0:00:15.697,0:00:17.555 15年前 0:00:17.555,0:00:20.668 私はニューヨークの公立小学校で[br]芸術の教師をしていました 0:00:20.668,0:00:24.276 あるとき『シャーロットのおくりもの』を 0:00:24.276,0:00:26.080 舞台で演じることにしました 0:00:26.080,0:00:29.224 サウスブロンクスにある[br]モット・ヘイブン・ビレッジ校の 0:00:29.224,0:00:32.354 三年生の発表です 0:00:32.354,0:00:34.762 みんなで集まって[br]手始めに 0:00:34.762,0:00:40.060 E.B.ホワイトの 有名な [br]そして素敵な物語の第1章を朗読しました 0:00:40.060,0:00:41.968 覚えてる方もいるかもしれませんが 0:00:41.968,0:00:46.773 お話はこんなふうに始まります[br]お父さんのエラブルさんが 0:00:46.773,0:00:51.863 おのを手に 豚舎へ子豚を殺しに行くと[br]ファーンが知るのです 0:00:51.863,0:00:55.265 (朗読)「殺さないで」 ファーンは[br]泣き叫びました 「かわいそうよ」 0:00:55.265,0:00:57.214 エラブルさんは立ち止まりました 0:00:57.214,0:00:58.990 「ファーン」と エラブルさんは[br]優しく言いました 0:00:58.990,0:01:01.165 「自分の気持ちを抑えられる[br]ようにならなくちゃ」 0:01:01.165,0:01:03.134 「自分の気持ち?」 ファーンは[br]大声をはりあげました 0:01:03.134,0:01:07.334 「生きるか死ぬかって時なのに[br]自分の気持ちを抑えろですって?」 0:01:07.334,0:01:10.511 ファーンの頬を涙がつたいます[br]ファーンはお父さんの手から 0:01:10.511,0:01:13.362 おのをもぎとろうとしました 0:01:13.362,0:01:14.652 (朗読 終) 0:01:14.652,0:01:17.212 こうして子豚は助かり この後 0:01:17.282,0:01:21.039 朝食の時に ファーンは[br]椅子にボール箱があるのを見つけます 0:01:21.079,0:01:24.199 (朗読)彼女が椅子の方に行くと[br]ボール箱はゆらゆらと揺れました 0:01:24.269,0:01:26.565 ガリガリとひっかく[br]ような音も聞こえます 0:01:26.575,0:01:30.645 ファーンはお父さんの顔を見ました [br]ボール箱の蓋を開けてみると 0:01:30.685,0:01:34.782 中にはブタの赤ちゃんがいて[br]ファーンを見あげていました 0:01:34.842,0:01:36.323 白いブタの赤ちゃんです 0:01:36.383,0:01:40.051 朝日に照らされた耳は[br]ピンク色でした 0:01:40.121,0:01:44.362 「お前のブタだよ」お父さんが[br]言いました 「命拾いをしたブタだ 0:01:44.412,0:01:48.428 こんなばかなことをする私を[br]神様が許して下さるといいんだが」 0:01:48.478,0:01:51.671 ファーンは赤ちゃんから目を[br]そらすことができませんでした 0:01:51.747,0:01:54.967 「まぁ!見てちょうだい!」[br]ファーンは小さな声で言いました 0:01:55.007,0:01:57.277 「ほんとに素敵な赤ちゃんよ」 0:01:57.327,0:01:59.203 ファーンは箱のふたを[br]そっと閉めて 0:01:59.249,0:02:01.949 まずお父さんにキスをすると[br]次はお母さんにもキスをしました 0:02:01.959,0:02:03.593 それから箱のふたを[br]また開けると 0:02:03.623,0:02:06.820 ブタの赤ちゃんを抱きあげて[br]頬ずりしました 0:02:06.850,0:02:08.220 (さくまゆみこ訳 [br]『シャーロットのおくりもの』より) 0:02:08.280,0:02:11.696 この章を読み終えた後で [br]ランチに並ぶ子供たちの中から 0:02:11.756,0:02:14.886 ジョーイという男の子が[br]私の袖を引っ張りこう言いました 0:02:14.906,0:02:18.605 「ビー先生 まるでお話の中に[br]自分もいる気分だったよ 0:02:18.685,0:02:21.320 ブタの赤ちゃんが[br]本当に見えてるみたいだった 0:02:21.370,0:02:24.953 あんなにお話に入りこんだことは[br]これまでなかったよ」 0:02:24.993,0:02:27.920 ジョーイがお話を気に入ってくれ[br]とても嬉しかったのですが 0:02:27.980,0:02:30.259 正直言って その時は 0:02:30.259,0:02:32.447 それ以上にとても心配していた[br]ことがあったのです 0:02:32.537,0:02:35.023 枕カバーだけで[br]どうやって農場の動物の 0:02:35.093,0:02:36.323 衣装を作ろうか 0:02:36.403,0:02:39.226 また子供達がセリフを[br]覚えられるかどうかとか 0:02:39.286,0:02:41.392 でも成功しましたよ 0:02:41.492,0:02:43.883 私がこのクラスに[br]行くといつも 0:02:43.973,0:02:47.722 子供達は私の朗読を[br]楽しみにしていました 0:02:47.782,0:02:49.948 会場の生徒の皆さん 0:02:49.988,0:02:52.860 もしそうだったら[br]挙手してください 0:02:52.910,0:02:56.084 先生やご両親の読み聞かせが[br]好きでしたか? 0:02:56.144,0:03:00.114 大人の方も 覚えていますか?[br]好きでしたか? 0:03:00.204,0:03:05.362 私は約20年[br]教師をしていて 0:03:05.392,0:03:09.035 何千ページも[br]朗読してきました 0:03:09.075,0:03:12.385 そして読み聞かせが嫌いな子供に[br]出会ったことは一度もありません 0:03:12.485,0:03:18.227 彼らは面白いお話を読んでもらうのに[br]慣れ親しんでいます 0:03:18.268,0:03:20.978 私は教師、母として[br]子供に読み聞かせをすることほど 0:03:21.038,0:03:23.907 大切な事はないと思います 0:03:23.957,0:03:26.733 それはどんな年齢でも[br]学校や家庭においてでもです 0:03:26.776,0:03:30.816 読み聞かせによって子供達は[br]物語が展開していくパワーを 0:03:30.926,0:03:33.910 独特の体験として味わい 0:03:34.010,0:03:37.166 実際の読書の全てを[br]手助けされて経験できます 0:03:37.216,0:03:39.344 つまり 世界を大きく捉え[br]他者の生活を知り 0:03:39.394,0:03:43.211 そして私達自身についても 0:03:43.221,0:03:45.961 深く理解し、考え[br]学んで話し合うことができるのです 0:03:46.001,0:03:49.182 だから以前ジョーイが[br]私に言ったことを思い出します 0:03:49.232,0:03:53.186 「ビー先生 僕もお話の中で[br]ブタの赤ちゃんを本当に見た気分だった 0:03:53.186,0:03:55.869 あんなにお話に入りこんだことは[br]これまでなかったよ」 0:03:55.969,0:03:57.794 私はこの言葉に強く[br]心を打たれました 0:03:57.854,0:03:59.669 ジョーイは読み聞かせによって 0:03:59.709,0:04:02.692 本の中へ入って行くことができたのです 0:04:02.742,0:04:05.949 あたかも それまでの彼は[br]お話の外にいたかのようです 0:04:05.989,0:04:08.890 ジョーイだけがそう感じた[br]わけではないのです 0:04:08.930,0:04:12.957 多くの子供が 読書は鍵のかかった[br]建物のように感じています 0:04:12.987,0:04:15.265 鍵やパスワードや適切な経験がなければ 0:04:15.295,0:04:17.586 彼らは入っていけないのです 0:04:17.646,0:04:19.512 だから彼らは外側に[br]いるように感じるのです 0:04:19.532,0:04:22.624 一部の子供にとっては[br]文字また音の羅列は暗号で 0:04:22.694,0:04:25.738 ややこしい単語や[br]語彙を読み取るのは 0:04:25.768,0:04:29.324 様々な理由があって[br]とても難しいプロセスなのです 0:04:29.364,0:04:32.466 単語の並びを読み取るだけでも[br]物凄く脳のエネルギーを使うので 0:04:32.496,0:04:34.886 子供は脳の中に[br]余裕がなくなり 0:04:34.936,0:04:37.777 ストーリーや意味を[br]汲み取ることができないのです 0:04:37.817,0:04:40.647 中には読み取りは[br]簡単にできる子供もいますが 0:04:40.667,0:04:44.730 ページの中の言葉を[br]翻訳しているだけのように感じるかもしれません 0:04:44.790,0:04:47.931 私が医学書を読んだときの感覚に[br]近いかもしれません 0:04:48.001,0:04:50.149 単語はわかるのですが 0:04:50.189,0:04:54.174 内容を理解し、考え[br]説明することはできないのです 0:04:54.194,0:04:58.039 みなさんも ページの半分まで読んで[br]こう思ったことはありませんか 0:04:58.189,0:05:00.299 「何を読んだのか[br]さっぱり分からない」 0:05:00.339,0:05:02.899 (笑) 0:05:02.949,0:05:06.589 教師や親が朗読する場合には[br]暗号は解読済みになるのです 0:05:06.679,0:05:09.759 大人が印刷物を手に[br]難しい言葉を声に出せば 0:05:09.799,0:05:12.819 子供達は自由に[br]考えられます 0:05:12.865,0:05:14.877 だから脳の全エネルギーを使って 0:05:14.927,0:05:18.048 ストーリーを想像し 新しい事を[br]学ぶことができるのです 0:05:18.098,0:05:21.376 つまり[br]お話を聞いている子供達は 0:05:21.466,0:05:25.579 建物内の楽しい読書パーティに[br]参加できるようになるのです 0:05:25.609,0:05:30.024 子供達には 建物に入りパーティに参加して[br]腰を落ち着けて欲しいのです 0:05:30.084,0:05:33.907 たとえ[br]自分で読める本を使って 0:05:33.967,0:05:39.031 読み取りや読解の力や語彙を[br]身に着けていく途中の子供達でも 0:05:39.121,0:05:41.831 子供が自ら読書を[br]するようになっても 0:05:41.901,0:05:45.055 読み聞かせをすることは[br]子供達が自分で読書をする上で 0:05:45.075,0:05:47.315 この上ないインパクトを[br]与えます 0:05:47.345,0:05:49.963 自分で読める本に戻って[br]一人で読書をする時にも 0:05:49.983,0:05:54.608 頭の中に物語の世界が浮かんでくるのだと[br]分かるからです 0:05:54.628,0:06:00.225 きちんと読むときには感じるため、考えるため[br]問いかけるために立ち止まるんだと分かります 0:06:00.265,0:06:04.431 そして 物語から影響を[br]受けるんだと分かります 0:06:04.481,0:06:06.919 人生が変わることも[br]あるかもしれません 0:06:06.959,0:06:09.620 内容に応じて読み聞かせに一息入れて[br]感想を挟むことで 0:06:09.640,0:06:14.174 人を思いやる実例を示し 0:06:14.184,0:06:17.250 人物やコミュニティが行った選択に対して 0:06:17.280,0:06:20.171 素直な疑問を発するきっかけが得られます 0:06:20.211,0:06:24.104 読み聞かせによって子供達は[br]自分とは全く異なる人々の立場に立ち 0:06:24.134,0:06:27.162 その世界に入って行くことが[br]できます 0:06:27.212,0:06:30.095 登場人物の中に[br]自分と同じ物を見つけると 0:06:30.115,0:06:32.334 自分は一人ではないと感じたり 0:06:32.344,0:06:34.304 希望を与えてくれるかもしれません 0:06:34.334,0:06:38.391 戦争でお父さんとお兄さんが[br]殺された後 0:06:38.441,0:06:41.967 スーダンからミネソタ州へ[br]逃れてきた幼い難民の子 0:06:42.007,0:06:45.681 ケックに何が[br]起きるのでしょうか? 0:06:45.731,0:06:48.552 先天性の顔面異常を抱える 0:06:48.562,0:06:51.595 オージーから私達は[br]何を学べるでしょうか? 0:06:51.615,0:06:53.529 11歳のデルフィンは 0:06:53.559,0:06:56.862 1968年カリフォルニア州の[br]オークランドへ渡り 0:06:56.902,0:07:00.918 ブラックパンサー党で活動する[br]お母さんに初めて会いに行きます 0:07:00.938,0:07:02.657 アンマリーは 0:07:02.677,0:07:05.147 ホロコースト時代に親友が[br]デンマークへ逃亡する 0:07:05.177,0:07:06.153 手助けをします 0:07:06.183,0:07:09.362 読み聞かせがなければ[br]発見できなかった 0:07:09.362,0:07:12.238 あるいは詳しく探り得なかった 0:07:12.248,0:07:15.393 物語、書物、アイデア、情報へと 0:07:15.423,0:07:18.696 子供達を導くことができるのです 0:07:18.706,0:07:20.395 そしてまた 0:07:20.395,0:07:24.640 読み聞かせは 大人が[br]テレビ、携帯、パソコンから 0:07:24.670,0:07:27.431 離れる良い機会を[br]作ります 0:07:27.451,0:07:29.780 一緒に読んだり 0:07:29.800,0:07:34.404 話したりする単純な行動で[br]お互いに関わりを持つことができます 0:07:34.424,0:07:37.874 学校で読み聞かせをする時は[br]大抵一つの場所に集まります 0:07:37.894,0:07:40.664 子供達には こんなことを教えます[br]一緒に話そう 0:07:40.694,0:07:42.019 相手の話を聞こう 0:07:42.049,0:07:45.348 お互いに目を合わせて[br]「あなたはどう思う?」と質問して 0:07:45.368,0:07:47.922 「私はこう思います その理由は―」[br]と答えよう 0:07:47.952,0:07:51.995 また 毎日クラスで [br]つながりと 喜びの 0:07:52.015,0:07:54.935 時間を作っています 0:07:54.965,0:07:56.285 家庭では 0:07:56.315,0:07:59.630 携帯電話から離れて[br]子供たちのために じっくりと 0:07:59.670,0:08:02.478 時間を作るチャンスです 0:08:02.498,0:08:07.453 子供を脇に座らせて[br]本を一緒に読んで話してもいいですね 0:08:07.453,0:08:10.279 もう膝の上に座らせられなくなっても 0:08:10.309,0:08:14.643 だんだん携帯の方が良くなってきても 0:08:14.683,0:08:17.697 子供が3、4歳より大きくなって 0:08:17.727,0:08:20.312 8、10、12歳、思春期を迎え 0:08:20.332,0:08:23.877 いろいろと親に話さなくなってきても 0:08:23.917,0:08:30.777 一緒に読める本があれば[br]子供達の内面を見る助けになるでしょう 0:08:30.807,0:08:32.559 シェリー・タークルの新しい著書 0:08:32.559,0:08:35.559 “Reclaiming Conversation”(会話を取り戻す)では 0:08:35.559,0:08:41.142 面と向かって会話することが[br]いかに大切かを説いています 0:08:41.162,0:08:45.759 タークルによれば[br]「オンラインでの断片的な繋がりを寄せ集めれば 0:08:45.786,0:08:49.652 実際の密な会話と[br]同じだと考えがちです 0:08:49.682,0:08:51.435 でも違うのです」 0:08:51.459,0:08:54.043 私は一緒に朗読することこそ 0:08:54.063,0:08:58.041 密な会話の機会を与えると[br]信じています 0:08:58.061,0:09:03.618 一貫して意義ある方法で[br]お互い関わって会話ができる機会です 0:09:03.638,0:09:06.950 だから子供は本を好きになり 0:09:06.960,0:09:09.272 読書を沢山するだけでなく 0:09:09.302,0:09:12.186 深く考え 様々な視点から 0:09:12.208,0:09:14.838 思慮する事を学ぶのです 0:09:14.848,0:09:19.729 子供達は聞くことを学び[br]探求することを学びます 0:09:19.749,0:09:22.802 ありがとうございました 0:09:22.802,0:09:25.769 (拍手)