WEBVTT 00:00:04.174 --> 00:00:05.892 Dobbiamo tornare indietro. 00:00:06.174 --> 00:00:08.529 Lascia perdere, era una tenda vecchia. 00:00:10.174 --> 00:00:11.926 Andiamo. 00:00:12.174 --> 00:00:16.133 Andrzej, torna indietro. Riprendi la tenda. 00:00:16.334 --> 00:00:19.770 -Sei matta. -Ma ci sono i miei documenti! 00:00:22.334 --> 00:00:26.691 -Perché dovremmo tornare indietro? -Per i miei documenti. 00:00:29.174 --> 00:00:31.130 Aspetta qui. 00:00:38.054 --> 00:00:41.126 No, andiamo insieme. 00:01:34.974 --> 00:01:36.805 Abbiamo perso la tenda. 00:01:40.174 --> 00:01:42.847 Chiedi all'autista. 00:02:16.174 --> 00:02:17.766 La nostra tenda. 00:02:18.494 --> 00:02:22.123 Tenda? Quale tenda? 00:02:22.334 --> 00:02:24.928 Una tenda. L'ha vista? 00:02:25.174 --> 00:02:29.929 Non so. Dovrei andare a vedere. 00:02:35.494 --> 00:02:38.850 Bisogna che vada su a vedere. 00:03:07.814 --> 00:03:09.532 È questa? 00:03:14.974 --> 00:03:18.932 -Vogliamo una ricompensa. .-Non abbiamo soldi. 00:03:19.574 --> 00:03:23.533 Forse la ragazza vuole venire con noi. 00:03:40.814 --> 00:03:42.452 Va bene. 00:04:33.494 --> 00:04:35.450 Vieni. 00:05:09.974 --> 00:05:12.124 Prendila. 00:05:14.494 --> 00:05:16.610 Andiamo. 00:05:56.934 --> 00:06:03.123 Non guardarmi mai più così. 00:06:05.974 --> 00:06:11.924 Non alzare mai più la voce con me. 00:06:14.974 --> 00:06:19.126 Ci amiamo ancora. 00:06:19.494 --> 00:06:23.851 Questo è il nostro momento. 00:07:13.934 --> 00:07:16.129 Sceneggiatura e regia 00:07:16.414 --> 00:07:18.644 Fotografia 00:07:18.974 --> 00:07:21.442 Polish Film and Television School.