1:07:00.924
ألا توجد لديك قمصان مجانية -[br]لا.. سيدتي تفضلي هذا كرتي -
1:07:01.074,1:07:03.594
.قمصان! نريد هدايا
1:07:03.749,1:07:09.229
لا تقلق بشأن المال والهدايا[br].سوف نأتي لاحقًا بالهدايا
1:07:09.389,1:07:12.309
أدعوا لنا[br].نأمل أنه يفوز
1:07:12.584,1:07:15.344
...قل للناس الذين يسألونك عن الهدايا
1:07:15.504,1:07:18.624
.سنأتي لاحقًا بالهدايا إن فزنا
1:07:18.824,1:07:22.624
.قل لهم بأننا نصور فيلمًا اليوم
1:07:23.262,1:07:26.666
لا تنسي -[br]!فقط كرت -
1:07:26.734,1:07:29.251
أين الإكرامية؟[br]ألا يوجد شيء آخر لنا؟
1:07:29.351,1:07:32.089
الإكرامية تأتي لاحقًا -[br]عندما تُنتخب؟ -
1:07:32.250,1:07:37.484
يا عزيزي, أين تظن نفسك؟ -[br]...نعم ولكن -
1:07:38.563,1:07:45.723
معظم الأحزاب تدفع رشاوي للناس[br]حتى يصوتوا لهم
1:07:45.748,1:07:48.828
في الواقع, كلهم يفعلون ذلك
1:07:48.988,1:07:53.148
وعندما ترى ألوف من الناس في إجتماع
1:07:53.308,1:07:57.388
كلهم قد دُفع لهم حتى يحضروا
1:08:00.868,1:08:05.148
يعتبرون حضروهم كالذهاب للعمل
1:08:06.668,1:08:08.788
بدون المال لن يأتون
1:08:08.948,1:08:13.068
سيسألون بعضهم[br]"كم دُفع لك؟"
1:08:16.148,1:08:20.868
والقادة يُدفع لهم أكثر
1:08:26.268,1:08:36.028
في هذه الأيام, لا أحد يصدق[br]بأهداف هذه الحملات
1:08:38.108,1:08:41.908
كلنا أصبحنا ممثلين في عرض درامي
1:08:44.908,1:08:48.787
أرواحنا أصبحت مثل ممثلين العرض الدرامي
1:08:48.948,1:08:52.548
يبدون سعداء ولكن بداخلهم هم غاضبين
1:08:52.707,1:08:56.508
اللعنة على هذا القميص" هكذا يفكرون بداخلهم"
1:09:04.290,1:09:09.573
.هيرمان) لم ينتخب للبرلمان)
1:09:21.957,1:09:24.478
أين هو المصاب؟
1:09:29.917,1:09:33.158
أيهم الأعرج؟
1:09:33.318,1:09:36.438
أيهم؟ -[br]المصاب -
1:09:36.598,1:09:40.037
.هاهي
1:09:40.598,1:09:44.518
البطة الجميلة -[br]لا! سوف تؤذيها مجددًا -
1:09:47.678,1:09:51.638
.إنها ضعيفة لأنك كسرت ساقها
1:09:54.802,1:09:59.522
!لا تفعل هذا[br].إنها صغيرة
1:10:00.800,1:10:04.119
."هيا قل: "أنا آسف أيتها البطة
1:10:04.318,1:10:06.568
.أنا آسف أيتها البطة -[br]نعم هكذا -
1:10:06.679,1:10:11.456
والآن قل: "لقد كان حادثًا[br]"كنت خائفًا فضربتك
1:10:11.571,1:10:14.731
قل: "كان حادثًا" بصوت عالي
1:10:14.891,1:10:19.691
.آسف أيتها البطة -[br]والآن داعبها قليلًا -
1:10:27.388,1:10:32.024
.الآن أصبحت الشيوعية شبح
1:10:32.276,1:10:40.225
.لقد قُتل وأصبح شبحًا
1:10:40.412,1:10:43.065
والشبح يطاردك -[br]يطاردني -
1:10:43.136,1:10:46.424
هل سيؤذيك رؤية هذا؟
1:10:46.812,1:10:53.053
إن أتاني في الليل[br].سأكون مذعورًا
1:10:54.032,1:10:59.112
.يبدو أن الأشباح تكرهني
1:10:59.272,1:11:02.803
...لأنهم في أحلامي لديهم نبرات وعيد
1:11:02.997,1:11:09.317
إنهم يضحكون ولكن بشكل مرعب -[br]حاول أن تضحك -
1:11:14.597,1:11:16.877
كابوس (أنور), المشهد 2
1:11:17.710,1:11:18.635
.إستعد
1:11:19.077,1:11:20.154
.تسجيل
1:11:20.448,1:11:21.648
,أكشن
1:11:32.628,1:11:36.871
!ظننت بأني قَتلتك
1:11:39.912,1:11:44.592
بماذا أخطأت؟ -[br].فقط إنهض وأنت متفاجئ -
1:11:44.912,1:11:51.512
"واسأله: "لما أنت لا تزال حي؟[br]ماهو الشيء الصعب هنا؟
1:11:52.783,1:11:53.983
أكشن
1:11:58.543,1:12:02.463
!ظننت بأني قَتلتك
1:12:27.546,1:12:31.147
لماذا أنا قادم لهذا المكان؟
1:12:32.959,1:12:38.793
.لأنه أثر بي بشكل عميق
1:12:42.319,1:12:45.993
... لأن وسيلة القتل هنا
1:12:48.211,1:12:51.651
.كانت مختلفة جدًا[br][br]728[br]01:12:51,780 --> 01:12:58,588[br].ولهذا دائمًا ما تأتيني الكوابيس
1:12:58.847,1:13:11.464
أهو... لأني أخبرك بقصتي بكل صدق؟[br][br]730[br]01:13:11,808 --> 01:13:18,724[br]أو ربما هو إنتقام للموتى؟
1:13:23.212,1:13:27.732
:أتذكر أني قلت له[br]"أخرج من السيارة"
1:13:27.899,1:13:31.739
"وسألني: "إلى أين تأخذني؟
1:13:32.019,1:13:37.259
وبعد لحظات, رفض أن يكمل السير
1:13:38.304,1:13:43.337
رأيت (روشيمان) يحضر لي المنجل
1:13:45.664,1:13:52.664
.وبكل عفوية ذهبت إليه وقطعت رأسه
1:13:53.064,1:13:58.744
.وأصدقائي لم يرغبوا برؤية ذلك
1:13:59.198,1:14:03.449
.وعادوا بسرعة إلى السيارة
1:14:04.177,1:14:07.419
...وسمعت هذا الصوت
1:14:11.967,1:14:16.127
...رأيت جسده يخر
1:14:17.185,1:14:21.425
...وعيناه كانتا لا تزال
1:14:33.915,1:14:38.275
:وفي طريقي للمنزل كنت أفكر[br]"لماذا لم أغمض عينيه؟"
1:14:38.993,1:14:43.800
كل ما استطعت أن أفكر به[br]هو لماذا لم أغمض عينيه؟
1:14:44.502,1:14:50.342
...ذلك كان مصدر كل كوابيسي
1:14:50.502,1:14:56.982
.دائمًا ما أحدق بتلك الأعين التي لم أغمضها
1:14:57.142,1:15:03.422
.هذا ما يشغل بالي كثيرًا
1:16:13.646,1:16:16.482
!إقطع عنقه
1:16:16.507,1:16:20.190
!إقطع رأسه
1:16:25.812,1:16:28.194
!مرحى
1:16:47.544,1:16:50.224
هل التقطتها؟[br]أهي جيدة؟
1:16:50.384,1:16:52.464
شكرًا -[br]بل شكرًا لك سيدي -
1:16:52.624,1:16:56.864
لا, مع فتاة جميلة مثلك[br].أنا من يجب أن أشكرك
1:17:00.022,1:17:05.022
...من المؤسف أنها صبغت شعرها[br].جعلها تبدو كعاهرة
1:17:09.990,1:17:12.205
أخبره ماذا حدث -[br]ماذا حدث؟ -
1:17:12.422,1:17:15.320
...كانت هنالك فتاة
1:17:15.345,1:17:17.465
...قامت بمص قضبان ستة رجال
1:17:17.625,1:17:20.225
ولا قطرة مَني على الأرض
1:17:20.385,1:17:23.385
ستة رجال؟ -[br]إبتلعته كله -
1:17:23.545,1:17:27.585
.وعندما انتهى آخر رجل[br].كانت لا تزال تواصل المص
1:17:27.745,1:17:31.945
.كأنها ترغب بالمزيد
1:17:38.706,1:17:44.581
...ياربي, إجعل تنظيمنا العظيم[br][br]761[br]01:17:44,582 --> 01:17:48,304[br].ركيزة لهذه الأمة
1:17:50.787,1:17:54.027
أتعرف قيمة هذه الأرض؟[br].مئتي مليون دولار
1:17:56.043,1:17:58.913
.أهديتها للعصافير
1:18:01.038,1:18:05.238
لذا فهي لديها حياة سعيدة[br].أنا كذلك سعيد
1:18:07.438,1:18:10.518
.الكل مرعوب من القوات الشبه عسكرية
1:18:11.810,1:18:16.690
لذا لو أراد رجل أعمال[br]..شراء أرض يقطنها الناس
1:18:16.810,1:18:20.530
لو دفع مقابل الأرض فهي غالية
1:18:20.690,1:18:26.330
ولكن نحن نستطيع حل مشكلته
1:18:27.410,1:18:32.690
لأن الناس يخافون منا[br]...فحين نظهر أمامهم
1:18:32.850,1:18:37.370
سيقولون: "فقط اشتري الأرض[br]"بأي ثمن تريده
1:18:40.558,1:18:43.718
.هذه وردة
1:18:43.878,1:18:46.518
.نادرة جدًا جدًا
1:18:50.724,1:18:54.726
.فيل, هذه نادرة جدًا جدًأ
1:18:57.102,1:19:01.222
.أشتريتهم من كل دولة أزورها
1:19:02.600,1:19:06.000
من هنغاريا[br].سعرها 2250 دولار
1:19:40.508,1:19:44.154
...لقد قطعت رأسي
1:19:44.315,1:19:49.971
عليك أن تكون غاضبًا ولكن حزين أيضًا[br][br]778[br]01:19:50,367 --> 01:19:55,447[br].عليك أن تكون غاضبًا, حزينًا وسادي
1:19:55.610,1:19:58.303
.أنظر إلى دمك
1:20:02.310,1:20:06.531
.أنظر إلى ما وجدته في بطنك
1:20:12.439,1:20:17.300
أنظر إلى هذا[br].إنه كبدك
1:20:25.808,1:20:28.606
.إنها متعفنة
1:21:18.078,1:21:23.278
.حتى بالتجميل يبدو شكله كأثيوبي
1:21:23.360,1:21:29.240
(بل تنزانيا مثل (عيدي أمين -[br](عيدي أمين دادا) -
1:21:34.080,1:21:40.240
(كاميرا 3 على (سيترا[br].اقترب من وجه (سيترا) في الإفتتاحية
1:21:40.400,1:21:44.560
الجميع جاهز؟
1:21:48.438,1:21:52.878
التلفزيون الوطني الإندونيسي[br]"حوار خاص"
1:21:53.398,1:21:57.758
.مرحبًا بكم في حوار التلفزيون الوطني الإندونيسي
1:21:57.918,1:22:01.598
اليوم نلتقي برجال عصابة السينما[br]...الذين يعملون على فيلم
1:22:01.758,1:22:04.038
.للإحتفال بذكرى إبادة الشيوعيين
1:22:04.183,1:22:08.663
نذهب مباشرةً إلى مرتكب الإبادة[br].(وبطل الفيلم, (أنور كونجو
1:22:08.779,1:22:12.139
.(لنرحب بـ(أنور كونجو
1:22:12.628,1:22:16.828
في ذلك الحين رجال عصابات السينما[br].كانوا معروفين جدًا
1:22:17.748,1:22:20.948
ماهو أصل كلمة "رجل عصابة"؟
1:22:21.172,1:22:24.446
."في الواقع, الكلمة مشتقة من "الأحرار
1:22:24.749,1:22:29.949
.ولهذا نحن نستخدم أغنية خاصة في فيلمنا
1:22:30.546,1:22:36.266
."أغنية تدعى "ولد حرًا
1:22:36.404,1:22:40.044
إذًا, قمت بأخذ الشيوعيين مباشرةً إلى مكتبك؟
1:22:40.200,1:22:47.310
نعم, بعد التحقيق معهم[br]..ونقرر قتلهم
1:22:47.630,1:22:51.870
.توجب علينا قتلهم
1:22:52.030,1:22:56.333
وطريقتك بالقتل كانت مستوحاة من أفلام العصابات؟
1:22:56.543,1:22:58.636
!في بعض الأحيان
1:22:58.990,1:23:00.790
...مثل ذلك
1:23:00.815,1:23:04.055
!عظيم[br]!كان مستلهم بالأفلام
1:23:04.215,1:23:09.735
.كل نوع له طريقته الخاصة[br]...مثل أفلام المافيا
1:23:09.895,1:23:16.375
يخنقون الرجل في السيارة[br].ثم يرمون بجثته
1:23:16.535,1:23:18.695
.وقد فعلنا ذلك أيضًا
1:23:18.855,1:23:22.975
ما يقصده (أنور) ورفاقه[br]...قاموا بتطوير
1:23:23.135,1:23:27.095
.نظام جديد وفعال لإبادة الشيوعيين
1:23:27.255,1:23:32.655
وقد كان أكثر إنسانية وأقل سادية[br].ويتفادى العنف المبالغ به
1:23:32.815,1:23:37.215
!ولكنك قمت بمحوهم جميعًا
1:23:40.415,1:23:46.895
كم عدد الأشخاص الذين قتلهم؟ -[br]قرابة الألف -
1:23:47.055,1:23:51.215
كيف له أن ينام؟[br]ألا يوسوس؟
1:23:51.375,1:23:54.655
أغلبهم أصبحوا مجانين -[br]نعم -
1:23:54.815,1:23:58.095
لا, بل أصبحوا أثرياء -[br]نعم -
1:23:58.255,1:24:02.015
.أثرياء بالسرقة
1:24:02.040,1:24:06.840
ولكن قتلهم لكل أولئك البشر[br].جعلهم مجانين أيضًا
1:24:07.993,1:24:13.713
ماهو مغزى هذا الفيلم بالنسبة للشباب؟
1:24:14.307,1:24:19.907
.الشباب يجب أن يستذكرون ماضيهم
1:24:20.208,1:24:23.808
.يجب ألا ينسوا ذلك[br]...والأهم من ذلك
1:24:23.968,1:24:26.688
.الرب هو ضد الشيوعية
1:24:26.848,1:24:29.328
.نعم, الرب يكره الشيوعية
1:24:29.488,1:24:32.848
.ولهذا صنع هذا الفيلم الجميل جدًا
1:24:32.873,1:24:39.056
(وفقًا للجنرال (سارو إيديهي[br].فقد قُتل 2.5 مليون شيوعي
1:24:39.196,1:24:44.574
لماذا لم يحاول أبناء الضحايا الإنتقام؟
1:24:44.715,1:24:51.741
ليس لأنهم لا يرغبون بالإنتقام[br].لكن لأنهم لا يستطيعون
1:24:51.929,1:24:56.761
.لأننا سوف نبيدهم
1:25:11.014,1:25:17.694
هذا الفيلم الوحيد الذي يتم تصويره[br].بحضور وزير حكومة
1:25:17.865,1:25:24.985
إنه قادم إلى هنا[br].ليحفزكم ويدعمكم
1:25:25.145,1:25:27.705
.يجب أن تكونوا فخورين
1:25:27.865,1:25:35.025
في عام 1965, شباب البانكاسيلا قاموا[br]بقتل سكان كامبونج كولام
1:25:35.745,1:25:39.305
!كل العالم سيرى هذا[br].في لندن بإنجلترا
1:25:39.465,1:25:42.385
إنسوا أمر جاكرتا[br].جاكرتا لا تساوي شيء
1:25:44.581,1:25:47.781
{\pos(272,233)} وكيل وزير الشباب والرياضة[br](ساخيام أسمارا)
1:25:47.810,1:25:51.557
.إذن, كل القتلة موجودين هنا
1:25:57.076,1:26:00.356
.فقط إرتجلوا وأظهروا غضبكم
1:26:00.861,1:26:02.942
"وأصرخوا: "أبيدوا الشيوعيين
1:26:03.225,1:26:08.291
أبيدو الشيوعيين -[br]أمحوهم -
1:26:08.522,1:26:11.082
.حسنًا, لنجرب ذلك
1:26:11.937,1:26:16.497
الهجوم على كومبانج كولام[br]المشهد رقم 1
1:26:17.222,1:26:21.222
.لا تدعو أي شيوعي يهرب
1:26:23.472,1:26:27.792
!أقتلوهم, أقتلوهم[br].أقتلوا الشيوعيين
1:26:28.997,1:26:32.132
!اذبوحهم
1:26:32.317,1:26:34.797
هل أنتم جاهزون للهجوم؟
1:26:35.042,1:26:41.555
!لا تأخذوا أسرى[br].أبيدوهم جميعًا
1:26:42.614,1:26:45.894
.أحرقوا منازلهم
1:26:46.409,1:26:52.175
!أقتلوا الشيوعيين[br].قطعوهم
1:26:52.334,1:26:57.054
!اقلعوهم
1:26:58.607,1:27:06.167
.اقطعوا رؤوسهم[br].أحرقوهم, أقتلوهم جميعًا
1:27:06.490,1:27:10.090
!أقتلوهم, أقتلوهم
1:27:16.394,1:27:21.523
!إقطع التصوير, إقطع, إقطع
1:27:21.805,1:27:28.845
جوشوا) وطاقم العمل)[br].الآن أنا أتحدث بصفتي قائد في شباب البانكاسيلا
1:27:28.993,1:27:35.753
.ما أظهرناه قبل قليل ليس ميزة بمنظمتنا
1:27:36.313,1:27:46.073
.لا يجب أن نظهر متوحشين[br].كأننا نريد شرب دماء الناس
1:27:46.233,1:27:53.273
.هذا خطر على صورة منظمتنا
1:27:53.433,1:27:57.953
.لكن علينا إبادة الشيوعيين
1:27:58.113,1:28:00.953
...علينا محوهم تمامًا
1:28:01.113,1:28:06.113
.ولكن بطريقة أكثر إنسانية
1:28:06.273,1:28:10.976
.ما صورناه للتو.. شعرت بالبشاعة
1:28:11.221,1:28:14.661
.خاصة بوجود صورتي في المنتصف تمامًا
1:28:14.662,1:28:16.822
حسنًا (جوشوا)؟
1:28:16.822,1:28:21.352
هذه القصة الحقيقية[br]هذا كل ما نريده, أليس كذلك؟
1:28:21.443,1:28:24.163
.بالتأكيد, بالتأكيد
1:28:24.529,1:28:26.412
...أتعلم ماقمنا بتصويره قبل قليل
1:28:26.700,1:28:31.760
!لا تحذفه[br].إستخدمه لتظهر كيف يمكن أن نكون متوحشين
1:28:32.291,1:28:37.691
.في الواقع, يمكن أن نكون أسوأ من ذلك
1:28:37.852,1:28:44.132
.لذا, أنظر له كأنه محاكاة لشدة غضبنا
1:28:44.406,1:28:49.169
.إن أساء أي شخص إلى بلدنا
1:28:56.123,1:28:59.416
.إن كانوا جميلات, سأغتصبهم جميعًا
1:28:59.763,1:29:06.963
.خاصةً حينما كنا المسيطرين
1:29:07.123,1:29:08.563
!أغتصبهم
1:29:08.588,1:29:12.388
.أغتصب كل واحدة أقابلها بعنف
1:29:12.548,1:29:17.268
هل أنت إمرأة شيوعية؟
1:29:17.428,1:29:21.068
ماذا تخبئ هنا؟
1:29:21.228,1:29:24.188
.تلك هي الروح
1:29:24.348,1:29:29.068
.خاصةً لو حصلت على واحدة كان عمرها 14 سنة
1:29:29.228,1:29:30.828
!فاتنة
1:29:30.988,1:29:37.108
سأقول: "هذا سيكون جحيم لك[br]."ولكنه النعيم بالنسبة لي
1:29:37.675,1:29:40.395
.واصلوا المقاومة
1:29:40.868,1:29:43.708
لا أحد يريد أن يعذب, أليس كذلك؟
1:29:43.868,1:29:46.868
.إن إستطعتم النجاة بأنفسكم, فإفعلوا
1:29:47.028,1:29:50.908
.وإن استطعتم الفرار, فإفعلوا
1:29:51.071,1:29:53.027
إنتبهوا جميعكم.
1:29:53.086,1:29:57.096
وأنتم تؤدون أدواركم[br].تذكروا الكاميرات
1:29:58.815,1:30:02.135
.سيداتي, فكروا بإيجابية
1:30:02.705,1:30:05.854
...إن فكرتم بإيجابية
1:30:06.042,1:30:11.996
.أداءكم سيكون عظيم[br].وسينجح المشهد
1:30:12.021,1:30:14.341
!إيجابية, فكروا بإيجابية
1:30:52.148,1:30:55.207
.أقتلوهم جميعًا
1:30:57.444,1:31:00.876
!أمسكوه
1:31:52.466,1:31:56.946
!إقطع التصوير, إقطع, إقطع
1:32:01.238,1:32:04.278
(أحضر الماء يا (باكتي
1:32:22.879,1:32:26.919
.دعوها ترتاح
1:32:53.133,1:32:59.373
.جميلتي, أداءك كان عظيم[br].فتوقفي عن البكاء
1:33:00.533,1:33:07.173
!أنتِ تحرجيني[br].أبطال الأفلام يبكون للحظات فقط
1:33:14.541,1:33:20.196
...ما أنا نادم عليه
1:33:20.222,1:33:26.406
.بصراحة, لم أتوقع بأنه سيبدو بهذه البشاعة إطلاقًا
1:33:27.004,1:33:31.969
.أصدقائي كانوا يخبروني بأن أؤدي الدور بأكثر سادية
1:33:32.503,1:33:38.063
...ولكن حينما رأيت النساء والأطفال
1:33:39.963,1:33:43.029
.تخيل مستقبل هؤلاء الأطفال
1:33:43.317,1:33:45.518
...لقد تعرضوا للتعذيب
1:33:45.759,1:33:48.879
...ومنازلهم سوف تُدمر
1:33:49.039,1:33:52.799
ماهو المستقبل الذي ينتظرهم؟
1:33:53.871,1:33:58.651
.سوف يلعنوننا طوال حياتهم
1:33:58.786,1:34:01.838
... ذلك كان
1:35:06.698,1:35:09.298
..."عندما تقول "عاقبة أخلاقية
1:35:09.458,1:35:14.018
ماذا تعني بالنسبة لك؟[br]مما تخاف؟
1:35:15.283,1:35:24.856
.العاقبة الأخلاقية مثل حُكم الطبيعة
1:35:27.079,1:35:32.039
.حُكم آتي مباشرةً من الرب
1:35:38.647,1:35:41.807
...تصور, في كل هذه الظلمة
1:35:41.967,1:35:48.847
.نبدو وكأننا نعيش في نهاية العالم
1:35:49.967,1:35:54.407
...ننظر إلى ماحولنا[br].لا يوجد سوى للعتمة
1:35:57.985,1:36:01.345
!إنه لأمر مروع
1:36:29.843,1:36:35.451
!أضرب الطاولة حتى تفزعني
1:36:35.660,1:36:39.469
.إبدأ بضرب الطاولة بقوة
1:36:54.151,1:36:58.431
أتحاول حظر الأفلام الأمريكية في إندونيسيا؟
1:36:58.564,1:37:01.684
ماذا تحاول أن تفعل؟
1:37:03.479,1:37:05.439
!أصمت
1:37:05.665,1:37:09.785
ماذا تحاول أن تفعل؟ -[br]... أرجوك, سيدي -
1:37:10.036,1:37:14.276
!لا تحاول أن تصاحبني[br].فنحن لسنا أصدقاء
1:37:14.807,1:37:16.609
.أجب على الأسئلة
1:37:17.155,1:37:22.243
.بسرعة وإلا سأكسر ساقيك
1:37:22.367,1:37:24.825
دانا) هيا إسأله)
1:37:25.580,1:37:29.100
"إلى جانب ما تقومون به في "تيتي كونينغ[br]أين أيضًا تقومون بنشاطاتكم؟
1:37:29.771,1:37:34.083
(هاماران بيراك) -[br]شيوعي حقيقي -
1:37:35.028,1:37:38.988
.بسرعة! لا تضيع وقتنا
1:37:40.820,1:37:44.220
.إرفع يدك وإلا ٍسأقطعها لك
1:37:44.380,1:37:48.740
!أنظروا! ذهب
1:37:48.765,1:37:53.218
.إخلع ساعتك
1:37:53.458,1:37:57.858
ضعها على الطاولة[br]ماذا لديك أيضًا؟
1:37:58.034,1:38:01.359
خاتم؟ ذهب؟ [br][br]932[br]01:38:01,701 --> 01:38:05,339[br].تحدث وإلا سأشق وجهك
1:38:05.678,1:38:09.454
تحدث -[br]أخبرنا بكل شيء -
1:38:09.725,1:38:15.256
... أرجوك, لا -[br]لن أفعل, لكن تحدث -
1:38:15.614,1:38:19.188
...تحدث
1:38:19.626,1:38:22.337
.إقطع التصوير
1:38:37.887,1:38:40.800
.حسنًا, لنفعلها
1:38:53.826,1:39:03.760
حسنًا, سألف هذا السلك[br].حول رقبتك
1:39:47.144,1:39:52.329
هل أنت بخير؟ -[br]لا أستطيع فعل هذا مجدداً -
1:40:16.222,1:40:20.222
.أحضر له بعض الماء
1:40:23.937,1:40:28.057
.أشرب بعض الماء
1:41:06.779,1:41:12.219
كنا نحشر الخشب في فتحات شرجهم حتى يموتوا
1:41:13.483,1:41:17.923
كنا نكسر رقابهم بالخشب[br]كنا نشنقهم
1:41:18.051,1:41:22.811
كنا نخنقهم بالسلك[br]كنا نقطع رؤوسهم
1:41:22.848,1:41:25.848
كنا ندهسم بالسيارات
1:41:29.180,1:41:31.340
كان يسمح لنا بفعل ذلك بهم
1:41:31.500,1:41:36.780
والدليل أننا كنا نقتل ولم نعاقب أبدًا
1:41:43.060,1:41:46.900
الناس الذين قتلناهم[br]لا شيء يمكن أن يحدث بشأنهم
1:41:47.055,1:41:50.175
عليهم أن يتقبلوا ذلك
1:41:50.351,1:41:55.391
ربما أنا أحاول جعل نفسي أبدو أفضل[br]ولكن ذلك ينجح
1:41:55.551,1:42:00.671
لم أشعر بالذنب مطلقًا[br]لم أشعر بالكآبة ولم تراودني كوابيس
1:43:19.093,1:43:27.173
...لأنك قتلتني وأرسلتني للجنة
1:43:27.255,1:43:33.295
.أشكرك ألف مرة عن كل شيء
1:44:04.562,1:44:08.522
(هذا عظيم يا (جوشوا[br].هذا ممتاز
1:44:08.682,1:44:14.562
لم أتصور أبداً[br].أني سأصنع شيء عظيم
1:44:16.229,1:44:19.549
...وما يجعلني فخور للغاية
1:44:19.709,1:44:24.309
هو كيف أنَ الشلال[br]!عَبر عن مشاعر عميقة
1:44:28.744,1:44:36.464
أتعرف المشهد الذي كنت اُشنق فيه بالسلك؟
1:44:38.336,1:44:41.656
هل هو موجود لديك؟ -[br]عندما كنت تُشْنق؟ -
1:44:41.816,1:44:44.496
.لو سمحت, أعرضه
1:44:49.816,1:44:51.856
يان)؟)
1:44:51.881,1:44:55.601
..أريده أن يرى هذا المشهد
1:45:01.801,1:45:05.721
يان)؟) -[br]على فراشه-
1:45:07.171,1:45:11.881
يان) شاهد هذا المشهد)[br].الذي يُعَذب فيه جدك ويُقتل
1:45:12.041,1:45:16.721
آمي) تعال شاهد جدك)[br].وهو يُضَرب ويَنزف
1:45:16.881,1:45:18.961
!ولكن هذا المشهد عنيف جدا
1:45:19.121,1:45:22.961
.شاهدوا هذا[br].جدكم وهو يُضرب
1:45:24.401,1:45:26.801
.ارفع الصوت
1:45:26.961,1:45:30.521
(ولكن هذا المشهد عنيف جدا يا (أنور[br]هل حقًا تريد ذلك؟
1:45:30.681,1:45:33.321
نعم, لا بأس[br]هل ستخاف يا (يان)؟
1:45:39.641,1:45:43.601
...هذا مجرد فيلم[br].أنظر إلى هذا
1:45:44.281,1:45:49.241
جدكم يبدو حزين, أليس كذلك (يان)؟
1:45:49.401,1:45:51.801
.جداً مخيف
1:45:52.801,1:45:57.721
حزين جداً, أليس كذلك؟[br].هذا جدكم
1:45:58.761,1:46:04.241
.هذا جدكم يضرب من قبل الرجل السمين
1:46:04.401,1:46:07.481
.رأس جدكم تكسر
1:46:44.900,1:46:55.460
... هل الذين قُمت بتعذيبهم[br]يَشعرون بنفس الذي شعرت به أنا؟
1:47:00.725,1:47:05.045
.أستطيع أن أشعر بشعور من عذبتهم
1:47:05.205,1:47:13.925
... لأن كرامتي هنا تحطمت
1:47:14.085,1:47:18.125
.ثم شعرت بالخوف في ذلك الحين
1:47:18.285,1:47:23.405
...فجأة, كل ذلك الرعب تملكني
1:47:23.565,1:47:28.285
.أحاط بي وتملكني
1:47:29.287,1:47:35.607
في الحقيقة, الذين عَذبتهم[br]...كانوا يشعرون بأسوأ من ذلك بكثير
1:47:35.767,1:47:40.807
لأنك تعلم بأن ما يحدث لك كان مجرد فيلم[br].بينما هم كانوا يعلمون بأنهم يقتلون
1:47:44.167,1:47:48.207
(ولكني أشعر بذلك يا (جوش[br].حقًا أشعر بذلك
1:47:48.367,1:47:53.887
أو لأني إرتكبت ذنبًا؟
1:47:58.552,1:48:03.152
(فعلت هذا لأشخاص كثيرون, (جوش
1:48:04.807,1:48:08.767
هل كل ذلك يعاودني؟
1:48:14.887,1:48:21.807
!أتمنى ألا يفعل[br].(لا أريده أن يعود يا (جوش
1:49:31.143,1:49:46.863
في هذا المكان, عَذبنا وقَتلنا[br].أولئك الذين قبضنا عليهم
1:49:59.256,1:50:02.136
...أعلم بأن ذلك كان خطأ
1:50:02.736,1:50:06.496
.ولكن كان علي فعله
1:51:15.892,1:51:19.052
... هذه
1:51:22.492,1:51:27.612
.هذه أسهل الطرق لإنهاء حياة إنسان
1:51:31.488,1:51:33.968
...وهذه
1:51:35.368,1:51:40.368
... وهذه استخدمت لإزالة
1:51:43.783,1:51:47.263
.البشر الذين قتلناهم
1:51:47.411,1:51:50.291
...لأنه بدون هذه
1:51:51.651,1:51:55.651
.ربما سيعرف الناس
1:53:13.251,1:53:17.651
Twitter: @euro_cinema
1:53:25.651,1:53:33.651
شكراً للمتابعة[br]ترجمة: أبو شيخة