WEBVTT 00:00:15.767 --> 00:00:20.405 Há 15 anos, eu era artista educadora nas escolas públicas de Nova Iorque, 00:00:20.408 --> 00:00:24.296 e um dos meus projetos foi adaptar e dirigir 00:00:24.296 --> 00:00:29.120 uma produção de "A menina e o porquinho", com um grupo da terceira série da SP 220, 00:00:29.120 --> 00:00:31.955 a Mott Haven Village School, no sul do Bronx. 00:00:31.955 --> 00:00:34.432 Para começarmos nosso trabalho juntos, 00:00:34.432 --> 00:00:39.790 li em voz alta o primeiro capítulo do famoso e lindo livro de E. B. White. 00:00:39.790 --> 00:00:41.818 Como alguns de nós talvez se lembrem, 00:00:41.818 --> 00:00:46.593 a estória começa com Fern descobrindo que seu pai, Sr. Arable, 00:00:46.593 --> 00:00:48.643 saiu para o chiqueiro 00:00:48.643 --> 00:00:51.593 para abater o filhote mais fraco da ninhada com seu machado. 00:00:51.593 --> 00:00:54.905 (Leitura) "Por favor, não o mate", ela soluçava, "não é justo". 00:00:54.905 --> 00:00:56.784 O sr. Arable parou de andar. 00:00:56.784 --> 00:01:00.795 "Fern", ele falou meigamente, "você tem que aprender a se controlar". 00:01:00.795 --> 00:01:02.744 "Me controlar?" gritou Fern; 00:01:02.744 --> 00:01:06.764 "Isso é uma questão de vida ou morte e você vem me falar de me controlar?" 00:01:06.764 --> 00:01:10.171 Lágrimas escorriam por suas bochechas, e ela segurou o machado 00:01:10.171 --> 00:01:13.382 e tentou arrancá-lo das mãos de seu pai. 00:01:13.382 --> 00:01:14.492 (Fim da leitura) 00:01:14.492 --> 00:01:17.269 Bem, o porco foi salvo, e mais tarde naquela manhã, 00:01:17.269 --> 00:01:21.089 Fern encontrou uma caixa na sua cadeira, no café da manhã. 00:01:21.089 --> 00:01:24.085 (Leitura) Quando ela se aproximou da cadeira, a caixa se mexeu, 00:01:24.085 --> 00:01:25.915 e havia um barulho de arranhões. 00:01:25.915 --> 00:01:30.312 Fern olhou para o seu pai, e abriu a tampa da caixa. 00:01:30.312 --> 00:01:34.443 Lá dentro, olhando pra ela, estava o porco recém-nascido. 00:01:34.443 --> 00:01:35.711 Ele era branco. 00:01:35.711 --> 00:01:40.122 A luz da manhã raiou por sua orelhas, tornando-as rosa. 00:01:40.122 --> 00:01:44.188 "Ele é seu", disse o Sr. Arable, "Salvo de uma morte prematura. 00:01:44.188 --> 00:01:47.531 E que o bom Deus me perdoe por essa tolice". 00:01:48.337 --> 00:01:52.007 Fern não conseguia tirar seus olhos do pequeno porquinho. 00:01:52.007 --> 00:01:57.207 "Oh!", ela sussurrou, "Oh! Olhe pra ele! Ele é absolutamente perfeito". 00:01:57.213 --> 00:02:01.413 Ela fechou a caixa com cuidado, beijou seu pai, beijou sua mãe, 00:02:01.413 --> 00:02:06.716 abriu a tampa de novo, tirou o porco e apertou-o contra sua bochecha. 00:02:06.716 --> 00:02:07.996 (Fim da leitura) 00:02:07.996 --> 00:02:11.485 Quando terminei de ler o capítulo, as crianças fizeram fila para o almoço, 00:02:11.485 --> 00:02:14.900 e um garotinho chamado Joey puxou minha manga e disse: 00:02:14.900 --> 00:02:18.493 "Sra. B., parecia que eu estava lá. 00:02:18.493 --> 00:02:21.140 Assim, eu conseguia ver o porquinho. 00:02:21.140 --> 00:02:24.599 Eu nunca tinha entrado num livro desse jeito antes". 00:02:24.599 --> 00:02:27.967 Bem, eu fiquei emocionada por Joey estar curtindo a estória, 00:02:27.967 --> 00:02:30.023 mas, para ser bem sincera, naquela hora NOTE Paragraph 00:02:30.023 --> 00:02:32.543 eu estava mais preocupada com como iríamos fazer 00:02:32.543 --> 00:02:34.576 todos aqueles trajes de animais da fazenda 00:02:34.576 --> 00:02:35.902 usando apenas fronhas, 00:02:35.902 --> 00:02:38.743 e se as crianças decorariam ou não todas as falas. 00:02:38.743 --> 00:02:41.272 Elas decoraram. E nós fizemos os trajes. 00:02:41.272 --> 00:02:43.468 E todas as vezes que visitei aquela classe, 00:02:43.468 --> 00:02:47.480 as crianças mal podiam esperar para eu ler em voz alta de novo. 00:02:47.480 --> 00:02:49.614 Para todas as crianças na plateia: 00:02:49.614 --> 00:02:52.722 levante a mão se você gosta 00:02:52.722 --> 00:02:55.655 quando professores ou pais leem em voz alta pra você. 00:02:55.655 --> 00:03:00.015 E os adultos? Lembram-se de alguém ler pra vocês? E de amarem? 00:03:00.015 --> 00:03:04.527 Bem, eu sou educadora há quase 20 anos. 00:03:05.338 --> 00:03:08.508 Eu li milhares e milhares de páginas em voz alta. 00:03:08.508 --> 00:03:12.218 E nunca encontrei um grupo de crianças que não amasse isso, 00:03:12.218 --> 00:03:17.133 que fosse imune ao feitiço de um ótimo livro lido em voz alta. 00:03:17.806 --> 00:03:20.556 Como professora e mãe, não consigo pensar em muitas coisas 00:03:20.556 --> 00:03:23.480 que importem tanto como ler em voz alta para nossas crianças. 00:03:23.480 --> 00:03:26.226 De todas as idades. Na escola e em casa. 00:03:26.226 --> 00:03:30.414 Porque ler em voz alta dá às crianças um tipo especial de acesso 00:03:30.414 --> 00:03:33.671 ao poder transformador da estória, 00:03:33.671 --> 00:03:36.781 e à experiência do que a leitura realmente é: 00:03:36.781 --> 00:03:38.842 um entendimento profundo, 00:03:38.842 --> 00:03:42.696 para pensar, para aprender e discutir ideias grandes sobre o mundo, 00:03:42.696 --> 00:03:45.249 sobre as vidas de outros e sobre nós mesmos. 00:03:45.249 --> 00:03:48.384 Quando me lembro do que Joey disse, tantos anos atrás: 00:03:48.384 --> 00:03:52.329 "Sra. B., parecia que eu estava lá. Assim, eu conseguia ver o porquinho. 00:03:52.329 --> 00:03:55.352 Eu nunca tinha entrado num livro desse jeito antes", 00:03:55.352 --> 00:03:57.339 me ocorre a ideia 00:03:57.339 --> 00:04:02.117 de que ler em voz alta para o Joey possibilitou que ele entrasse em um livro; 00:04:02.117 --> 00:04:05.455 como se antes daquela experiência ele estivesse de fora. 00:04:05.455 --> 00:04:08.426 Porque Joey não está sozinho em se sentir desta forma. 00:04:08.426 --> 00:04:12.512 Ler, pra muitas crianças, pode parecer um prédio trancado. 00:04:12.512 --> 00:04:15.374 Sem a chave, o código, ou as experiências certas, 00:04:15.374 --> 00:04:18.668 elas não conseguem entrar, elas se sentem do lado de fora. 00:04:19.154 --> 00:04:22.276 Porque para algumas crianças, lidar com o código, 00:04:22.276 --> 00:04:25.406 o emaranhado de letras e sons, palavras e vocabulário difíceis, 00:04:25.406 --> 00:04:28.987 é um processo mais difícil, por inúmeras razões. 00:04:28.987 --> 00:04:32.047 Decodificar palavras toma tanta energia do cérebro, 00:04:32.047 --> 00:04:34.350 que não sobra muito espaço no cérebro delas 00:04:34.350 --> 00:04:37.271 para realmente assimilar a estória ou o significado. 00:04:37.271 --> 00:04:40.409 Para outras crianças, decodificar não é tão difícil, 00:04:40.409 --> 00:04:44.304 mas às vezes pode parecer que estão só traduzindo as palavras da página, 00:04:44.304 --> 00:04:47.899 assim como eu faria com um livro-texto ou revista médica. 00:04:47.899 --> 00:04:50.059 Eu poderia traduzir ou decodificar as palavras, 00:04:50.059 --> 00:04:53.909 mas não seria capaz de entendê-las, ou pensar, ou falar sobre elas. 00:04:53.909 --> 00:04:58.399 Quantos de nós já se viu na metade da página quando percebeu: 00:04:58.399 --> 00:05:00.205 "Não faço ideia do que acabei de ler"? 00:05:00.205 --> 00:05:02.395 (Risos) 00:05:02.395 --> 00:05:06.207 Quando nós, professores e pais, lemos em voz alta, nós decodificamos. 00:05:06.207 --> 00:05:09.398 Nós lidamos com o impresso e com as palavras e vocabulário difíceis, 00:05:09.398 --> 00:05:12.470 e libertamos as crianças para pensar, 00:05:12.470 --> 00:05:14.459 para usarem toda energia do seu cérebro 00:05:14.459 --> 00:05:17.794 para imaginar a estória e aprender informações novas, 00:05:17.794 --> 00:05:21.102 para que todas as crianças ouvindo tenham acesso 00:05:21.102 --> 00:05:25.441 à fantástica festa de leitura que acontece dentro do prédio. 00:05:25.441 --> 00:05:29.781 Nós queremos que as crianças entrem, participem da festa e lá fiquem, 00:05:29.781 --> 00:05:34.095 até quando ainda estão fortalecendo seus músculos de decodificar, 00:05:34.095 --> 00:05:38.855 de compreensão ou de vocabulário, nos livros que elas podem ler por si. 00:05:38.855 --> 00:05:41.443 Porque mesmo quando crianças leem por si próprias, 00:05:41.443 --> 00:05:44.608 ler em voz alta para elas tem um impacto tremendo 00:05:44.608 --> 00:05:47.045 nas suas vidas de leitores independentes. 00:05:47.045 --> 00:05:49.751 Porque quando as crianças voltam aos seus livros, 00:05:49.751 --> 00:05:54.049 sabem que o mundo deve ganhar vida em seus cérebros enquanto leem. 00:05:54.049 --> 00:05:59.960 Elas sabem que leitores de verdade pausam para admirar, pensar, perguntar. 00:05:59.960 --> 00:06:04.044 Sabem que leitores de verdade deixam as estórias afetá-los. 00:06:04.044 --> 00:06:06.290 Talvez até modificá-los. 00:06:06.290 --> 00:06:10.261 Porque a forma com que paramos e reagimos a algo que lemos em voz alta 00:06:10.261 --> 00:06:14.184 nos dá uma oportunidade de modelar compaixão, 00:06:14.184 --> 00:06:16.902 de admirar em voz alta, genuinamente, 00:06:16.902 --> 00:06:19.765 a escolha que um personagem ou uma comunidade fez. 00:06:19.765 --> 00:06:22.174 Ao ler em voz alta, podemos ajudar as crianças 00:06:22.174 --> 00:06:26.734 a se colocarem no lugar de pessoas que podem ser muito diferentes delas. 00:06:26.734 --> 00:06:29.621 Ou verem reflexos delas mesmas, 00:06:29.621 --> 00:06:31.887 o que pode fazê-las se sentirem menos solitárias 00:06:31.887 --> 00:06:34.031 ou mais esperançosas. 00:06:34.031 --> 00:06:38.262 O que acontece quando nos colocamos no lugar de Kek, 00:06:38.262 --> 00:06:41.735 um jovem refugiado do Sudão que veio a Minnesota 00:06:41.735 --> 00:06:45.499 depois de ver seu irmão e pai serem mortos numa guerra? 00:06:45.499 --> 00:06:48.352 O que podemos aprender com Auggie, 00:06:48.352 --> 00:06:51.598 que nasceu com uma anomalia facial rara? 00:06:51.598 --> 00:06:56.387 Ou Delphine, que com 11 anos foi à Oakland, Califórnia, em 1968, 00:06:56.387 --> 00:07:00.743 para encontrar sua mãe pela primeira vez, uma ativista do Partido Pantera Negra? 00:07:00.743 --> 00:07:03.072 Ou Annemarie, que ajuda sua melhor amiga 00:07:03.072 --> 00:07:06.673 a escapar para a Dinamarca durante o Holocausto? 00:07:06.673 --> 00:07:09.116 Nós podemos dar às crianças acesso 00:07:09.116 --> 00:07:11.665 a estórias, e livros, e ideias, e informações 00:07:11.665 --> 00:07:15.150 que talvez de outra forma elas não tivessem chance de explorar, 00:07:15.150 --> 00:07:18.711 ou de explorar tão profundamente. 00:07:18.711 --> 00:07:24.180 E por fim, ler em voz alta nos dá a chance de olhar pra cima, 00:07:24.180 --> 00:07:27.704 das nossas telas, nossos telefones, nossos computadores; 00:07:27.704 --> 00:07:29.514 de nos conectar uns com os outros 00:07:29.514 --> 00:07:34.224 através do simples ato de lermos e conversarmos juntos. 00:07:34.224 --> 00:07:37.888 Quando lemos em voz alta na escola muitas vezes reunimos pessoas num lugar 00:07:37.888 --> 00:07:41.432 e estamos ensinando crianças a conversar, a ouvir, 00:07:41.435 --> 00:07:44.545 a olhar uns aos outros nos olhos e dizer: "O que você acha?" 00:07:44.545 --> 00:07:47.455 Dizer: "Eu penso diferente e esse é o motivo". 00:07:47.455 --> 00:07:51.840 Mas também estamos criando momentos de conexão e alegria 00:07:51.840 --> 00:07:54.968 nas salas de aulas, diariamente. 00:07:54.968 --> 00:07:59.313 E em casa, é a chance de criarmos um tempo para não estar em nossos telefones, 00:07:59.313 --> 00:08:02.503 mas para estarmos concentrados inteiramente nas nossas crianças. 00:08:02.503 --> 00:08:07.207 Ou para ficarmos do lado delas, e ler e conversar. 00:08:07.207 --> 00:08:10.072 Até quando elas não podem mais se sentar nos nossos colos. 00:08:10.072 --> 00:08:14.887 Até, ou talvez especialmente, quando elas preferem estar em seus telefones. 00:08:15.237 --> 00:08:17.557 Até quando elas não têm mais três ou quatro anos, 00:08:17.557 --> 00:08:19.919 mas têm 8, 10, 12, são adolescentes, 00:08:19.919 --> 00:08:23.792 e não estão mais tão inclinadas a compartilhar muito conosco. 00:08:23.792 --> 00:08:29.179 Ter um livro pra nos apoiar pode nos ajudar a entrar nelas. 00:08:30.996 --> 00:08:34.583 Em seu livro novo, "Reclaiming conversation", 00:08:34.583 --> 00:08:40.095 Sherry Turkle nos lembra como a conversa face a face é essencial. 00:08:40.829 --> 00:08:45.583 Ela diz: "Somos tentados a pensar que pequenos goles de conexão on-line 00:08:45.583 --> 00:08:49.451 somam um gole grande de conversa de verdade, 00:08:49.451 --> 00:08:51.458 mas não somam". 00:08:51.458 --> 00:08:54.060 Eu acredito que ler em voz alta juntos 00:08:54.060 --> 00:08:57.882 nos dá uma oportunidade de um gole grande, 00:08:57.882 --> 00:09:03.278 uma chance de conectar e conversar de formas consistentes e significantes; 00:09:03.278 --> 00:09:06.628 de as crianças não somente se apaixonarem por livros e por ler, 00:09:06.628 --> 00:09:08.899 e ficarem melhores nisso, 00:09:08.899 --> 00:09:11.802 mas também aprenderem a pensar profundamente, 00:09:11.802 --> 00:09:14.479 a considerar outros pontos de vista. 00:09:14.479 --> 00:09:18.668 Elas aprendem a escutar e aprendem a olhar pra cima. 00:09:19.742 --> 00:09:21.031 Obrigada. 00:09:21.031 --> 00:09:22.941 (Aplausos)