0:00:14.210,0:00:16.540 言葉の不思議 0:00:16.540,0:00:18.029 “Inaugurate” とは 0:00:18.029,0:00:22.004 事業や政策の開始・発表[br]時代の幕開けや 0:00:22.004,0:00:26.002 官公庁に人を正式に[br]迎え入れることを意味します 0:00:26.002,0:00:28.511 “inaugurate” は[br]おそらくラテン語の 0:00:28.511,0:00:30.772 “avis” から生まれた言葉で 0:00:30.772,0:00:32.430 「鳥」を意味します 0:00:32.430,0:00:34.850 古代ローマにおいて[br]“avis” は 0:00:34.850,0:00:39.362 ラテン語の動詞で「話す」という意味の[br]“garrire” と複合しました 0:00:39.362,0:00:43.516 2つの言葉が合わさり[br]“augur” が生まれ 0:00:43.516,0:00:46.680 それは文字どおり[br]「鳥に語りかける人」を意味しました 0:00:46.680,0:00:49.908 比喩的に“augur” は[br]アウグル(卜占官)という 0:00:49.908,0:00:52.384 宗教に関する役人を[br]指すようになりました 0:00:52.384,0:00:55.489 占い師や預言者の一種で 0:00:55.489,0:00:59.751 鳥の様子を観察して[br]神意を探る役割です 0:00:59.751,0:01:01.585 重要な決定は[br]必ずアウグルに 0:01:01.585,0:01:04.676 相談してから下されました 0:01:04.676,0:01:07.783 アウグルは[br]鳥の飛翔パターンや方角 0:01:07.783,0:01:09.038 その鳴き声 0:01:09.038,0:01:10.956 一般的な行動を分析し 0:01:10.956,0:01:15.684 その徴候から[br]神意を予測しました 0:01:15.684,0:01:19.649 “augur” から動詞の[br]“inaugurare” が生まれ 0:01:19.649,0:01:23.272 「鳥の飛翔をもとに預言する」[br]という意味になり 0:01:23.272,0:01:26.438 後に 「預言が好ましい[br]ものであった場合に 0:01:26.438,0:01:29.604 捧げ物をする・遂行する」という[br]意味になりました 0:01:29.604,0:01:32.968 ローマの公職者たちは[br]預言が吉兆の時だけ 0:01:32.968,0:01:36.823 就任が許されたのです 0:01:36.823,0:01:38.328 数世紀を経て 0:01:38.328,0:01:41.884 この言葉は最終的に[br]英語に変化し 0:01:41.884,0:01:43.914 “inaugurate” になりました 0:01:43.914,0:01:47.130 ここに至るまでに[br]迷信の意味を失い 0:01:47.130,0:01:49.105 政治用語として 0:01:49.105,0:01:51.634 正式に受け入れられたのです