0:00:10.290,0:00:11.690 Lo que estas escuchando 0:00:11.690,0:00:15.360 es el sonido de un bosque[br]nativo del sur de Europa. 0:00:15.360,0:00:18.085 La sensación de calma y[br]tranquilidad que todos tenemos 0:00:18.085,0:00:19.910 no es una coincidencia. 0:00:19.910,0:00:22.710 Todos evolucionamos [br]en ecosistemas como este, 0:00:22.710,0:00:24.840 donde los sonidos de pájaros e insectos 0:00:24.840,0:00:27.750 indican la posibilidad de[br]alimentos, medicamentos 0:00:27.750,0:00:30.360 y todos los recursos que[br]necesitamos para sobrevivir. 0:00:30.360,0:00:32.830 Ecosistemas y su biodiversidad 0:00:32.830,0:00:35.830 todavía tienen la clave de[br]la vida en este planeta. 0:00:35.830,0:00:38.340 Estoy obsesionado con esta biodiversidad 0:00:38.340,0:00:40.400 la magia de la red infinita 0:00:40.400,0:00:43.270 donde cada especie depende[br]de otras para sobrevivir. 0:00:43.270,0:00:45.170 Durante la mayor parte de mi carrera, 0:00:45.170,0:00:47.850 me concentré en una de[br]esas fascinantes conexiones 0:00:47.850,0:00:50.233 entre insectos y hongos en el suelo. 0:00:50.667,0:00:53.310 Anhelaba comprender la[br]escala de estas redes 0:00:53.310,0:00:55.320 y entender cómo nos pueden ayudar 0:00:55.320,0:00:58.790 con uno de los mayores desafíos[br]que enfrenta la humanidad, 0:00:58.790,0:01:00.903 nuestro planeta que se[br]calienta rápidamente. 0:01:01.400,0:01:02.950 El problema es claro. 0:01:02.950,0:01:05.570 Sabemos que necesitamos[br]reducir nuestras emisiones 0:01:05.570,0:01:09.190 y extraer el carbono[br]existente de la atmósfera, 0:01:09.190,0:01:11.900 detener el daño y comenzar la reparación. 0:01:11.900,0:01:14.020 Y aquí es donde los bosques pueden ayudar. 0:01:14.020,0:01:15.260 Como todas las plantas, 0:01:15.260,0:01:17.320 los árboles capturan[br]carbono de la atmósfera 0:01:17.320,0:01:18.420 y lo usan para crecer. 0:01:18.420,0:01:20.200 Y algo de ese carbono entra al suelo 0:01:20.200,0:01:23.530 donde puede permanecer cientos[br]o incluso miles de años. 0:01:23.530,0:01:26.306 Si pudiéramos detener [br]las pérdidas de bosques en el mundo, 0:01:26.306,0:01:29.332 ayudaríamos a reducir[br]nuestras emisiones anuales. 0:01:29.332,0:01:32.290 Y si pudiéramos inclinar[br]la balanza hacia la otra dirección, 0:01:32.290,0:01:35.540 incluso podríamos contribuir [br]al proceso de reparación. 0:01:35.680,0:01:37.720 Pero si la gente[br]realmente fuera a invertir 0:01:37.720,0:01:41.030 su valioso tiempo y energía[br]en una solución como esta, 0:01:41.030,0:01:43.680 necesitaríamos comprender [br]el tamaño de esta oportunidad 0:01:43.680,0:01:47.540 y comprender los impactos que[br]podemos tener como individuos. 0:01:47.540,0:01:49.660 Pero comprender algo de esta escala 0:01:49.660,0:01:52.680 fue un desafío completamente[br]nuevo para mí y mis colegas. 0:01:52.680,0:01:56.650 Para esto, necesitábamos el conocimiento [br]de expertos en todo el mundo. 0:01:57.070,0:02:00.020 Entonces comenzamos a[br]construir una nueva red. 0:02:00.020,0:02:01.290 Cuantas más personas contactamos, 0:02:01.290,0:02:02.820 más datos recibimos, 0:02:02.820,0:02:06.000 y los patrones más claramente[br]comenzaron a emerger. 0:02:06.000,0:02:09.660 Con datos de más de 1.2[br]millones de bosques, 0:02:09.660,0:02:12.190 pudimos crear nuevos modelos[br]de aprendizaje automático, 0:02:12.190,0:02:14.580 para predecir la estructura[br]forestal en todo el mundo. 0:02:14.580,0:02:15.730 Por primera vez, 0:02:15.730,0:02:17.040 pudimos ver que nuestra tierra es el hogar 0:02:17.040,0:02:20.070 de poco más de tres billones de árboles, 0:02:20.070,0:02:23.600 casi la mitad de lo que[br]existía antes de los humanos. 0:02:23.600,0:02:26.070 Pudimos ver dónde se distribuyen[br]las diferentes especies 0:02:26.070,0:02:29.180 y cómo se almacena el carbono[br]en este sistema masivo. 0:02:29.180,0:02:30.690 Pero este enfoque[br]también podría mostrarnos 0:02:30.690,0:02:33.200 algo más transformador. 0:02:33.200,0:02:34.295 Utilizando los mismos modelos, 0:02:34.295,0:02:37.330 podríamos comenzar a ver dónde[br]los árboles podrían crecer 0:02:37.330,0:02:39.180 naturalmente bajo el clima existente. 0:02:39.180,0:02:40.360 Y esto sugirió 0:02:40.360,0:02:43.350 que fuera de las zonas[br]urbanas y agrícolas, 0:02:43.350,0:02:45.660 hay 0.9 mil millones de hectáreas 0:02:45.660,0:02:48.250 donde los árboles crecerían naturalmente. 0:02:48.250,0:02:52.123 Y esto da espacio para más de[br]un billón de árboles nuevos. 0:02:53.560,0:02:55.890 Estimamos que si pudiéramos[br]proteger estas áreas 0:02:55.890,0:02:57.110 a largo plazo, 0:02:57.110,0:02:58.780 luego los suelos y la vegetación 0:02:58.780,0:03:03.060 compuesto hasta el 30%[br]del exceso de carbono 0:03:03.060,0:03:05.750 en la atmósfera, capturando[br]décadas de emisiones humanas. 0:03:05.750,0:03:08.180 Ahora tenemos una gran cantidad[br]de investigación en curso 0:03:08.180,0:03:10.260 para refinar estas estimaciones iniciales. 0:03:10.260,0:03:12.380 Pero la escala de este potencial 0:03:12.380,0:03:14.580 sugiere que junto con[br]todos los demás beneficios 0:03:14.580,0:03:16.040 estos ecosistemas proporcionan, 0:03:16.040,0:03:18.950 también pueden representar[br]un papel valioso 0:03:18.950,0:03:21.480 en nuestra lucha contra[br]el cambio climático. 0:03:21.480,0:03:22.910 Cuando nuestra investigación fue aceptada 0:03:22.910,0:03:24.760 para publicarse en la revista Science, 0:03:24.760,0:03:26.410 nada podría habernos preparado 0:03:26.410,0:03:28.440 para la explosión mediática que siguió. 0:03:28.440,0:03:30.760 De repente, parecía que todo el mundo 0:03:30.760,0:03:33.120 estaba hablando del[br]potencial de los árboles. 0:03:33.120,0:03:34.730 Bajo el paraguas de la década de la ONU 0:03:34.730,0:03:36.200 sobre la restauración de ecosistemas, 0:03:36.200,0:03:37.520 el Foro Económico Mundial 0:03:37.520,0:03:39.820 lanzó su Campaña Trillion Trees 0:03:39.820,0:03:41.360 para acompañar esfuerzos similares 0:03:41.360,0:03:43.830 de WWF y Naciones Unidas. 0:03:43.830,0:03:46.910 De repente, gobiernos y[br]empresas de todo el mundo 0:03:46.910,0:03:48.310 estaban prometiendo su compromiso 0:03:48.310,0:03:50.640 a la restauración de los[br]bosques de la Tierra. 0:03:50.640,0:03:52.670 Y con la creación de empleo resultante, 0:03:52.670,0:03:55.230 la idea de un movimiento[br]de restauración global 0:03:55.230,0:03:57.539 se estaba convirtiendo en una realidad. 0:03:57.539,0:04:00.355 Pero en la emoción de todo, 0:04:00.355,0:04:02.920 y con la posibilidad de[br]generar ese impacto positivo 0:04:02.920,0:04:04.920 que siempre soñé. 0:04:04.920,0:04:07.890 Cometí algunos errores[br]ingenuos y estúpidos en la 0:04:07.890,0:04:11.400 comunicación que[br]amenazaba todo el mensaje. 0:04:11.400,0:04:14.180 La sencillez de nuestro[br]mensaje fue su fuerza, 0:04:14.180,0:04:18.150 pero se produjo a expensas[br]de los matices importantes. 0:04:18.150,0:04:19.740 Y cuando empezaron a[br]aparecer los titulares, 0:04:19.740,0:04:22.690 solo quería desesperadamente[br]volver a meterlos 0:04:22.690,0:04:23.640 porque para algunos, 0:04:23.640,0:04:25.760 parecía que proponíamos restauración 0:04:25.760,0:04:28.250 como la única solución[br]al cambio climático. 0:04:28.250,0:04:31.740 Y esto es lo contrario de lo[br]que necesita este movimiento. 0:04:31.740,0:04:33.240 Cuando se ve a través de esta lente, 0:04:33.240,0:04:35.740 la restauración parece una salida fácil, 0:04:35.740,0:04:37.830 una oportunidad para[br]compensar nuestras emisiones 0:04:37.830,0:04:39.260 plantando algunos árboles 0:04:39.260,0:04:41.760 e ignorar los desafíos reales y urgentes 0:04:41.760,0:04:43.040 de reducción de emisiones 0:04:43.040,0:04:45.690 y protección de los ecosistemas[br]que tenemos actualmente. 0:04:46.600,0:04:49.300 La restauración no es[br]una solución milagrosa. 0:04:49.300,0:04:51.410 No hay bala de plata. 0:04:51.410,0:04:54.330 Es solo una de una enorme[br]cartera de soluciones 0:04:54.330,0:04:56.300 que necesitamos tan desesperadamente. 0:04:56.300,0:04:58.180 Y esta vista de los árboles[br]como una salida fácil 0:04:58.180,0:05:00.450 es una perspectiva muy tentadora, 0:05:00.450,0:05:03.740 pero es una amenaza real[br]para el movimiento de 0:05:03.740,0:05:06.643 cambio climático y los[br]ecosistemas que aún quedan. 0:05:15.710,0:05:18.450 Este es también el sonido de los árboles. 0:05:18.450,0:05:20.150 Es una plantación de eucaliptos que existe 0:05:20.150,0:05:22.920 a solo un par de millas[br]de donde comenzamos. 0:05:22.920,0:05:26.220 Observe cómo no hay sonidos[br]de pájaros o insectos. 0:05:26.220,0:05:28.637 Los cantos de la biodiversidad se han ido. 0:05:28.637,0:05:32.350 Eso es porque lo que estás[br]escuchando no es un ecosistema. 0:05:32.350,0:05:35.160 Es un monocultivo de una[br]sola especie de árbol 0:05:35.160,0:05:37.699 plantado para un rápido[br]crecimiento de los árboles. 0:05:37.699,0:05:40.800 Junto con la biodiversidad[br]que solía vivir aquí, 0:05:40.800,0:05:41.870 esta comunidad local 0:05:41.870,0:05:44.890 ha perdido los beneficios[br]que esos ecosistemas 0:05:44.890,0:05:47.560 proporcionaban, como agua[br]limpia, fertilidad del suelo, 0:05:47.560,0:05:48.565 y lo más urgente, 0:05:48.565,0:05:50.940 protección de los incendios intensos 0:05:50.940,0:05:52.786 que ahora amenazan a[br]la región cada verano. 0:05:52.786,0:05:54.880 La ONU sugiere 0:05:54.880,0:05:57.370 que casi la mitad de las[br]áreas reforestadas del mundo 0:05:57.370,0:05:59.030 sean monocultivos como este plantados 0:05:59.030,0:06:02.293 para una rápida producción de[br]madera o captura de carbono. 0:06:03.340,0:06:04.500 Como en una granja, 0:06:04.500,0:06:06.670 estas plantaciones pueden[br]ser valiosas para la madera, 0:06:06.670,0:06:09.240 pero no son la restauración[br]de la naturaleza. 0:06:09.240,0:06:11.440 Y los monocultivos son solo[br]una de las muchas formas 0:06:11.440,0:06:13.300 en que podemos dañar los ecosistemas 0:06:13.300,0:06:14.720 cuando compensamos nuestras emisiones 0:06:14.720,0:06:17.310 sin considerar la ecología local 0:06:17.310,0:06:19.680 o las personas que dependen de él. 0:06:19.680,0:06:20.660 Siguiendo estos errores, 0:06:20.660,0:06:22.930 una segunda ola de artículos llegó 0:06:22.930,0:06:26.270 advirtiendo de los riesgos[br]de restauración hecha mal. 0:06:26.270,0:06:28.835 Y esta crítica fue dolorosa 0:06:28.835,0:06:31.460 porque era del todo correcto. 0:06:31.460,0:06:32.293 Pero sobretodo, 0:06:32.293,0:06:34.220 estaba aterrorizado de que desperdiciamos 0:06:34.220,0:06:36.069 esta increíble oportunidad 0:06:36.069,0:06:39.080 porque la restauración[br]tiene un potencial enorme 0:06:39.080,0:06:40.363 para un impacto positivo. 0:06:41.410,0:06:43.240 Pero como toda buena idea, 0:06:43.240,0:06:46.660 solo funciona si lo hacemos bien. 0:06:46.660,0:06:48.220 Pero cuando el polvo se asentó, 0:06:48.220,0:06:50.520 nos dimos cuenta de que[br]en realidad era un momento 0:06:50.520,0:06:53.950 cuando todo el movimiento[br]cobró impulso real. 0:06:53.950,0:06:57.800 Más personas que nunca[br]estaban interesadas en la 0:06:57.800,0:06:59.140 restauración global y con mensajes 0:06:59.140,0:07:00.870 sobre los aciertos y fracasos 0:07:00.870,0:07:03.050 de proyectos de restauración[br]en todo el mundo. 0:07:03.050,0:07:04.780 Tuvimos acceso a las lecciones 0:07:04.780,0:07:07.220 que puede ayudarnos a hacerlo bien. 0:07:07.220,0:07:08.500 Cada nueva crítica 0:07:08.500,0:07:11.060 ofreció increíbles oportunidades[br]para aprender y crecer, 0:07:11.060,0:07:13.000 cada ejemplo de restauración fallida 0:07:13.000,0:07:15.970 fue una lección sobre cómo[br]mejorar proyectos futuros. 0:07:15.970,0:07:19.380 Estos aprendizajes fueron una[br]fuente de datos completamente 0:07:19.380,0:07:21.730 nueva, datos de los verdaderos[br]héroes de este movimiento, 0:07:21.730,0:07:23.360 de la gente en el suelo 0:07:23.360,0:07:25.710 que estaban conservando[br]y manejando ecosistemas 0:07:25.710,0:07:27.440 alrededor del mundo. 0:07:27.440,0:07:29.580 Nadie conoce más sus ecosistemas, 0:07:29.580,0:07:31.210 y nadie es más consciente 0:07:31.210,0:07:33.380 de los riesgos de una[br]restauración mal hecha 0:07:33.380,0:07:36.690 y la necesidad de[br]información ecológica precisa 0:07:36.690,0:07:38.780 para mostrar las mejores[br]áreas en las que enfocarse, 0:07:38.780,0:07:40.970 qué especies pueden[br]existir en esas regiones, 0:07:40.970,0:07:43.180 y qué beneficios pueden[br]proporcionar esas especies 0:07:43.180,0:07:44.110 a la comunidad. 0:07:44.110,0:07:45.810 Históricamente, estas son preguntas 0:07:45.810,0:07:46.643 que han sido abordadas 0:07:46.643,0:07:49.400 a través de años de[br]riguroso ensayo y error. 0:07:49.400,0:07:50.850 Pero empezamos a preguntarnos 0:07:50.850,0:07:53.770 ¿Qué pasa si introducimos[br]este conocimiento profundo 0:07:53.770,0:07:55.810 del terreno en nuestro modelo[br]de aprendizaje automático 0:07:55.810,0:07:58.970 para aprender de nuestros[br]miles de éxitos y fracasos? 0:07:58.970,0:08:00.750 ¿Podría esto ayudarnos a identificar qué 0:08:00.750,0:08:04.390 estrategias están funcionando[br]y fallando en todo el mundo? 0:08:04.390,0:08:05.310 Y hace como un año 0:08:05.310,0:08:07.080 empezamos a trabajar con Google 0:08:07.080,0:08:09.130 para ayudar a construir[br]y escalar esta idea 0:08:09.130,0:08:11.400 en un ecosistema en línea que funcione, 0:08:11.400,0:08:12.980 donde proyectos de todo el mundo 0:08:12.980,0:08:15.220 podemos aprender y crecer juntos. 0:08:15.220,0:08:18.589 Al combinar la tecnología de[br]Google y nuestros modelos, 0:08:18.589,0:08:20.220 esta creciente red de científicos, 0:08:20.220,0:08:22.120 proyectos de restauración y ONG 0:08:22.120,0:08:23.750 ahora podría construir la plataforma 0:08:23.750,0:08:26.700 que puede servir al[br]movimiento de restauración. 0:08:26.700,0:08:29.540 Y estoy tan emocionado de[br]darte un primer vistazo 0:08:29.540,0:08:31.186 de lo que hemos estado trabajando. 0:08:31.186,0:08:34.970 Esto es Restor, una[br]plataforma de datos abiertos 0:08:34.970,0:08:36.940 para el movimiento de restauración, 0:08:36.940,0:08:39.200 proporcionando conocimientos[br]ecológicos gratuitos 0:08:39.200,0:08:42.100 para mostrar qué especies de[br]árboles, pastos o arbustos 0:08:42.100,0:08:43.720 podría existir en esa región, 0:08:43.720,0:08:45.070 seguimiento de proyectos 0:08:45.070,0:08:46.740 para que todos podamos ver los desarrollos 0:08:46.740,0:08:48.670 sucediendo en el suelo. 0:08:48.670,0:08:49.982 Y más importante, 0:08:49.982,0:08:52.402 para el intercambio de[br]información ecológica, 0:08:52.402,0:08:54.310 para que las organizaciones[br]de restauración 0:08:54.310,0:08:56.512 puedan aprender unas de otras, y así los 0:08:56.512,0:09:00.274 financiadores limitaron y[br]rastrearon proyectos para apoyar. 0:09:00.274,0:09:03.150 Restor es un ecosistema[br]digital para la restauración. 0:09:03.150,0:09:04.910 Cuantos más datos cargue la comunidad, 0:09:04.910,0:09:06.640 más fuertes se vuelven las predicciones, 0:09:06.640,0:09:09.240 y la acción más informada[br]que todos podamos tomar. 0:09:09.240,0:09:11.260 Poniendo los aprendizajes[br]de miles de proyectos 0:09:11.260,0:09:14.280 en manos de personas en todas partes. 0:09:14.280,0:09:18.450 Y este ecosistema es mucho más[br]grande que plantar árboles. 0:09:18.450,0:09:20.400 Los árboles son solo el[br]símbolo de la restauración 0:09:20.400,0:09:22.350 completa del ecosistema. 0:09:22.350,0:09:23.183 Restor es para la protección[br]de la tierra para que 0:09:23.183,0:09:25.266 los árboles se recuperen, 0:09:26.710,0:09:29.960 para la enmienda del suelo[br]para que la vegetación 0:09:29.960,0:09:31.930 pueda regresar, y por los miles[br]de otros enfoques utilizados 0:09:31.930,0:09:34.450 para promover la salud[br]de pastizales, turberas, 0:09:34.450,0:09:35.970 y todos los demás ecosistemas 0:09:35.970,0:09:38.653 que son igualmente importantes[br]para la vida en la Tierra. 0:09:39.570,0:09:42.450 Tanto si desea apoyar un[br]proyecto de conservación 0:09:42.450,0:09:44.194 de humedales con enorme[br]potencial de carbono 0:09:44.194,0:09:47.131 o simplemente saber qué especie de planta 0:09:47.131,0:09:47.964 podría existir en tu jardín 0:09:47.964,0:09:50.270 y cuánto carbono del[br]suelo podrían acumular, 0:09:50.270,0:09:51.210 con esta herramienta, 0:09:51.210,0:09:53.270 esperamos que todos en todas partes tengan 0:09:53.270,0:09:55.836 la oportunidad de[br]participar en el movimiento 0:09:55.836,0:09:57.144 de restauración. 0:09:57.144,0:09:58.520 La palabra restaurar está definida 0:09:58.520,0:10:00.947 como el acto de devolver algo 0:10:00.947,0:10:01.780 de vuelta a su estado original, 0:10:01.780,0:10:02.740 pero también es el acto 0:10:02.740,0:10:05.740 de devolverlo a sus dueños originales. 0:10:05.740,0:10:08.830 La restauración de la naturaleza[br]es para la biodiversidad 0:10:08.830,0:10:11.170 local y las comunidades[br]que dependen de él. 0:10:11.170,0:10:13.020 Y a medida que crece esa red, 0:10:13.020,0:10:16.280 la acción colectiva beneficia a todos. 0:10:16.280,0:10:17.905 Y estos beneficios 0:10:17.905,0:10:19.700 van mucho más allá de la[br]amenaza del cambio climático. 0:10:19.700,0:10:22.480 Incluso si el cambio climático[br]se detuviera ahora mismo, 0:10:22.480,0:10:25.070 la protección y reconstrucción[br]de la biodiversidad 0:10:25.070,0:10:26.900 de la Tierra seguiría[br]siendo una prioridad máxima 0:10:26.900,0:10:30.120 porque sustenta toda la vida en la Tierra. 0:10:30.120,0:10:32.740 Puede ayudarnos con todas[br]las demás amenazas globales, 0:10:32.740,0:10:35.320 incluyendo eventos[br]climáticos extremos, sequías, 0:10:35.320,0:10:38.789 escasez de alimentos[br]y pandemias mundiales. 0:10:38.789,0:10:41.400 Pero la restauración global no será fácil 0:10:41.400,0:10:44.710 y no se resolverá solo con[br]soluciones tecnológicas. 0:10:44.710,0:10:46.230 Estas herramientas pueden informarnos, 0:10:46.230,0:10:48.320 pero al final el desafío 0:10:48.320,0:10:53.320 es uno que solo podemos abordar[br]nosotros, todos nosotros. 0:10:53.330,0:10:55.080 Como las especies interdependientes 0:10:55.080,0:10:56.820 que componen los ecosistemas naturales. 0:10:56.820,0:10:59.920 Los seres humanos dependemos[br]profundamente unos de otros. 0:10:59.920,0:11:02.890 Necesitamos la inmensa red[br]de conexiones ilimitadas, 0:11:02.890,0:11:05.380 los agricultores y los líderes[br]del proyecto sobre el terreno 0:11:05.380,0:11:07.960 para hacer uso de productos sostenibles. 0:11:07.960,0:11:12.330 Los científicos, gobiernos,[br]ONG, empresas, tú, yo, 0:11:12.330,0:11:15.600 todos somos necesarios para[br]mantener esto en marcha. 0:11:15.600,0:11:18.733 Necesitamos toda la[br]ecología de la humanidad. 0:11:19.684,0:11:20.643 Gracias.