1 00:00:00,370 --> 00:00:10,508 (زقزقة العصافير) 2 00:00:10,508 --> 00:00:15,360 ما تسمعونه هو صوت غابة أصلية في أوروبا الجنوبية. 3 00:00:15,360 --> 00:00:19,860 إن الشعور بالهدوء والسكون الذي يراودنا جميعًا ليس صدفة. 4 00:00:19,860 --> 00:00:22,710 إذ تطورنا جميعًا في أنظمة بيئية كهذه، 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,840 حيث أصوات الطيور والحشرات 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,750 تعد إشارة على احتمال توافر الغذاء والدواء 7 00:00:27,750 --> 00:00:30,360 وجميع الموارد التي نحتاجها للبقاء على قيد الحياة. 8 00:00:30,360 --> 00:00:32,830 ولا تزال الأنظمة البيئية وتنوعها البيولوجي 9 00:00:32,830 --> 00:00:35,830 يمثلان مفتاح الحياة على هذا الكوكب. 10 00:00:35,830 --> 00:00:38,340 إنني مهووس بهذا التنوع البيولوجي، 11 00:00:38,340 --> 00:00:40,400 وجمال الشبكة اللانهائية، 12 00:00:40,400 --> 00:00:43,270 حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا. 13 00:00:43,270 --> 00:00:44,480 في معظم وقت عملي، 14 00:00:44,480 --> 00:00:47,850 انصب تركيزي على واحدة فقط من الروابط المذهلة 15 00:00:47,850 --> 00:00:50,225 بين الحشرات والفطريات الموجودة في التربة. 16 00:00:50,225 --> 00:00:53,310 كنت أتلهف لفهم حجم هذه الشبكات 17 00:00:53,310 --> 00:00:55,320 وفهم كيف أنها قد تساعدنا 18 00:00:55,320 --> 00:00:58,790 في التصدي لأحد أكبر التحديات التي تواجه البشرية: 19 00:00:58,790 --> 00:01:00,415 كوكبنا الذي يتزايد احترارًا بسرعة. 20 00:01:01,400 --> 00:01:02,950 إن المشكلة واضحة. 21 00:01:02,950 --> 00:01:05,570 نحن نعلم أننا بحاجة للحد من انبعاثاتنا 22 00:01:05,570 --> 00:01:09,190 واستخراج الكربون الحالي من الغلاف الجوي، 23 00:01:09,190 --> 00:01:11,900 ووضع حد للضرر والبدء في الإصلاح. 24 00:01:11,900 --> 00:01:14,190 وهنا حيث يمكن للغابات المساعدة. 25 00:01:14,190 --> 00:01:17,060 ومثل سائر النباتات، تمتص الأشجار الكربون من الغلاف الجوي، 26 00:01:17,060 --> 00:01:18,300 وتستخدمه في نموها. 27 00:01:18,300 --> 00:01:19,960 وبعض هذا الكربون يتغلغل في التربة، 28 00:01:19,960 --> 00:01:23,800 حيث يمكنه البقاء لمئات أو حتى آلاف السنين. 29 00:01:23,800 --> 00:01:26,240 إذا استطعنا وقف فقدان الغابات حول العالم، 30 00:01:26,240 --> 00:01:29,930 فيمكننا المساعدة مباشرة في خفض انبعاثاتنا السنوية. 31 00:01:29,930 --> 00:01:33,061 وإذا أمكننا بدء ترجيح الكفة في الاتجاه الآخر، 32 00:01:33,061 --> 00:01:35,820 فإننا قد نساعد حتى في عملية الإصلاح. 33 00:01:35,820 --> 00:01:37,640 ولكن إذا كان الناس سيستثمرون 34 00:01:37,640 --> 00:01:41,030 وقتهم الثمين ونشاطهم القيّم في حل كهذا، 35 00:01:41,030 --> 00:01:43,972 فيلزمنا فهم حجم هذه الفرصة 36 00:01:43,972 --> 00:01:47,540 وفهم التأثيرات التي يمكن أن نُحدثها كأفراد. 37 00:01:47,540 --> 00:01:49,660 بيد أن فهم شيء بهذا الحجم 38 00:01:49,660 --> 00:01:52,730 كان تحديًا جديدًا تمامًا ّ بالنسبة لي ولزملائي، 39 00:01:52,730 --> 00:01:57,070 بالتالي، احتجنا لمعرفة الخبراء من جميع أنحاء العالم. 40 00:01:57,070 --> 00:02:00,020 لذا بدأنا في بناء شبكة جديدة. 41 00:02:00,020 --> 00:02:01,290 وكلما زاد من نتواصل معهم، 42 00:02:01,290 --> 00:02:02,820 كلما زادت البيانات التي نتلقاها، 43 00:02:02,820 --> 00:02:06,000 وكلما بدأت الأنماط تظهر بصورة أوضح. 44 00:02:06,000 --> 00:02:09,660 وببيانات مستخرجة من أكثر من 1,2 مليون غابة، 45 00:02:09,660 --> 00:02:12,190 تمكنا من بناء نماذج جديدة لتعلم الآلة 46 00:02:12,190 --> 00:02:14,580 للتنبؤ ببنية الغابات حول العالم. 47 00:02:14,580 --> 00:02:15,730 وللمرة الأولى، 48 00:02:15,730 --> 00:02:20,070 استطعنا معرفة أن أرضنا هي موطن لما يزيد قليلًا عن ثلاثة تريليونات شجرة، 49 00:02:20,070 --> 00:02:23,600 وهو قرابة نصف ما كان موجودًا قبل الحضارة البشرية. 50 00:02:23,600 --> 00:02:26,070 استطعنا أن نرى أماكن توزيع الأنواع المختلفة 51 00:02:26,070 --> 00:02:29,180 وكيف يُخزَّن الكربون في هذا النظام الضخم. 52 00:02:29,180 --> 00:02:33,200 بيد أن هذا النهج يمكنه أن يُظهر لنا أيضًا شيئًا به قدر أكبر من التغييرات. 53 00:02:33,200 --> 00:02:37,288 باستخدام نفس النماذج، استطعنا أن نرى أماكن نمو الأشجار طبيعيًا 54 00:02:37,288 --> 00:02:39,180 في ظل المناخ الحالي. 55 00:02:39,180 --> 00:02:43,350 ويشير هذا إلى أنه خارج المناطق الحضرية والزراعية، 56 00:02:43,350 --> 00:02:48,250 هناك 0,9 مليار هكتار توجد فيها الأشجار بصورة طبيعية. 57 00:02:48,250 --> 00:02:52,123 وهذا متسع لما يزيد عن تريليون شجرة جديدة. 58 00:02:53,560 --> 00:02:57,110 وأشارت تقديراتنا أنه إذا تمكنا من حماية هذه المناطق على المدى الطويل، 59 00:02:57,110 --> 00:02:58,780 فإن التربة والنباتات 60 00:02:58,780 --> 00:03:03,060 قد تحجز نسبة 30 بالمئة من الكربون الزائد في الجو، 61 00:03:03,060 --> 00:03:05,750 محتجزة بذلك عقودًا من الانبعاثات البشرية. 62 00:03:05,750 --> 00:03:10,260 لدينا الآن ثروة من الأبحاث الجارية لتنقيح هذه التقديرات الأولية. 63 00:03:10,260 --> 00:03:12,380 لكن حجم هذا الاحتمال 64 00:03:12,380 --> 00:03:16,040 يشير إلى أنه إلى جانب جميع الفوائد الأخرى التي توفرها هذه الأنظمة البيئية، 65 00:03:16,040 --> 00:03:21,480 فإنها قد تمثل أيضًا دورًا قيمًا في مكافحتنا لتغير المناخ. 66 00:03:21,480 --> 00:03:24,760 عندما قُبل بحثنا ليُنشر في مجلة "ساينس" العلمية، 67 00:03:24,760 --> 00:03:28,440 لم نكن على استعداد للانفجار الإعلامي الذي أعقب ذلك. 68 00:03:28,440 --> 00:03:33,120 فجأة، بدا وكأن العالم بأسره يتحدث عن قدرة الأشجار. 69 00:03:33,120 --> 00:03:36,200 تحت مظلة عقد الأمم المتحدة لإعادة إحياء النظام الإيكولوجي، 70 00:03:36,200 --> 00:03:39,820 أطلق المنتدى الاقتصادي العالمي "حملة مليار شجرة" 71 00:03:39,820 --> 00:03:43,830 إلى جانب جهود مماثلة من الصندوق العالمي للطبيعة والأمم المتحدة. 72 00:03:43,830 --> 00:03:47,110 وفجأة، بدأت الحكومات والشركات في أرجاء العالم 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,640 إعلان التزامهم بإعادة إحياء غابات الأرض. 74 00:03:50,640 --> 00:03:52,670 وبإتاحة فرص عمل نتيجة لذلك، 75 00:03:52,670 --> 00:03:57,438 أصبحت فكرة حركة الإصلاح العالمية حقيقة واقعة. 76 00:03:57,880 --> 00:04:00,788 لكن في غمار الحماسة بكل هذا، 77 00:04:00,788 --> 00:04:04,920 ومع فرصة لإحداث ذلك التأثير الإيجابي الذي طالما حلمت به، 78 00:04:04,920 --> 00:04:08,690 ارتكبت بعض الأخطاء الساذجة والسخيفة في التواصل 79 00:04:08,690 --> 00:04:11,400 التي هددت الرسالة بأكملها. 80 00:04:11,400 --> 00:04:14,180 كانت بساطة رسالتنا تكمن في قوتها، 81 00:04:14,180 --> 00:04:18,150 لكنها جاءت على حساب فارق بسيط مهم للغاية. 82 00:04:18,150 --> 00:04:19,740 ومع بدء ظهور العناوين الرئيسية، 83 00:04:19,740 --> 00:04:22,690 أردت طمسها بشدة. 84 00:04:22,690 --> 00:04:25,760 إذ بدا للبعض وكأننا نقترح إعادة الإحياء 85 00:04:25,760 --> 00:04:28,250 كحل وحيد لتغيّر المناخ. 86 00:04:28,250 --> 00:04:31,740 وهذا عكس ما تحتاجه هذه الحركة. 87 00:04:31,740 --> 00:04:33,430 عندما يُنظر إليها من هذا المنظور، 88 00:04:33,430 --> 00:04:35,740 تبدو إعادة الإحياء طريقة سهلة، 89 00:04:35,740 --> 00:04:39,260 فرصة لنا لتخفيض انبعاثاتنا بزراعة بعض الأشجار 90 00:04:39,260 --> 00:04:43,040 وتجاهل التحديات الحقيقية والملحة للغاية لخفض الانبعاثات 91 00:04:43,040 --> 00:04:45,690 وحماية الأنظمة البيئية الموجودة حاليًا. 92 00:04:46,600 --> 00:04:49,300 إن إعادة الإحياء ليست حلًا سحريًا. 93 00:04:49,300 --> 00:04:51,452 لا يوجد حل سحري. 94 00:04:51,452 --> 00:04:54,330 إنها حل واحد من مجموعة حلول كبيرة 95 00:04:54,330 --> 00:04:56,300 نحن بأمس الحاجة لها. 96 00:04:56,300 --> 00:04:58,313 وهذه النظرة للأشجار باعتبارها حلًا سهلًا 97 00:04:58,313 --> 00:05:00,450 هي نظرة مغرية، 98 00:05:00,450 --> 00:05:06,676 لكنها تهديد حقيقي لحركة تغيّر المناخ وللأنطمة البيئية التي لا تزال قائمة. 99 00:05:06,763 --> 00:05:12,073 (حفيف الأشجار) 100 00:05:15,710 --> 00:05:18,450 هذا أيضًا صوت الأشجار. 101 00:05:18,450 --> 00:05:19,800 إنها مزرعة أوكالبتوس 102 00:05:19,800 --> 00:05:22,920 توجد على بعد ميلين فقط من مكان انطلاقنا. 103 00:05:22,920 --> 00:05:26,220 لاحظوا عدم وجود أصوات الطيور أو الحشرات. 104 00:05:26,220 --> 00:05:28,945 لقد اختفت أغاني التنوع البيولوجي. 105 00:05:28,945 --> 00:05:32,350 وهذا لأن ما تسمعونه ليس نظامًا بيئيًا. 106 00:05:32,350 --> 00:05:35,160 إنه استزراع أحادي لنوع واحد من الأشجار 107 00:05:35,160 --> 00:05:37,191 زُرعت من أجل نمو سريع للأشجار. 108 00:05:38,074 --> 00:05:40,800 بالإضافة إلى التنوع البيولوجي الذي كان ينمو هنا، 109 00:05:40,800 --> 00:05:44,890 لقد فقد هذا المجتمع المحلي الآن الفوائد التي وفرتها تلك الأنظمة البيئية، 110 00:05:44,890 --> 00:05:47,560 مثل المياه النظيفة وخصوبة التربة، 111 00:05:47,560 --> 00:05:48,565 والأكثر إلحاحًا، 112 00:05:48,565 --> 00:05:53,989 الحماية من الحرائق الشديدة التي باتت الآن تهدد المنطقة كل صيف. 113 00:05:53,989 --> 00:05:57,370 تشير الأمم المتحدة إلى أن قرابة نصف المناطق حول العالم 114 00:05:57,370 --> 00:05:59,030 هي مزارع أحادية النوع مثل هذه، 115 00:05:59,030 --> 00:06:03,340 مزروعة للإنتاج السريع للأخشاب أو احتجاز الكربون. 116 00:06:03,340 --> 00:06:06,670 وكأي مزرعة، قد تكون هذه المزارع ذات قيمة للأخشاب، 117 00:06:06,670 --> 00:06:09,240 لكنها ليست إعادة إحياء للطبيعة. 118 00:06:09,240 --> 00:06:11,350 والزراعة الأحادية هي إحدى الطرق العديدة 119 00:06:11,350 --> 00:06:13,380 التي يمكننا من خلالها تدمير النظم البيئية 120 00:06:13,380 --> 00:06:17,310 عندما نخفّض انبعاثاتنا دون مراعاة البيئة المحلية 121 00:06:17,310 --> 00:06:19,680 أو الأشخاص الذين يعتمدون عليها. 122 00:06:19,680 --> 00:06:22,930 بعد هذه الأخطاء، تدفقت موجة ثانية من المقالات، 123 00:06:22,930 --> 00:06:26,270 تُحذّر من مخاطر الإحياء بطريقة خاطئة. 124 00:06:26,270 --> 00:06:29,377 وكان هذا النقد مؤلمًا للغاية 125 00:06:29,377 --> 00:06:31,460 إذ كان صحيحًا تمامًا. 126 00:06:31,460 --> 00:06:32,293 لكن الأهم من ذلك، 127 00:06:32,293 --> 00:06:36,652 كنت أخشى تبديدنا لهذه الفرصة المذهلة 128 00:06:36,652 --> 00:06:40,538 لأن إعادة الإحياء تنطوي على إمكانية إحداث تأثير إيجابي. 129 00:06:41,410 --> 00:06:46,660 لكن مثل كل فكرة سديدة، لا ينجح الأمر إلا إذا فهمناه تمامًا. 130 00:06:46,660 --> 00:06:48,220 لكن ومع استقرار الأمور، 131 00:06:48,220 --> 00:06:50,520 أدركنا أن ذلك كان فعليًا وقتًا 132 00:06:50,520 --> 00:06:53,950 اكتسبت فيه الحركة برمتها زخمًا حقيقيًا. 133 00:06:53,950 --> 00:06:57,800 اهتم المزيد من الناس أكثر مما سبق بإعادة الإحياء العالمي، 134 00:06:57,800 --> 00:07:03,050 وبتدفق الرسائل عن حالات نجاح وفشل مشاريع إعادة الإحياء حول العالم، 135 00:07:03,050 --> 00:07:07,460 وصلنا إلى الدروس التي يمكن أن تساعدنا في فهم الأمر. 136 00:07:07,460 --> 00:07:11,060 حيث قدم كل نقد جديد فرصًا مذهلة للتعلم والتطور. 137 00:07:11,060 --> 00:07:13,000 وكان كل مثال فاشل عن إعادة الإحياء 138 00:07:13,000 --> 00:07:15,970 درسًا عن كيفية تحسين المشاريع المستقبلية. 139 00:07:15,970 --> 00:07:19,380 كانت هذه المعارف مصدرًا جديدًا تمامًا للبيانات، 140 00:07:19,380 --> 00:07:21,730 بيانات من الأبطال الحقيقيين لهذه الحركة، 141 00:07:21,730 --> 00:07:23,360 من أشخاص على أرض الواقع 142 00:07:23,360 --> 00:07:27,438 كانوا يحافظون على النظم البيئية ويديرونها حول العالم. 143 00:07:27,440 --> 00:07:29,580 لا أحد يعرف نظمهم البيئية أكثر منهم، 144 00:07:29,580 --> 00:07:33,380 ولا أحد أكثر وعيًا بمخاطر إعادة الإحياء الخاطئة 145 00:07:33,380 --> 00:07:36,690 والحاجة إلى معلومات بيئية دقيقة 146 00:07:36,690 --> 00:07:38,780 لإظهار أفضل المناطق للتركيز عليها، 147 00:07:38,780 --> 00:07:40,970 وأي الأنواع يمكن أن تتواجد في تلك المناطق 148 00:07:40,970 --> 00:07:44,110 والفوائد التي يمكن أن توفرها هذه الأنواع للمجتمع. 149 00:07:44,110 --> 00:07:49,400 تاريخيًا، هذه مسائل دُرِست خلال أعوام من التجارب الدقيقة والأخطاء. 150 00:07:49,400 --> 00:07:50,850 لكننا بدأنا نتساءل: 151 00:07:50,850 --> 00:07:53,770 ماذا لو لقنّا هذه المعرفة الميدانية العميقة 152 00:07:53,770 --> 00:07:55,810 إلى نماذج التعلم الآلي لدينا 153 00:07:55,810 --> 00:07:58,970 للتعلم من آلاف تجارب النجاح والفشل التي مررنا بها؟ 154 00:07:58,970 --> 00:08:00,750 أيمكن أن يساعدنا هذا في تحديد 155 00:08:00,750 --> 00:08:04,390 الاستراتيجيات الناجحة والفاشلة حول العالم؟ 156 00:08:04,390 --> 00:08:07,080 قبل عام تقريبًا، بدأنا العمل مع "جوجل" 157 00:08:07,080 --> 00:08:11,400 للمساعدة في تكوين هذه الفكرة والارتقاء بها في نظام بيئي فعّال على الإنترنت، 158 00:08:11,400 --> 00:08:15,220 حيث يمكن للمشاريع من أرجاء العالم التعلم والتطور معًا. 159 00:08:15,220 --> 00:08:17,881 ومن خلال إقران تقنية "جوجل" بنماذجنا، 160 00:08:17,881 --> 00:08:21,190 فإنّ هذه الشبكة المتنامية من العلماء، ومشاريع إعادة الإحياء، 161 00:08:21,190 --> 00:08:22,520 والمنظمات غير الحكومية، 162 00:08:22,520 --> 00:08:26,700 يمكنها الآن إنشاء منصة تخدم حركة إعادة الإيحاء. 163 00:08:26,700 --> 00:08:29,540 وأنا متحمس جدًا لإعطائكم لمحة أولية 164 00:08:29,540 --> 00:08:31,694 عما كنا نعمل عليه. 165 00:08:31,694 --> 00:08:36,940 هذه "ريستور"، وهي منصة بيانات مفتوحة لحركة إعادة الإحياء، 166 00:08:36,940 --> 00:08:39,200 توفّر رؤى بيئية مجانية 167 00:08:39,200 --> 00:08:42,100 لإظهار أنواع الأشجار أو الأعشاب أو الشجيرات، 168 00:08:42,100 --> 00:08:43,790 التي قد تكون موجودة في تلك المنطقة، 169 00:08:43,790 --> 00:08:45,070 وترصد المشاريع 170 00:08:45,070 --> 00:08:48,670 حتى نتمكن جميعًا من رؤية التطورات التي تحدث في الميدان. 171 00:08:48,670 --> 00:08:50,407 والأهم من ذلك، 172 00:08:50,407 --> 00:08:53,210 لمشاركة المعلومات البيئية 173 00:08:53,210 --> 00:08:56,120 حتى يمكن لمنظمات إعادة الإحياء تبادل المعرفة 174 00:08:56,120 --> 00:08:59,649 وحتى يمكن للممولين العثور على مشاريع وتعقّبها لدعمها. 175 00:08:59,649 --> 00:09:03,060 إنّ "ريستور" نظام بيئي رقمي لإعادة الإحياء. 176 00:09:03,060 --> 00:09:05,040 كلما زادت البيانات التي يحمّلها المجتمع، 177 00:09:05,040 --> 00:09:06,640 كلما كانت التوقعات أقوى 178 00:09:06,640 --> 00:09:09,240 وكلما كانت الإجراءات التي نتخذها جميعًا مدروسة أكثر. 179 00:09:09,240 --> 00:09:14,280 وهذا يضع المعرفة التي حصّلناها من آلاف المشاريع في متناول الناس في كل مكان. 180 00:09:14,280 --> 00:09:18,450 إنّ هذا النظام البيئي أكبر بكثير من مجرد زراعة الأشجار. 181 00:09:18,450 --> 00:09:23,401 فالأشجار مجرد رمز لإصلاح النظام البيئي بالكامل. 182 00:09:23,401 --> 00:09:26,710 لقد صممنا "ريستور" لحماية الأرض لإعادة إحياء الأشجار، 183 00:09:26,710 --> 00:09:29,960 ولتعديل التربة حتى تعود النباتات، 184 00:09:29,960 --> 00:09:31,930 ولآلاف الأساليب الأخرى المستخدمة 185 00:09:31,930 --> 00:09:34,450 لتحسين حالة المروج الطبيعية والأراضي الخثية 186 00:09:34,450 --> 00:09:35,970 وجميع الأنظمة البيئية الأخرى 187 00:09:35,970 --> 00:09:39,570 التي لها نفس الأهمية للحياة على الأرض. 188 00:09:39,570 --> 00:09:42,450 سواء كنت ترغب في دعم مشروع لحفظ الأراضي الرطبة 189 00:09:42,450 --> 00:09:44,705 بها إمكانات كربون هائلة 190 00:09:44,705 --> 00:09:46,373 أو ببساطة إيجاد أنواع النباتات 191 00:09:46,373 --> 00:09:47,964 التي يُحتمل وجودها في حديقتك 192 00:09:47,964 --> 00:09:50,270 وكمية الكربون في التربة قد تُراكمها، 193 00:09:50,270 --> 00:09:51,210 بهذه الأداة، 194 00:09:51,210 --> 00:09:53,270 نأمل أن تتاح الفرصة للجميع في كل مكان 195 00:09:53,270 --> 00:09:56,990 للمشاركة في حركة إعادة الإحياء. 196 00:09:56,990 --> 00:09:58,288 تُعرَّف كلمة إحياء 197 00:09:58,288 --> 00:10:01,830 بأنها فعل إعادة شيء ما إلى حالته الأصلية، 198 00:10:01,830 --> 00:10:05,740 لكنها أيضًا عملية إعادته إلى أصحابه الأصليين. 199 00:10:05,740 --> 00:10:08,830 إن استعادة الطبيعة هي من أجل التنوع البيولوجي المحلي 200 00:10:08,830 --> 00:10:11,170 والمجتمعات التي تعتمد عليها. 201 00:10:11,170 --> 00:10:13,020 ومع نمو تلك الشبكة، 202 00:10:13,020 --> 00:10:16,280 نجد العمل الجماعي يفيد الجميع 203 00:10:16,280 --> 00:10:17,888 وتتعدى بكثير هذه الفوائد خطر تغيّر المناخ 204 00:10:17,888 --> 00:10:19,700 وتتعدى بكثير هذه الفوائد خطر تغيّر المناخ 205 00:10:19,700 --> 00:10:22,480 حتى لو توقف تغير المناخ الآن، 206 00:10:22,480 --> 00:10:25,070 ستظل حماية وإعادة بناء التنوع البيولوجي للأرض 207 00:10:25,070 --> 00:10:26,900 هي الأولوية القصوى 208 00:10:26,900 --> 00:10:30,120 لأنها تدعم كل أشكال الحياة على الأرض 209 00:10:30,120 --> 00:10:32,740 ويمكن أن تساعدنا في جميع التهديدات العالمية الأخرى 210 00:10:32,740 --> 00:10:35,287 بما فيها الظواهر المناخية الشديدة والجفاف 211 00:10:35,287 --> 00:10:39,314 ونقص الغذاء والأوبئة العالمية 212 00:10:39,314 --> 00:10:41,400 إلا أن إعادة الإحياء العالمية لن تكون سهلة 213 00:10:41,400 --> 00:10:44,710 ولن يتم حلها بالحلول التقنية وحدها 214 00:10:44,710 --> 00:10:46,230 يمكن لهذه الأدوات أن تدلنا 215 00:10:46,230 --> 00:10:48,320 لكن التحدي في النهاية 216 00:10:48,320 --> 00:10:53,320 لا أحد يتصدى له سوانا، نحن جميعًا 217 00:10:53,330 --> 00:10:55,080 تمامًا مثل الأنواع المتكافلة 218 00:10:55,080 --> 00:10:56,820 التي تشكّل النظم البيئية الطبيعية 219 00:10:56,820 --> 00:10:59,920 نحن البشر نعتمد بشدة على بعضنا بعضا 220 00:10:59,920 --> 00:11:02,890 ونحتاج إلى شبكة هائلة من الاتصالات غير المحدودة 221 00:11:02,890 --> 00:11:05,380 المزارعين ورؤساء المشاريع في الميدان 222 00:11:05,380 --> 00:11:07,960 للاستفادة من المنتجات المستدامة 223 00:11:07,960 --> 00:11:12,330 العلماء والحكومات والمنظمات غير الحكومية والأعمال وأنت وأنا 224 00:11:12,330 --> 00:11:15,600 نحن جميعًا في حاجة إلى استمرار هذه الحركة 225 00:11:15,600 --> 00:11:18,733 نحن بحاجة إلى البيئة البشرية بأكملها 226 00:11:19,959 --> 00:11:20,918 شكرًا لكم