[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:10.51,Default,,0000,0000,0000,,(زقزقة العصافير) Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:15.36,Default,,0000,0000,0000,,ما تسمعونه هو صوت غابة أصلية\Nفي أوروبا الجنوبية. Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:19.86,Default,,0000,0000,0000,,إن الشعور بالهدوء والسكون\Nالذي يراودنا جميعًا ليس صدفة. Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,إذ تطورنا جميعًا في أنظمة بيئية كهذه، Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:24.84,Default,,0000,0000,0000,,حيث أصوات الطيور والحشرات Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,تعد إشارة على احتمال توافر الغذاء والدواء Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,وجميع الموارد التي نحتاجها\Nللبقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.83,Default,,0000,0000,0000,,ولا تزال الأنظمة البيئية وتنوعها البيولوجي Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:35.83,Default,,0000,0000,0000,,يمثلان مفتاح الحياة على هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:38.34,Default,,0000,0000,0000,,إنني مهووس بهذا التنوع البيولوجي، Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,وجمال الشبكة اللانهائية، Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:43.27,Default,,0000,0000,0000,,حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا. Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,في معظم وقت عملي، Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:47.85,Default,,0000,0000,0000,,انصب تركيزي على واحدة فقط \Nمن الروابط المذهلة Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,بين الحشرات والفطريات الموجودة في التربة. Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتلهف لفهم حجم هذه الشبكات Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,وفهم كيف أنها قد تساعدنا Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,في التصدي لأحد أكبر\Nالتحديات التي تواجه البشرية: Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:00.42,Default,,0000,0000,0000,,كوكبنا الذي يتزايد احترارًا بسرعة. Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:02.95,Default,,0000,0000,0000,,إن المشكلة واضحة. Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:05.57,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعلم أننا بحاجة للحد من انبعاثاتنا Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:09.19,Default,,0000,0000,0000,,واستخراج الكربون الحالي من الغلاف الجوي، Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ووضع حد للضرر والبدء في الإصلاح. Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:14.19,Default,,0000,0000,0000,,وهنا حيث يمكن للغابات المساعدة. Dialogue: 0,0:01:14.19,0:01:17.06,Default,,0000,0000,0000,,ومثل سائر النباتات، تمتص الأشجار الكربون \Nمن الغلاف الجوي، Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:18.30,Default,,0000,0000,0000,,وتستخدمه في نموها. Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,وبعض هذا الكربون يتغلغل في التربة، Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكنه البقاء لمئات أو حتى آلاف السنين. Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:26.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعنا وقف فقدان الغابات حول العالم، Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:29.93,Default,,0000,0000,0000,,فيمكننا المساعدة مباشرة\Nفي خفض انبعاثاتنا السنوية. Dialogue: 0,0:01:29.93,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أمكننا بدء ترجيح الكفة \Nفي الاتجاه الآخر، Dialogue: 0,0:01:33.06,0:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,فإننا قد نساعد حتى في عملية الإصلاح. Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا كان الناس سيستثمرون Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:41.03,Default,,0000,0000,0000,,وقتهم الثمين ونشاطهم القيّم في حل كهذا، Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.97,Default,,0000,0000,0000,,فيلزمنا فهم حجم هذه الفرصة Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:47.54,Default,,0000,0000,0000,,وفهم التأثيرات التي يمكن \Nأن نُحدثها كأفراد. Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,بيد أن فهم شيء بهذا الحجم Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:52.73,Default,,0000,0000,0000,,كان تحديًا جديدًا تمامًا ّ\Nبالنسبة لي ولزملائي، Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:57.07,Default,,0000,0000,0000,,بالتالي، احتجنا لمعرفة الخبراء\Nمن جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:01:57.07,0:02:00.02,Default,,0000,0000,0000,,لذا بدأنا في بناء شبكة جديدة. Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,وكلما زاد من نتواصل معهم، Dialogue: 0,0:02:01.29,0:02:02.82,Default,,0000,0000,0000,,كلما زادت البيانات التي نتلقاها، Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,وكلما بدأت الأنماط تظهر بصورة أوضح. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,وببيانات مستخرجة من أكثر \Nمن 1,2 مليون غابة، Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:12.19,Default,,0000,0000,0000,,تمكنا من بناء نماذج جديدة لتعلم الآلة Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:14.58,Default,,0000,0000,0000,,للتنبؤ ببنية الغابات حول العالم. Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,وللمرة الأولى، Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:20.07,Default,,0000,0000,0000,,استطعنا معرفة أن أرضنا هي موطن\Nلما يزيد قليلًا عن ثلاثة تريليونات شجرة، Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,وهو قرابة نصف ما كان موجودًا \Nقبل الحضارة البشرية. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.07,Default,,0000,0000,0000,,استطعنا أن نرى أماكن \Nتوزيع الأنواع المختلفة Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,وكيف يُخزَّن الكربون في هذا النظام الضخم. Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:33.20,Default,,0000,0000,0000,,بيد أن هذا النهج يمكنه أن يُظهر لنا أيضًا\Nشيئًا به قدر أكبر من التغييرات. Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام نفس النماذج،\Nاستطعنا أن نرى أماكن نمو الأشجار طبيعيًا Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,في ظل المناخ الحالي. Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,ويشير هذا إلى أنه خارج\Nالمناطق الحضرية والزراعية، Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,هناك 0,9 مليار هكتار \Nتوجد فيها الأشجار بصورة طبيعية. Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,وهذا متسع لما يزيد عن تريليون شجرة جديدة. Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:57.11,Default,,0000,0000,0000,,وأشارت تقديراتنا أنه إذا تمكنا \Nمن حماية هذه المناطق على المدى الطويل، Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,فإن التربة والنباتات Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:03.06,Default,,0000,0000,0000,,قد تحجز نسبة 30 بالمئة\Nمن الكربون الزائد في الجو، Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,محتجزة بذلك عقودًا من الانبعاثات البشرية. Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الآن ثروة من الأبحاث الجارية\Nلتنقيح هذه التقديرات الأولية. Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن حجم هذا الاحتمال Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,يشير إلى أنه إلى جانب جميع الفوائد الأخرى\Nالتي توفرها هذه الأنظمة البيئية، Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:21.48,Default,,0000,0000,0000,,فإنها قد تمثل أيضًا دورًا قيمًا \Nفي مكافحتنا لتغير المناخ. Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,عندما قُبل بحثنا ليُنشر \Nفي مجلة "ساينس" العلمية، Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:28.44,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن على استعداد للانفجار الإعلامي \Nالذي أعقب ذلك. Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,فجأة، بدا وكأن العالم بأسره\Nيتحدث عن قدرة الأشجار. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,تحت مظلة عقد الأمم المتحدة \Nلإعادة إحياء النظام الإيكولوجي، Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,أطلق المنتدى الاقتصادي العالمي \N"حملة مليار شجرة" Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:43.83,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب جهود مماثلة \Nمن الصندوق العالمي للطبيعة والأمم المتحدة. Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,وفجأة، بدأت الحكومات والشركات \Nفي أرجاء العالم Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,إعلان التزامهم بإعادة إحياء \Nغابات الأرض. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,وبإتاحة فرص عمل نتيجة لذلك، Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:57.44,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت فكرة حركة الإصلاح\Nالعالمية حقيقة واقعة. Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن في غمار الحماسة بكل هذا، Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:04.92,Default,,0000,0000,0000,,ومع فرصة لإحداث ذلك التأثير الإيجابي \Nالذي طالما حلمت به، Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:08.69,Default,,0000,0000,0000,,ارتكبت بعض الأخطاء الساذجة\Nوالسخيفة في التواصل Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:11.40,Default,,0000,0000,0000,,التي هددت الرسالة بأكملها. Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:14.18,Default,,0000,0000,0000,,كانت بساطة رسالتنا تكمن في قوتها، Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,لكنها جاءت على حساب فارق بسيط مهم للغاية. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:19.74,Default,,0000,0000,0000,,ومع بدء ظهور العناوين الرئيسية، Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:22.69,Default,,0000,0000,0000,,أردت طمسها بشدة. Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:25.76,Default,,0000,0000,0000,,إذ بدا للبعض وكأننا نقترح إعادة الإحياء Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:28.25,Default,,0000,0000,0000,,كحل وحيد لتغيّر المناخ. Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:31.74,Default,,0000,0000,0000,,وهذا عكس ما تحتاجه هذه الحركة. Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:33.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما يُنظر إليها من هذا المنظور، Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,تبدو إعادة الإحياء طريقة سهلة، Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,فرصة لنا لتخفيض انبعاثاتنا\Nبزراعة بعض الأشجار Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,وتجاهل التحديات الحقيقية والملحة للغاية \Nلخفض الانبعاثات Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.69,Default,,0000,0000,0000,,وحماية الأنظمة البيئية الموجودة حاليًا. Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,إن إعادة الإحياء ليست حلًا سحريًا. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.45,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد حل سحري. Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:54.33,Default,,0000,0000,0000,,إنها حل واحد من مجموعة حلول كبيرة Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,نحن بأمس الحاجة لها. Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,وهذه النظرة للأشجار باعتبارها حلًا سهلًا Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,هي نظرة مغرية، Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:06.68,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تهديد حقيقي لحركة تغيّر المناخ\Nوللأنطمة البيئية التي لا تزال قائمة. Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(حفيف الأشجار) Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:18.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا أيضًا صوت الأشجار. Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,إنها مزرعة أوكالبتوس Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.92,Default,,0000,0000,0000,,توجد على بعد ميلين فقط من مكان انطلاقنا. Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,لاحظوا عدم وجود أصوات الطيور أو الحشرات. Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد اختفت أغاني التنوع البيولوجي. Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:32.35,Default,,0000,0000,0000,,وهذا لأن ما تسمعونه ليس نظامًا بيئيًا. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.16,Default,,0000,0000,0000,,إنه استزراع أحادي لنوع واحد من الأشجار Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:37.19,Default,,0000,0000,0000,,زُرعت من أجل نمو سريع للأشجار. Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:40.80,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى التنوع البيولوجي \Nالذي كان ينمو هنا، Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:44.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقد هذا المجتمع المحلي الآن\Nالفوائد التي وفرتها تلك الأنظمة البيئية، Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:47.56,Default,,0000,0000,0000,,مثل المياه النظيفة وخصوبة التربة، Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:48.56,Default,,0000,0000,0000,,والأكثر إلحاحًا، Dialogue: 0,0:05:48.56,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,الحماية من الحرائق الشديدة \Nالتي باتت الآن تهدد المنطقة كل صيف. Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,تشير الأمم المتحدة إلى أن قرابة \Nنصف المناطق حول العالم Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:59.03,Default,,0000,0000,0000,,هي مزارع أحادية النوع مثل هذه، Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,مزروعة للإنتاج السريع للأخشاب\Nأو احتجاز الكربون. Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:06.67,Default,,0000,0000,0000,,وكأي مزرعة، قد تكون هذه المزارع \Nذات قيمة للأخشاب، Dialogue: 0,0:06:06.67,0:06:09.24,Default,,0000,0000,0000,,لكنها ليست إعادة إحياء للطبيعة. Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,والزراعة الأحادية هي إحدى الطرق العديدة Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.38,Default,,0000,0000,0000,,التي يمكننا من خلالها تدمير النظم البيئية Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,عندما نخفّض انبعاثاتنا\Nدون مراعاة البيئة المحلية Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.68,Default,,0000,0000,0000,,أو الأشخاص الذين يعتمدون عليها. Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:22.93,Default,,0000,0000,0000,,بعد هذه الأخطاء، \Nتدفقت موجة ثانية من المقالات، Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,تُحذّر من مخاطر الإحياء بطريقة خاطئة. Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:29.38,Default,,0000,0000,0000,,وكان هذا النقد مؤلمًا للغاية Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.46,Default,,0000,0000,0000,,إذ كان صحيحًا تمامًا. Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:32.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأهم من ذلك، Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,كنت أخشى تبديدنا لهذه الفرصة المذهلة Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:36.65,Default,,0000,0000,0000,,كنت أخشى تبديدنا لهذه الفرصة المذهلة Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,لأن إعادة الإحياء تنطوي على\Nإمكانية إحداث تأثير إيجابي Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,لأن إعادة الإحياء تنطوي على\Nإمكانية إحداث تأثير إيجابي Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.24,Default,,0000,0000,0000,,لكن مثل كل فكرة سديدة، Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:46.66,Default,,0000,0000,0000,,الأمر لا ينجح إلا إذا فهمناه تمامًا Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مع استقرار الأمور، Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,أدركنا أن ذلك كان فعليًا وقتًا Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:53.95,Default,,0000,0000,0000,,اكتسبت فيه الحركة برمتها زخمًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,اهتم المزيد من الناس أكثر مما\Nسبق بإعادة الإحياء العالمي Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.14,Default,,0000,0000,0000,,وبتدفق الرسائل عن حالات نجاح وفشل Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:00.87,Default,,0000,0000,0000,,وبتدفق الرسائل عن حالات نجاح وفشل Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.05,Default,,0000,0000,0000,,مشاريع إعادة الإحياء حول العالم، Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:04.65,Default,,0000,0000,0000,,وصلنا إلى الدروس التي يمكن\Nأن تساعدنا في فهم الأمر Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:07.22,Default,,0000,0000,0000,,وصلنا إلى الدروس التي يمكن\Nأن تساعدنا في فهم الأمر Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,حيث قدم كل نقد جديد فرصًا\Nمذهلة للتعلم والتطور Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:11.06,Default,,0000,0000,0000,,حيث قدم كل نقد جديد فرصًا\Nمذهلة للتعلم والتطور Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,وكان كل مثال عن إعادة الإحياء فاشل Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.97,Default,,0000,0000,0000,,درسًا عن كيفية تحسين المشاريع المستقبلية Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:19.38,Default,,0000,0000,0000,,كانت هذه المعارف مصدرًا\Nجديدًا تمامًا للبيانات Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,بيانات من الأبطال الحقيقيين لهذه الحركة Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.36,Default,,0000,0000,0000,,من أشخاص على أرض الواقع Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:25.52,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يحافظون على النظم\Nالبيئية ويديرونها حول العالم Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يحافظون على النظم\Nالبيئية ويديرونها حول العالم Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف نظمهم البيئية أكثر منهم Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:31.21,Default,,0000,0000,0000,,ولا أحد أكثر وعيًا بمخاطر\Nإعادة الإحياء الخاطئة Dialogue: 0,0:07:31.21,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,ولا أحد أكثر وعيًا بمخاطر\Nإعادة الإحياء الخاطئة Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:36.69,Default,,0000,0000,0000,,والحاجة إلى معلومات بيئية دقيقة Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.78,Default,,0000,0000,0000,,لإظهار أفضل المناطق للتركيز عليها Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,وأي الأنواع يمكن أن تتواجد في تلك المناطق Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:43.18,Default,,0000,0000,0000,,والفوائد التي يمكن أن\Nتوفرها هذه الأنواع للمجتمع Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:44.11,Default,,0000,0000,0000,,والفوائد التي يمكن أن\Nتوفرها هذه الأنواع للمجتمع Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,تاريخيًا، هذه مسائل Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,تم تناولها بأعوام من\Nالتجارب الدقيقة والأخطاء Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,تم تناولها بأعوام من\Nالتجارب الدقيقة والأخطاء Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:50.85,Default,,0000,0000,0000,,لكننا بدأنا نتساءل Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,عما إذا قمنا بتلقيم هذه\Nالمعرفة الميدانية العميقة Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:55.81,Default,,0000,0000,0000,,إلى نماذج التعلم الآلي لدينا Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:58.97,Default,,0000,0000,0000,,للتعلم من آلاف النجاحات والفشل لنا؟ Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:00.75,Default,,0000,0000,0000,,أيمكن أن يساعدنا هذا في تحديد Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,الاستراتيجيات الناجحة والفاشلة حول العالم؟ Dialogue: 0,0:08:04.39,0:08:05.31,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام تقريبًا، بدأنا العمل مع "جوجل" Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام تقريبًا، بدأنا العمل مع "جوجل" Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:09.13,Default,,0000,0000,0000,,للمساعدة في تكوين هذه الفكرة والارتقاء بها Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:11.40,Default,,0000,0000,0000,,في نظام بيئي فعّال على الإنرنت Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:12.98,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكن للمشاريع من أرجاء\Nالعالم التعلم والتطور معًا Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:15.22,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكن للمشاريع من أرجاء\Nالعالم التعلم والتطور معًا Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ومن خلال إقران تقنية "جوجل" ونماذجنا Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:20.22,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الشبكة المتنامية من العلماء، Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,ومشاريع إعادة الإحياء\Nوالمنظمات غير الحكومية Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:23.75,Default,,0000,0000,0000,,يمكن الآن إنشاء منصة\Nتخدم حركة إعادة الإيحاء Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكن الآن إنشاء منصة\Nتخدم حركة إعادة الإحياء Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:29.54,Default,,0000,0000,0000,,وأنا متحمس جدًا لإعطائكم لمحة أولية Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:31.69,Default,,0000,0000,0000,,عما كنا نعمل عليه Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه منصة "ريستور"، وهي منصة بيانات مفتوحة Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:36.94,Default,,0000,0000,0000,,لحركة إعادة الإحياء Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,توفّر رؤى بيئية مجانية Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,لإظهار أنواع الأشجار\Nأو الأعشاب أو الشجيرات Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون موجودة في تلك المنطقة Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:45.07,Default,,0000,0000,0000,,وترصد المشاريع Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:46.74,Default,,0000,0000,0000,,حتى نتمكن جميعًا من رؤية التطورات Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.67,Default,,0000,0000,0000,,التي تحدث في الميدان Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.41,Default,,0000,0000,0000,,والأهم من ذلك، Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.21,Default,,0000,0000,0000,,لمشاركة المعلومات البيئية Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,حتى يمكن لمنظمات إعادة\Nالإحياء تبادل المعرفة Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:59.65,Default,,0000,0000,0000,,وحتى يمكن للممولين العثور\Nوتعقّب مشاريع لدعمها Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:03.15,Default,,0000,0000,0000,,"ريستو" هو نظام بيئي رقمي لإعادة الإحياء Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,وكلما زادت البيانات التي يحمّلها المجتمع Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,كلما كانت التوقعات أقوى Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:09.24,Default,,0000,0000,0000,,وكلما كانت الإجراءات التي\Nنتخذها جميعًا مدروسة أكثر Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,وجعل تعلّم آلاف المشاريع\Nفي متناول الناس في كل مكان Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,وجعل تعلّم آلاف المشاريع\Nفي متناول الناس في كل مكان Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:18.45,Default,,0000,0000,0000,,وهذا النظام البيئي أكبر\Nبكثير من مجرد زراعة الأشجار Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:23.40,Default,,0000,0000,0000,,فالأشجار مجرد رمز لإصلاح\Nالنظام البيئي بالكامل Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:26.71,Default,,0000,0000,0000,,إن إعادة الإحياء هو لحماية\Nالأرض لاستعادة الأشجار Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,ولتعديل التربة حتى تعود النباتات Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ولآلاف الأساليب الأخرى المستخدمة Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:34.45,Default,,0000,0000,0000,,لتحسين حالة المروج\Nالطبيعية والأراضي الخثية Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,وجميع الأنظمة البيئية الأخرى Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:39.57,Default,,0000,0000,0000,,التي لها نفس الأهمية للحياة على الأرض Dialogue: 0,0:09:39.57,0:09:42.45,Default,,0000,0000,0000,,سواء كنت ترغب في دعم\Nمشروع حفظ الأراضي الرطبة Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,بها إمكانات كربون هائلة Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.37,Default,,0000,0000,0000,,أو ببساطة إيجاد أنواع النباتات Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:47.96,Default,,0000,0000,0000,,التي يحتمل وجودها في حديقتك Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,وكمية الكربون في التربة قد تجعلها تتراكم Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:51.21,Default,,0000,0000,0000,,بهذه الأداة، Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:53.27,Default,,0000,0000,0000,,نأمل أن تتاح الفرصة للجميع في كل مكان Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:56.99,Default,,0000,0000,0000,,للمشاركة في حركة إعادة الإحياء Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,تُعرَّف كلمة استعادة\Nبأنها فعل إعادة شيء ما Dialogue: 0,0:09:58.52,0:10:00.28,Default,,0000,0000,0000,,تُعرَّف كلمة استعادة\Nبأنها فعل إعادة شيء ما Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى حالته الأصلية Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:02.74,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أيضًا عملية إعادتها\Nإلى أصحابها الأصليين Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:05.74,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أيضًا عملية إعادتها\Nإلى أصحابها الأصليين Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:08.83,Default,,0000,0000,0000,,إن استعادة الطبيعة هي\Nللتنوع البيولوجي المحلي Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:11.17,Default,,0000,0000,0000,,والمجتمعات التي تعتمد عليها Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.02,Default,,0000,0000,0000,,ومع نمو تلك الشبكة، Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:16.28,Default,,0000,0000,0000,,نجد العمل الجماعي يفيد الجميع Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:17.89,Default,,0000,0000,0000,,وتتعدى بكثير هذه الفوائد خطر تغيّر المناخ Dialogue: 0,0:10:17.89,0:10:19.70,Default,,0000,0000,0000,,وتتعدى بكثير هذه الفوائد خطر تغيّر المناخ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:22.48,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو توقف تغير المناخ الآن، Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:25.07,Default,,0000,0000,0000,,ستظل حماية وإعادة بناء\Nالتنوع البيولوجي للأرض Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.90,Default,,0000,0000,0000,,هي الأولوية القصوى Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:30.12,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تدعم كل أشكال الحياة على الأرض Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن تساعدنا في جميع\Nالتهديدات العالمية الأخرى Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:35.29,Default,,0000,0000,0000,,بما فيها الظواهر المناخية الشديدة والجفاف Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:39.31,Default,,0000,0000,0000,,ونقص الغذاء والأوبئة العالمية Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن إعادة الإحياء العالمية لن تكون سهلة Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:44.71,Default,,0000,0000,0000,,ولن يتم حلها بالحلول التقنية وحدها Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:46.23,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لهذه الأدوات أن تدلنا Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:48.32,Default,,0000,0000,0000,,لكن التحدي في النهاية Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:53.32,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يتصدى له سوانا، نحن جميعًا Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.08,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا مثل الأنواع المتكافلة Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:56.82,Default,,0000,0000,0000,,التي تشكّل النظم البيئية الطبيعية Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:59.92,Default,,0000,0000,0000,,نحن البشر نعتمد بشدة على بعضنا بعضا Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.89,Default,,0000,0000,0000,,ونحتاج إلى شبكة هائلة من\Nالاتصالات غير المحدودة Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:05.38,Default,,0000,0000,0000,,المزارعين ورؤساء المشاريع في الميدان Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.96,Default,,0000,0000,0000,,للاستفادة من المنتجات المستدامة Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:12.33,Default,,0000,0000,0000,,العلماء والحكومات والمنظمات\Nغير الحكومية والأعمال وأنت وأنا Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:15.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن جميعًا في حاجة إلى استمرار هذه الحركة Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:18.73,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى البيئة البشرية بأكملها Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:20.92,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم