0:00:08.057,0:00:09.915 Esta noite quero conversar 0:00:09.945,0:00:12.160 sobre esta incrível questão global 0:00:12.180,0:00:16.409 que é a interligação do uso da terra, [br]dos alimentos e do ambiente, 0:00:16.459,0:00:18.219 uma coisa que podemos relacionar 0:00:18.259,0:00:20.830 e a que eu chamo[br]"a outra verdade inconveniente". 0:00:21.000,0:00:23.460 Mas primeiro, quero levar-vos [br]numa pequena viagem. 0:00:23.750,0:00:27.783 Primeiro, vamos visitar o nosso planeta,[br]à noite, vista do espaço. 0:00:28.353,0:00:30.383 Este é o aspeto que o nosso planeta tem, 0:00:30.413,0:00:33.254 visto do espaço à noite, [br]se nos metermos num satélite 0:00:33.304,0:00:35.210 e viajarmos em volta do planeta. 0:00:35.280,0:00:37.333 Claro que a primeira coisa [br]em que reparamos 0:00:37.393,0:00:41.470 é como a presença humana [br]é dominante no nosso planeta. 0:00:41.600,0:00:44.399 Vemos cidades, vemos campos petrolíferos, 0:00:44.459,0:00:47.274 até podemos observar [br]frotas pesqueiras no mar. 0:00:47.374,0:00:50.054 Dominamos a maior parte do nosso planeta, 0:00:50.094,0:00:53.500 sobretudo através do uso da energia [br]que aqui vemos à noite. 0:00:53.745,0:00:56.206 Mas voltemos atrás, [br]aproximemo-nos mais um pouco 0:00:56.236,0:00:58.145 e observemos durante o dia. 0:00:58.205,0:01:01.382 O que vemos durante o dia [br]são as nossas paisagens. 0:01:01.672,0:01:05.160 Isto é parte da bacia do Amazonas, [br]um local chamado Rondónia 0:01:05.200,0:01:08.500 na parte sul do centro [br]da Amazónia brasileira. 0:01:08.645,0:01:11.169 Se observarmos com atenção,[br]no canto superior direito, 0:01:11.199,0:01:13.500 vemos uma delgada linha branca, 0:01:13.590,0:01:16.526 que é uma estrada [br]que foi construída nos anos 70. 0:01:17.309,0:01:20.379 Se voltarmos ao mesmo local, em 2001, 0:01:20.699,0:01:23.199 vamos descobrir que estas estradas 0:01:23.249,0:01:26.689 deram origem a muitas outras [br]estradas depois disso, 0:01:26.729,0:01:30.000 no fim das quais há uma pequena clareira [br]na floresta tropical, 0:01:30.020,0:01:32.157 onde aparecem algumas vacas. 0:01:32.207,0:01:35.410 Estas vacas destinam-se à alimentação,[br]vamos comer estas vacas. 0:01:35.500,0:01:36.835 Estas vacas vão ser comidas 0:01:36.855,0:01:39.436 sobretudo na América do Sul, [br]no Brasil e na Argentina. 0:01:39.466,0:01:41.000 Não vão ser enviadas para cá. 0:01:41.080,0:01:43.777 Mas este tipo de desflorestação, [br]tipo espinha de peixe. 0:01:43.777,0:01:46.640 é uma coisa que observamos [br]sobretudo em volta dos trópicos, 0:01:46.640,0:01:48.337 sobretudo nesta parte do mundo. 0:01:48.377,0:01:50.250 Se formos um pouco mais para o sul, 0:01:50.250,0:01:51.881 no nosso passeio pelo mundo, 0:01:51.901,0:01:54.151 chegamos à fronteira [br]boliviana do Amazonas. 0:01:54.211,0:01:56.463 Aqui também no ano de 1975. 0:01:56.573,0:01:58.299 Se observarmos com atenção, 0:01:58.337,0:02:01.629 há uma delgada linha branca [br]através desta espécie de costura, 0:02:01.669,0:02:05.370 e há ali um agricultor solitário[br]no meio da selva primitiva. 0:02:05.810,0:02:09.960 Voltemos a uns anos depois, a 2003. 0:02:10.790,0:02:12.572 Vemos que esta paisagem 0:02:12.612,0:02:16.210 parece-se muito mais com o Iowa [br]do que com uma floresta tropical. 0:02:16.320,0:02:19.250 Na verdade, o que vemos aqui [br]são campos de soja. 0:02:19.300,0:02:21.500 Esta soja está a ser [br]embarcada para a Europa 0:02:21.500,0:02:23.660 e para a China, como alimento para gado, 0:02:23.720,0:02:26.300 sobretudo depois do susto [br]da doença das Vacas Loucas, 0:02:26.300,0:02:27.783 há cerca de dez anos. 0:02:27.823,0:02:30.647 Não continuamos a alimentar [br]animais com proteínas animais, 0:02:30.647,0:02:32.257 porque podem transmitir a doença, 0:02:32.267,0:02:34.522 mas alimentamo-los[br]com mais proteínas vegetais. 0:02:34.522,0:02:36.409 Por causa disso a soja disparou, 0:02:36.439,0:02:39.250 demonstrando que o comércio [br]e a globalização 0:02:39.310,0:02:43.560 são responsáveis pelas relações[br]com a floresta tropical e o Amazonas, 0:02:43.700,0:02:47.208 o mundo incrivelmente estranho, [br]interligado que temos hoje. 0:02:47.490,0:02:50.510 Sempre que olhamos para o mundo, [br]no nosso passeio, 0:02:50.560,0:02:52.310 o que estamos sempre a encontrar, 0:02:52.340,0:02:55.573 paisagem após paisagem, após paisagem, 0:02:55.573,0:02:57.469 é que têm sido limpas e alteradas 0:02:57.509,0:03:00.553 para o cultivo de alimentos [br]e de outras culturas. 0:03:00.781,0:03:03.096 Uma das perguntas que andamos a fazer é: 0:03:03.136,0:03:05.928 Que porção do planeta é utilizada [br]para produzir alimentos, 0:03:05.928,0:03:07.409 e onde exatamente? 0:03:07.469,0:03:10.800 Como é que podemos alterar isso no futuro[br]e o que é que isso significa? 0:03:10.845,0:03:12.824 A nossa equipa tem vindo a observar isso 0:03:12.824,0:03:14.968 a uma escala global, [br]usando dados de satélite 0:03:14.988,0:03:16.360 e dados baseados no terreno, 0:03:16.400,0:03:19.060 para detetar a exploração agrícola [br]a uma escala global. 0:03:19.103,0:03:22.020 O que descobrimos foi isto. [br]É estarrecedor! 0:03:22.236,0:03:26.440 Este mapa mostra a presença [br]da agricultura no planeta Terra. 0:03:27.220,0:03:29.073 As áreas verdes são as áreas que usamos 0:03:29.133,0:03:33.197 para cultivos como o trigo, a soja, [br]o milho, o arroz, ou outras coisas. 0:03:33.237,0:03:37.559 São 16 milhões de [br]quilómetros quadrados de terras. 0:03:37.799,0:03:39.799 Se os juntássemos todos num só local, 0:03:39.829,0:03:42.092 teriam o tamanho da América do Sul. 0:03:42.272,0:03:44.985 A segunda área, a castanho, [br]são as pastagens mundiais 0:03:45.045,0:03:47.218 e os locais onde vivem os nossos animais. 0:03:47.248,0:03:50.100 Esta área tem cerca de [br]30 milhões de quilómetros quadrados, 0:03:50.130,0:03:51.980 ou o equivalente a África, 0:03:52.000,0:03:53.749 uma porção enorme de terras. 0:03:53.799,0:03:56.250 E são as melhores terras, como veem. 0:03:56.290,0:03:58.772 O que sobra é equivalente [br]ao deserto do Saara 0:03:58.812,0:04:01.373 ou à Sibéria, ou a uma floresta tropical. 0:04:01.533,0:04:04.510 Estamos já a usar [br]todas as terras aráveis do planeta. 0:04:05.181,0:04:06.600 Se observarmos com atenção, 0:04:06.630,0:04:09.390 vemos que cerca de [br]40% da superfície sólida da Terra 0:04:09.410,0:04:11.141 está dedicada à agricultura 0:04:11.161,0:04:14.432 e é 60 vezes maior do que todas as áreas 0:04:14.472,0:04:16.882 que culpamos pela nossa invasão urbana, 0:04:16.902,0:04:19.036 pelas cidades em que vive a maioria. 0:04:19.096,0:04:21.510 Metade da humanidade [br]vive atualmente em cidades, 0:04:21.590,0:04:25.042 mas a área para produzir [br]alimentos é 60 vezes maior. 0:04:25.312,0:04:27.300 Isto é um resultado espantoso 0:04:27.310,0:04:29.510 e ficamos chocados [br]quando olhamos para isto. 0:04:29.530,0:04:32.653 Estamos a usar uma porção enorme [br]de terras para a agricultura, 0:04:32.713,0:04:34.707 mas também estamos a usar muita água. 0:04:34.727,0:04:37.099 Isto é uma fotografia aérea do Arizona. 0:04:37.129,0:04:38.804 Quando vemos isto, perguntamos: 0:04:38.824,0:04:40.320 "O que é que cultivam aqui?" 0:04:40.350,0:04:44.695 Cultivam alfaces no meio do deserto[br]usando água para irrigação. 0:04:44.860,0:04:47.752 A ironia é que, provavelmente, [br]são vendidas nas prateleiras 0:04:47.772,0:04:49.647 dos supermercados nas Twin Cities. 0:04:49.687,0:04:52.630 O interessante é que[br]esta água tem que vir de algum lado. 0:04:52.680,0:04:56.585 Vem daqui, do rio Colorado[br]na América do Norte. 0:04:56.900,0:04:59.512 O Colorado, num dia normal [br]da década de 1950. 0:04:59.552,0:05:01.560 Não é uma cheia, não é uma seca, 0:05:01.580,0:05:04.068 é um dia normal, tem este aspeto. 0:05:04.240,0:05:07.160 Mas se, num dia normal, voltarmos lá, 0:05:07.180,0:05:10.217 exatamente ao mesmo local, [br]é isto que resta. 0:05:10.635,0:05:13.580 A diferença é sobretudo [br]a irrigação dos alimentos no deserto. 0:05:13.600,0:05:15.739 ou talvez campos de golfe em Scottsdale. 0:05:15.789,0:05:17.236 Podem escolher. 0:05:17.276,0:05:18.740 Isto é muita água! 0:05:18.830,0:05:22.033 Estamos a utilizar água e a usá-la [br]para produzir alimentos. 0:05:22.123,0:05:25.199 E, hoje, se avançarmos mais [br]pelo Colorado abaixo, 0:05:25.229,0:05:28.271 está completamente seco [br]e já não desagua no oceano. 0:05:28.371,0:05:30.811 Estamos literalmente [br]a consumir todo um rio 0:05:30.851,0:05:33.400 para irrigação, na América do Norte. 0:05:33.600,0:05:35.700 Mas nem sequer é o pior exemplo do mundo. 0:05:35.730,0:05:38.215 Provavelmente, será o Mar de Aral. 0:05:38.442,0:05:41.380 Muitos de vocês talvez se lembrem dele[br]das aulas de geografia. 0:05:41.510,0:05:43.533 Fica na antiga União Soviética, 0:05:43.553,0:05:45.751 entre o Cazaquistão e o Uzbequistão, 0:05:45.801,0:05:48.211 um dos maiores mares interiores do mundo. 0:05:48.441,0:05:50.000 Mas aqui há um paradoxo, 0:05:50.030,0:05:52.266 porque parece que está [br]rodeado por um deserto. 0:05:52.266,0:05:53.990 Porque é que este mar está aqui? 0:05:54.020,0:05:56.490 Está aqui porque, [br]como podem ver do lado direito, 0:05:56.510,0:05:59.323 há dois pequenos rios [br]a correr através da areia, 0:05:59.363,0:06:02.000 alimentando de água esta bacia. 0:06:02.181,0:06:04.080 Estes rios são de neve derretida 0:06:04.100,0:06:06.780 das montanhas longínquas do leste, [br]onde a neve derrete. 0:06:06.800,0:06:08.660 Viajam rio abaixo, através do deserto, 0:06:08.690,0:06:10.810 e formam o grande Mar de Aral. 0:06:10.890,0:06:15.873 Nos anos 50, os soviéticos decidiram[br]desviar a água para irrigar o deserto 0:06:15.930,0:06:18.840 para produzir algodão[br]- acreditem ou não - no Cazaquistão, 0:06:18.870,0:06:21.320 para venderem o algodão [br]nos mercados internacionais 0:06:21.340,0:06:23.920 e obterem divisas estrangeiras [br]para a União Soviética. 0:06:23.950,0:06:25.319 Precisavam desse dinheiro. 0:06:25.334,0:06:26.929 Podem imaginar o que aconteceu: 0:06:26.959,0:06:30.470 Se fecharmos o abastecimento de água [br]ao Mar de Aral, o que vai acontecer? 0:06:30.500,0:06:32.366 Isto é em 1973, 0:06:32.559,0:06:34.466 em 1986, 0:06:35.100,0:06:36.539 em 1999, 0:06:38.136,0:06:39.676 em 2004, 0:06:40.946,0:06:43.040 e há cerca de 11 meses. 0:06:45.920,0:06:47.390 É extraordinário! 0:06:47.430,0:06:50.159 Muitos de nós, aqui, vivem no Midwest. 0:06:50.289,0:06:52.449 Imaginem que era o Lago Superior. 0:06:53.850,0:06:55.887 Imaginem que era o Lago Huron. 0:06:56.199,0:06:58.180 É uma alteração extraordinária! 0:06:58.200,0:07:01.480 Não é apenas uma mudança na água[br]e onde se situa a linha da costa, 0:07:01.520,0:07:04.470 é uma mudança nas bases [br]do ambiente desta região. 0:07:04.820,0:07:06.300 Comecemos por aqui. 0:07:06.330,0:07:08.660 A União Soviética[br]não tinha uma Sierra Club, 0:07:08.690,0:07:09.968 digamos assim. 0:07:09.998,0:07:13.050 O que encontramos no fundo [br]do Mar de Aral não é bonito. 0:07:13.230,0:07:14.699 Há muito lixo tóxico. 0:07:14.739,0:07:17.620 Foram ali despejadas muitas coisas, [br]que estão a poluir o ar. 0:07:17.700,0:07:21.109 Uma destas pequenas ilhas longínquas[br]onde era impossível chegar 0:07:21.129,0:07:24.044 era um local de experiências [br]de armas biológicas soviéticas. 0:07:24.074,0:07:27.100 Hoje podemos ir lá passear. [br]Os padrões climáticos mudaram. 0:07:27.150,0:07:31.000 19 das 20 espécies únicas de peixes, [br]que só se encontravam no Mar de Aral, 0:07:31.020,0:07:33.022 desapareceram agora da face da Terra. 0:07:33.072,0:07:35.660 Isto é um enorme desastre ambiental. 0:07:36.090,0:07:37.566 Mas sejamos realistas. 0:07:37.616,0:07:40.280 Isto é uma fotografia que [br]Al Gore me deu há uns anos 0:07:40.280,0:07:43.301 que ele tirou quando esteve [br]na União Soviética há muito tempo 0:07:43.333,0:07:46.477 e que mostra as frotas pesqueiras [br]no Mar de Aral. 0:07:46.600,0:07:48.259 Veem o canal que eles escavaram? 0:07:48.269,0:07:50.756 Estavam desesperados [br]a tentar navegar com os barcos 0:07:50.786,0:07:52.625 por entre as restantes bolsas de água. 0:07:52.625,0:07:55.315 Acabaram por desistir [br]porque os cais e os ancoradouros 0:07:55.325,0:07:57.849 não conseguiam acompanhar [br]a linha da costa em recuo. 0:07:57.869,0:07:59.780 Eu sinto-me aterrorizado 0:07:59.810,0:08:02.149 com a ideia de futuros [br]arqueólogos a escavarem, 0:08:02.149,0:08:04.649 a escreverem histórias[br]sobre a nossa época e dizerem: 0:08:04.679,0:08:06.170 "O que é que vocês julgavam?" 0:08:06.200,0:08:08.143 É este o futuro em que temos que pensar. 0:08:08.173,0:08:09.285 Já estamos a usar 0:08:09.325,0:08:12.229 cerca de 50% da água potável[br]da Terra que é sustentável. 0:08:12.269,0:08:14.990 Só a agricultura usa 70% disso. 0:08:15.491,0:08:17.149 Portanto, usamos muita água, 0:08:17.179,0:08:19.070 muitas terras para a agricultura. 0:08:19.140,0:08:22.050 Também usamos muita atmosfera [br]para a agricultura. 0:08:22.060,0:08:24.120 Normalmente, quando[br]pensamos na atmosfera, 0:08:24.150,0:08:26.804 pensamos na alteração climática [br]e nos gases de estufa, 0:08:26.844,0:08:28.666 relacionados sobretudo com a energia. 0:08:28.746,0:08:30.601 Mas acontece que a agricultura 0:08:30.611,0:08:33.597 também é um dos grandes [br]emissores dos gases de estufa. 0:08:33.687,0:08:37.767 Se pensarmos no dióxido de carbono [br]dos incêndios nas selvas tropicais, 0:08:37.817,0:08:40.292 ou no metano proveniente [br]das vacas e do arroz, 0:08:40.322,0:08:43.234 ou no óxido nítrico [br]de fertilizantes em excesso, 0:08:43.484,0:08:46.634 vemos que a agricultura corresponde [br]a 30% dos gases de estufa 0:08:46.644,0:08:49.393 que vão para a atmosfera, [br]por causa da atividade humana. 0:08:49.423,0:08:51.249 É mais do que todos os transportes, 0:08:51.259,0:08:52.900 é mais do que toda a eletricidade, 0:08:52.920,0:08:55.423 é mais do que todas as outras manufaturas. 0:08:55.573,0:08:58.670 É o maior emissor de gases de estufa 0:08:58.700,0:09:00.959 de qualquer atividade humana do mundo. 0:09:01.019,0:09:03.354 No entanto não se fala muito disso. 0:09:03.681,0:09:06.545 Temos assim hoje esta [br]presença incrível da agricultura 0:09:06.565,0:09:08.392 a dominar o nosso planeta, 0:09:08.402,0:09:11.264 seja nos 40%[br]da sua superfície territorial, 0:09:11.294,0:09:13.260 nos 70% da água que usamos, 0:09:13.280,0:09:15.832 ou nos 30% das emissões [br]de gases de estufa. 0:09:15.951,0:09:18.400 Duplicámos os fluxos [br]de azoto e de fósforo 0:09:18.420,0:09:20.829 em todo o mundo, [br]apenas por usarmos fertilizantes 0:09:20.849,0:09:22.710 que causam enormes problemas 0:09:22.730,0:09:25.505 na qualidade da água dos rios,[br]dos lagos e até dos oceanos. 0:09:25.545,0:09:28.774 E é também o maior causador [br]da perda de biodiversidade. 0:09:29.370,0:09:33.870 Sem dúvida, a agricultura [br]é a força mais poderosa 0:09:33.900,0:09:35.539 à solta neste planeta 0:09:35.559,0:09:37.409 desde o fim da Idade do Gelo. 0:09:37.449,0:09:40.349 E rivaliza em importância [br]com a alteração climática. 0:09:40.449,0:09:43.158 Ambas estão a acontecer ao mesmo tempo. 0:09:43.512,0:09:47.320 Mas é importante lembrar[br]é que nem tudo é mau. 0:09:47.500,0:09:49.228 A agricultura não é uma coisa má. 0:09:49.268,0:09:51.529 Na verdade, dependemos totalmente dela. 0:09:51.569,0:09:53.869 Não é uma opção, não é um luxo. 0:09:53.919,0:09:55.783 É uma necessidade absoluta. 0:09:55.833,0:09:58.127 Temos que fornecer comida e alimentos, 0:09:58.157,0:10:00.039 fibras e até biocombustíveis 0:10:00.069,0:10:03.309 a cerca de sete mil milhões de pessoas [br]que existem hoje no mundo. 0:10:03.389,0:10:07.827 Aliás, no futuro vai haver [br]um aumento de exigências à agricultura. 0:10:08.220,0:10:10.820 Não vão desaparecer,[br]vão ser muito maiores, 0:10:10.850,0:10:13.300 principalmente por causa [br]do aumento da população. 0:10:13.340,0:10:15.250 Hoje somos sete mil milhões de pessoas 0:10:15.280,0:10:18.852 a caminho, pelo menos, de nove,[br]provavelmente nove e meio mil milhões. 0:10:19.509,0:10:21.970 Mais importante ainda, [br]é a alteração das dietas. 0:10:22.040,0:10:25.019 À medida que o mundo se torna [br]mais saudável e mais populoso, 0:10:25.039,0:10:27.934 vemos o aumento no consumo da carne, 0:10:27.984,0:10:31.574 que absorve muito mais recursos [br]do que uma dieta vegetariana. 0:10:31.779,0:10:35.430 Vai haver mais pessoas a consumir [br]mais alimentos e alimentos mais ricos. 0:10:35.460,0:10:38.299 Juntamente com a crise de energia 0:10:38.329,0:10:41.900 que vai obrigar a substituir o petróleo[br]por outras fontes de energia 0:10:41.950,0:10:43.800 que vão acabar por ter que incluir 0:10:43.830,0:10:46.730 alguns tipos de biocombustíveis [br]e de fontes de bioenergia. 0:10:46.770,0:10:48.418 Juntando todas estas coisas todas 0:10:48.428,0:10:51.489 é muito difícil ver [br]como vamos chegar ao fim do século 0:10:51.539,0:10:55.140 sem, pelo menos, [br]duplicar a produção agrícola global. 0:10:55.407,0:10:57.000 Como é que vamos fazer isso? 0:10:57.020,0:11:00.619 Como vamos duplicar a produção [br]agrícola global em todo o mundo? 0:11:00.800,0:11:03.231 Podemos tentar cultivar mais terras. 0:11:03.291,0:11:05.340 É uma análise que já fizemos. 0:11:05.360,0:11:07.273 À esquerda é onde há hoje culturas. 0:11:07.323,0:11:11.094 À direita é onde elas poderão estar,[br]com base nos solos e no clima, 0:11:11.124,0:11:14.407 pressupondo que a alteração climática [br]não altere muito as condições, 0:11:14.437,0:11:16.130 o que não é uma boa suposição. 0:11:16.160,0:11:18.361 Podíamos cultivar mais terras, [br]mas o problema 0:11:18.381,0:11:21.139 é que as terras que restam [br]estão em áreas sensíveis. 0:11:21.179,0:11:23.699 Têm muita biodiversidade, muito carbono, 0:11:23.739,0:11:25.635 coisas que queremos proteger. 0:11:25.675,0:11:28.719 Podíamos cultivar mais alimentos, [br]alargando as terras de cultivo 0:11:28.749,0:11:30.270 mas é melhor não 0:11:30.290,0:11:33.373 porque, ecologicamente, [br]é uma coisa muito perigosa de fazer. 0:11:33.623,0:11:36.839 Em vez disso, talvez queiramos [br]congelar a pegada ecológica da agricultura 0:11:36.899,0:11:39.399 e cultivar melhor as terras que temos. 0:11:39.429,0:11:41.088 É isso o que estamos a fazer: 0:11:41.108,0:11:43.130 tentar determinar quais os locais no mundo 0:11:43.160,0:11:46.809 em que podemos melhorar a produção [br]sem prejudicar o ambiente. 0:11:46.869,0:11:49.549 As áreas verdes aqui mostram [br]onde as culturas de milho 0:11:49.579,0:11:52.790 - mostramos o milho como exemplo -[br]já são deveras intensas. [br] 0:11:52.820,0:11:54.201 São provavelmente o máximo 0:11:54.221,0:11:57.068 que encontramos hoje na Terra, [br]para aquele clima e solo. 0:11:57.078,0:11:59.059 As áreas a castanho [br]e as áreas a amarelo 0:11:59.099,0:12:00.841 são locais em que só conseguimos 0:12:00.861,0:12:03.370 talvez 20 ou 30% da produção [br]que poderíamos obter. 0:12:03.400,0:12:05.833 Muitas delas estão em África, [br]ou na América Latina. 0:12:05.853,0:12:07.877 Mas, curiosamente, a Europa de leste, 0:12:07.877,0:12:10.720 - onde era a União Soviética [br]e os países do Bloco de Leste - 0:12:10.740,0:12:12.732 ainda é pobre, agricolamente. 0:12:12.772,0:12:15.759 Isto exige nutrientes e água. 0:12:15.779,0:12:17.960 Vão ter que ser orgânicas[br]ou convencionais, 0:12:17.980,0:12:20.089 ou uma mistura das duas,[br]para conseguir isso. 0:12:20.099,0:12:22.152 As plantas precisam[br]de água e de nutrientes. 0:12:22.165,0:12:23.309 Mas podemos fazê-lo 0:12:23.309,0:12:25.500 e há oportunidades [br]para fazer esse trabalho. 0:12:25.500,0:12:27.290 Temos que fazê-lo de um modo sensível 0:12:27.320,0:12:30.412 para satisfazer as necessidades [br]de segurança alimentar do futuro 0:12:30.452,0:12:33.320 e as necessidades de segurança [br]ambiental do futuro. 0:12:33.350,0:12:35.820 Temos que imaginar [br]como conseguir este equilíbrio 0:12:35.850,0:12:39.624 entre produzir alimentos e ter [br]um ambiente saudável que funcione melhor. 0:12:39.754,0:12:42.207 Neste momento, [br]é uma questão de tudo ou nada. 0:12:42.217,0:12:44.290 Podemos fazer mais cultivos noutras terras 0:12:44.320,0:12:45.926 - isto é um campo de soja - 0:12:45.996,0:12:49.000 Este diagrama floral mostra [br]que cultivamos muitos alimentos 0:12:49.030,0:12:50.939 mas não temos muita água potável, 0:12:50.939,0:12:52.789 não estamos a armazenar muito carbono, 0:12:52.799,0:12:54.469 não temos muita biodiversidade. 0:12:54.469,0:12:56.391 Em primeiro plano, temos esta pradaria 0:12:56.411,0:12:58.546 que é estupenda [br]do ponto de vista ambiental, 0:12:58.546,0:13:00.210 mas não podemos comer nada. 0:13:00.230,0:13:01.744 O que é que há ali que se coma? 0:13:01.754,0:13:04.430 Precisamos de descobrir [br]como juntar estas duas coisas 0:13:04.470,0:13:07.879 num novo tipo de agricultura [br]que junte tudo isto. 0:13:08.186,0:13:10.355 Quando falo disto, muitas vezes dizem-me: 0:13:10.365,0:13:15.233 "A resposta não será a comida orgânica, [br]os alimentos locais, as ONG, 0:13:15.253,0:13:18.200 "os subsídios ao novo comércio, [br]a novas "farmvilles?" 0:13:18.240,0:13:20.762 Sim, temos muitas ideias boa[br]nessas áreas, 0:13:20.782,0:13:23.699 mas nenhuma delas é uma solução milagrosa. 0:13:23.799,0:13:26.832 Penso que é mais uma espécie [br]de caçadeira de chumbos. 0:13:26.909,0:13:28.723 Gosto muito de caçadeiras de chumbos: 0:13:28.763,0:13:31.489 Montamos tudo e obtemos [br]uma coisa muito poderosa. 0:13:31.519,0:13:33.656 Mas é preciso montar tudo. 0:13:33.859,0:13:35.399 Penso que o que temos que fazer 0:13:35.419,0:13:37.809 é inventar um novo tipo de agricultura 0:13:37.859,0:13:39.782 que misture as melhores ideias 0:13:39.822,0:13:42.200 da agricultura comercial [br]da Revolução Verde 0:13:42.210,0:13:44.543 com as melhores ideias [br]da agricultura orgânica 0:13:44.573,0:13:46.380 e da produção alimentar local 0:13:46.400,0:13:48.850 e as melhores ideias [br]da conservação ambiental. 0:13:48.870,0:13:50.776 Não para que se guerreiem umas às outras 0:13:50.806,0:13:52.950 mas para que colaborem em conjunto 0:13:52.960,0:13:54.888 para formar um novo tipo de agricultura, 0:13:54.888,0:13:56.909 uma coisa a que eu chamo "terracultura", 0:13:56.909,0:13:59.260 ou exploração agrícola[br]para todo o planeta. 0:13:59.300,0:14:02.140 Tem sido muito difícil[br]ter este tipo de conversa. 0:14:02.180,0:14:05.408 Temos tentado arduamente [br]transmitir estes pontos chave às pessoas 0:14:05.428,0:14:08.460 para reduzir a controvérsia [br]e aumentar a colaboração. 0:14:08.490,0:14:12.020 Vou mostrar-vos um pequeno vídeo[br]que mostra os nossos esforços atuais 0:14:12.060,0:14:15.020 para juntar estes pontos [br]de vista num único diálogo. 0:14:15.222,0:14:16.677 Vou mostrar-vos. 0:14:16.852,0:14:18.180 (Vídeo) 0:14:21.153,0:14:24.158 [Instituto do Ambiente[br]- Universidade do Minnesota] 0:14:25.149,0:14:28.060 [A população mundial está a aumentar] 0:14:28.140,0:14:30.535 [em 75 milhões de pessoas por ano] 0:14:30.575,0:14:32.699 [É quase o tamanho da Alemanha] 0:14:32.946,0:14:35.544 [Estamos a aproximar-nos [br]dos 7 mil milhões de pessoas] 0:14:35.562,0:14:38.210 [Atingiremos os[br]9 mil milhões de pessoas em 2040] 0:14:38.250,0:14:41.030 [E todos precisamos de COMIDA.[br]Mas COMO?] 0:14:41.064,0:14:44.309 [Como alimentar um mundo em crescimento[br]sem DESTRUIR o planeta? 0:14:44.409,0:14:47.460 [Já sabemos que a alteração climática [br]é um grande problema] 0:14:47.480,0:14:48.835 [Mas não é o ÚNICO problema] 0:14:48.855,0:14:51.640 [Precisamos de enfrentar [br]"a OUTRA verdade inconveniente"] 0:14:51.680,0:14:54.393 [uma CRISE global da agricultura] 0:14:54.413,0:14:56.538 [Crescimento da população[br]+ consumo de carne 0:14:56.558,0:14:59.763 [+ alimentação do gado +custos da energia[br]+ produção de bioenergia 0:14:59.783,0:15:01.860 [= PRESSÃO sobre os recursos naturais] 0:15:01.900,0:15:04.680 [Mais de 40% da terra do planeta[br]limpas para a agricultura] 0:15:04.740,0:15:06.602 [As culturas cobrem 16 milhões de km2] 0:15:06.622,0:15:09.250 [É quase o tamanho da AMÉRICA DO SUL] 0:15:09.270,0:15:11.453 [Os pastos globais cobrem [br]30 milhões de km2] 0:15:11.463,0:15:13.400 [É o tamanho da ÁFRICA] 0:15:13.430,0:15:15.832 [A agricultura usa 60 VEZES mais terras 0:15:15.852,0:15:18.503 [do que as áreas urbanas [br]e suburbanas em conjunto.] 0:15:18.523,0:15:21.545 [A irrigação é a MAIOR utilização [br]de água do PLANETA] 0:15:21.575,0:15:25.856 [Usamos 2800 quilómetros cúbicos [br]de água por ano para as culturas. 0:15:25.926,0:15:29.850 [É o suficiente para encher [br]7305 Empire State Buildings TODOS OS DIAS] 0:15:30.440,0:15:32.690 [Muitos grandes rios [br]têm um fluxo REDUZIDO] 0:15:32.710,0:15:34.486 [Há alguns que já secaram] 0:15:34.718,0:15:38.736 [Vejam o Mar de Aral, [br]transformado num DESERTO] 0:15:39.180,0:15:42.460 [Ou o rio Colorado, [br]que já não desagua no oceano] 0:15:42.560,0:15:45.914 [Os FERTILIZANTES duplicaram[br]o FÓSFORO e o AZOTO no ambiente] 0:15:46.127,0:15:47.526 [As CONSEQUÊNCIAS? 0:15:47.526,0:15:49.538 [POLUIÇÃO alargada da água] 0:15:49.538,0:15:52.108 [e degradação maciça de lagos e de rios] 0:15:52.138,0:15:55.642 [A agricultura é a MAIOR responsável[br]pela alteração climática] 0:15:55.879,0:15:58.219 [Gera 30% das emissões de GASES DE ESTUFA 0:15:58.229,0:16:01.129 [É MAIS do que a emissão de [br]TODA a eletricidade e indústria] 0:16:01.195,0:16:04.000 [ou de TODOS os aviões, comboios [br]E automóveis mundiais] 0:16:04.000,0:16:06.615 [A maior parte dessas emissões[br]provém da DESFLORESTAÇÃO, 0:16:06.635,0:16:09.670 [do METANO dos animais[br]e do EXCESSO de fertilizantes 0:16:09.892,0:16:12.989 [Não há nada que TRANSFORME[br]mais o mundo do que a agricultura. 0:16:13.140,0:16:16.669 [Não há nada que seja mais CRUCIA[br]para a nossa sobrevivência. 0:16:16.729,0:16:18.152 [É este o DILEMA...] 0:16:18.182,0:16:22.360 [À medida que o mundo cresce [br]em milhares de MILHÕES DE PESSOAS, 0:16:22.390,0:16:26.570 [precisamos de DUPLICAR, ou TRIPLICAR [br]a produção alimentar global. 0:16:26.630,0:16:28.199 [Então, para onde vamos? 0:16:28.219,0:16:30.950 [Precisamos de um diálogo [br]internacional MAIS ALARGADO] 0:16:30.970,0:16:32.980 [Precisamos de investir[br]em soluções REAIS:] 0:16:33.010,0:16:35.520 [Incentivos a agricultores; [br]Agricultura de precisão; 0:16:35.530,0:16:37.039 [Novos cultivos; irrigação] 0:16:37.039,0:16:38.563 [Reciclagem de águas residuais; 0:16:38.583,0:16:40.963 [Melhores práticas de cultivo;[br]melhores dietas ] 0:16:40.963,0:16:43.131 [Precisamos de TODA a gente[br]à volta da mesa] 0:16:43.161,0:16:45.049 [Defensores da agricultura COMERCIAL] 0:16:45.049,0:16:46.590 [da conservação AMBIENTAL] 0:16:46.590,0:16:48.370 [e da exploração ORGÂNICA,..] 0:16:48.370,0:16:49.930 [têm que trabalhar em CONJUNTO] 0:16:49.930,0:16:51.518 [Não há uma SOLUÇÃO única.] 0:16:51.518,0:16:52.864 [Precisamos de COLABORAÇÃO] 0:16:52.864,0:16:54.030 [de IMAGINAÇÃO] 0:16:54.030,0:16:55.195 [de DETERMINAÇÃO] 0:16:55.195,0:16:57.528 [Porque o FRACASSO não é uma OPÇÃO] 0:16:59.850,0:17:02.299 [Como alimentamos o mundo sem o destruir?] 0:17:02.492,0:17:03.738 Enfrentamos hoje 0:17:03.768,0:17:07.190 um dos maiores desafios[br]de toda a história humana: 0:17:07.618,0:17:10.207 a necessidade de alimentar [br]nove mil milhões de pessoas 0:17:10.207,0:17:13.899 e fazê-lo sustentadamente, [br]equitativamente e com justiça. 0:17:13.899,0:17:16.000 Ao mesmo tempo, proteger o nosso planeta 0:17:16.000,0:17:18.281 para esta geração e para as futuras. 0:17:18.281,0:17:20.128 Vai ser uma das coisas mais difíceis 0:17:20.128,0:17:22.169 que já se fizeram na história do Homem 0:17:22.199,0:17:25.130 e temos que lá chegar sem falhar. 0:17:25.236,0:17:29.500 Temos que fazê-lo bem feito [br]à primeira e única tentativa. 0:17:30.177,0:17:31.760 Muito obrigado. 0:17:32.000,0:17:34.600 (Aplausos)