1 00:03:20,433 --> 00:03:31,344 How was your day today? How was it? 2 00:03:31,344 --> 00:03:38,751 Well then, shall we talk? 3 00:03:38,751 --> 00:03:44,457 First, tell me about yourself 4 00:03:44,457 --> 00:03:58,271 Who do you think you are? 5 00:03:58,271 --> 00:04:12,118 Do you know who this is? 6 00:04:12,118 --> 00:04:14,042 Don't know? 7 00:04:14,042 --> 00:04:17,523 It's your family 8 00:04:17,523 --> 00:04:24,043 Want to see it again? 9 00:04:24,043 --> 00:04:30,837 Fine then 10 00:04:30,837 --> 00:04:34,841 Can you tell me 11 00:04:34,841 --> 00:04:40,747 about that day? 12 00:04:40,747 --> 00:04:48,454 About what happened? 13 00:04:48,454 --> 00:04:52,759 You should be able to remember it clearly 14 00:04:52,759 --> 00:04:58,064 It's okay 15 00:04:58,064 --> 00:05:00,099 From now on 16 00:05:00,099 --> 00:06:59,952 tell me what happened 17 00:06:59,952 --> 00:08:58,638 Aren't you getting out? 18 00:08:58,638 --> 00:09:01,874 Su-yeon 19 00:09:01,874 --> 00:09:56,529 Su-yeon! 20 00:09:56,529 --> 00:10:30,963 It's so pretty 21 00:10:30,963 --> 00:10:35,968 Give me your hand 22 00:10:35,968 --> 00:10:46,178 The other one 23 00:10:46,178 --> 00:10:58,019 Why? 24 00:10:58,019 --> 00:12:01,721 Su-mi! 25 00:12:01,721 --> 00:12:04,023 Welcome home! 26 00:12:04,023 --> 00:12:06,425 It's been such a long time 27 00:12:06,425 --> 00:12:08,327 You've changed so much, Su-yeon 28 00:12:08,327 --> 00:12:10,629 You've gotten prettier... 29 00:12:10,629 --> 00:12:12,631 But you two really disappointed me 30 00:12:12,631 --> 00:12:14,934 I waited all day for you two 31 00:12:14,934 --> 00:12:16,736 cooking and cleaning the house 32 00:12:16,736 --> 00:12:18,838 but why didn't you say hi first? 33 00:12:18,838 --> 00:12:21,004 What did you do? 34 00:12:21,004 --> 00:12:23,642 Were you at the wharf? 35 00:12:23,642 --> 00:12:26,245 You should've changed first before you went outside 36 00:12:26,245 --> 00:12:29,348 Anyway 37 00:12:29,348 --> 00:12:50,669 welcome back home 38 00:12:50,669 --> 00:12:54,774 Is something wrong? 39 00:12:54,774 --> 00:12:57,376 I see you've gotten better 40 00:12:57,376 --> 00:13:01,914 I'm so glad you feel better now 41 00:13:01,914 --> 00:13:09,021 You're taking after your mom 42 00:13:09,021 --> 00:13:12,825 You're feeling a lot better too, right? 43 00:13:12,825 --> 00:13:15,928 Right I bet you're both tired 44 00:13:15,928 --> 00:13:19,231 Get some rest and come down for dinner 45 00:13:19,231 --> 00:13:22,334 I'm preparing a special dinner 46 00:13:22,334 --> 00:13:24,837 But, you should give me some time 47 00:13:24,837 --> 00:16:41,834 There's a lot to prepare 48 00:16:41,834 --> 00:16:45,137 We just got back 49 00:16:45,137 --> 00:16:49,541 Things don't look so good right now 50 00:16:49,541 --> 00:16:53,746 It wouldn't help much if you came 51 00:16:53,746 --> 00:16:58,035 Yeah, I know 52 00:16:58,035 --> 00:17:03,989 Let's talk later I should go 53 00:17:03,989 --> 00:17:07,292 So you're doing okay, right? 54 00:17:07,292 --> 00:17:09,995 Did I tell you? 55 00:17:09,995 --> 00:17:15,001 Sun-kyu and his wife are coming over 56 00:17:15,001 --> 00:17:18,704 lt'll be alright I'll take care of it 57 00:17:18,704 --> 00:18:16,795 Okay, bye 58 00:18:16,795 --> 00:18:18,097 Oh right! 59 00:18:18,097 --> 00:18:20,499 I invited Sun-kyu and his wife over 60 00:18:20,499 --> 00:18:23,902 for dinner this weekend 61 00:18:23,902 --> 00:18:25,104 Really? 62 00:18:25,104 --> 00:18:28,006 Lt'll be nice for them to see the girls after so long 63 00:18:28,006 --> 00:18:37,216 And to catch up on things 64 00:18:37,216 --> 00:18:39,017 That was delicious 65 00:18:39,017 --> 00:18:42,421 Sorry, I have things to tend to 66 00:18:42,421 --> 00:19:01,573 You must be tired so clean it up tomorrow 67 00:19:01,573 --> 00:19:05,377 Did you prepare your father's undergarments? 68 00:19:05,377 --> 00:19:08,018 Thanks, but that's my job 69 00:19:08,018 --> 00:19:11,984 Cleaning my room is my job, too Why'd you touch my stuff? 70 00:19:11,984 --> 00:19:16,288 That's how it was before 71 00:19:16,288 --> 00:19:41,813 So all of the same clothes were hanging there before? 72 00:19:41,813 --> 00:19:43,715 I'm not having dinner with him 73 00:19:43,715 --> 00:19:46,218 What? 74 00:19:46,218 --> 00:19:48,082 I said I'm not having dinner with that guy 75 00:19:48,082 --> 00:19:54,927 He's not some guy he's your uncle 76 00:19:54,927 --> 00:20:10,642 It's the first day so let's give it a rest 77 00:20:10,642 --> 00:20:13,745 - And you? - Yes? 78 00:20:13,745 --> 00:20:50,682 Aren't you going to follow her? You're supposed to follow your sister 79 00:20:50,682 --> 00:20:55,787 What did that woman tell you? 80 00:20:55,787 --> 00:20:58,079 If she ever gets on your case then tell me 81 00:20:58,079 --> 00:21:10,936 And don't ignore it like before Okay? 82 00:21:10,936 --> 00:26:45,437 Good night 83 00:26:45,437 --> 00:26:48,044 What's wrong? 84 00:26:48,044 --> 00:26:52,344 Did you have a bad dream? 85 00:26:52,344 --> 00:26:56,948 Was it the closet? 86 00:26:56,948 --> 00:27:00,485 Then what's wrong? 87 00:27:00,485 --> 00:27:10,195 I keep hearing strange noises outside 88 00:27:10,195 --> 00:27:14,299 It's because you've been away too long 89 00:27:14,299 --> 00:27:18,103 It's okay Let's sleep 90 00:27:18,103 --> 00:28:52,003 Somebody came into my room 91 00:28:52,003 --> 00:28:58,036 He's asleep 92 00:28:58,036 --> 00:29:01,973 - I know - Then why are you trying to wake him? 93 00:29:01,973 --> 00:29:05,877 Says who? 94 00:29:05,877 --> 00:29:08,058 You were trying to wake him just now 95 00:29:08,058 --> 00:29:10,582 Have something to tell him? 96 00:29:10,582 --> 00:29:14,285 It's none of your business 97 00:29:14,285 --> 00:29:16,888 All I'm saying is since his fast asleep 98 00:29:16,888 --> 00:29:19,039 Don't wake him up Don't you understand me? 99 00:29:19,039 --> 00:29:23,294 I just came down for water 100 00:29:23,294 --> 00:30:51,382 He's asleep so be quiet 101 00:30:51,382 --> 00:30:54,786 Did you go to my room? 102 00:30:54,786 --> 00:31:00,024 Yes 103 00:31:00,024 --> 00:31:04,028 Who was it? 104 00:31:04,028 --> 00:31:08,233 That woman 105 00:31:08,233 --> 00:31:11,836 Stepmom? 106 00:31:11,836 --> 00:31:18,843 Yeah 107 00:31:18,843 --> 00:31:24,349 It's strange 108 00:31:24,349 --> 00:31:28,953 What is? 109 00:31:28,953 --> 00:31:34,058 That woman is strange 110 00:31:34,058 --> 00:31:43,668 And so is this house 111 00:31:43,668 --> 00:31:50,475 Are you scared? 112 00:31:50,475 --> 00:31:56,008 Everything's alright I'm here 113 00:31:56,008 --> 00:32:07,825 Come here Let's sleep 114 00:32:07,825 --> 00:33:48,259 I'll always be with you 115 00:33:48,259 --> 00:37:24,709 Su-yeon Go away 116 00:37:24,709 --> 00:37:27,511 Are you awake? 117 00:37:27,511 --> 00:37:30,014 Yes 118 00:37:30,014 --> 00:37:35,419 - Can I come in? - No 119 00:37:35,419 --> 00:39:22,593 Come down and eat 120 00:39:22,593 --> 00:39:28,699 What are you doing? 121 00:39:28,699 --> 00:39:34,705 Are you having your period? 122 00:39:34,705 --> 00:39:37,508 No, Su-yeon is... 123 00:39:37,508 --> 00:39:41,412 Su-yeon? 124 00:39:41,412 --> 00:39:48,419 That's so funny 125 00:39:48,419 --> 00:40:23,654 How could we both get our periods on the same date? 126 00:40:23,654 --> 00:40:25,256 Su-mi... 127 00:40:25,256 --> 00:41:25,349 It's okay, come down 128 00:41:25,349 --> 00:41:40,564 That's mom's favorite, huh? 129 00:41:40,564 --> 00:41:47,471 Do it like this 130 00:41:47,471 --> 00:41:50,374 Shall we kill them? 131 00:41:50,374 --> 00:41:55,088 Let's set them free 132 00:41:55,088 --> 00:42:00,217 She'll have a cow if we mess with her precious 133 00:42:00,217 --> 00:42:11,028 I'd hate to see that 134 00:42:11,028 --> 00:42:20,337 Su-mi 135 00:42:20,337 --> 00:42:23,841 What are you doing out in the cold? 136 00:42:23,841 --> 00:42:26,544 Are you alright? 137 00:42:26,544 --> 00:42:28,145 Why? 138 00:42:28,145 --> 00:42:32,085 You don't look so good Are you feeling sick? 139 00:42:32,085 --> 00:42:34,852 No, I'm okay 140 00:42:34,852 --> 00:42:37,855 Tell me what's wrong? 141 00:42:37,855 --> 00:42:45,162 I said I'm okay 142 00:42:45,162 --> 00:42:49,466 Just get rid of Su-yeon's closet 143 00:42:49,466 --> 00:42:51,068 Su-mi 144 00:42:51,068 --> 00:42:56,273 we agreed not to talk about that closet 145 00:42:56,273 --> 00:43:02,613 You promised, right? 146 00:43:02,613 --> 00:43:05,115 Su-mi 147 00:43:05,115 --> 00:43:13,624 I know you're very angry with me 148 00:43:13,624 --> 00:43:18,629 And I know I'm a bad father 149 00:43:18,629 --> 00:43:28,439 You're not even a bad father 150 00:43:28,439 --> 00:43:31,942 It's cold so let's go inside 151 00:43:31,942 --> 00:46:39,329 I will 152 00:46:39,329 --> 00:46:41,231 What are you doing? 153 00:46:41,231 --> 00:46:44,034 You scared me 154 00:46:44,034 --> 00:46:52,843 When did you come in? 155 00:46:52,843 --> 00:47:04,488 - Did you go to the warehouse? - Yeah 156 00:47:04,488 --> 00:47:10,294 Su-yeon, look at this 157 00:47:10,294 --> 00:47:12,095 Tada! 158 00:47:12,095 --> 00:47:13,697 Wow 159 00:47:13,697 --> 00:47:15,098 - Cool - Pretty, huh? 160 00:47:15,098 --> 00:47:19,503 - Is it mom's? - Yup, and... 161 00:47:19,503 --> 00:47:24,107 There's more 162 00:47:24,107 --> 00:47:29,913 It's mom! 163 00:47:29,913 --> 00:47:33,617 Taritakoom, taritakoom 164 00:47:33,617 --> 00:47:35,719 What does that mean? 165 00:47:35,719 --> 00:47:38,722 It's a spell to call mom 166 00:47:38,722 --> 00:47:41,725 Who told you that? 167 00:47:41,725 --> 00:47:45,128 - Mom did - What? 168 00:47:45,128 --> 00:47:47,231 Can I take this? 169 00:47:47,231 --> 00:47:54,438 Huh? Sure... 170 00:47:54,438 --> 00:47:59,243 This... and this 171 00:47:59,243 --> 00:48:03,028 Wait! 172 00:48:03,028 --> 00:48:13,059 What is this? 173 00:48:13,059 --> 00:48:16,693 Who did this to you? 174 00:48:16,693 --> 00:48:19,796 Tell me, who did this? 175 00:48:19,796 --> 00:48:23,007 It's okay, tell me 176 00:48:23,007 --> 00:48:26,703 She did this, huh? 177 00:48:26,703 --> 00:48:29,706 She did this, didn't she? 178 00:48:29,706 --> 00:48:33,031 Su-yeon what's wrong with you? 179 00:48:33,031 --> 00:48:35,913 I told you to tell me everything! 180 00:48:35,913 --> 00:48:37,014 She did this, right? 181 00:48:37,014 --> 00:48:40,017 She did this, huh? Did she do this? 182 00:48:40,017 --> 00:49:20,049 Tell me! Tell me! Tell me! Tell me! 183 00:49:20,049 --> 00:49:22,392 What? 184 00:49:22,392 --> 00:49:25,996 How can you be so cruel? 185 00:49:25,996 --> 00:49:27,798 It's retribution 186 00:49:27,798 --> 00:49:31,101 If you disobey you need to be punished 187 00:49:31,101 --> 00:49:34,805 Does dad know what you did? 188 00:49:34,805 --> 00:49:37,307 Think your father can solve everything? 189 00:49:37,307 --> 00:49:41,011 Then go get him Want me to do it? 190 00:49:41,011 --> 00:49:43,714 Sit down! Where are your manners? 191 00:49:43,714 --> 00:49:45,315 Were you like this to your mom, too? 192 00:49:45,315 --> 00:49:48,218 Don't bring up my mom! 193 00:49:48,218 --> 00:49:51,321 Listen carefully I'm your mother, got it? 194 00:49:51,321 --> 00:49:53,023 As much as you hate it 195 00:49:53,023 --> 00:49:54,825 I'm the only one in this world 196 00:49:54,825 --> 00:49:57,627 you can call mother, got it? 197 00:49:57,627 --> 00:49:59,863 Crying over your mom's photos 198 00:49:59,863 --> 00:50:01,832 won't change anything 199 00:50:01,832 --> 00:50:04,034 Hard to handle, huh? That's too bad 200 00:50:04,034 --> 00:50:06,036 But that's how the world is 201 00:50:06,036 --> 00:50:09,074 The world isn't as sweet as you picture it 202 00:50:09,074 --> 00:50:12,142 Sometimes you have to bear the worst and live on 203 00:50:12,142 --> 00:50:15,445 Like the way I'm bearing you two! 204 00:50:15,445 --> 00:50:16,747 Tough isn't it? 205 00:50:16,747 --> 00:50:17,748 I have beared you two brats 206 00:50:17,748 --> 00:50:21,051 from the moment I came to this house 207 00:50:21,051 --> 00:50:22,452 I have never met such ill-mannered 208 00:50:22,452 --> 00:50:34,064 menaces like you two 209 00:50:34,064 --> 00:50:37,567 What? 210 00:50:37,567 --> 00:50:44,074 Why the hell did you even come here? 211 00:50:44,074 --> 00:50:47,878 I can't believe you said that to me again 212 00:50:47,878 --> 00:51:30,754 I see, you still must be sick 213 00:51:30,754 --> 00:51:44,267 Don't touch me 214 00:51:44,267 --> 00:51:46,047 - Let go! - What's wrong with you? 215 00:51:46,047 --> 00:51:48,472 Are you that clueless? 216 00:51:48,472 --> 00:51:50,574 Don't touch me with those filthy hands! 217 00:51:50,574 --> 00:51:52,275 Su-mi, listen to me 218 00:51:52,275 --> 00:51:54,478 I don't want to hear it You're the same 219 00:51:54,478 --> 00:51:56,058 That's not true you've misunderstood 220 00:51:56,058 --> 00:51:59,182 You're not even accepting all this 221 00:51:59,182 --> 00:52:01,618 Why is it always me? 222 00:52:01,618 --> 00:52:06,123 Why are you asking only me to understand? 223 00:52:06,123 --> 00:52:09,326 Are you really clueless? 224 00:52:09,326 --> 00:52:10,427 Yeah, 225 00:52:10,427 --> 00:52:13,033 Maybe I don't know I don't have all the answers 226 00:52:13,033 --> 00:52:16,333 I don't know, so tell me and let it off your chest 227 00:52:16,333 --> 00:52:18,034 Tell me! 228 00:52:18,034 --> 00:52:23,044 Will it change anything? Will it? 229 00:52:23,044 --> 00:52:26,943 Su-mi 230 00:52:26,943 --> 00:52:32,349 Don't do this Please don't 231 00:52:32,349 --> 00:52:36,453 You'll get sick again 232 00:52:36,453 --> 00:52:49,166 What? 233 00:52:49,166 --> 00:52:53,077 Fine 234 00:52:53,077 --> 00:52:59,576 From now on anything that happens here 235 00:52:59,576 --> 00:53:04,614 all the filthy things you brought here 236 00:53:04,614 --> 00:53:11,922 be responsible for it all 237 00:53:11,922 --> 00:54:35,238 I have nothing more to say so answer the phone 238 00:54:35,238 --> 00:54:36,439 Do you remember? 239 00:54:36,439 --> 00:54:39,743 My memory's a bit blurry but I think it did happen 240 00:54:39,743 --> 00:54:41,344 When was it? 241 00:54:41,344 --> 00:54:43,146 Hey, remember this? 242 00:54:43,146 --> 00:54:45,048 You jumped into the rive 243 00:54:45,048 --> 00:54:47,651 to catch some fish 244 00:54:47,651 --> 00:54:49,753 Then you started to drown 245 00:54:49,753 --> 00:54:55,258 and everyone had a fit 246 00:54:55,258 --> 00:54:57,861 There was another funny story 247 00:54:57,861 --> 00:55:01,197 What was it? Oh yeah, I remember 248 00:55:01,197 --> 00:55:04,000 Remember that crazy guy? 249 00:55:04,000 --> 00:55:07,304 The funny thing is is that he was always normal 250 00:55:07,304 --> 00:55:11,007 but whenever it rained he went nuts 251 00:55:11,007 --> 00:55:12,409 While plowing the field 252 00:55:12,409 --> 00:55:14,911 he'd strip off his clothes when it rained 253 00:55:14,911 --> 00:55:20,016 and run out into the highway 254 00:55:20,016 --> 00:55:22,218 The funniest time was 255 00:55:22,218 --> 00:55:24,321 when it rained off and on 256 00:55:24,321 --> 00:55:29,926 So he'd put on and take off his clothes, again and again 257 00:55:29,926 --> 00:55:38,228 Then he got sick of it and just went into his house 258 00:55:38,228 --> 00:55:43,133 Everyone in the neighborhood laughed so much back then 259 00:55:43,133 --> 00:55:44,335 But when... 260 00:55:44,335 --> 00:55:47,838 But when he was little he saw him doing that once 261 00:55:47,838 --> 00:55:51,342 He saw him doing that once and then he ran together 262 00:55:51,342 --> 00:55:57,147 with that crazy guy 263 00:55:57,147 --> 00:56:01,185 Our mom saw that and she almost passed out 264 00:56:01,185 --> 00:56:03,687 Do you remember? 265 00:56:03,687 --> 00:56:07,891 You remember, right? 266 00:56:07,891 --> 00:56:09,993 Say something 267 00:56:09,993 --> 00:56:12,296 Don't you remember? 268 00:56:12,296 --> 00:56:21,205 You remember, right? 269 00:56:21,205 --> 00:56:23,207 No 270 00:56:23,207 --> 00:56:26,021 I don't remember 271 00:56:26,021 --> 00:56:32,015 What? 272 00:56:32,015 --> 00:56:59,042 I said I don't remember 273 00:56:59,042 --> 00:57:08,385 Why don't you remember? 274 00:57:08,385 --> 00:57:39,716 Are you crazy? 275 00:57:39,716 --> 00:57:47,724 Mi-hee! 276 00:57:47,724 --> 00:57:50,327 Mi-hee! 277 00:57:50,327 --> 00:57:51,829 Wait, hold on to her 278 00:57:51,829 --> 00:57:55,732 - What's wrong? - Wake up! 279 00:57:55,732 --> 00:57:57,334 Bring some water 280 00:57:57,334 --> 00:58:01,772 Are you alright, Mi-hee? 281 00:58:01,772 --> 00:58:31,101 Water, water 282 00:58:31,101 --> 00:58:45,415 I'm sorry, it's all my fault 283 00:58:45,415 --> 00:58:47,217 Mi-hee! 284 00:58:47,217 --> 00:58:54,525 It's okay 285 00:58:54,525 --> 00:58:58,128 It's alright, Mi-hee 286 00:58:58,128 --> 00:59:40,304 It's alright 287 00:59:40,304 --> 00:59:44,708 I'm sorry 288 00:59:44,708 --> 00:59:47,811 I didn't want to come but your father begged me to 289 00:59:47,811 --> 00:59:50,814 so I had no choice 290 00:59:50,814 --> 00:59:54,318 - Honey - Yes? 291 00:59:54,318 --> 00:59:58,221 I saw something strange in that house 292 00:59:58,221 --> 01:00:00,924 What did you see? 293 01:00:00,924 --> 01:00:25,349 There was a girl under the sink 294 01:00:25,349 --> 01:04:15,011 Just go in 295 01:04:15,011 --> 01:04:19,115 - Can't you just stay here? - Why? 296 01:04:19,115 --> 01:04:21,218 It's strange 297 01:04:21,218 --> 01:04:23,052 What's strange? 298 01:04:23,052 --> 01:04:25,822 It's strange 299 01:04:25,822 --> 01:04:28,225 After the girls came down 300 01:04:28,225 --> 01:04:31,628 weird things have been happening in this house 301 01:04:31,628 --> 01:04:34,431 Don't say stupid things 302 01:04:34,431 --> 01:04:37,033 Didn't you see it? 303 01:04:37,033 --> 01:04:41,638 You're just having a hard time adjusting You'll get better if you rest 304 01:04:41,638 --> 01:04:44,541 No 305 01:04:44,541 --> 01:04:53,075 There's something in this house 306 01:04:53,075 --> 01:07:14,591 I'll look around, so lie down 307 01:07:14,591 --> 01:07:16,292 Open the door! 308 01:07:16,292 --> 01:07:18,795 Open it! 309 01:07:18,795 --> 01:07:27,704 Open the god damn door! 310 01:07:27,704 --> 01:08:45,715 I'll show you 311 01:08:45,715 --> 01:08:50,062 Get up! 312 01:08:50,062 --> 01:08:55,325 Get off the bed 313 01:08:55,325 --> 01:09:00,763 Get off now! 314 01:09:00,763 --> 01:09:27,009 I said now! 315 01:09:27,009 --> 01:09:34,097 Come here, right now! 316 01:09:34,097 --> 01:09:46,209 You pest... 317 01:09:46,209 --> 01:09:52,115 Talk! 318 01:09:52,115 --> 01:09:59,622 A person can't get any rest around this household 319 01:09:59,622 --> 01:10:05,428 Tell me Who did it? 320 01:10:05,428 --> 01:10:08,231 Who did it? 321 01:10:08,231 --> 01:10:09,532 Who? Better tell me the truth 322 01:10:09,532 --> 01:10:12,435 Who did it! 323 01:10:12,435 --> 01:10:15,738 Was it Su-mi? 324 01:10:15,738 --> 01:10:18,141 You two need to learn a lesson! 325 01:10:18,141 --> 01:10:38,161 Was it your sister? 326 01:10:38,161 --> 01:10:42,065 So do you feel better looking at your dead mom's things? 327 01:10:42,065 --> 01:11:09,726 Feel happy after seeing the photos? 328 01:11:09,726 --> 01:11:12,729 Say that you're sorry 329 01:11:12,729 --> 01:11:26,142 Until you do, don't even think about coming out 330 01:11:26,142 --> 01:11:27,944 There's no use in crying 331 01:11:27,944 --> 01:11:32,248 Say that you're sorry and beg for forgiveness! 332 01:11:32,248 --> 01:11:34,851 I'm sorry 333 01:11:34,851 --> 01:11:36,953 What? 334 01:11:36,953 --> 01:11:40,456 Say it right 335 01:11:40,456 --> 01:11:52,268 I'm sorry 336 01:11:52,268 --> 01:11:56,773 I'll ask you once more 337 01:11:56,773 --> 01:12:02,912 You're admitting that you're sorry, right? 338 01:12:02,912 --> 01:12:05,515 Stop crying 339 01:12:05,515 --> 01:12:13,022 I don't want to hear it, so stop it now! 340 01:12:13,022 --> 01:12:15,224 Are you... 341 01:12:15,224 --> 01:12:17,126 Are you mad? 342 01:12:17,126 --> 01:12:25,835 Is that why you're crying? 343 01:12:25,835 --> 01:12:32,241 Fine, let's see how long you hold up 344 01:12:32,241 --> 01:13:51,954 This will put some sense into you two 345 01:13:51,954 --> 01:13:59,462 Su-yeon 346 01:13:59,462 --> 01:14:04,801 Su-yeon, I'm sorry 347 01:14:04,801 --> 01:14:11,007 I didn't hear you 348 01:14:11,007 --> 01:14:21,317 I'm sorry, Su-yeon I'm sorry 349 01:14:21,317 --> 01:14:25,822 This won't happen again 350 01:14:25,822 --> 01:15:19,408 I promise 351 01:15:19,408 --> 01:15:51,014 Don't cry, it's okay 352 01:15:51,014 --> 01:15:54,043 - Tell me - What? 353 01:15:54,043 --> 01:15:56,646 Why the hell are you doing this? 354 01:15:56,646 --> 01:15:59,949 Tell me why you've acted 355 01:15:59,949 --> 01:16:02,985 so weird since you got here 356 01:16:02,985 --> 01:16:04,687 You really don't know? 357 01:16:04,687 --> 01:16:06,989 Don't know what? What is it? 358 01:16:06,989 --> 01:16:08,991 I'm talking about what that woman is doing to us! 359 01:16:08,991 --> 01:16:11,294 So tell me what has she done? 360 01:16:11,294 --> 01:16:16,499 She keeps harassing Su-yeon 361 01:16:16,499 --> 01:16:17,009 What? 362 01:16:17,009 --> 01:16:20,703 Didn't you hear me? 363 01:16:20,703 --> 01:16:23,506 I said she keeps harassing Su-yeon! 364 01:16:23,506 --> 01:16:25,408 She's vicious, evil 365 01:16:25,408 --> 01:16:28,411 and always locks Su-yeon up in the closet! 366 01:16:28,411 --> 01:16:32,014 Su-mi, please stop it 367 01:16:32,014 --> 01:16:34,817 Stop what? 368 01:16:34,817 --> 01:16:39,722 You know that Su-yeon is scared of her 369 01:16:39,722 --> 01:16:44,126 Su-yeon, you tell dad 370 01:16:44,126 --> 01:16:46,929 Stop crying and tell him now 371 01:16:46,929 --> 01:16:48,731 Tell him! 372 01:16:48,731 --> 01:16:55,838 Please stop it! 373 01:16:55,838 --> 01:17:03,079 Su-yeon... is dead 374 01:17:03,079 --> 01:17:08,184 What? 375 01:17:08,184 --> 01:17:11,187 No... 376 01:17:11,187 --> 01:17:16,092 Su-yeon is dead 377 01:17:16,092 --> 01:17:29,005 So pull yourself together 378 01:17:29,005 --> 01:17:41,617 How long will you keep this up? 379 01:17:41,617 --> 01:17:46,422 It's not true, Su-yeon 380 01:17:46,422 --> 01:17:57,033 Su-yeon... 381 01:17:57,033 --> 01:18:26,495 Su-yeon No... No... 382 01:18:26,495 --> 01:18:31,002 Come down tomorrow, I can't do it alone 383 01:18:31,002 --> 01:18:34,303 Hmm... 384 01:18:34,303 --> 01:18:39,208 She's getting worse 385 01:18:39,208 --> 01:20:24,246 I'll pick you up call me when you get here 386 01:20:24,246 --> 01:20:26,448 Su-yeon! 387 01:20:26,448 --> 01:20:28,851 Su-yeon! 388 01:20:28,851 --> 01:21:08,324 Su-yeon! 389 01:21:08,324 --> 01:23:41,877 - Su-mi! - Su-yeon! 390 01:23:41,877 --> 01:26:43,425 Su-yeon! 391 01:26:43,425 --> 01:26:44,927 Su-yeon! 392 01:26:44,927 --> 01:26:53,535 Su-yeon! 393 01:26:53,535 --> 01:29:01,263 I am fed up with your family 394 01:29:01,263 --> 01:29:14,176 How did we come to this? 395 01:29:14,176 --> 01:29:20,182 Don't you get it yet? 396 01:29:20,182 --> 01:29:24,786 Remember what I told you before? 397 01:29:24,786 --> 01:29:36,598 Remember when I said you'll regret it some day? 398 01:29:36,598 --> 01:29:40,001 You... 399 01:29:40,001 --> 01:29:44,706 Know what's really scary? 400 01:29:44,706 --> 01:29:51,513 You want to forget something 401 01:29:51,513 --> 01:29:56,818 Totally wipe it off of your mind 402 01:29:56,818 --> 01:29:59,221 But you never can 403 01:29:59,221 --> 01:30:02,824 It can't go away, you see 404 01:30:02,824 --> 01:30:05,727 And... 405 01:30:05,727 --> 01:30:14,436 And it follows you around like a ghost 406 01:30:14,436 --> 01:30:27,649 Help me 407 01:30:27,649 --> 01:30:33,255 Sure, I'll help you 408 01:30:33,255 --> 01:31:21,036 Let's end it here 409 01:31:21,036 --> 01:31:23,238 Su-mi! 410 01:31:23,238 --> 01:31:24,094 Su-mi! 411 01:31:24,094 --> 01:32:51,056 Su-mi! 412 01:32:51,056 --> 01:32:55,764 Where's Su-mi? 413 01:32:55,764 --> 01:32:58,667 Where? 414 01:32:58,667 --> 01:33:01,803 Please stop it 415 01:33:01,803 --> 01:33:11,713 I'm sick of it now 416 01:33:11,713 --> 01:34:51,846 Take this you'll feel much better 417 01:34:51,846 --> 01:35:36,124 Su-mi! 418 01:35:36,124 --> 01:35:38,126 Don't you get it yet? 419 01:35:38,126 --> 01:35:40,028 You're just having a hard time adjusting 420 01:35:40,028 --> 01:35:41,329 You still must be sick 421 01:35:41,329 --> 01:35:42,931 You promised not to bring up that closet 422 01:35:42,931 --> 01:35:45,133 How could we both get our periods on the same date? 423 01:35:45,133 --> 01:35:46,735 Su-yeon is dead! 424 01:35:46,735 --> 01:37:50,525 No, I don't remember! 425 01:37:50,525 --> 01:38:02,804 Su-mi, are you okay? 426 01:38:02,804 --> 01:38:07,075 It's all over now 427 01:38:07,075 --> 01:38:16,384 You'll feel better here 428 01:38:16,384 --> 01:38:19,888 Get some rest 429 01:38:19,888 --> 01:38:29,397 I'll come and visit often 430 01:38:29,397 --> 01:38:39,207 Take care of yourself Bye 431 01:38:39,207 --> 01:38:44,412 Su-mi, what's wrong? Let go 432 01:38:44,412 --> 01:38:48,416 Let go, Su-mi 433 01:38:48,416 --> 01:40:08,093 Please stop it and let go 434 01:40:08,093 --> 01:41:50,364 - No, I'll get it - Let me take one 435 01:41:50,364 --> 01:42:14,021 Mom... 436 01:42:14,021 --> 01:46:32,413 Su-yeon! 437 01:46:32,413 --> 01:47:27,201 Su-yeon! 438 01:47:27,201 --> 01:47:29,603 Mom? 439 01:47:29,603 --> 01:47:33,607 Mom? Mom, mom! 440 01:47:33,607 --> 01:47:39,513 Mom! Mom, mom, mom! 441 01:47:39,513 --> 01:49:11,972 Mom! 442 01:49:11,972 --> 01:49:16,877 Didn't you hear something? 443 01:49:16,877 --> 01:49:20,018 Why'd you come up here? 444 01:49:20,018 --> 01:49:23,984 Dad's not here 445 01:49:23,984 --> 01:49:26,987 What do you mean by that? 446 01:49:26,987 --> 01:49:33,294 Now you're trying to act like mom 447 01:49:33,294 --> 01:49:35,296 Do me a favor 448 01:49:35,296 --> 01:49:43,704 Stay out of our lives 449 01:49:43,704 --> 01:49:46,507 Can you get out of the way? 450 01:49:46,507 --> 01:49:52,513 I have to go 451 01:49:52,513 --> 01:49:54,315 You... 452 01:49:54,315 --> 01:49:57,017 You might regret this moment 453 01:49:57,017 --> 01:50:02,923 Keep that in mind! 454 01:50:02,923 --> 01:50:04,925 What can be worse 455 01:50:04,925 --> 01:50:09,053 than standing here with you? 456 01:50:09,053 --> 01:50:11,231 When you're here 457 01:50:11,231 --> 01:50:14,635 I wanna be as far away from you as I can 458 01:50:14,635 --> 01:50:29,045 Understand? 459 01:50:29,045 --> 01:50:35,055 Su-mi! 460 01:50:35,055 --> 01:51:08,422 Su-mi! 461 01:51:08,422 --> 01:51:10,924 Help me... Su-mi 462 01:51:10,924 --> 01:51:16,043 Su-mi... Su-mi... 463 01:51:16,043 --> 99:59:59,999 Su-mi...