[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Veteran sam svemirskog broda Enterprajz. Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Jezdio sam kroz galaksiju Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,na ogromnoj letelici Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,sa ljudima Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,iz celog sveta, Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,različitih rasa, Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,različitih kultura, Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:35.28,Default,,0000,0000,0000,,različitog porekla, Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:36.97,Default,,0000,0000,0000,,svi smo zajedno radili Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,i naša misija je bila\Nda istražimo čudnovate nove svetove, Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,da pronađemo novi život\Ni nove civilizacije, Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:49.49,Default,,0000,0000,0000,,da hrabro idemo tamo gde niko\Ndo tada nije išao. Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Pa - Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) - Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam unuk imigranata iz Japana Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,koji su došli u Ameriku,\Nhrabro koračajući u novi svet, Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:11.11,Default,,0000,0000,0000,,tražeći nove prilike. Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je rođena u Sakramentu,\Nu Kaliforniji. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je iz San Franciska. Dialogue: 0,0:01:16.15,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Sreli su se i uzeli u Los Anđelesu,\Ni ja sam se tamo i rodio. Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam četiri godine Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:28.71,Default,,0000,0000,0000,,kada je Japan bombardovao Perl Harbor Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:32.47,Default,,0000,0000,0000,,7. decembra 1941, Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,i svet se preko noći upustio\Nu svetski rat. Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Ameriku je odjednom\Nobuzela histerija. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Japanski Amerikanci, Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:50.89,Default,,0000,0000,0000,,američki građani japanskog porekla, Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:54.82,Default,,0000,0000,0000,,gledani su sa sumnjom i strahom Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:59.35,Default,,0000,0000,0000,,i čistom mržnjom Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:02.58,Default,,0000,0000,0000,,jednostavno jer smo izgledali Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:04.64,Default,,0000,0000,0000,,kao ljudi koji su bombardovali\NPerl Harbor. Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Histerija je rasla i rasla Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,sve dok u februaru 1942. Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,predsednik Sjedinjenih Država,\NFrenklin Delano Ruzvelt, Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:21.07,Default,,0000,0000,0000,,nije naredio svim Amerikancima\Njapanskog porekla na zapadnoj obali Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,da se na brzinu postroje Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.02,Default,,0000,0000,0000,,bez optužbi, bez suđenja, Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,,bez procesuiranja. Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Procesuiranje je sam stub\Nnašeg pravnog sistema. Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:36.28,Default,,0000,0000,0000,,To je sve nestalo. Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo je da se postrojimo\Ni da nas zatvore Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:42.29,Default,,0000,0000,0000,,u 10 zatvorskih kampova\Nsa bodljikavom žicom Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:46.41,Default,,0000,0000,0000,,u nekim od najudaljenijih mesta\Nu Americi: Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,pakleno vrućoj pustinji Arizone, Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:53.54,Default,,0000,0000,0000,,po sparnim močvarama Arkanzasa, Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,pustarama u Vajomingu,\NAjdahu, Juti, Koloradu Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,i dva najudaljenija mesta u Kaliforniji. Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Slavio sam svoj peti rođendan 20. aprila, Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,i samo nekoliko nedelja nakon toga, Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,moji roditelji su pokupili mog\Nmlađeg brata, moju mlađu sestru i mene Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:20.53,Default,,0000,0000,0000,,veoma rano jednog jutra\Ni na brzinu su nas obukli. Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Brat i ja smo bili u dnevnoj sobi Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,i gledali smo kroz prozor Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,i videli smo dva vojnika\Nkako prilaze kući. Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Na puškama su nosili bajonete. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Gazili su do prednjeg trema\Ni lupali su po vratima. Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je otvorio Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,i vojnici su nam naredili\Nda izađemo iz doma. Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je mom bratu i meni dao\Nda nosimo male komade prtljaga, Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:56.62,Default,,0000,0000,0000,,i izašli smo i stajali na prilazu\Nčekajući da izađe majka, Dialogue: 0,0:03:56.78,0:04:00.41,Default,,0000,0000,0000,,i kada je ona konačno izašla, Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,u jednoj ruci je držala našu malu sestru, Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,u drugoj ogroman ranac, Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:11.70,Default,,0000,0000,0000,,a niz oba obraza su joj se slivale suze. Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Nikad neću moći da zaboravim taj prizor. Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Urezan mi je u sećanje. Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Odvedeni smo iz našeg doma\Ni utrpani na vagone Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:28.63,Default,,0000,0000,0000,,sa drugim porodicama Amerikanaca\Njapanskog porekla. Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Na oba kraja svakog vagona\Nsu bili postavljeni sražari, Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:36.20,Default,,0000,0000,0000,,kao da smo bili kriminalci. Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Odveli su nas preko dve trećine zemlje, Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:44.53,Default,,0000,0000,0000,,klackali smo se u tom vozu\Nčetiri dana i tri noći, Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:47.67,Default,,0000,0000,0000,,do močvara u Arkanzasu. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek se sećam ograde sa bodljikavom\Nžicom koja me je zadržavala. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se visoke stražarske kule sa\Nmitraljezima koji su bili upereni ka nama. Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se svetla za pretragu\Nkoje me je pratilo Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:07.10,Default,,0000,0000,0000,,kada sam noću išao\Nod moje barake do toaleta. Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Ali za mene koji sam tada imao pet godina,\Nmislio sam je bilo lepo Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:13.53,Default,,0000,0000,0000,,što su mi osvetlili put\Nda mogu da piškim. Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:15.09,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam dete,\Npremlad da razumem okolnosti Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:21.51,Default,,0000,0000,0000,,toga što sam bio tamo. Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Deca se neverovatno lako prilagođavaju. Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Ono što bi bilo groteskno nenormalno Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:34.63,Default,,0000,0000,0000,,postalo je moja normalnost\Nkao zatvorenika ratnog logora. Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Za mene je postala rutina\Nda se postrojim triput dnevno Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:44.65,Default,,0000,0000,0000,,da jedem očajnu hranu\Nu bučnoj hali. Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Za mene je postalo normalno\Nda idem sa mojim ocem Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.63,Default,,0000,0000,0000,,da se tuširam u grupnom kupatilu. Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Postalo mi je normalno\Nda budem u zatvoru, Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:57.20,Default,,0000,0000,0000,,u logoru okruženom bodljikavom žicom. Dialogue: 0,0:05:57.80,0:06:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Kada se rat završio, pustili su nas Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:06.64,Default,,0000,0000,0000,,i dali nam kartu u jednom pravcu\Nza bilo gde u Sjedinjenim Državama. Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Moji roditelji su odlučili da se vrate\Nkući u Los Anđeles, Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,ali to više nije bilo mesto\Ngde smo bili dobrodošli. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo bez dinara. Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Oduzeli su nam sve,\Ni netrpeljivost je bila žestoka. Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Naš prvi dom je bio Skid Rou\Nu najnižem delu grada, Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:34.51,Default,,0000,0000,0000,,i živeli smo sa beskućnicima, pijanicama\Ni ludim ljudima, Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:37.55,Default,,0000,0000,0000,,svuda je bio smrad mokraće, Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:39.09,Default,,0000,0000,0000,,na ulici, Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:40.60,Default,,0000,0000,0000,,u uličicama, Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.08,Default,,0000,0000,0000,,u hodniku. Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to užasno iskustvo, Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:49.02,Default,,0000,0000,0000,,i za nas decu je bilo užasavajuće. Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se da se jednom\Npijan čovek doteturao do nas Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:57.16,Default,,0000,0000,0000,,i pao tačno pred nama Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,i povratio. Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Moja mala sestra je rekla:\N"Mama, hajdemo nazad kući," Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:09.13,Default,,0000,0000,0000,,jer je boljikava žica za nas bila dom. Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Moji roditelji su naporno radili\Nda se vrate na staro. Dialogue: 0,0:07:15.29,0:07:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Izgubili smo sve. Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Bili su na sredini svojih života\Ni kretali su ispočetka. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Radili su bez prekida Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:28.09,Default,,0000,0000,0000,,i konačno su mogli\Nda skupe sredstva da kupe Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,trosobnu kuću u finom komšiluku. Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam bio tinejdžer Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:38.31,Default,,0000,0000,0000,,i veoma me je zanimao\Nmoj zatvorski boravak u detinjstvu. Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Čitao sam knjige o građanskim pravima Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:45.11,Default,,0000,0000,0000,,koje su mi govorile\No idealima američke demokratije. Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Svi ljudi su jednaki, Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,imamo neotuđivo pravo Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:56.11,Default,,0000,0000,0000,,na život, slobodu i traženje sreće, Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,i nisam mogao da usaglasim to Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:01.93,Default,,0000,0000,0000,,sa onim za šta sam znao da je bio\Nmoj boravak u zatvoru u detinjstvu. Dialogue: 0,0:08:01.93,0:08:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Čitao sam knjige iz istorije\Ni nisam mogao da nađem ništa o tome. Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam s ocem posle večere učestvovao\Nu dugim, ponekad žustrim raspravama. Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Vodili smo mnogo takvih razgovora Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:22.90,Default,,0000,0000,0000,,i iz njih sam izvukao mudrost mog oca. Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,On je najviše patio Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:28.61,Default,,0000,0000,0000,,u tim zatvorskim uslovima, Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:32.42,Default,,0000,0000,0000,,a ipak je razumeo američku demokratiju. Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Rekao mi je da je naša demokratija\Ndemokratija naroda, Dialogue: 0,0:08:37.34,0:08:40.61,Default,,0000,0000,0000,,i da može da bude sjajna kao i narod, Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:45.14,Default,,0000,0000,0000,,ali i pogrešiva kao i narod. Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Rekao mi je da američka demokratija\Nsuštinski zavisi od dobrih ljudi Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,koji neguju ideale našeg sistema Dialogue: 0,0:08:56.18,0:09:02.22,Default,,0000,0000,0000,,i koji su aktivno uključeni u procesu\Nfunkcionisanja naše demokratije. Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Odveo me je do štaba za kampanju - Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:10.18,Default,,0000,0000,0000,,guverner Ilinoja se kandidovao\Nza predsednika - Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,i upoznao me je\Ns američkom izbornom politikom. Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Takođe mi je pričao o mladim Amerikancima\Njapanskog porekla Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.94,Default,,0000,0000,0000,,tokom Drugog svetskog rata. Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Kada je bombardovan Perl Harbor,\Nmladi Amerikanci japanskog porekla, Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:27.84,Default,,0000,0000,0000,,poput svih mladih Amerikanaca, Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,potrčali su da se prijave u vojsku\Ni volontiraju da se bore za svoju zemlju. Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Na taj čin patriotizma\Nsu im odgovorili šamarom u lice. Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Nisu nam dali da služimo\Ni svrstali su nas kao domaće neprijatelje. Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je nečuveno\Nda vas nazovu neprijateljem Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,kada volontirate da se borite\Nza svoju zemlju, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,ali to je bilo u složenici\Nsa rečju "domaći", Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:05.02,Default,,0000,0000,0000,,što je pogrdna reč za "građanin". Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Oduzeli su nam čak i reč "građanin" Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:15.14,Default,,0000,0000,0000,,i zatvorili nas na godinu dana. Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:21.46,Default,,0000,0000,0000,,A onda je Vlada shvatila\Nda postoji manjak ljudi tokom rata Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:25.74,Default,,0000,0000,0000,,i brzinom kojom su nas postrojili, Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:30.86,Default,,0000,0000,0000,,otvorili su vojsku za službu\Nmladim Amerikancima japanskog porekla. Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je potpuno nelogično,\Nali desila se neverovatna, Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.06,Default,,0000,0000,0000,,zapanjujuća stvar - Dialogue: 0,0:10:38.06,0:10:43.30,Default,,0000,0000,0000,,hiljade mladih Amerikanaca\Ni Amerikanki japanskog porekla Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:46.86,Default,,0000,0000,0000,,je krenulo iza tih ograda\Nsa bodljikavom žicom, Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:50.70,Default,,0000,0000,0000,,obuklo istu uniformu kao onu\Nkoju su nosili stražari, Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:53.86,Default,,0000,0000,0000,,ostavili su porodice u zatočeništvu Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:56.40,Default,,0000,0000,0000,,da bi se borili za ovu zemlju. Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su da će se boriti Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:04.34,Default,,0000,0000,0000,,ne samo da izvuku svoje porodice\Nvan tih ograda s bodljikavom žicom, Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,već i zato što su obožavali sam ideal Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:11.70,Default,,0000,0000,0000,,onoga što zastupa naša Vlada,\Nšto bi trebalo da zastupa, Dialogue: 0,0:11:11.70,0:11:16.96,Default,,0000,0000,0000,,i sve to je ukinuto onim što se radilo. Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Svi ljudi su stvoreni jednaki. Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:23.84,Default,,0000,0000,0000,,I svi su otišli da se bore za ovu zemlju. Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Stavili su ih u odvojenu jedinicu\Nsa svim Amerikancima japanskog porekla Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:30.92,Default,,0000,0000,0000,,i poslali su ih na ratišta u Evropu, Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:34.02,Default,,0000,0000,0000,,a oni su dali sve od sebe. Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Borili su se neverovatnom,\Nzapanjujućom hrabrošću i junaštvom. Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Slali su ih na najopasnije zadatke Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,i istrpeli su najveće žrtve proporcionalno Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:50.40,Default,,0000,0000,0000,,od svih jedinica. Dialogue: 0,0:11:50.40,0:11:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Postoji jedna bitka koja to ilustruje. Dialogue: 0,0:11:54.22,0:11:57.12,Default,,0000,0000,0000,,To je bila bitka za Gotsku liniju. Dialogue: 0,0:11:57.12,0:12:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Nemci su bili načičkani\Nna obronku planine, Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,sa dosta stena, u nesavladivim pećinama Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:11.90,Default,,0000,0000,0000,,i tri saveznička bataljona su tukla\Ntu planinu šest meseci Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:14.89,Default,,0000,0000,0000,,i bili su u pat poziciji. Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:20.13,Default,,0000,0000,0000,,442. jedinica je pozvana\Nda se pridruži borbi Dialogue: 0,0:12:20.56,0:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,ali su ljudi iz te jedinice smislili\Njedinstvenu ali opasnu ideju. Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Zadnji deo planine sačinjavale su\Nsamo stenovite litice. Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Nemci su mislili da bi napad iz pozadine Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:38.53,Default,,0000,0000,0000,,bio nemoguć. Dialogue: 0,0:12:38.53,0:12:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Vojnici iz 442. jedinice odlučili su\Nda urade nemoguće. Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:46.85,Default,,0000,0000,0000,,U tamnoj noći bez meseca Dialogue: 0,0:12:46.85,0:12:51.20,Default,,0000,0000,0000,,počeli su da se penju\Nuz taj stenoviti zid Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:54.96,Default,,0000,0000,0000,,visok više od 300 metara, Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:57.80,Default,,0000,0000,0000,,pod punom ratnom opremom. Dialogue: 0,0:12:57.80,0:13:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Penjali su se celu noć Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:03.86,Default,,0000,0000,0000,,po čistoj litici. Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:10.78,Default,,0000,0000,0000,,U tami, neki su izgubili svoj oslonac Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:15.29,Default,,0000,0000,0000,,i pali su u sopstvenu smrt\Nu uvalu pod sobom. Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Svi su pali tiho. Dialogue: 0,0:13:19.39,0:13:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Niko nije uzviknuo, Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:25.01,Default,,0000,0000,0000,,kako ne bi odali svoju poziciju. Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Peli su se celih osam sati, Dialogue: 0,0:13:29.21,0:13:31.100,Default,,0000,0000,0000,,a oni koji su došli do vrha Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:36.56,Default,,0000,0000,0000,,ostali su tamo do prvih zraka sunca, Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:41.22,Default,,0000,0000,0000,,i čim se svetlost probila,\Nnapali su. Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Nemci su bili iznenađeni Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:47.70,Default,,0000,0000,0000,,i oni su zauzeli brdo\Ni razbili Gotsku liniju. Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Mirovanje od šest meseci\Nje razbila 442. jedinica za 32 minuta. Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:58.14,Default,,0000,0000,0000,,To je bio neverovatan čin, Dialogue: 0,0:13:58.68,0:14:00.79,Default,,0000,0000,0000,,i kad se rat završio, Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:04.15,Default,,0000,0000,0000,,442. jedinica se vratila u SAD Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:09.60,Default,,0000,0000,0000,,kao jedinica sa najviše odličja\Nu celom Drugom svetskom ratu. Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Na travnjaku Bele kuće pozdravio ih je Dialogue: 0,0:14:12.93,0:14:15.96,Default,,0000,0000,0000,,predsednik Truman, koji im je rekao: Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:22.24,Default,,0000,0000,0000,,"Borili ste se ne samo protiv neprijatelja\Nveć i predrasuda, i pobedili ste." Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Oni su moji heroji. Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Držali su se svoje vere Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:33.38,Default,,0000,0000,0000,,u sjajne ideale ove zemlje Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:35.18,Default,,0000,0000,0000,,i dokazali su Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,da biti Amerikanac Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:40.92,Default,,0000,0000,0000,,nije samo za neke ljude, Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.74,Default,,0000,0000,0000,,da rasa nije način definisanja Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:46.10,Default,,0000,0000,0000,,toga što smo Amerikanci. Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Proširili su to\Nšta znači biti Amerikanac Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:51.96,Default,,0000,0000,0000,,i uključili Amerikance japanskog porekla Dialogue: 0,0:14:51.96,0:14:56.32,Default,,0000,0000,0000,,kojih su se plašili, na koje su sumnjali\Ni koje su mrzeli. Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Oni su bili agenti promene, Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:03.29,Default,,0000,0000,0000,,i meni su ostavili nasleđe. Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Oni su moji heroji Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:08.17,Default,,0000,0000,0000,,i moj otac je moj heroj, Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:13.12,Default,,0000,0000,0000,,koji je razumeo demokratiju\Ni vodio me kroz nju. Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Dali su mi nasleđe, Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:20.32,Default,,0000,0000,0000,,sa kojim dolazi odgovornost Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,i posvećen sam tome Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:27.17,Default,,0000,0000,0000,,da od svoje zemlje napravim\Njoš bolju Ameriku, Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:33.09,Default,,0000,0000,0000,,da od naše Vlade napravim\Njoš bolju demokratiju, Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:36.84,Default,,0000,0000,0000,,i zbog heroja koje imam Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:40.61,Default,,0000,0000,0000,,i patnji kroz koje sam prošao, Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:42.94,Default,,0000,0000,0000,,mogu da stanem pred vas Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:45.60,Default,,0000,0000,0000,,kao gej Amerikanac japanskog porekla, Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:48.31,Default,,0000,0000,0000,,ali i više od toga, Dialogue: 0,0:15:48.31,0:15:51.65,Default,,0000,0000,0000,,ja sam ponosni Amerikanac. Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam mnogo. Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:56.75,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)