0:00:03.030,0:00:07.620 NTV SERIES presents 0:00:09.510,0:00:13.210 an STV CINEMA COMPANY production 0:00:31.670,0:00:36.380 JOURNEY TO OZ[br]after Liman Frank Baum 0:00:37.510,0:00:40.860 Part Two[br]THE GREAT WIZARD'S SECRET 0:00:48.390,0:00:50.950 Hey, hello! Here we are! 0:00:51.510,0:00:53.420 Who are you and what do you want? 0:00:53.950,0:00:56.980 My name is Dolly, and these are my friends. 0:00:57.070,0:01:01.420 We are going to the Great Wizard[br]to ask him to fulfil our wishes. 0:01:01.510,0:01:06.530 - They say he is a kind man.[br]- He is kind, wise, and even great. 0:01:06.910,0:01:11.300 - If he is kind, he is sure to help us.[br]- Then this way, please. 0:01:11.390,0:01:16.220 All the citizens and guests of the Emerald[br]City have to wear green eye-glasses. 0:01:16.550,0:01:18.220 What if we take them off? 0:01:19.030,0:01:21.100 Instantaneous eternal blindness! 0:01:21.790,0:01:22.740 Wow! 0:01:26.790,0:01:29.780 - Can everything be really emerald?[br]- Of course it can! 0:01:31.310,0:01:32.260 Oh! 0:01:35.950,0:01:36.820 Oh! 0:01:38.270,0:01:40.100 Follow me! 0:01:46.430,0:01:49.420 Keep silent! Don't touch anything[br]with your hands and paws! 0:01:49.510,0:01:51.660 Enter the Throne Room one by one. 0:01:52.950,0:01:54.010 Just a moment! 0:01:58.990,0:02:03.300 I respect the magicians and different[br]miracles. Snap - and Dolly is at home! 0:02:03.390,0:02:07.860 Another snap - and I'm with brains! One[br]more snap - and the Woodman gets his heart. 0:02:08.270,0:02:10.060 The girl comes first. 0:02:12.070,0:02:17.260 I'm a great magician! Who are you?[br]Why do you want to meet me? 0:02:17.350,0:02:20.020 I am Dolly, I have come for help. 0:02:20.230,0:02:22.860 And where did you get these shoes? 0:02:23.710,0:02:28.860 From the malicious Witch of the East.[br]My house fell down on her and killed her! 0:02:29.150,0:02:30.820 Wow! Are you a fairy? 0:02:30.990,0:02:33.260 No, I am just a girl! 0:02:33.350,0:02:38.740 Any fairy can pretend to be just a girl.[br]And so what do you want from me? 0:02:38.830,0:02:41.980 Please, send me home, Great Wizard. 0:02:42.070,0:02:44.940 Don't expect I'll send you home[br]just like that. 0:02:45.230,0:02:47.900 Help me and I help you! 0:02:48.030,0:02:52.260 - What should I do?[br]- Exterminate the malicious Western Witch! 0:02:53.110,0:02:55.940 - Me?[br]- Do you want to return home? 0:02:56.270,0:02:57.940 The next one! 0:03:01.270,0:03:05.220 - Is this a wizard?[br]- Kill the Wicked Witch of the West. 0:03:05.310,0:03:09.620 And I'll give you as many[br]brains as you can carry! 0:03:10.150,0:03:12.140 Oh, you the beautiful creature! 0:03:12.230,0:03:16.620 How can I, the Scarecrow stuffed with straw[br]manage to... 0:03:16.710,0:03:21.260 I don't care! When you fulfil the task,[br]come for the brains! 0:03:21.630,0:03:23.380 The next one! 0:03:25.830,0:03:31.820 Kill the Wicked Witch of the West and[br]then you'll tell me what you want! 0:03:32.670,0:03:33.860 The next one! 0:03:39.870,0:03:41.820 Come near here. Nearer! 0:03:43.230,0:03:46.300 Are you afraid to lose your moustache? 0:03:46.390,0:03:47.450 No... Y-yes. 0:03:48.670,0:03:53.460 Scared? As long as the Witch of the West[br]is alive you'll be a coward! 0:03:57.550,0:04:01.980 We are not starting a fight[br]with the Witch so late at night, are we?! 0:04:03.870,0:04:05.820 '"The inn'" 0:04:10.830,0:04:14.900 It's so sad. We'll conquer[br]the Witch and part forever. 0:04:15.350,0:04:18.500 What if she conquers us?[br]Then we won't part! 0:04:18.870,0:04:24.740 Why go anywhere at all? Dolly, stay[br]in our Land. It's the Fairyland! 0:04:25.030,0:04:26.900 Dolly, stay with us. 0:04:27.110,0:04:33.060 It is the Fairyland, but it seems to me[br]there's no land like home. Right, Toto? 0:04:33.630,0:04:35.060 Uh? Ah? Right you are! 0:04:44.870,0:04:46.060 Good-bye! 0:04:46.550,0:04:49.740 Hup, two! Hup, two! Hup, two! 0:04:49.950,0:04:53.420 Why don't you ask where the Wicked[br]Witch of the West lives? 0:04:53.830,0:04:58.980 We guess she lives in the west, only[br]we don't know how far it is. 0:04:59.310,0:05:01.340 Let's see where it is. 0:05:02.630,0:05:05.540 I guess it's somewhere here. 0:05:15.670,0:05:19.540 And what a strange team! Hmm... 0:05:20.790,0:05:24.410 These intruders are forbidden... 0:05:25.110,0:05:27.490 ...so I think they will be eaten. 0:05:27.830,0:05:29.460 Ha-ha-ha-ha! 0:05:34.390,0:05:38.540 You are my tender ones.[br]It's time for breakfast! 0:05:39.270,0:05:42.810 Run to the field,[br]tear the guests to pieces! 0:05:42.910,0:05:44.220 Look, wolves! 0:06:04.350,0:06:07.060 Lion, you should help the Tin Woodman! 0:06:07.150,0:06:10.690 It's a bit too late.[br]The Woodman has managed himself! 0:06:11.590,0:06:13.100 Hurray! Victory! 0:06:13.190,0:06:15.860 - Well done, Woodman![br]- Next time I'll tear your ears off! 0:06:17.830,0:06:19.860 We'll see, we'll see! 0:06:20.070,0:06:23.300 Fly out, my gentle ones! My sweet ones! 0:06:23.470,0:06:27.380 Peck the guests to death,[br]peck their eyes out! 0:06:33.070,0:06:34.020 Scarecrow! 0:06:34.230,0:06:38.340 These little birds are your province,[br]you are the one to scare the crows! 0:06:39.790,0:06:41.860 I used to be good at it! 0:06:45.510,0:06:47.540 Chuck-chuck-chuck-chuck! 0:06:52.910,0:06:55.260 Box! Box! Knock-out! 0:07:05.150,0:07:07.260 Don't follow their example, kids! 0:07:13.070,0:07:16.740 - Forty sharp! It's a nice job![br]- Hmm! 0:07:18.950,0:07:21.100 Where is my Golden Cap? 0:07:26.390,0:07:30.580 I didn't want to do it,[br]but obviously I'll have to. 0:07:33.070,0:07:35.940 Karakita-rakuta! Trum-barabum! 0:07:36.230,0:07:39.100 Trum-baraben! Strandagalada! 0:07:39.790,0:07:43.410 Appear in front of me, you Winged Monkeys! 0:07:44.910,0:07:49.100 - It's the last time you call us![br]- I know! 0:07:49.390,0:07:51.620 Kill everybody except the Lion! 0:07:52.390,0:07:54.100 Except the Lion! 0:07:55.550,0:07:57.980 I'll harness him to my carriage! 0:08:08.230,0:08:09.060 Box! 0:08:09.590,0:08:10.540 Box! Box! 0:08:45.150,0:08:46.900 Wow! Look! 0:08:47.950,0:08:48.900 I see! 0:08:53.630,0:08:57.500 We can't touch the one who[br]wears the Silver Shoes! 0:08:58.870,0:08:59.820 I know! 0:09:09.030,0:09:11.460 You sure want to take me for a ride. 0:09:11.550,0:09:15.140 - I'll tear you up.[br]- I won't give you meat! Ha-ha-ha! 0:09:20.910,0:09:22.620 Can you wash the dishes? 0:09:23.230,0:09:27.180 - Yes, I can![br]- Mind you ask for it yourself! Ha-ha-ha! 0:09:28.270,0:09:29.140 One. 0:09:31.150,0:09:31.980 Two. 0:09:39.190,0:09:40.100 Hush! 0:09:50.630,0:09:51.980 Well, are you hungry? 0:09:53.270,0:09:54.020 Uh-huh! 0:10:00.350,0:10:04.130 At least we aren't cold, and what[br]about the Woodman and the Scarecrow? 0:10:15.830,0:10:17.540 The Shoes will be mine! 0:10:17.950,0:10:22.140 They will help me to get rid of the damned[br]Wizard of the Emerald City. 0:10:22.230,0:10:25.020 And I will become great and emerald myself! 0:10:25.270,0:10:29.620 You know, Toto, your mistress[br]is the neatest girl in the world. 0:10:29.710,0:10:30.930 We got to love her. 0:10:31.030,0:10:35.180 If we were not afraid of the Witch[br]we could reveal her the secret. 0:10:35.270,0:10:36.300 What secret? 0:10:36.430,0:10:41.370 Do you know why the Witch never comes[br]to the kitchen when Dolly washes up there? 0:10:41.870,0:10:42.740 No. 0:10:42.910,0:10:47.460 - She's scared to death of water.[br]- Why didn't you tell it before? 0:10:47.550,0:10:50.420 The Witch! We are terribly afraid of her. 0:10:54.750,0:10:58.780 Trum-barabum! Trum-bara... ben! 0:11:02.830,0:11:05.740 Sweet girl! Come here! 0:11:06.310,0:11:07.180 Dolly! 0:11:08.510,0:11:11.460 Come here right away, you wicked girl! 0:11:11.710,0:11:12.580 Dolly! 0:11:15.310,0:11:17.380 I'll reveal the witch's secret! 0:11:25.670,0:11:29.900 Give me the other shoe immediately![br]Give it to me or I'll take it myself! 0:11:30.150,0:11:31.820 No, I won't. 0:11:32.510,0:11:33.570 Well! 0:11:36.630,0:11:39.820 Help! You've destroyed me! 0:11:41.350,0:11:42.660 I didn't want it! 0:11:45.190,0:11:47.750 I'm melting in the water. 0:11:48.030,0:11:51.060 Melti-i-ing... 0:11:57.670,0:11:58.540 Dolly! 0:12:03.350,0:12:08.180 There's only a puddle left.[br]What was the Wizard afraid of? 0:12:17.110,0:12:18.170 Let's go, Toto! 0:12:19.550,0:12:21.020 Have a look, Dolly. 0:12:27.350,0:12:32.660 Say the magic words and the Winged Monkeys[br]will obey your any order. 0:12:34.270,0:12:37.580 Karakita-rakuta. Trum-barabum. 0:12:37.830,0:12:41.260 Tram baraben. Strandagalada! 0:12:47.630,0:12:51.140 Happy to serve the Mistress of[br]the Golden Cap. What do you command? 0:12:51.230,0:12:55.460 - Bring my friends here.[br]- It'll be done. 0:13:08.270,0:13:12.380 Sorry, but now you can call us[br]only two times. 0:13:25.830,0:13:26.940 What shall we do? 0:13:27.630,0:13:28.580 Shall we help? 0:13:28.950,0:13:29.820 Uh-huh. 0:13:52.390,0:13:53.900 O-oh! Hello! 0:13:56.870,0:14:00.340 - Look! I feel a new man![br]- You're even better! 0:14:04.350,0:14:08.940 It's time for us to return to the Wizard[br]and demand to fulfil what he promised. 0:14:09.430,0:14:11.810 Dolly, call the Winged Monkeys. 0:14:30.670,0:14:31.940 I can see the target! 0:14:45.670,0:14:47.620 I've never flown by monkeys. 0:14:47.710,0:14:51.660 Dear Mistress of the Golden Cap,[br]you have the power... 0:14:51.750,0:14:55.820 ...to call us just one more time,[br]and then... good-bye, Dolly! 0:14:56.310,0:14:58.940 Great Wizard! Where are you? 0:14:59.430,0:15:03.940 I'm everywhere.[br]Have you fulfiled my order? 0:15:04.270,0:15:07.940 The Wicked Witch of the West exists[br]no longer! Now it's your turn! 0:15:08.030,0:15:11.900 - I'll think it over! Over! Over! 0:15:12.790,0:15:16.820 Dolly, it's not fair[br]of the Wizard to say so! 0:15:17.190,0:15:19.060 Oh, how mad I am! 0:15:25.830,0:15:27.820 Eh, no entrance here! 0:15:29.590,0:15:30.650 Who are you? 0:15:31.550,0:15:35.250 - Why are you hiding behind the screen?[br]- And where is the Great Wizard? 0:15:37.310,0:15:42.500 - I am the Great Wizard![br]- I thought the Wizard was a Big Head. 0:15:42.790,0:15:44.740 I thought he was a Beauty! 0:15:44.830,0:15:47.390 You pretended to be[br]the Beast on the throne! 0:15:48.070,0:15:52.620 - Tried to scare us by a Ball of Fire![br]- I'll do whatever the Young Fairy wants. 0:15:52.710,0:15:55.940 I'm not a Fairy. And who are you,[br]may I ask you to explain? 0:15:56.030,0:15:59.980 There's nothing to explain.[br]Tricks can't be explained. 0:16:00.070,0:16:03.540 Tricks? So you are not[br]a Wizard, but a humbug? 0:16:03.630,0:16:07.700 You, my dear guests, were in such[br]a desperate situation... 0:16:07.790,0:16:11.460 ...that I decided to entertain you.[br]I made a performance for you. 0:16:11.550,0:16:13.180 Well, it wasn't too bad? 0:16:13.830,0:16:17.140 He's a mean man. It's him who has no heart. 0:16:17.230,0:16:19.180 So I'm not going to get my brains! 0:16:19.790,0:16:23.940 So many hardships, walking across[br]the broken ground - and here we are! 0:16:24.230,0:16:29.300 Was the Ball of Fire also a trick?[br]I'll swallow you right now! 0:16:29.550,0:16:34.260 Calm down. Tricks are not swindling,[br]but a great art! 0:16:34.510,0:16:37.780 So you can't help me and Toto[br]get back home? 0:16:38.030,0:16:42.020 Why not? Haven't I built the Emerald City? 0:16:42.470,0:16:45.540 Am I not called the Great and Wonderful? 0:16:45.630,0:16:50.180 - Where did you get so much green marble?[br]- Yes, and so many emeralds? 0:16:50.430,0:16:52.220 Be patient, my friends. 0:16:52.310,0:16:55.060 In my city there are as many emeralds[br]as in any other. 0:16:55.150,0:16:57.530 The secret is the green eye-glasses! 0:16:57.630,0:16:59.180 How crafty he is! 0:16:59.270,0:17:00.620 I was born in Kansas. 0:17:00.710,0:17:04.819 If you put a finger in one's mouth there[br]your whole arm will be swallowed! 0:17:06.310,0:17:07.660 I can't believe it. 0:17:08.510,0:17:10.579 Then you are from Kansas! 0:17:11.109,0:17:12.300 Of course I am! 0:17:12.589,0:17:17.099 I worked in the circus as a master[br]of ventriloquism, tested balloons. 0:17:17.310,0:17:20.380 One terrible day my balloon[br]was brought to this land. 0:17:20.589,0:17:23.940 There aren't only good fairies around,[br]there are many witches. 0:17:24.109,0:17:27.220 And I called myself the Greatest Wizard! 0:17:27.710,0:17:31.660 What brains you should[br]have to think of this! 0:17:32.070,0:17:34.580 By the way, what about the brains for me? 0:17:35.950,0:17:39.900 Why do you want them?[br]Knowledge comes with experience. 0:17:39.990,0:17:42.060 Live longer and you'll learn more. 0:17:42.150,0:17:46.540 You may be right, but with brains[br]I'll feel more confident. 0:17:46.630,0:17:49.540 Now all of you will feel more confident. 0:17:49.670,0:17:53.660 Because you'll get what[br]you've been dreaming about. 0:17:53.790,0:17:54.930 And Kansas too? 0:17:56.310,0:18:00.900 It's difficult, but we'll do it! I agree[br]to accompany you to Kansas personally! 0:18:01.110,0:18:02.820 Hur-r-ray! 0:18:06.950,0:18:08.340 Well, my dear. 0:18:09.190,0:18:13.140 Now I'll give you the best brains[br]in the world. 0:18:13.590,0:18:14.620 Be seated. 0:18:23.870,0:18:26.980 Too large... Too small... Now! 0:18:27.630,0:18:28.740 That's all right! 0:18:32.150,0:18:33.100 Well... 0:18:34.350,0:18:37.260 Enough! Well... well... 0:18:37.550,0:18:38.380 Well. 0:18:41.830,0:18:42.700 Well. 0:18:43.230,0:18:44.100 Oops! 0:18:44.470,0:18:46.660 Sharp mind is never extra. 0:18:48.910,0:18:52.180 Look what heart I prepared for your friend. 0:18:52.430,0:18:55.740 Tender, sympathetic, pure silk! 0:18:56.150,0:18:58.100 Not worse than my brains. 0:19:02.470,0:19:03.820 Next! 0:19:06.590,0:19:08.060 Here, good. 0:19:08.950,0:19:09.900 Well... 0:19:11.830,0:19:12.780 And? 0:19:23.750,0:19:24.970 Are you scared? 0:19:26.390,0:19:27.580 Just worrying. 0:19:28.190,0:19:29.140 That's it! 0:19:34.750,0:19:37.380 Thank you from the bottom of my heart! 0:19:37.470,0:19:40.300 I wonder if courage is sewn in or inserted? 0:19:40.950,0:19:42.170 Next! 0:19:50.990,0:19:52.180 Is this for me? 0:19:52.830,0:19:54.460 Won't it be too little? 0:19:57.070,0:19:58.380 This is for me so far. 0:19:58.470,0:20:02.140 You bring that vase here.[br]Be careful not to break it! 0:20:03.430,0:20:06.460 - Here is the Lion's share![br]- Don't be afraid! 0:20:09.310,0:20:10.530 Drink it off! 0:20:14.470,0:20:18.940 - What do you feel?[br]- I am all full of courage! 0:20:19.350,0:20:20.620 And how about Kansas? 0:20:21.150,0:20:21.900 Eh? 0:20:25.830,0:20:27.620 Dolly, let's go! 0:20:39.590,0:20:40.540 Wow... 0:20:41.830,0:20:43.420 ...what a huge balloon. 0:20:43.910,0:20:45.340 Is it strong? 0:20:45.510,0:20:47.540 It's strong enough to carry us! 0:20:48.590,0:20:53.060 How many years I've been dreaming[br]to return home. Thank you, Dolly! 0:20:53.150,0:20:56.420 You haven't flown away before[br]because of the Monkeys? 0:20:56.510,0:20:59.780 Yes. And because nobody[br]was waiting for me at home. 0:21:05.590,0:21:07.940 My dear subjects! 0:21:08.150,0:21:11.980 I, the Great Wizard, am flying to the sky! 0:21:12.430,0:21:18.610 You will be ruled by the Scarecrow -[br]the wisest Ruler in the world! 0:21:20.670,0:21:23.420 - Good-bye, Dolly![br]- Don't be sad, Woodman! 0:21:23.590,0:21:24.940 Good-bye, Toto! 0:21:29.950,0:21:32.180 Dolly, hurry up to the basket! 0:21:36.510,0:21:38.380 Hand, give me your hand! 0:21:46.590,0:21:49.620 Forgive me, Dolly! 0:21:58.750,0:22:02.820 Hey, we should have called[br]the Winged Monkeys! 0:22:03.070,0:22:09.380 Unfortunately, the Monkeys won't help you.[br]Their power works only in the Magic Land. 0:22:11.350,0:22:14.620 Your Wisest Honour,[br]let me tell you something. 0:22:16.990,0:22:17.970 Got it. 0:22:18.950,0:22:23.460 Dolly, there is the kindest Fairy of[br]the South living in the Pink Land. 0:22:23.950,0:22:28.460 They say she's the prettiest, too.[br]She is sure to help us. 0:22:28.830,0:22:30.580 I'm ready. Where is it? 0:22:31.390,0:22:35.820 We're coming with you. We won't let you[br]go alone. Scarecrow, are you with us? 0:22:35.910,0:22:39.450 You see, I'm in charge of the whole city. 0:22:40.230,0:22:44.380 Look how power spoils people,[br]even if they've got brains! 0:22:44.710,0:22:50.810 Oh, I'm just kidding. But the Winged[br]Monkeys will definitely be of use! 0:22:51.110,0:22:54.860 They'll help us to get[br]to the Fairy of the South faster. 0:22:55.630,0:22:56.850 Uh-huh, uh-huh. 0:23:03.070,0:23:05.020 We'll take you to the Pink Land... 0:23:05.110,0:23:09.260 ...but that will be your last order, and[br]then, please, return the Cap to us. 0:23:22.550,0:23:25.700 There is an easy way to send[br]you home, dear Dolly. 0:23:26.150,0:23:30.500 But how will you do it, miss?[br]Maybe you also have a balloon? 0:23:31.470,0:23:36.300 I don't have a balloon, but[br]you have Magic Silver Shoes. 0:23:37.070,0:23:42.900 Strike your heels together and the Shoes[br]will carry you to any place that you name. 0:23:43.110,0:23:48.420 So I could have returned home the very[br]day my house fell on the Wicked Witch? 0:23:48.910,0:23:50.300 Yes, dear, of course! 0:23:50.390,0:23:56.420 But then I would've stayed in the sunflower[br]field and would've never got such brains! 0:23:57.110,0:24:00.700 And I would have stayed[br]rusty in the wet forest... 0:24:00.790,0:24:03.380 ...and wouldn't have such a loving heart? 0:24:03.470,0:24:08.540 And I would've remained a coward and would[br]not become the real King of the Beasts. 0:24:10.030,0:24:11.220 That is all true! 0:24:11.790,0:24:15.820 I don't regret that I've been living[br]in the Land of Oz for so long! 0:24:15.910,0:24:18.580 We are sorry to say good-bye to you, Dolly. 0:24:18.750,0:24:23.500 Because you taught us the most[br]important thing - true friendship! 0:24:23.670,0:24:25.620 Good-bye, my dear friends. 0:24:26.710,0:24:28.740 I hope to see you again. 0:24:31.670,0:24:34.420 Dolly, we'll wait for you! 0:24:36.030,0:24:38.220 Farewell, Dolly! Good-bye! 0:24:42.950,0:24:44.980 Well, here we are at home! 0:24:45.230,0:24:46.290 Dolly! 0:24:56.510,0:25:00.460 Voice talents of Mikhail Boyarsky,[br]Yulia Bochanova, Vadim Guschin 0:25:00.550,0:25:04.500 Era Ziganshina, Tatiana Mikhaliovkina,[br]Anatoly Petrov, Heliy Sysoyev 0:25:04.590,0:25:07.540 Yan Tsapnik, Mikhail Cherniak,[br]Yelena Shulman 0:25:07.630,0:25:09.580 Script writer - Yevgeny Markov 0:25:09.670,0:25:11.620 Director - Alexander Makarov 0:25:11.710,0:25:13.660 Art design - Yury Soloviyov 0:25:13.750,0:25:15.700 Music - Valentin Vasenkov 0:25:15.790,0:25:17.740 Sound director - Vladimir Golounin 0:25:17.830,0:25:21.780 Leading animators - Ilya Maximov,[br]Yury Soloviov, Denis Chernov 0:25:21.870,0:25:24.820 Producers -[br]Vladilen Arseniev, Sergey Selianov 0:25:57.230,0:25:59.420 End of Part Two 0:25:59.870,0:26:01.220 NTV SERIES 1999