[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Um ancião vinha pelo interior de Misiones, Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:18.37,Default,,0000,0000,0000,,um povoado muito pequeno,\N Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,de mais ou menos 700 ou 800 habitantes; Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,um ancião muito sábio, Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:26.34,Default,,0000,0000,0000,,um ancião com seu discípulo. Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Avaliavam o povoado para ver\No que podiam melhorar, Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,em que podiam ajudar essa comunidade. Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Até que chegam ao final de uma estrada Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,e encontram uma casa de madeira,\Nmuito pequena e precária, Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,muito humilde, de uns 12 metros quadrados. Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Antes de bater na porta, veem que há\Numa vaca amarrada do lado de fora. Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Batem na porta, o dono sai e eles dizem: Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,"Olá, sou fulano de tal, estamos avaliando Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,para ver como vocês vivem\Nnesta comunidade". Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E o senhor responde:\N"Olhe, a verdade é que estamos bem, Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:13.86,Default,,0000,0000,0000,,embora com poucos recursos,\Ntemos muitos filhos, Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:17.61,Default,,0000,0000,0000,,e a única coisa que nos dá subsistência\Né essa vaca que vocês veem ali. Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Essa vaca nos dá leite, nos dá queijo, Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:24.89,Default,,0000,0000,0000,,podemos vender o que sobra\Ne sobrevivemos". Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,"Então estão bem?"\N"Sim, estamos perfeitos". Dialogue: 0,0:01:28.18,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Então o ancião se despede e sai. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando saem, o ancião diz ao discípulo: Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:36.91,Default,,0000,0000,0000,,"Sacrifique a vaca". Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:40.94,Default,,0000,0000,0000,,"Como vamos fazer isso,\Né sua única subsistência!" Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:42.96,Default,,0000,0000,0000,,"Sacrifique a vaca!" Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.79,Default,,0000,0000,0000,,O discípulo sacrifica a vaca, e se vão. Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Durante o ano, o discípulo,\Nmuito preocupado, dizia: Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:53.37,Default,,0000,0000,0000,,"O que aquelas pessoas terão feito\Nsem sua única subsistência?" Dialogue: 0,0:01:53.37,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,No ano seguinte volta à mesma\Ncomunidade, procura a mesma casa, Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,e, em seu lugar, encontra uma linda casa Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.94,Default,,0000,0000,0000,,toda de alvenaria, com um jardim\Nà frente, um jardim atrás. Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Bate na porta e sai o mesmo senhor. Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"Como fizeram para crescer tanto?\N Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que tinham vendido a propriedade." Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:14.63,Default,,0000,0000,0000,,"O que acontece é que ano passado,\Nquando vocês se foram, Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:16.80,Default,,0000,0000,0000,,alguém sacrificou nossa vaca. Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Então não nos restou outra\Ncoisa que começar a semear, Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,e o que semeamos, vendemos,\Ne com as vendas, começamos a crescer. Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.70,Default,,0000,0000,0000,,No final, descobrimos que tínhamos\Nmuitos conhecimentos e habilidades Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:29.11,Default,,0000,0000,0000,,que desconhecíamos Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,e aqui estamos, bem melhores\Nque no ano passado". Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,O discípulo se foi,\Npensando no que o ancião fez. Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:39.53,Default,,0000,0000,0000,,O ancião tirou essa família Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:41.66,Default,,0000,0000,0000,,de sua zona de conforto. Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,E o que é a zona de conforto? Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,A zona de conforto não é mais que um lugar Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:49.04,Default,,0000,0000,0000,,onde nos sentimos seguros\Ne tranquilos porque o conhecemos. Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Seja essa zona boa ou ruim. Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:56.54,Default,,0000,0000,0000,,O caso clássico daquele que sai\Npara trabalhar todos os dias, Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,três horas por dia dentro do carro. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem: três horas por dia. Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Em dez dias são 30 horas;\Né um dia a cada 10 dias. Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,São 10% de sua vida\Nsacrificados dentro do carro. Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:09.45,Default,,0000,0000,0000,,E não muda de trabalho nem de casa. Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Está acomodado; está cômodo\Nem seu trabalho, em sua casa, Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,está cômodo três horas por dia. Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,E não muda, não muda sua situação; Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo o ser humano, que tem uma\Ntremenda capacidade de adaptação. Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:22.55,Default,,0000,0000,0000,,O ser humano pode viver\Nno Polo Norte ou no deserto Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.57,Default,,0000,0000,0000,,que, mais cedo ou mais tarde, se acostuma. Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Nos acostumamos a estar\Ntrês horas dentro do carro, Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,nos acostumamos a caminhar\N40 km por dia; nos acostumamos. Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,O ser humano se acostuma. Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,E isso é zona de conforto. Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, podemos fazer duas coisas: Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.09,Default,,0000,0000,0000,,ou decidimos sair da zona de conforto, Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,ou um agente externo nos tira de lá. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Como quando você chega\Nao seu trabalho e seu chefe vem e diz: Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.73,Default,,0000,0000,0000,,"Vem Lucas, quero falar com você". Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:52.62,Default,,0000,0000,0000,,"A verdade é que não está cumprindo\Ncom a média da indústria, Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,,precisamos que cumpra certos objetivos, Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,e como não os cumpriu,\Nteremos que despedi-lo". Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Você sai amargo, irritado,\Nmas quando está fora diz: "Ótimo! Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Esse cara tomou a decisão por mim,\Nhá seis meses quero sair daqui Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e não sabia como fazê-lo, não me animava, Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,não sabia como enfrentá-lo,\Ne o cara tomou a decisão por mim". Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Um agente externo me tirou\Nda zona de conforto. Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Então, até que ponto as desvantagens Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:24.62,Default,,0000,0000,0000,,de um golpe que se recebe, na verdade,\Nnão são desvantagens desejáveis? Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Malcolm Gladwell escreveu um livro\Nmuito bom chamado "Davi e Golias". Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Nele, ele dá três exemplos fulminantes. Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Um dos exemplos é um exercício \Nfeito em um colégio, Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:37.50,Default,,0000,0000,0000,,onde dois grupos de alunos foram reunidos Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,e receberam a mesma instrução,\Nexatamente a mesma. Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,A um grupo a instrução foi dada\Nem perfeitas condições: Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:47.39,Default,,0000,0000,0000,,letras grandes, bem pretas,\Ncom um fundo branco, Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:50.05,Default,,0000,0000,0000,,podia ser lida perfeitamente. Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Ao outro grupo, deram a mesma instrução, Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:57.46,Default,,0000,0000,0000,,mas com letras muito pequenas,\Ncinzentas e muito difíceis de ler. Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Qual grupo vocês acreditam\Nque obteve melhores resultados? Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,O da instrução mais difícil de ler. Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Porque, justamente, a dificuldade em ler Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:10.88,Default,,0000,0000,0000,,fez as pessoas terem\Nmais foco e concentração. Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, até que ponto essa desvantagem Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:19.11,Default,,0000,0000,0000,,de dar uma instrução difícil de ler,\Nacabou beneficiando os alunos? Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Outro exemplo, que também é muito claro, Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,é o caso dos disléxicos. Dialogue: 0,0:05:24.37,0:05:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que é a dislexia? Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,A dislexia é uma disfunção cerebral Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.57,Default,,0000,0000,0000,,na qual o cérebro é normal, Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao ler, utiliza zonas que não são\Nas que se usa normalmente, Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.81,Default,,0000,0000,0000,,então para eles é muito difícil ler. Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Embora vocês não acreditem,\Nquase um terço dos empreendedores Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:47.41,Default,,0000,0000,0000,,mais bem sucedidos no mundo,\Ncomo políticos e intelectuais, Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,são disléxicos. Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Um terço, muito mais\Nque a média da sociedade. Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,E, justamente, porque a dislexia\Nnão lhes permite ler, Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:01.25,Default,,0000,0000,0000,,aprofundaram sua capacidade de escutar. Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Para poderem memorizar o que ouvem, Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,para serem mais influentes\Ne melhores negociadores. Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,E isso acabou melhorando-os\Nde outras formas. Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:12.07,Default,,0000,0000,0000,,É claro que perguntaram aos disléxicos: Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:14.11,Default,,0000,0000,0000,,"Gostariam que seu filho fosse disléxico?" Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:17.26,Default,,0000,0000,0000,,"Mas nem pensar! Ser disléxico\Né uma incapacidade terrível. Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente que não está neste terço, Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,que também são disléxicos\Ne não passaram bons momentos". Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Até que ponto as pessoas não fizeram\Numa vantagem dessa desvantagem? Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Inclusive, há um caso muito mais extremo: Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,um estudo feito em 700 pessoas Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.07,Default,,0000,0000,0000,,que têm duas ou três páginas\Nem um livro de história. Dialogue: 0,0:06:38.07,0:06:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Políticos, primeiros-ministros; Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:42.23,Default,,0000,0000,0000,,de Homero a Kennedy. Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Descobriu-se que 45% dessas pessoas Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.96,Default,,0000,0000,0000,,perderam um dos seus pais\Nquando tinham menos de 20 anos. Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,E mais: Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:57.03,Default,,0000,0000,0000,,quase 70% dos primeiros-ministros\Nda Grã-Bretanha Dialogue: 0,0:06:57.03,0:07:00.87,Default,,0000,0000,0000,,perderam um dos pais\Nquando tinham menos de 16 anos. Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Uma taxa semelhante é o caso\Ndos presidentes norte-americanos. Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:08.61,Default,,0000,0000,0000,,É muito maior que a média da sociedade. Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Claro que também tem o outro lado: Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:18.03,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas presas em uma penitenciária\Ntêm duas ou três vezes mais probabilidades Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,de terem perdido um dos pais\Nquando tinham menos de 16 anos. Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Temos os dois casos; Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.90,Default,,0000,0000,0000,,mas observem como em um dos casos\N Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:27.46,Default,,0000,0000,0000,,essa desvantagem acabou fortalecendo-os, Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,acabou potencializando-os,\Ne, no outro caso, acabou afundando-os. Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não podemos dizer\Nque perder um dos pais quando menor... Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:41.02,Default,,0000,0000,0000,,sempre é terrível, mas sendo\Nmenor é mais traumático... Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.68,Default,,0000,0000,0000,,que não seja o mais horrível\Nque pode acontecer a alguém. Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Apenas dou um exemplo\Nde como um caso tão traumático Dialogue: 0,0:07:47.56,0:07:50.30,Default,,0000,0000,0000,,pode ser convertido em algo\Nque nos fortalece tanto. Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Inclusive, na psicologia há o que é\Nchamado "crescimento pós-traumático", Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:57.22,Default,,0000,0000,0000,,que é crescer diante de um trauma. Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Ou também a resiliência,\Nque é diferente da resistência, Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:03.38,Default,,0000,0000,0000,,que é poder resistir\Na um trauma ou a um golpe, Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que a resiliência é\Nresistir e crescer no processo. Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, temos\Nas vantagens indesejáveis. Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto, por um lado\Ntemos os golpes externos Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.23,Default,,0000,0000,0000,,que normalmente chamamos desvantagens,\N Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,ainda que, na realidade,\Nalgumas desvantagens são desejáveis, Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.97,Default,,0000,0000,0000,,por outro lado, temos\Nvantagens indesejáveis, Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:25.03,Default,,0000,0000,0000,,como estar na zona\Nde conforto, por exemplo. Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Quem aqui não gostaria de ser\Nmegamilionário, ter muito dinheiro? Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:30.72,Default,,0000,0000,0000,,A maioria, certo? Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Bom, na verdade, estudos mostram\Nque a relação entre felicidade e riqueza Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:41.13,Default,,0000,0000,0000,,têm uma relação direta\Naté os US$ 80 mil a US$ 90 mil por ano. Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Assim que supera esse nível, Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:47.74,Default,,0000,0000,0000,,a curva de crescimento\Nda felicidade começa a cair, Dialogue: 0,0:08:47.74,0:08:51.23,Default,,0000,0000,0000,,até o ponto onde sua inclinação\Ntorna-se negativa. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja: mais riqueza acaba\Nprejudicando a felicidade. Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Vocês dirão: "Como isso pode acontecer?" Dialogue: 0,0:08:56.99,0:08:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Sim, acontece. Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que não acreditem, a grande\Nmaioria dos milionários do mundo Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:04.05,Default,,0000,0000,0000,,são milionários pela primeira vez. Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, eles não herdaram\Nsua fortuna, mas a fizeram. Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas vêm de um lar onde\Ntinham que cuidar da luz, dos recursos, Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:17.34,Default,,0000,0000,0000,,onde tinham necessidades, tinham\Nque quebrar a alma para avançar. Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Isso acabou os transformando\Nnas pessoas que são hoje. Dialogue: 0,0:09:20.23,0:09:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como essas pessoas\Nsão com seus filhos? Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles já são milionários, Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:27.02,Default,,0000,0000,0000,,como pedir aos filhos para que cuidem\Ndas coisas, que as ganhem? Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Como pedir ao filho que vá\Nao colégio caminhando, Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,,se você tem uma Maserati\Ne dois Porsches na garagem? Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:34.41,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil. Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:39.52,Default,,0000,0000,0000,,São essas coisas que acabam\Ntornando-se em desvantagens. Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando se pensa que certas\Nvantagens que se tem, Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:46.06,Default,,0000,0000,0000,,como, por exemplo, estar\Nem um trabalho seguro, tranquilo, Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,sem incertezas e volatilidade, Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.45,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto isso não prejudica você? Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Nassim Taleb, escritor de "O Cisne Negro", Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:55.71,Default,,0000,0000,0000,,um livro muito conhecido, Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:59.14,Default,,0000,0000,0000,,usa um termo que eu adoro,\Nque é "antifragilidade". Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade os seres humanos\Nsão antifrágeis. Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.94,Default,,0000,0000,0000,,O antifrágil não é o oposto do frágil. Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:06.20,Default,,0000,0000,0000,,O oposto de frágil é resistente. Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:10.01,Default,,0000,0000,0000,,O antifrágil é o que\Nse beneficia da volatilidade. Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Os seres humanos são antifrágeis. Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem, se ficássemos\Nem um quarto em perfeito estado, Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,muito confortável, deitados\Nna cama, durante um mês. Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Nossos músculos\Ne organismo se atrofiariam, Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:28.77,Default,,0000,0000,0000,,acabaríamos prejudicados. Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Então, tanto nosso sistema\Ncomo nossa psique, Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:34.67,Default,,0000,0000,0000,,precisam de volatilidade e de incertezas Dialogue: 0,0:10:34.68,0:10:37.02,Default,,0000,0000,0000,,para se fortalecerem e crescerem. Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos eu não vi ninguém\Ncrescer em sua zona de conforto. Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,É extremamente difícil\Ncrescer na zona de conforto. Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando temos uma desvantagem,\Ncomo ser demitido, Dialogue: 0,0:10:49.95,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto essa situação Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:54.06,Default,,0000,0000,0000,,não é uma oportunidade\Npara começar algo novo, Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,para aprofundar seu currículo,\Npara aprender mais? Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Até que ponto ser deixado\Npor sua mulher ou marido Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:04.85,Default,,0000,0000,0000,,não é uma oportunidade\Npara conhecer pessoas novas Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,ou para estar mais seguro de si mesmo? Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Até que ponto fraturar uma perna Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:14.97,Default,,0000,0000,0000,,não é uma vantagem\Npara estar mais com sua família, Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:16.99,Default,,0000,0000,0000,,desfrutando de seus entes queridos? Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Ou até que ponto quebrar o celular Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,ou ficar sem bateria\Nnão é uma oportunidade Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:26.35,Default,,0000,0000,0000,,para começar a ouvir mais\Na pessoa que está à sua frente? Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, até que ponto\Nter um trabalho seguro, Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:34.50,Default,,0000,0000,0000,,estar em uma zona de conforto\Ne de comodidade não prejudica você? Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:38.29,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil crescer\Ndentro da zona de conforto. Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos as pessoas Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.59,Default,,0000,0000,0000,,que normalmente chegaram muito alto, Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,são pessoas que não só não estão\Nna zona de conforto, mas a evitam. Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:51.83,Default,,0000,0000,0000,,É o clássico: "Mas olha\Naquele fulano, se já se fez, Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:56.35,Default,,0000,0000,0000,,como pode continuar nesse projeto\Nou começar este outro?" Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, essa pessoa\Nchegou lá porque está acostumada Dialogue: 0,0:11:58.100,0:12:02.09,Default,,0000,0000,0000,,a não estar na zona de conforto;\Ne agora ela também não quer cair. Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Por mais que tenham alcançado o topo,\Nou o que vemos como sendo o topo, Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:10.11,Default,,0000,0000,0000,,ter todas as comodidades, também\Nprocuram não entrar na zona de conforto. Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:12.35,Default,,0000,0000,0000,,E, seguramente, os que vão dizer:\N Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:18.19,Default,,0000,0000,0000,,"Não saia da zona de conforto\Nporque vai perder isso e aquilo..." Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Listam tudo que você pode perder,\Nmas nada do que pode ganhar. Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,São pessoas que estão na zona de conforto, Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:26.53,Default,,0000,0000,0000,,e não querem que você saia. Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem encontrar 10 mil motivos\Npara não saírem da zona de conforto, Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:36.74,Default,,0000,0000,0000,,10 mil motivos para não empreenderem,\Npara não começarem um projeto: Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,a família, os recursos,\Na falta de tempo... Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, o que vai\Nlevá-los a sair da zona de conforto Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:47.85,Default,,0000,0000,0000,,é a emoção ou a motivação\Nque os levam a fazê-lo. Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:51.71,Default,,0000,0000,0000,,É a emoção e a motivação\Nque se transforma em ação. Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ter mil ideias,\Nmas escolherá uma, Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:58.78,Default,,0000,0000,0000,,e é nessa que você aplicará\Na emoção e a motivação. Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Nos meus 29 anos de vida,\Naos 17 tive um dos mais desconfortáveis, Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.97,Default,,0000,0000,0000,,porque tive que escolher\Numa carreira para a vida toda, Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:10.56,Default,,0000,0000,0000,,sem nunca ter trabalhado. Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Depois de me formar,\Ncomecei a trabalhar um ano; Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:17.68,Default,,0000,0000,0000,,estava em relação de dependência,\Ne dizia: "Estou muito acomodado, Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:19.34,Default,,0000,0000,0000,,tenho que sair daqui". Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Procurei uma motivação,\Numa emoção para sair dali. Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, no TEDx anterior falei\Nsobre ir "nos ombros de gigantes" Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:27.80,Default,,0000,0000,0000,,para ver melhor e mais longe. Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Justamente porque procurei essa motivação,\Nessa emoção que me permitiu sair. Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Me motivei, tratei de me emocionar\Ne me vincular com a história de meus pais, Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:38.91,Default,,0000,0000,0000,,de Gandhi, de Steve Jobs, Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ou de qualquer um que pudesse idolatrar, Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:44.31,Default,,0000,0000,0000,,para gerar em mim essa motivação\Ne emoção necessárias. Dialogue: 0,0:13:44.31,0:13:46.07,Default,,0000,0000,0000,,E então, comecei muitos projetos. Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Até o momento criei três empresas; Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:51.54,Default,,0000,0000,0000,,as empresas anteriores, algumas foram\Nmais ou menos, outras foram mal, Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:54.64,Default,,0000,0000,0000,,em alguns projetos fracassei,\Nem outros fui mais ou menos. Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Até que a Gi Bike\Nfoi o projeto que decolou, Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:03.25,Default,,0000,0000,0000,,ficou conhecido globalmente\Ne começa a caminhar bem. Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora, chegaria à Gi Bike\Nse antes não tivesse fracassado, Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:12.28,Default,,0000,0000,0000,,se não tivesse saído da zona de conforto\Nquatro ou cinco anos antes? Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza que não. Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Cito a Gi Bike e o trabalho, Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:23.26,Default,,0000,0000,0000,,porque o trabalho é uma das coisas\Nque mais tempo nos consome. Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Das 24 horas do dia, Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:29.48,Default,,0000,0000,0000,,dormimos 8, nos sobram 16; Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:33.65,Default,,0000,0000,0000,,dessas 16, usamos 4\Npara comer e fazer a higiene, Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:39.30,Default,,0000,0000,0000,,e das 12 restantes, usamos 2\Npara entretenimento ou para locomoção. Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Nos restam 10 horas,\Nque usamos para trabalhar. Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja: mais da metade do tempo\Nque estamos acordados, trabalhamos. Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Não é pouco; e o tempo\Né nosso recurso mais escasso. Dialogue: 0,0:14:52.04,0:14:55.09,Default,,0000,0000,0000,,É a única coisa com que toda\Nhumanidade concorda. Dialogue: 0,0:14:55.09,0:14:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Independente da religião,\Nideias, nacionalidade, Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.68,Default,,0000,0000,0000,,todos temos certeza\Nde que ninguém vive infinitamente; Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:04.73,Default,,0000,0000,0000,,todos temos um tempo muito curto\Ne devemos aproveitá-lo. Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:07.97,Default,,0000,0000,0000,,E, ainda mais, se a maioria\Ndesse tempo usamos para trabalhar, Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:11.96,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto esse trabalho\Nnão leva você à zona de conforto? Dialogue: 0,0:15:13.84,0:15:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Não utilizemos nosso recurso\Nmais escasso com o que outros querem, Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,com o que outros nos impõem,\No que outros nos recomendam; Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.02,Default,,0000,0000,0000,,tratemos de encontrá-lo por nós mesmos. Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém quer chegar aos 70 anos, Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:27.51,Default,,0000,0000,0000,,lamentando-se por ter ficado\N3 horas por dia em um carro. Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém quer queixar-se,\Naos 70 anos, de ter ficado 20 anos Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:37.23,Default,,0000,0000,0000,,ao lado de uma pessoa\Nque não ama ou cuida de você. Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que excita você? Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:42.16,Default,,0000,0000,0000,,O que você faz com seu tempo? Dialogue: 0,0:15:42.16,0:15:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Talvez responder a essas perguntas\Nnão vá mudar o mundo, Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.79,Default,,0000,0000,0000,,mas, com certeza, vai mudar o seu mundo; Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:53.48,Default,,0000,0000,0000,,e esse é o primeiro passo,\Ne, muitas vezes, o mais importante. Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:55.11,0:15:57.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)