0:02:07.060,0:02:10.760 What a huge black forest! 0:02:10.760,0:02:12.860 Wang Zhong,where are we? 0:02:12.860,0:02:16.460 lt's Mt. Blackwind ahead,full of monsters! 0:02:16.460,0:02:18.360 No wonder it feels so weird here. 0:02:18.360,0:02:21.460 Master, let's walk around it. 0:02:21.460,0:02:25.260 There's a shortcut ahead leading to MtFingers 0:02:25.260,0:02:29.860 l think that road would be safer. 0:02:29.860,0:03:44.061 Okay, let's take the shortcut. 0:03:44.061,0:03:51.461 Wang Zhong... 0:03:51.461,0:04:02.361 Wang Zhong... 0:04:02.361,0:04:12.161 Zhang He... 0:04:12.161,0:06:02.861 Zhang He... 0:06:02.861,0:06:04.561 King, we caught Monk Tang. 0:06:04.561,0:06:06.261 Good, excellent. 0:06:06.261,0:06:06.861 Bring him here 0:06:06.861,0:06:18.462 Yes. 0:06:18.462,0:06:19.162 Bring him here. 0:06:19.162,0:06:28.062 Yes. 0:06:28.062,0:06:36.862 Eating Tang's flesh can bring you long life. 0:06:36.862,0:06:37.962 Monk Tang. 0:06:37.962,0:06:39.962 l've waited for you for years. 0:06:39.962,0:06:40.962 l've never imagined, 0:06:40.962,0:06:46.362 you would be under my control today. 0:06:46.362,0:06:48.562 Come, pour wine. 0:06:48.562,0:06:52.462 Yes. 0:06:52.462,0:06:53.362 Who are you? 0:06:53.362,0:06:54.662 l'm Monk Tang. 0:06:54.662,0:06:56.662 Bullshit, you're not Tang. 0:06:56.662,0:06:58.162 Where is Tang, tell me. 0:06:58.162,0:06:59.262 l don't know. 0:06:59.262,0:07:01.462 Don't know. 0:07:01.462,0:07:02.062 Tell me. 0:07:02.062,0:07:03.862 l don't know. 0:07:03.862,0:07:20.562 l don't know! l'll show you my powers. 0:07:20.562,0:07:38.162 Third Prince. 0:07:38.162,0:07:41.662 King of Black-wind, you're not my friend. 0:07:41.662,0:07:44.762 You didn't tell me you're eating Tang's flesh. 0:07:44.762,0:07:47.162 Forget it, that's not even Tang. 0:07:47.162,0:07:49.362 The real Tang ran away. 0:07:49.362,0:07:53.662 lmpossible, you're hiding him. 0:07:53.662,0:07:56.462 Why did you say this? 0:07:56.462,0:08:00.062 You knew it well. 0:08:00.062,0:08:01.662 Release Tang immediately. 0:08:01.662,0:08:03.662 Otherwise, l'll get my sword out. 0:08:03.662,0:08:06.062 Prince Third, you're pushing the limit. 0:08:06.062,0:08:20.762 You've no sense of appreciation. See my sword. 0:08:20.762,0:08:34.862 Come. 0:08:34.862,0:08:37.962 Hang on. l smell Tang's flesh. 0:08:37.962,0:08:43.862 What? Tang's flesh? 0:08:43.862,0:08:47.362 Tang must be somewhere around here. 0:08:47.362,0:08:50.062 Guys, come and catch Tang. 0:08:50.062,0:08:51.862 lf you can't find him, you'll all be dead. 0:08:51.862,0:12:12.664 Yes. 0:12:12.664,0:12:15.464 Wake up, Mentor. 0:12:15.464,0:12:25.464 Wake up, Mentor, wake up, Mentor. 0:12:25.464,0:12:29.064 Mentor. 0:12:29.064,0:12:30.764 Who are you? 0:12:30.764,0:12:33.964 I'm Monkey, I messed Sky Palace 500 years ago. 0:12:33.964,0:12:36.664 Why are you here? 0:12:36.664,0:12:38.364 It's because I made an offence in Heaven, 0:12:38.364,0:12:40.264 Buddha Ru-lai suppressed me here. 0:12:40.264,0:12:43.364 Guan-yin saved me from the swayed path, 0:12:43.364,0:12:45.364 to protect you to the West for the Script 0:12:45.364,0:12:46.164 I've long been waiting for you. 0:12:46.164,0:12:48.064 Quickly get me out of here. 0:12:48.064,0:12:50.464 Mentor, save me. 0:12:50.464,0:12:52.864 Mentor, save me, please. 0:12:52.864,0:12:54.764 lf you save me, 0:12:54.764,0:12:56.464 l will accompany you to the West. 0:12:56.464,0:12:58.964 How can l save you? 0:12:58.964,0:13:01.764 There's the Buddha's gold book at the hill top 0:13:01.764,0:13:04.664 All you need to do is remove it. 0:13:04.664,0:13:06.964 Mentor, quickly save me. 0:13:06.964,0:13:08.264 Mentor... 0:13:08.264,0:14:20.264 Let me off, so I can go up and see. 0:14:20.264,0:14:25.464 God, Follower Chen is told to get the script. 0:14:25.464,0:14:28.564 Monkey and I are fellow apprentices. 0:14:28.564,0:14:42.965 We can remove it and enhance the hill spirit. 0:14:42.965,0:14:49.765 You can't remove it... who? 0:14:49.765,0:14:53.865 You must not remove it. 0:14:53.865,0:14:55.265 Who are you? 0:14:55.265,0:14:58.665 I am the God of this land. 0:14:58.665,0:15:01.665 You must not remove the book! 0:15:01.665,0:15:03.765 Why? 0:15:03.765,0:15:07.565 The Monkey turns into demon. He is no good. 0:15:07.565,0:15:10.365 He can turn the world upside down. 0:15:10.365,0:15:15.865 No one could stop him. 0:15:15.865,0:15:18.865 He messed both Dragon and Sky Palace. 0:15:18.865,0:15:21.865 Even Yu-Huang Emperor can't stop him. 0:15:21.865,0:15:24.765 lt's hard for Buddha Ru-laito keep himthere. 0:15:24.765,0:15:26.965 lfyou release him, 0:15:26.965,0:15:33.665 You'll getinto bigtrouble. 0:15:33.665,0:15:37.665 Mentor... 0:15:37.665,0:15:41.765 Mentor... 0:15:41.765,0:15:42.465 Look. 0:15:42.465,0:15:44.765 Mentor, don'tlistento him 0:15:44.765,0:15:47.165 You God, getting in myway. 0:15:47.165,0:15:49.365 l'll give you ahardtime when l am out. 0:15:49.365,0:15:51.765 He is so powerful even when he's inside. 0:15:51.765,0:15:56.665 lt'll be worse if I release him. 0:15:56.665,0:16:04.565 Old man... 0:16:04.565,0:16:07.465 Let me ask you, I am not your enemy, 0:16:07.465,0:16:11.565 why do you want to suppress me? 0:16:11.565,0:16:14.565 He is kind. He's afraid you can't change 0:16:14.565,0:16:17.365 If we release you, the world will be a mess. 0:16:17.365,0:16:21.565 Mentor, I was really bad-tempered. 0:16:21.565,0:16:24.365 Didn't take Yu-Huang Emperor seriously. 0:16:24.365,0:16:28.065 In these 500 years, I learnt my lesson. 0:16:28.065,0:16:32.565 I experienced hard times & learnt to be good. 0:16:32.565,0:16:34.765 If Mentor releases me, 0:16:34.765,0:16:40.265 I promise to be good and start a new life. 0:16:40.265,0:16:41.665 You sure know how to talk sweet 0:16:41.665,0:16:45.065 But it's always hard to change. 0:16:45.065,0:16:55.165 Old man, how dare you bluff! 0:16:55.165,0:16:56.765 Mentor... 0:16:56.765,0:16:59.465 l have done wrong once 500 years ago, 0:16:59.465,0:17:02.465 and will l never be excused? 0:17:02.465,0:17:05.365 Mentor, l beg for your kindness. 0:17:05.365,0:17:07.365 Give me one chance. 0:17:07.365,0:17:08.965 lf you release me, 0:17:08.965,0:17:10.965 l will repay you for your kindness. 0:17:10.965,0:17:13.665 Everyone has sin. 0:17:13.665,0:17:15.165 lf you realise you're wrong 0:17:15.165,0:17:18.966 l will give you a chance 0:17:18.966,0:17:20.666 Hang on... 0:17:20.666,0:17:22.366 No kidding. 0:17:22.366,0:17:53.266 Let me leave before you remove it. 0:17:53.266,0:17:56.666 l took Buddha's orderto suppress Monkey. 0:17:56.666,0:17:58.866 Now that the imprisonment is over 0:17:58.866,0:18:59.566 you and mentor will be together again. 0:18:59.566,0:19:45.366 Mentor... 0:19:45.366,0:20:05.267 Mentor... 0:20:05.267,0:20:09.767 l was tired of the 500 years of captivity 0:20:09.767,0:20:14.467 Now all of a sudden, l feel so free. 0:20:14.467,0:20:17.467 Mentor, you saved me. 0:20:17.467,0:20:28.067 l will remember your kindness forever. 0:20:28.067,0:20:30.967 Be good, stop being wild. 0:20:30.967,0:20:33.967 Start a new life. 0:20:33.967,0:20:36.867 Follow me to the West for the Script. 0:20:36.867,0:20:44.467 Obtaining it'd mean more than just being monks. 0:20:44.467,0:20:47.367 l'll remember Mentor's teachings 0:20:47.367,0:20:50.367 l'll strive to protect you to get the Scripture 0:20:50.367,0:20:54.967 Though there are hills and mountains ahead, 0:20:54.967,0:21:01.867 it will not affect our relationship. 0:21:01.867,0:21:03.067 Great. 0:21:03.067,0:21:05.867 Here onwards, we might experience ups & downs 0:21:05.867,0:21:08.767 but we won't return without the Script. 0:21:08.767,0:21:10.867 Sure, Mentor. 0:21:10.867,0:21:24.267 Apprentice, please help me down. 0:21:24.267,0:21:27.267 Mentor, your stick is still hung at the hill 0:21:27.267,0:21:30.467 l will pick it up foryou. 0:21:30.467,0:21:35.267 Apprentice, what's yourname? 0:21:35.267,0:21:38.567 My name is Monkey. 0:21:38.567,0:21:40.867 Since you've shown interest in Buddhism, 0:21:40.867,0:21:44.767 l'll name you as ''Walker''. 0:21:44.767,0:21:47.867 Thank you Mentor. 0:21:47.867,0:21:49.567 lt's getting late now. 0:21:49.567,0:21:53.367 Change back to your normal form, let's go. 0:21:53.367,0:22:06.567 Yes Mentor. 0:22:06.567,0:22:09.067 l can do a flip that reaches thousand miles 0:22:09.067,0:22:10.367 Let me carry you. 0:22:10.367,0:22:12.367 Three flips and we'll reach the West. 0:22:12.367,0:22:13.767 Sure. 0:22:13.767,0:22:34.867 Let's go. 0:22:34.867,0:22:38.867 Mentor, why don't you hold onto me? 0:22:38.867,0:22:40.867 You're powerful, 0:22:40.867,0:22:43.267 but l'm jus tan ordinary monk... 0:22:43.267,0:22:47.467 Can't reach the skyin just one flip like you 0:22:47.467,0:22:51.968 Are we walking to the West,without a horse? 0:22:51.968,0:22:55.568 We've to suffer to get the Script. 0:22:55.568,0:23:00.068 lf we have faith,we can make it. 0:23:00.068,0:23:02.668 Apprentice, if we can'tfinish in 10 years, 0:23:02.668,0:23:04.168 20 years then. 0:23:04.168,0:23:05.968 lf we can't do it in 20 years, 0:23:05.968,0:23:07.468 30 years then. 0:23:07.468,0:23:11.268 Yes, we'll surely reach the West. 0:23:11.268,0:23:14.368 Apprentice, come on let's go. 0:23:14.368,0:23:35.868 Let's go. 0:23:35.868,0:23:39.968 Let's go. 0:23:39.968,0:23:58.168 Where is the monster? 0:23:58.168,0:24:26.368 Monkey, you can't kill. 0:24:26.368,0:24:27.268 Master, help! 0:24:27.268,0:24:30.268 You can't fight with him, you mustn't. 0:24:30.268,0:24:33.368 Mentor, stay back. 0:24:33.368,0:24:36.468 You'll break the rules if you kill. 0:24:36.468,0:24:38.468 lt's the commandments. 0:24:38.468,0:24:41.468 You'd better go. 0:24:41.468,0:24:42.868 Monkey. 0:24:42.868,0:24:45.468 Mentor,why do you let him go? 0:24:45.468,0:24:48.568 lf l let him go, he might not hurt me. 0:24:48.568,0:24:50.368 lf you don't kill him, he'll kill you. 0:24:50.368,0:24:51.568 You are freeing a tiger! 0:24:51.568,0:24:55.168 Stop, kindness is key to Buddhism. 0:24:55.168,0:24:56.868 How can you break the rules to kill. 0:24:56.868,0:24:59.168 l got nothing in return out of my kindness. 0:24:59.168,0:25:01.668 Okay, if you're friendly with the monsters, 0:25:01.668,0:25:03.868 l can't protect you to the West. 0:25:03.868,0:25:05.868 l'd better go back to Hill of Flower& Fruit. 0:25:05.868,0:25:09.468 Come back. 0:25:09.468,0:25:11.268 lf you're not suffering with me, 0:25:11.268,0:25:13.268 it's fine. 0:25:13.268,0:25:15.468 Butl hope you'd learnt from your mistakes 0:25:15.468,0:25:19.768 and it deserved my effort saving you. 0:25:19.768,0:25:25.768 You'd bette rgo. l need to rush too. 0:25:25.768,0:25:34.068 Mentor, take care. 0:25:34.068,0:28:26.070 Be good. 0:28:26.070,0:28:32.470 May Buddha bless you. 0:28:32.470,0:29:18.370 Dragon monster, freeze. 0:29:18.370,0:29:27.170 Mentor... 0:29:27.170,0:29:28.270 Monkey... 0:29:28.270,0:29:30.570 Mentor... 0:29:30.570,0:29:31.670 Monkey... 0:29:31.670,0:29:33.970 Mentor, are you scared? 0:29:33.970,0:29:35.570 You came at the rightmoment. 0:29:35.570,0:29:37.370 That Monster is really powerful. 0:29:37.370,0:29:38.670 Do you know him? 0:29:38.670,0:29:39.570 No. 0:29:39.570,0:29:50.370 Come and have alook. 0:29:50.370,0:29:53.070 lt's you. 0:29:53.070,0:29:54.970 l knew that if you didn't kill him, 0:29:54.970,0:29:56.270 he would pounce on you. 0:29:56.270,0:29:59.270 Mentor, you understand now. 0:29:59.270,0:30:02.570 l didn't realize he would do that in return. 0:30:02.570,0:30:05.070 Aren't you back to Hill of Flower & Fruits? 0:30:05.070,0:30:06.470 Why are you coming back? 0:30:06.470,0:30:08.470 l knew this monster has bad intentions. 0:30:08.470,0:30:10.770 How could l put you in danger? 0:30:10.770,0:30:13.070 l followed Mentor all along, 0:30:13.070,0:30:15.570 protecting you from behind. 0:30:15.570,0:30:17.870 You are my good apprentice. 0:30:17.870,0:30:19.870 Although l'm bad-tempered, 0:30:19.870,0:30:22.470 l can distinguish between good and bad. 0:30:22.470,0:30:24.970 l'll be loyal to Mentor from now on 0:30:24.970,0:30:26.670 to protect you. 0:30:26.670,0:30:31.270 Good, let us be together forever. 0:30:31.270,0:30:37.470 Yes, Mentor. 0:30:37.470,0:30:40.070 You are pretty miserable. 0:30:40.070,0:30:42.170 lf you'll promise to be good, 0:30:42.170,0:30:43.870 l'll let you go! 0:30:43.870,0:30:46.870 What? You want to let him go? 0:30:46.870,0:30:50.370 We monks practice kindness. 0:30:50.370,0:30:52.270 Why do you want them to die? 0:30:52.270,0:30:54.570 See...you're making the same mistake. 0:30:54.570,0:30:56.370 You've forgotten the key to the problem. 0:30:56.370,0:30:59.570 No, l must kill this bad guy. 0:30:59.570,0:31:02.570 Stop. You dare not hurt him, 0:31:02.570,0:31:04.270 and l won't treat you as my apprentice. 0:31:04.270,0:31:06.971 l don't have such Mentor,too. 0:31:06.971,0:31:09.971 Sure, since we always have arguments, 0:31:09.971,0:31:11.571 you should go your own way. 0:31:11.571,0:31:13.071 l will go formine. 0:31:13.071,0:31:16.671 We'll just strive for our own future. 0:31:16.671,0:31:33.471 Monkey, stay. 0:31:33.471,0:31:37.171 Monkey, how can you give up? 0:31:37.171,0:31:38.371 Guan-Yin Buddha 0:31:38.371,0:31:41.571 l didn't get along with him. 0:31:41.571,0:31:42.671 That's easy. 0:31:42.671,0:31:44.371 l will give you one thing. 0:31:44.371,0:31:45.971 You'll get along with each other well. 0:31:45.971,0:31:56.971 What? 0:31:56.971,0:31:58.171 lt's nice. 0:31:58.171,0:32:00.671 Do you like it, l'll give it to you. 0:32:00.671,0:32:02.771 You'd give that to me? 0:32:02.771,0:32:12.771 lt will fit your head, try it. 0:32:12.771,0:32:18.871 lt fits. 0:32:18.871,0:32:19.871 Buddha 0:32:19.871,0:32:21.071 Even if l wore this, 0:32:21.071,0:32:23.371 it will not change Mentor's mistakes. 0:32:23.371,0:32:33.571 But it can change your mistakes. 0:32:33.571,0:32:35.571 A medical treatment is written on this jade. 0:32:35.571,0:32:37.771 lt'll cure Monkey's bad-temper. 0:32:37.771,0:33:07.271 Read it out, see if it works. 0:33:07.271,0:33:10.671 Enough, stop reading. 0:33:10.671,0:33:13.871 Buddha, what treatment is this? 0:33:13.871,0:33:17.571 The Binding Curse controls your temper. 0:33:17.571,0:33:21.271 l don't want this lousy thing. 0:33:21.271,0:33:22.571 You can't take it out. 0:33:22.571,0:33:25.471 lt has been stuck on your head. 0:33:25.471,0:33:28.171 Protect your Mentor to the West. 0:33:28.171,0:33:30.271 Bring the Scripture and return. 0:33:30.271,0:33:32.471 l will remove it for you. 0:33:32.471,0:33:33.871 You asked me to wear this lousy thing. 0:33:33.871,0:33:35.871 l could better die. l'm not going. 0:33:35.871,0:33:38.571 Monk Tang, read again. 0:33:38.571,0:33:43.671 Don't read... l'll go. 0:33:43.671,0:33:47.571 l'll go. 0:33:47.571,0:33:48.971 Yes, you should move on. 0:33:48.971,0:33:50.671 Thank you Buddha. 0:33:50.671,0:33:54.272 Buddha, l think we'll never reach the West. 0:33:54.272,0:33:55.772 How come? 0:33:55.772,0:33:57.572 Mentor is a layman. 0:33:57.572,0:34:00.272 Are you asking him to walk without a horse? 0:34:00.272,0:34:02.772 l have made some arrangements. 0:34:02.772,0:34:04.572 Prince Third of West Dragon King 0:34:04.572,0:34:06.372 l am here. 0:34:06.372,0:34:08.472 You've broken the commandments. 0:34:08.472,0:34:10.372 King Jade could've chopped your head off. 0:34:10.372,0:34:13.372 l should keep you at the Ying-Chou gully. 0:34:13.372,0:34:15.772 But if you could do me a single favour, 0:34:15.772,0:34:18.072 you can make up for your deeds. 0:34:18.072,0:34:22.272 Do you want to go with Tang for the Script? 0:34:22.272,0:34:24.372 lf l can make up for my wrong deeds, 0:34:24.372,0:34:25.972 l'd like him to be my Mentor. 0:34:25.972,0:34:26.972 Protect him to the West. 0:34:26.972,0:34:30.172 Okay, l'll turn you into a horse. 0:34:30.172,0:34:46.572 Hope you bear with that and go with them. 0:34:46.572,0:34:50.672 Monkey, there is along way to the West. 0:34:50.672,0:34:53.972 lt's tough... Since you are more senior, 0:34:53.972,0:34:57.172 you should take better care of Mentor. 0:34:57.172,0:34:58.372 l know. 0:34:58.372,0:35:15.072 l'll give you ''Confident''. 0:35:15.072,0:35:16.672 Thank you, Buddha. 0:35:16.672,0:35:19.772 With Confident, you'll solve all problems. 0:35:19.772,0:36:11.872 Take care. 0:36:11.872,0:36:16.472 Mentor, look. 0:36:16.472,0:36:19.172 This family is having a celebration. 0:36:19.172,0:36:20.972 Monkey, go and get some food. 0:36:20.972,0:36:21.972 Let's eat. 0:36:21.972,0:36:23.472 Yes, Mentor. 0:36:23.472,0:36:24.672 Let's rest for a while. 0:36:24.672,0:36:44.273 Sure. 0:36:44.273,0:36:47.473 Master. 0:36:47.473,0:36:49.173 Master, you'd always be kind. 0:36:49.173,0:36:50.973 Ming has got a good daughter-in-law. 0:36:50.973,0:36:52.073 Go! Go! Go! 0:36:52.073,0:36:53.173 Master, do some good deeds. 0:36:53.173,0:36:55.473 Give us something to eat. 0:36:55.473,0:36:58.773 Bastard, no good deeds from Gao's. 0:36:58.773,0:37:03.173 Master, be kind. 0:37:03.173,0:37:08.273 Gao-Fu, get them out of here. 0:37:08.273,0:37:10.173 That old man is really tough. 0:37:10.173,0:37:11.273 l'll teach him a lesson. 0:37:11.273,0:37:15.673 Monkey, monks shouldn't get into trouble. 0:37:15.673,0:37:17.073 Let's get something to eat. 0:37:17.073,0:37:18.773 But Mentor... 0:37:18.773,0:37:26.573 Go! 0:37:26.573,0:37:27.573 You damn beggar. 0:37:27.573,0:37:33.973 lf you come again, l'll beat you. 0:37:33.973,0:37:35.273 ls the banquet hall decoration ready? 0:37:35.273,0:37:37.573 Master, it's ready. 0:37:37.573,0:37:39.873 Mr. Chu will come early morning. 0:37:39.873,0:38:37.673 Yes, Master. 0:38:37.673,0:38:43.673 Miss, come. 0:38:43.673,0:38:45.673 Miss,you can have a chathere. 0:38:45.673,0:39:03.773 l want to go out and have a look. 0:39:03.773,0:39:07.973 Cousin, can't you go away? 0:39:07.973,0:39:11.973 Where? 0:39:11.973,0:39:13.373 What's wrong with you, poor young man, 0:39:13.373,0:39:16.673 peeping into my backyard at mid-night. 0:39:16.673,0:39:18.473 l will take you to the police. 0:39:18.473,0:39:20.973 We'll charge you of women seduction. 0:39:20.973,0:39:24.474 Uncle, you are iron-hearted & greedy. 0:39:24.474,0:39:26.474 You want to ruin my marriage. 0:39:26.474,0:39:28.174 How can this be? 0:39:28.174,0:39:31.074 Okay, l will follow you to the police. 0:39:31.074,0:39:33.874 Bastard, dare you lecture me! 0:39:33.874,0:39:34.974 Come! -Yes. 0:39:34.974,0:39:36.074 l'll beat you up. 0:39:36.074,0:39:37.474 Good. 0:39:37.474,0:39:39.174 Beat! 0:39:39.174,0:39:40.574 Don't fight! 0:39:40.574,0:39:41.074 Beat! 0:39:41.074,0:39:43.574 Dad. 0:39:43.574,0:39:48.574 Don't fight! 0:39:48.574,0:39:52.074 Dad, please let him go! 0:39:52.074,0:39:57.074 Beat him up! 0:39:57.074,0:39:58.474 How are you guys? 0:39:58.474,0:40:01.974 Shit! Useless! You drive me mad! 0:40:01.974,0:40:04.774 Beat him up! 0:40:04.774,0:40:09.274 Beat him! 0:40:09.274,0:40:10.074 You've beaten the wrong person 0:40:10.074,0:40:21.274 l'm the lord, are you crazy? 0:40:21.274,0:40:26.274 On one side, is the poor young student. 0:40:26.274,0:40:39.574 He's bruised and wounded. 0:40:39.574,0:40:45.174 On the otherside, the rich master 0:40:45.174,0:40:53.174 happily waiting to be a bridegroom. 0:40:53.174,0:40:54.774 Congrats, bridegroom. 0:40:54.774,0:40:55.374 Congratulations. 0:40:55.374,0:40:56.674 Happily everafter. 0:40:56.674,0:40:58.374 Have many sons and grandchildren. 0:40:58.374,0:41:01.074 Sure. 0:41:01.074,0:41:03.574 Thank you, Mister. 0:41:03.574,0:41:05.274 Thank you. 0:41:05.274,0:41:06.374 Get out! 0:41:06.374,0:41:08.674 Yes. 0:41:08.674,0:41:16.974 You, get out too! 0:41:16.974,0:41:39.974 Get out... 0:41:39.974,0:41:45.874 Wife, time for bed now. 0:41:45.874,0:41:52.974 l see. Are you embarrassed? 0:41:52.974,0:42:00.874 Come, let me take off your clothes. 0:42:00.874,0:42:03.074 We are now formally husband and wife. 0:42:03.074,0:42:04.474 C'mon, don't be shy. 0:42:04.474,0:42:19.975 Come... 0:42:19.975,0:42:25.375 Monster... 0:42:25.375,0:42:32.075 Help, monster, it's a monster. 0:42:32.075,0:42:37.175 Help, look. 0:42:37.175,0:42:38.775 Where is the monster? 0:42:38.775,0:42:44.975 Where? 0:42:44.975,0:42:48.075 What is this? 0:42:48.075,0:43:15.975 Kid 0:43:15.975,0:43:17.675 Kid, wake up. 0:43:17.675,0:43:20.675 Good, Miss woke up. 0:43:20.675,0:43:22.375 Thanks, (pray). 0:43:22.375,0:43:24.775 Monster. 0:43:24.775,0:43:30.175 Kid, don't worry. The monster has gone. 0:43:30.175,0:43:34.075 Mom. 0:43:34.075,0:43:35.675 lt's you, old man. 0:43:35.675,0:43:37.475 Your greed for other people's wealth 0:43:37.475,0:43:40.175 ... hurt our daughter. 0:43:40.175,0:43:44.375 How can my daughter live her life? 0:43:44.375,0:43:46.975 Careful. Don't let other people know. 0:43:46.975,0:43:49.675 lt'd be a shame if this news spreads. 0:43:49.675,0:43:52.175 Dignity always comes first. 0:43:52.175,0:43:53.175 l want to ask you. 0:43:53.175,0:43:56.275 The Monster is home, what should we do? 0:43:56.275,0:43:57.875 What should we do? 0:43:57.875,0:43:58.675 Calm down. 0:43:58.675,0:44:00.075 l have a solution. 0:44:00.075,0:44:01.875 Doggie, please go to Guan-Di Temple, 0:44:01.875,0:44:04.275 get Master Zhang to drive the monsteraway. 0:44:04.275,0:44:05.575 Yes. 0:44:05.575,0:44:06.275 Chun-Lan 0:44:06.275,0:44:08.575 Lead Miss to hide in the Eastroom. 0:44:08.575,0:44:19.675 Madam, let's all hide. 0:44:19.675,0:44:24.075 Go inside! 0:44:24.075,0:44:26.575 Mr...Mister. 0:44:26.575,0:44:31.275 Monster... Monster! 0:44:31.275,0:44:32.675 Brother Monster, don't kill me! 0:44:32.675,0:44:34.975 Don't kill me. 0:44:34.975,0:44:37.275 l, Monkey came to drive the monster away. 0:44:37.275,0:44:38.975 You treated ME as the monster. 0:44:38.975,0:44:42.675 lt's bad luck on me. 0:44:42.675,0:44:46.275 Mentor. 0:44:46.275,0:44:48.775 Mentor can catch the monsters. 0:44:48.775,0:44:49.775 lt's my fault. 0:44:49.775,0:44:52.375 l can't tell it's good or bad. Forgive me. 0:44:52.375,0:44:54.075 Let Mentor help 0:44:54.075,0:44:56.176 to catchthe monster. 0:44:56.176,0:44:57.276 lf the monster is caught, 0:44:57.276,0:45:00.176 l'll give you 10 silverbars, l promised. 0:45:00.176,0:45:01.876 You are looking down on us. 0:45:01.876,0:45:04.676 Do you think l'd treasure 10 bloodybricks? 0:45:04.676,0:45:07.276 lf 10 are not enough, are 20 okay? 0:45:07.276,0:45:09.476 This old man 0:45:09.476,0:45:11.476 always talks about money. 0:45:11.476,0:45:13.676 His greed for money made him get rid of 0:45:13.676,0:45:14.976 his relative and hurt his daughter. 0:45:14.976,0:45:17.576 You're even worse than the Monster. 0:45:17.576,0:45:20.776 l will catch you first before the monster. 0:45:20.776,0:45:21.776 lt's totally my fault. 0:45:21.776,0:45:23.776 l will never again be greedy over money. 0:45:23.776,0:45:26.076 l beg you, please help. 0:45:26.076,0:45:27.876 l beg you Mentor, show kindness, 0:45:27.876,0:45:31.176 save my daughter's life. 0:45:31.176,0:45:34.476 Okay, but you need to promise me 3 things. 0:45:34.476,0:45:37.176 Sure...which 3 things? 0:45:37.176,0:45:41.076 No.1 make the bed, give us food, 0:45:41.076,0:45:44.476 let my Mentor stay for the night. 0:45:44.476,0:45:45.876 Easy. 0:45:45.876,0:45:51.476 Done. Let Master come in. 0:45:51.476,0:45:54.276 The second thing. 0:45:54.276,0:45:56.376 No. 2, l need your money to 0:45:56.376,0:45:58.976 build roads and bridges for pedestrians. 0:45:58.976,0:46:00.076 This... 0:46:00.076,0:46:01.076 lt's okay if you can't do it 0:46:01.076,0:46:03.776 Old man, quickly promise him. 0:46:03.776,0:46:09.076 Okay! l promise. 0:46:09.076,0:46:11.276 What's the third thing? 0:46:11.276,0:46:12.776 No. 3, 0:46:12.776,0:46:15.676 Approve your daughter & cousin's marriage. 0:46:15.676,0:46:16.176 What? 0:46:16.176,0:46:17.876 You want my daughter to marry this poor guy, 0:46:17.876,0:46:19.176 ... no way! 0:46:19.176,0:46:22.376 No way? Then, go ask others to do our job. 0:46:22.376,0:46:26.776 Master...l decide my daughter's marriage. 0:46:26.776,0:46:27.576 l promised. 0:46:27.576,0:46:28.576 l don't promise 0:46:28.576,0:46:29.276 l promise 0:46:29.276,0:46:29.776 l don't promise 0:46:29.776,0:46:34.476 l promise. 0:46:34.476,0:46:35.476 Monster is coming back. 0:46:35.476,0:46:37.076 Come to a conclusion before we do anything. 0:46:37.076,0:46:38.076 What should we do? 0:46:38.076,0:46:40.176 Mentor, let's go. 0:46:40.176,0:46:41.376 Didn't you refuse to promise? 0:46:41.376,0:46:47.676 l, l promise. 0:46:47.676,0:46:49.276 Good, you guys all hide. 0:46:49.276,0:47:50.577 Let me deal with him. 0:47:50.577,0:47:57.277 Sir, you came back. 0:47:57.277,0:48:03.677 Wife, you... 0:48:03.677,0:48:12.877 Wife, Old Pig is back. 0:48:12.877,0:48:14.177 This little thingy... 0:48:14.177,0:48:15.877 just scared me. 0:48:15.877,0:48:21.577 l don't care about you. 0:48:21.577,0:48:23.777 Wife. 0:48:23.777,0:48:28.677 My wife was scared just now. 0:48:28.677,0:48:31.477 Old Pig is sad. 0:48:31.477,0:48:34.177 lt's embarrassing. 0:48:34.177,0:48:36.877 Embarrassing! 0:48:36.877,0:48:41.877 You're so ugly. You scared me. 0:48:41.877,0:48:47.177 Are you a monster or a human? 0:48:47.177,0:48:50.077 A monster or a human? 0:48:50.077,0:48:54.377 Please clarify. 0:48:54.377,0:48:59.377 l am a man, how can l be a monster? 0:48:59.377,0:49:02.277 That Monkey is too naughty, he 0:49:02.277,0:49:04.877 Changed me, l didn't look like man. 0:49:04.877,0:49:07.477 lt's irritating. 0:49:07.477,0:49:09.977 Catch the Monkey. 0:49:09.977,0:49:17.877 He can't escape. l'll kill him. 0:49:17.877,0:49:24.877 He won't come back, wife, don't panic. 0:49:24.877,0:49:30.177 Master, you're powerful. 0:49:30.177,0:49:32.877 Kill the Demons. 0:49:32.877,0:49:35.277 Powerful martial arts. 0:49:35.277,0:49:38.177 You are really capable. 0:49:38.177,0:49:43.477 l'm good at both academics & martial arts. 0:49:43.477,0:49:46.077 l can beat the Monster, 0:49:46.077,0:49:48.877 as easy as killing a fly. 0:49:48.877,0:49:51.477 lt's just nuts. 0:49:51.477,0:49:55.677 lt's nothing. 0:49:55.677,0:49:58.277 You're good atacademics & martial arts? 0:49:58.277,0:50:01.077 l want to test your talent. 0:50:01.077,0:50:03.577 Wife, you're welcome to try it out. 0:50:03.577,0:50:17.377 Old Pig has talents. 0:50:17.377,0:50:21.777 Why do you have big ears? 0:50:21.777,0:50:26.178 Why do you have long lips? 0:50:26.178,0:50:30.678 Why do you have big tummy? 0:50:30.678,0:50:45.078 Why is your saliva dripping non-stop? 0:50:45.078,0:50:49.478 Pig does have big ears. 0:50:49.478,0:50:53.878 Pig does have thick long lips. 0:50:53.878,0:50:58.178 Pig does have bigtummy. 0:50:58.178,0:51:04.578 Pig's saliva drips non-stop. 0:51:04.578,0:51:10.478 Master, you are really clever. 0:51:10.478,0:51:16.678 You're really capable. 0:51:16.678,0:51:22.878 Test my martial arts after my academics. 0:51:22.878,0:51:28.278 You will be shocked by my martial arts. 0:51:28.278,0:51:31.378 l am not exaggerating. 0:51:31.378,0:51:40.578 Old Pig is capable in evertyhing! 0:51:40.578,0:51:43.578 l'll call you kind Master. 0:51:43.578,0:51:46.778 Let me explain. 0:51:46.778,0:51:52.678 Here is one needle. 0:51:52.678,0:51:58.678 l don't know how much it weighs. 0:51:58.678,0:52:04.178 lf you could lift it with your both hands. 0:52:04.178,0:52:07.578 My kind Master. 0:52:07.578,0:52:58.778 This test made me laugh. 0:52:58.778,0:53:04.278 l shouldn't have drunken too much. 0:53:04.278,0:53:10.278 lt made me feel weak & dizzy. 0:53:10.278,0:53:14.879 My brain is not working. 0:53:14.879,0:53:29.879 l'd betterg o to bed. 0:53:29.879,0:53:36.079 Your face is pretty. 0:53:36.079,0:53:39.079 Your figure is gorgeous. 0:53:39.079,0:53:41.979 Your arms are like lotus stems. 0:53:41.979,0:53:44.979 l want to have abite. 0:53:44.979,0:53:47.879 Your little hands are really soft. 0:53:47.879,0:54:16.779 Miss, you drive me crazy, l'm crazy. 0:54:16.779,0:54:19.679 Pig, stop seducing women. 0:54:19.679,0:54:20.979 Stop messing around. 0:54:20.979,0:54:22.879 l will not let you go. 0:54:22.879,0:54:25.179 Brother, l am not your enemy. 0:54:25.179,0:54:28.079 Why do you give me such a hard time? 0:54:28.079,0:54:30.779 You did wrong deeds, l'll give you hard times. 0:54:30.779,0:54:34.279 Forget it, let's not pick on each other. 0:54:34.279,0:58:59.354 l'll leave. 0:58:59.354,0:59:00.554 You Monkey. 0:59:00.554,0:59:02.653 The Pig picks on me all the time. 0:59:02.653,0:59:04.153 l'll do what ever l can 0:59:04.153,0:59:05.853 to take a revenge. 0:59:05.853,0:59:27.249 You're welcome, come on. 0:59:27.249,0:59:30.449 Hang on, the space is too small here, 0:59:30.449,0:59:32.648 l can't use my Jiu-Chi Plough. 0:59:32.648,0:59:33.948 lf you have guts, 0:59:33.948,0:59:36.948 go out and fight. 0:59:36.948,0:59:39.347 Bad luck on me. Let's go. 0:59:39.347,1:00:01.243 Let's go. 1:00:01.243,1:00:04.743 Monkey, come out? What's up? 1:00:04.743,1:00:08.342 You don't have guts to fight with me? 1:00:08.342,1:00:09.942 You're clever. 1:00:09.942,1:00:14.041 Okay, if you come out and say sorry, 1:00:14.041,1:00:18.540 l will forgive you. 1:00:18.540,1:00:25.839 Pig, l am out already. 1:00:25.839,1:01:45.925 You go first. 1:01:45.925,1:01:47.825 l think you dare not help me get up. 1:01:47.825,1:01:49.025 Why? 1:01:49.025,1:01:52.024 lf l get up, you'll be dead. 1:01:52.024,1:01:53.324 l don't believe you. 1:01:53.324,1:01:55.724 You get up and try. 1:01:55.724,1:01:56.624 Get up. 1:01:56.624,1:01:57.723 l am not happy. 1:01:57.723,1:01:58.923 Unless you get me up. 1:01:58.923,1:02:23.619 Okay, l want to see how good you are. 1:02:23.619,1:02:26.918 My butt hurts with this one stroke. 1:02:26.918,1:02:30.818 Even my thick skin 1:02:30.818,1:02:33.817 turns red and swollen. 1:02:33.817,1:02:38.017 Brother, you're really powerful. 1:02:38.017,1:02:41.416 Everyone is scared of Monkey's power. 1:02:41.416,1:02:45.715 even King Yu-Huang is scared. 1:02:45.715,1:02:48.615 l protect Tang, we get the Script. 1:02:48.615,1:02:53.014 l drove off monsters. 1:02:53.014,1:02:58.613 Actually, we are a family. 1:02:58.613,1:03:04.412 l was a Marshal in heaven who came to earth. 1:03:04.412,1:03:10.511 l was wrong lyre-born and became a Pig. 1:03:10.511,1:03:13.311 Guan-Yin Buddha blessed me 1:03:13.311,1:03:23.009 l followed Tang to practice Buddhism. 1:03:23.009,1:03:32.307 l caught the Pig, the Tian-Feng Marshal. 1:03:32.307,1:03:44.305 l saved a loving couple. 1:03:44.305,1:03:53.604 We show our thanks before we leave. 1:03:53.604,1:04:07.701 We three will be on ourway. 1:04:07.701,1:04:21.199 Heading forward. 1:04:21.199,1:04:33.097 Carry on. 1:04:33.097,1:04:44.795 We can smell wild flower fragrances. 1:04:44.795,1:04:56.493 Wild fragrances are refreshing. 1:04:56.493,1:05:08.191 Wild flowers are just like wild ladies. 1:05:08.191,1:05:19.889 We should carry the ladies with us. 1:05:19.889,1:05:31.787 Even if this adds to our luggage. 1:05:31.787,1:05:43.585 l'm starting to get waist and back pain. 1:05:43.585,1:05:55.683 These luggage are really heavy. 1:05:55.683,1:06:09.980 lt's getting heavier with each step l take. 1:06:09.980,1:06:34.276 l'm starving. 1:06:34.276,1:06:36.876 lf you take rests all the time, 1:06:36.876,1:06:39.675 how can we get to the West? 1:06:39.675,1:06:40.875 lt's easier said than done. 1:06:40.875,1:06:43.775 Just seeing me carrying it is easy. 1:06:43.775,1:06:45.974 l've carried this for half a day already, 1:06:45.974,1:06:48.374 l am hungry and tired. 1:06:48.374,1:06:52.073 l need a rest, no matter what. 1:06:52.073,1:06:53.573 lf you can't suffer, 1:06:53.573,1:06:56.172 how can you be amonk? 1:06:56.172,1:06:56.972 What's the matter? 1:06:56.972,1:06:59.172 You bitch and you fight. 1:06:59.172,1:07:03.171 lt's you who didn't act like a monk. 1:07:03.171,1:07:04.671 l'll beat you. 1:07:04.671,1:07:08.270 Mentor. 1:07:08.270,1:07:10.370 Monkey, stop. 1:07:10.370,1:07:11.370 Yes. 1:07:11.370,1:07:19.268 Let's take a rest before we continue. 1:07:19.268,1:07:23.268 Monkey always bullies me. 1:07:23.268,1:07:43.064 Why are you so angry? Be careful. 1:07:43.064,1:07:45.364 Mentor, you'll eat first. 1:07:45.364,1:08:32.956 Okay. 1:08:32.956,1:08:40.055 Pig. 1:08:40.055,1:08:42.154 Please take back the jade tag. 1:08:42.154,1:08:43.354 You shouldn't touch it anymore. 1:08:43.354,1:08:49.353 Yes. 1:08:49.353,1:08:51.553 Big Brother, you're so powerful, 1:08:51.553,1:08:54.552 but you're scared of this? 1:08:54.552,1:08:58.951 l understood. 1:08:58.951,1:09:13.649 l'll beat you up, Pig. 1:09:13.649,1:09:19.048 Stop it. Don't fight. 1:09:19.048,1:09:22.447 Monkey, don't fight. 1:09:22.447,1:09:23.747 He has no bad intention. 1:09:23.747,1:09:25.547 He didn'tknow. 1:09:25.547,1:09:28.446 lf you act like this, l'll not forgive you. 1:09:28.446,1:09:31.746 Yes. 1:09:31.746,1:09:33.945 Pig, go and see if 1:09:33.945,1:09:37.445 we can stayin their house for one night. 1:09:37.445,1:09:40.944 Mentor, he hurt me. 1:09:40.944,1:09:42.844 l can't move. 1:09:42.844,1:09:47.543 You can't move, okay, l will get you up. 1:09:47.543,1:09:54.542 l can move now. 1:09:54.542,1:09:55.542 You don't need to be so kind to me. 1:09:55.542,1:10:14.239 Go, quickly. 1:10:14.239,1:10:16.538 Mentor, there are some families downhill. 1:10:16.538,1:11:05.230 Let's see if we can stay with them. 1:11:05.230,1:11:07.129 Waiter. 1:11:07.129,1:11:08.629 50 more buns please. 1:11:08.629,1:11:10.129 What? 1:11:10.129,1:11:11.529 You've finished 3 catties of rice 1:11:11.529,1:11:12.529 and 40 catties of noodles. 1:11:12.529,1:11:14.228 Yet you're still hungry? 1:11:14.228,1:11:15.828 l don't have a good appetite today. 1:11:15.828,1:11:17.928 50 more buns should be just right. 1:11:17.928,1:11:19.927 You want to devour all the food from them? 1:11:19.927,1:11:22.527 Big Brother, let's face it. 1:11:22.527,1:11:24.626 l am fat with a big tummy. 1:11:24.626,1:11:27.826 To be frank, l'm only half full. 1:11:27.826,1:11:29.726 Stop eating. 1:11:29.726,1:11:33.025 You want to stop me from eating? 1:11:33.025,1:11:33.825 Can't l stop you? 1:11:33.825,1:11:35.025 l can. 1:11:35.025,1:11:35.725 Are you full? 1:11:35.725,1:11:38.324 l am full. 1:11:38.324,1:11:43.723 Monkey, it's okay. 1:11:43.723,1:11:46.323 Teach him a lesson or he'll cause trouble. 1:11:46.323,1:11:48.622 You Monkey, always bullying me around! 1:11:48.622,1:11:49.422 What did you say? 1:11:49.422,1:11:52.122 Nothing. 1:11:52.122,1:11:54.521 l said, l'm scared of you. 1:11:54.521,1:12:13.118 lrritating Pig. 1:12:13.118,1:12:14.718 Welcome Master to our home. 1:12:14.718,1:12:17.917 Feel at home, we'll do our best to serve you. 1:12:17.917,1:12:20.117 May Buddha bless you. 1:12:20.117,1:12:21.917 We walked past here. 1:12:21.917,1:12:24.116 Your warm welcome to us. 1:12:24.116,1:12:25.916 We appreciated it very much. 1:12:25.916,1:12:28.116 You are most welcome. Please take a seat. 1:12:28.116,1:12:39.714 Please... 1:12:39.714,1:12:42.113 What's your name? 1:12:42.113,1:12:46.812 Why are you staying in this remote area? 1:12:46.812,1:12:48.712 My lastname is Jia. 1:12:48.712,1:12:51.712 My husband passed away 2 years ago. 1:12:51.712,1:12:54.911 l am very lonely. 1:12:54.911,1:13:01.610 l can only live on my ancestor's business. 1:13:01.610,1:13:04.309 l can't imagine you have such experience. 1:13:04.309,1:13:07.309 l feel so sorry for you. 1:13:07.309,1:13:11.908 Do you have any relatives? 1:13:11.908,1:13:13.908 l have 3 daughters. 1:13:13.908,1:13:21.406 Daughters? Where.... 1:13:21.406,1:13:23.106 l got to tell you the truth. 1:13:23.106,1:13:26.706 My husband left me with lots of land & money. 1:13:26.706,1:13:31.105 l want to have son-in-laws. 1:13:31.105,1:13:33.704 However, it is so remote here. 1:13:33.704,1:13:38.704 l don't think l can ever fulfill this dream. 1:13:38.704,1:13:40.603 Don't feel bad. 1:13:40.603,1:13:42.803 The Good will be rewarded with the good. 1:13:42.803,1:13:49.002 You're so kind, Buddha will take care ofyou. 1:13:49.002,1:13:52.301 One thing l'm not sure whether l'd tell you. 1:13:52.301,1:13:54.101 Tell me. 1:13:54.101,1:13:56.400 My 3 daughters are quite pretty. 1:13:56.400,1:13:58.100 lf you like, 1:13:58.100,1:14:00.400 my youngest daughter can marry you. 1:14:00.400,1:14:04.699 What do you think, Master? 1:14:04.699,1:14:08.498 We are all monks 1:14:08.498,1:14:10.998 We stay single for life. 1:14:10.998,1:14:13.298 Please forgive us! 1:14:13.298,1:14:17.097 Master's mind is so pure, great. 1:14:17.097,1:14:20.496 Forgive me for being so straightforward. 1:14:20.496,1:14:21.696 lt's getting late. 1:14:21.696,1:14:25.396 You should be tired, take a good rest. 1:14:25.396,1:14:30.395 Thank you. 1:14:30.395,1:14:31.994 Master, please stay. 1:14:31.994,1:14:40.393 May Buddha bless you. 1:14:40.393,1:14:55.590 Monkey. 1:14:55.590,1:14:58.290 Mentor, l think there's something wrong. 1:14:58.290,1:14:59.490 What's wrong? 1:14:59.490,1:15:01.089 That lady is weird. 1:15:01.089,1:15:03.089 There must be something wrong. 1:15:03.089,1:15:04.789 She treated us nicely. 1:15:04.789,1:15:09.388 Don't be so sensitive. 1:15:09.388,1:15:11.588 No, Mentor. 1:15:11.588,1:15:13.587 We should move on through the night. 1:15:13.587,1:15:16.987 Move on! lt's easier said then done. 1:15:16.987,1:15:17.987 lt's so dark, 1:15:17.987,1:15:20.286 where do you want Mentor to sleep? 1:15:20.286,1:15:23.586 lf you want to go, you go. We'll stay here. 1:15:23.586,1:15:24.685 You stupid Pig. 1:15:24.685,1:15:25.385 You stupid Monkey. 1:15:25.385,1:15:25.885 l'll beat you up. 1:15:25.885,1:15:27.185 Mentor. 1:15:27.185,1:15:29.785 Don't fight. 1:15:29.785,1:15:32.684 You see, that lady is kind. 1:15:32.684,1:15:36.383 She is fine. Don't be so sensitive. 1:15:36.383,1:15:40.583 Go sleep! 1:15:40.583,1:15:43.582 Okay, Mentor, you go sleep first. 1:15:43.582,1:15:46.082 Pig and l will take turn for the guard. 1:15:46.082,1:16:21.876 Good idea. 1:16:21.876,1:16:25.375 Getup... 1:16:25.375,1:16:28.474 You take the first shift. l take the second. 1:16:28.474,1:16:29.774 My big brother. 1:16:29.774,1:16:52.170 Please help me, let me take the second. 1:16:52.170,1:16:56.170 Pig, wake up... 1:16:56.170,1:17:01.169 lt's your turn. 1:17:01.169,1:17:03.169 Wake up! 1:17:03.169,1:17:10.467 Wake up! 1:17:10.467,1:17:33.463 On Guard. 1:17:33.463,1:17:35.463 You dare sleep. 1:17:35.463,1:17:36.863 No. 1:17:36.863,1:19:18.045 Get up... 1:19:18.045,1:19:26.644 A nice moon above. 1:19:26.644,1:19:35.542 A couple of swans at the pond. 1:19:35.542,1:19:44.241 Beautiful moon with couples of swans. 1:19:44.241,1:19:59.638 Lonely girls wasted their good times. 1:19:59.638,1:20:08.437 Fishes are swimming in the water. 1:20:08.437,1:20:17.435 Flowers blossom. 1:20:17.435,1:20:25.834 Fishes swim and flowers blossom. 1:20:25.834,1:20:37.932 How can lonely girls find their lovers? 1:20:37.932,1:20:41.631 The weather is hot and irritating. 1:20:41.631,1:20:42.231 Why don't we 1:20:42.231,1:20:44.031 go to the lotus pond for a bath? 1:20:44.031,1:21:10.626 Sure! 1:21:10.626,1:21:13.326 Dare you peep at my girls at their bath! 1:21:13.326,1:21:15.425 Come with me to see your Mentor. 1:21:15.425,1:21:17.325 Please help me, Madam. 1:21:17.325,1:21:18.925 l can't let Mentor know about this. 1:21:18.925,1:21:20.025 Please, l beg you, please. 1:21:20.025,1:21:27.423 lt's not that easy. Go! 1:21:27.423,1:21:29.323 Since you've seen my girls' body. 1:21:29.323,1:21:32.422 You gotto marry them. 1:21:32.422,1:21:34.722 You want me to marry them? 1:21:34.722,1:21:36.422 lt's in your destiny to be with them. 1:21:36.422,1:21:40.621 You should be my son-in-law. 1:21:40.621,1:21:44.420 But l am a monk. 1:21:44.420,1:21:50.519 Be a monk and change back to a layman. 1:21:50.519,1:21:59.918 lt's bad to divorce & get married again. 1:21:59.918,1:22:04.417 But we can talk about it. 1:22:04.417,1:22:06.717 No need to talk,you must marry them. 1:22:06.717,1:22:09.516 Frankly, l am fine with that. 1:22:09.516,1:22:11.916 But my Brother is not easy to deal with. 1:22:11.916,1:22:15.015 l can't stand his Monkey-temper. 1:22:15.015,1:22:16.315 lt's shame on you to be a man. 1:22:16.315,1:22:17.715 How powerful is he? 1:22:17.715,1:22:19.014 You're so scared of him. 1:22:19.014,1:22:20.114 lt's not jus tme who is scared of him, 1:22:20.114,1:22:22.214 but even King Yu-Huang is scared. 1:22:22.214,1:22:25.213 l don't believe he is so powerful. 1:22:25.213,1:22:29.113 Are you saying that we can't beat him? 1:22:29.113,1:22:30.712 No, there is one thing he's afraid of. 1:22:30.712,1:22:31.612 Afraid of what? 1:22:31.612,1:22:33.312 There is a jade tag in Mentor's bag 1:22:33.312,1:22:35.212 that can beat him. 1:22:35.212,1:22:36.312 That jade is very precious. 1:22:36.312,1:22:38.411 Yes, there is a curse in the jade. 1:22:38.411,1:22:40.211 When l read it out, his head aches. 1:22:40.211,1:22:46.610 His power will be gone. 1:22:46.610,1:22:55.508 l'll take care of your Brother's case. 1:22:55.508,1:22:56.508 What are you doing? 1:22:56.508,1:22:58.208 The one out of the three you touched, 1:22:58.208,1:23:01.807 That one will be your wife. 1:23:01.807,1:23:03.407 lf l touched all three? 1:23:03.407,1:23:05.307 You'll get all 3 of them. 1:23:05.307,1:23:07.306 Sure, let's keep the promise. 1:23:07.306,1:25:13.285 Okay. Touch. 1:25:13.285,1:25:15.684 A flower on my left, another on my right. 1:25:15.684,1:25:18.184 One more in the middle. 1:25:18.184,1:25:20.683 3 flowers represent 3 wives. 1:25:20.683,1:25:25.982 l grab 3 flowers at a time. 1:25:25.982,1:25:28.282 Not only l am lucky. 1:25:28.282,1:25:30.882 l'm also handsome. 1:25:30.882,1:25:33.481 l look charming and attractive. 1:25:33.481,1:25:38.580 Every woman wants to marry me. 1:25:38.580,1:25:40.980 Compared to these 3 flowers, 1:25:40.980,1:25:43.679 all the women are rubbish. 1:25:43.679,1:25:46.179 Even if Fairy comes and beg me, 1:25:46.179,1:26:02.076 l won't bother. 1:26:02.076,1:26:04.676 Mother-in-law, l touched all 3 of them. 1:26:04.676,1:26:06.576 Have you told my Brother? 1:26:06.576,1:26:09.575 l dared not tell him because he'll refuse. 1:26:09.575,1:26:10.975 What do you want me to do? 1:26:10.975,1:26:13.674 There's one way you'd marry my girls. 1:26:13.674,1:26:15.874 Steal the jade that he is scared of. 1:26:15.874,1:26:21.873 How can he refuse us? 1:26:21.873,1:26:23.073 lf you are timid, 1:26:23.073,1:26:28.572 l think we'll call this marriage off. 1:26:28.572,1:27:38.960 Mother-in-law, l will show you my power. 1:27:38.960,1:27:45.259 Mother-in-law, the jade is with me. 1:27:45.259,1:27:58.256 Monkey, see what else you can do. 1:27:58.256,1:28:01.256 Mother-in-law, l am a cool person. 1:28:01.256,1:28:02.856 l kept my promise. 1:28:02.856,1:28:05.055 Now that the jade is with us. 1:28:05.055,1:28:33.050 We can get married tomorrow. 1:28:33.050,1:28:35.350 Mentor. 1:28:35.350,1:28:44.049 Look, where are we? 1:28:44.049,1:28:46.448 What happened? 1:28:46.448,1:28:48.248 There's no house! 1:28:48.248,1:28:50.048 lt's a trap by the Monsters. 1:28:50.048,1:28:54.847 They want to cause us harm! 1:28:54.847,1:28:56.246 Where's Pig? 1:28:56.246,1:28:59.246 He should be on guard, not sure where he is. 1:28:59.246,1:29:00.246 Quickly find him. 1:29:00.246,1:29:02.645 Yes. 1:29:02.645,1:29:11.744 Pig... 1:29:11.744,1:29:21.542 Pig... 1:29:21.542,1:29:26.641 Big Brother, help me! 1:29:26.641,1:29:30.841 Big Brother, help me! 1:29:30.841,1:29:31.640 That's not comfortable. 1:29:31.640,1:29:33.140 Why are you sleeping at the tree? 1:29:33.140,1:29:34.640 l... 1:29:34.640,1:29:36.940 Get me down first. 1:29:36.940,1:29:40.639 lf you don't tell me, you'll stay there. 1:29:40.639,1:29:45.238 l'll tell you. 1:29:45.238,1:29:50.237 Come on then. 1:29:50.237,1:29:53.737 3 ladies, they're all bitches. 1:29:53.737,1:29:57.236 They nearly killed me. 1:29:57.236,1:30:04.035 Usually l'm always lucky with women. 1:30:04.035,1:30:11.034 Butl didn't realize that they are demons. 1:30:11.034,1:30:14.433 Please, Big Brother... 1:30:14.433,1:30:18.832 Save me! 1:30:18.832,1:30:25.731 You flirt around without letting Mentor know. 1:30:25.731,1:30:32.930 You are thinking highly of yourself again. 1:30:32.930,1:30:39.829 lt's calm and breezy at the tree. 1:30:39.829,1:30:47.927 l'll hang you there for 3 days, enjoy. 1:30:47.927,1:30:54.826 lf l'm hung up for 3 more days, l will die. 1:30:54.826,1:31:02.025 Be kind to me, l am your brother. 1:31:02.025,1:31:07.124 Call me ''Daddy''. 1:31:07.124,1:31:09.024 Help! 1:31:09.024,1:31:19.422 Death be to me if l wish for women again 1:31:19.422,1:31:23.921 Big Brother, be kind, save me. 1:31:23.921,1:31:36.919 Okay, l will get you down. 1:31:36.919,1:31:39.019 Big Brother, you can't cut... 1:31:39.019,1:31:44.918 l will fall down! 1:31:44.918,1:32:01.315 Big Brother, save me. 1:32:01.315,1:32:02.515 Pig... 1:32:02.515,1:32:05.014 Man, you sure are incorrigible! 1:32:05.014,1:32:07.514 You always like to dwell in the mud. 1:32:07.514,1:32:09.014 Go and get cleaned up. 1:32:09.014,1:32:17.312 Yes. 1:32:17.312,1:32:22.911 Go! 1:32:22.911,1:32:27.110 Mentor, let's get prepared and leave. 1:32:27.110,1:32:35.409 Yes 1:32:35.409,1:32:40.408 Mentor, let's go quickly. 1:32:40.408,1:32:58.405 You guys can't go. 1:32:58.405,1:33:12.503 What are we going to do? 1:33:12.503,1:33:14.802 You demons, you made me suffer. 1:33:14.802,1:33:41.898 l want to kill you. 1:33:41.898,1:33:43.597 lf you leave Tang here, l'll let you go. 1:33:43.597,1:33:55.495 Otherwise, you would've had it! 1:33:55.495,1:33:58.295 Mentor, you can't go beyond this circle. 1:33:58.295,1:34:08.993 Pig, move forward. 1:34:08.993,1:35:15.582 Move... 1:35:15.582,1:35:21.581 Stop it. 1:35:21.581,1:35:23.880 My apprentices did nothing wrong. 1:35:23.880,1:35:25.580 They are not your enemies. 1:35:25.580,1:35:29.779 Why do you treat them so cruelly? 1:35:29.779,1:35:34.078 Don't fight. 1:35:34.078,1:35:36.078 Okay, if you want to kill, 1:35:36.078,1:35:38.978 to strangle and to hit, come on. 1:35:38.978,1:35:52.975 Bring him! 1:35:52.975,1:35:54.875 Big Brother, help me. Help! 1:35:54.875,1:35:56.375 Pig, where are you? 1:35:56.375,1:35:58.474 l am here, Big Brother. 1:35:58.474,1:36:01.274 Use magic and save me. 1:36:01.274,1:36:03.973 l am here, Big Brother, help me. 1:36:03.973,1:36:07.673 Save me, Big Brother, help me! 1:36:07.673,1:36:08.373 Big Brother! 1:36:08.373,1:36:14.671 Mentor... 1:36:14.671,1:36:18.671 Mentor... 1:36:18.671,1:36:26.869 Mentor... 1:36:26.869,1:36:31.669 Mentor... 1:36:31.669,1:36:43.667 Mentor... 1:36:43.667,1:36:54.465 Mentor... 1:36:54.465,1:37:03.463 Mentor... 1:37:03.463,1:37:12.961 Mentor... 1:37:12.961,1:37:18.561 Big Brother, look! 1:37:18.561,1:37:24.160 Demons must've dragged Mentor to the river. 1:37:24.160,1:37:26.859 Mentor's jade is in Demon's hands. 1:37:26.859,1:37:31.858 We can't save Mentor now. 1:37:31.858,1:37:34.658 Let me ask you, who were you in the past? 1:37:34.658,1:37:37.757 You've forgotten? l'm famous River Marshal. 1:37:37.757,1:37:39.157 Wow! 1:37:39.157,1:37:41.257 ln that case,you must be very powerful 1:37:41.257,1:37:42.456 and be good at swimming 1:37:42.456,1:37:43.656 Of course. 1:37:43.656,1:37:46.356 Excellent. 1:37:46.356,1:37:50.755 Quickly save Mentor from the sea. 1:37:50.755,1:37:51.655 No, l don't want to go. 1:37:51.655,1:37:52.455 Are you going? 1:37:52.455,1:37:54.054 No, l am not going. 1:37:54.054,1:37:55.354 You dare not go? 1:37:55.354,1:37:56.354 l'll go. 1:37:56.354,1:39:43.036 Go! 1:39:43.036,1:39:51.134 Tang's flesh is tasty. 1:39:51.134,1:39:59.433 Good for health of the whole body. 1:39:59.433,1:40:07.632 lf the King eats Tang's flesh, 1:40:07.632,1:40:17.830 he will live a eternal life. 1:40:17.830,1:40:25.928 Tang's flesh are fresh and tasty. 1:40:25.928,1:40:34.327 lt's even better than magic pills. 1:40:34.327,1:40:42.426 lf the King eats Tang's flesh, 1:40:42.426,1:40:52.724 he can fly to the sky. 1:40:52.724,1:41:00.723 Tang's flesh is extremely precious. 1:41:00.723,1:41:09.021 You can't even get it from heaven. 1:41:09.021,1:41:17.220 lf the King eats Tang's flesh, 1:41:17.220,1:41:27.618 Gods & fairies will worship him. 1:41:27.618,1:41:35.817 Good! 1:41:35.817,1:41:37.416 Tang can come out 1:41:37.416,1:41:56.513 lt's okay. 1:41:56.513,1:41:57.613 As you know, you can live forever 1:41:57.613,1:42:00.212 after eating Tang's flesh. 1:42:00.212,1:42:02.012 You will stay young everafter. 1:42:02.012,1:42:05.411 A lot of people would love to have it. 1:42:05.411,1:42:07.111 The King has tried his best 1:42:07.111,1:42:09.111 ...to capture him alive. 1:42:09.111,1:42:11.710 lf you obey and be loyal to the King, 1:42:11.710,1:42:15.610 you can share this precious gift. 1:42:15.610,1:42:18.709 From now on, we'll have the highest power. 1:42:18.709,1:42:21.709 Strong ones will obey, weak ones will perish. 1:42:21.709,1:42:24.708 lf you don't obey, beware. 1:42:24.708,1:42:30.407 Here is the point of no return. 1:42:30.407,1:42:31.807 Are you willing to obey? 1:42:31.807,1:42:33.007 Tell me! 1:42:33.007,1:42:41.505 l am willing to... 1:42:41.505,1:42:42.805 How about you? 1:42:42.805,1:42:45.705 Me? l am fine. 1:42:45.705,1:42:50.804 But l don't believe he is Tang. 1:42:50.804,1:42:52.603 Why? 1:42:52.603,1:42:55.703 Tang has Monkey and Pig to protect him. 1:42:55.703,1:43:01.602 l think it's not easy to catch him. 1:43:01.602,1:43:05.201 Although Monkey can mess around in Heaven, 1:43:05.201,1:43:09.001 we have this Jade that he is scared of. 1:43:09.001,1:43:10.700 Wow, this Jade is so powerful! 1:43:10.700,1:43:11.700 Where did you get this? 1:43:11.700,1:43:13.200 From his stupid apprentice, Pig. 1:43:13.200,1:43:16.199 Pig stole it. 1:43:16.199,1:43:18.799 That Pig is really stupid. 1:43:18.799,1:43:20.599 King, can you let us, 1:43:20.599,1:43:23.398 have a look at that precious Jade? 1:43:23.398,1:43:25.598 Okay, have a look. 1:43:25.598,1:43:29.597 Take it, have a good look. 1:43:29.597,1:43:49.694 There are words written on it. 1:43:49.694,1:44:06.091 Let me read them out. 1:44:06.091,1:44:08.890 Catch him. 1:44:08.890,1:44:09.690 Who are you? 1:44:09.690,1:44:18.089 l.. 1:44:18.089,1:45:49.773 l am that stupid Pig. 1:45:49.773,1:46:50.563 Get lost. 1:46:50.563,1:46:55.962 Juan-lian Marshal. 1:46:55.962,1:47:16.158 Go there! 1:47:16.158,1:47:17.558 Mister. 1:47:17.558,1:47:21.157 Juan-lian, you've made mistakes in Heaven, 1:47:21.157,1:47:24.457 and you were sent to earth for penalty. 1:47:24.457,1:47:27.956 However, you're still making mistakes, why? 1:47:27.956,1:47:31.156 l was tempted by the layman world. My fault. 1:47:31.156,1:47:32.555 Did you still remember? 1:47:32.555,1:47:36.455 You're asked to wait for the script seeker. 1:47:36.455,1:47:40.254 Treat him as Mentor and you'll be forgiven. 1:47:40.254,1:47:43.154 l remembered what you've told me. 1:47:43.154,1:47:45.453 But l have waited for 10 years 1:47:45.453,1:47:48.153 No one came by. 1:47:48.153,1:47:50.652 lt's just because fate hasn't come yet. 1:47:50.652,1:47:54.352 Now that the script seeker is here. 1:47:54.352,1:47:55.652 lt's him! 1:47:55.652,1:48:00.051 l didn'trealize it's him. Forgive me. 1:48:00.051,1:48:02.150 May Buddha bless you. 1:48:02.150,1:48:04.450 lf you behave from now on and 1:48:04.450,1:48:05.950 practice Buddhism, 1:48:05.950,1:48:09.449 all your mistakes will be forgiven. 1:48:09.449,1:48:11.249 l would like to protect Mentor on your way. 1:48:11.249,1:48:39.444 No matter what, l will protect you. 1:48:39.444,1:48:42.444 Get the script and save the world. 1:48:42.444,1:48:50.442 lf we have faith, we will make it. 1:48:50.442,1:48:59.141 l will never forget Buddha's teachings. 1:48:59.141,1:49:01.440 Mentor. 1:49:01.440,1:49:03.140 lt will be a long journey. 1:49:03.140,1:49:04.640 Four of us will be together 1:49:04.640,1:49:08.139 for our journey to the West. 1:49:08.139,1:49:10.239 Sure. 1:49:10.239,1:49:12.338 l've met both of you Brothers. 1:49:12.338,1:49:15.038 Wish both of you are well. 1:49:15.038,1:49:21.237 Mentor, what's the name of this Brother? 1:49:21.237,1:49:23.436 There is Sand & River here. 1:49:23.436,1:49:25.236 Let's name him Sand. 1:49:25.236,1:49:27.436 Let's call him Sand Friar. 1:49:27.436,1:49:36.134 Thank you, Mentor. 1:49:36.134,1:49:38.034 Mentor, please take this. 1:49:38.034,1:49:43.233 We will be using it in the future. 1:49:43.233,1:49:46.233 Monkey, you'd better take care of it. 1:49:46.233,1:49:48.532 We'll be good Brothers, 1:49:48.532,1:49:50.832 We won't need it anymore. 1:49:50.832,1:49:53.631 Mentor, it'd be better if you take it. 1:49:53.631,1:49:58.031 l am bad-tempered, 1:49:58.031,1:49:59.330 l wish to get rid of it. 1:49:59.330,1:50:05.629 lt's sort of bad habits. 1:50:05.629,1:50:14.928 Mentor, let's go. 1:50:14.928,1:50:19.527 Hang on, let me tell you. 1:50:19.527,1:50:20.927 According to seniority, 1:50:20.927,1:50:23.026 l am elder Brother, you're younger Brother. 1:50:23.026,1:50:24.726 You should carry the luggage. 1:50:24.726,9:59:59.000 Let me do it!