WEBVTT 00:00:03.640 --> 00:00:04.360 [Música] 00:00:04.420 --> 00:00:06.380 Perfil estudiantil DO-IT: K 00:00:06.420 --> 00:00:26.350 [Música] NOTE Paragraph 00:00:48.480 --> 00:00:49.528 Mi nombre es K 00:00:49.608 --> 00:00:51.517 y soy amputada congénita 00:00:51.597 --> 00:00:53.095 Lo que significa que nací con solo un brazo. 00:00:54.488 --> 00:00:55.203 >>K: Y cómo estuvo tu fin de semana? 00:00:55.700 --> 00:00:57.153 >>Anita: Estuvo bastante bien. 00:00:57.743 --> 00:00:59.146 Me involucré por primera vez con DO-IT 00:00:59.296 --> 00:01:00.855 cuando era estudiante en la escuela. 00:01:01.603 --> 00:01:02.704 DO-IT significa Discapacidades, 00:01:03.857 --> 00:01:05.757 Oportunidades, trabajo en Internet 00:01:06.120 --> 00:01:07.280 y Tecnología. 00:01:07.700 --> 00:01:09.598 DO-IT me presentó con mentores 00:01:09.975 --> 00:01:11.510 y otros estudiantes con discapacidades. 00:01:11.570 --> 00:01:12.530 >> Scott: Bienvenida. 00:01:12.550 --> 00:01:14.240 Entonces, vamos a hablar sobre... 00:01:14.615 --> 00:01:16.450 Asistí al programa de estudio de verano 00:01:16.450 --> 00:01:18.750 organizado por DO-IT en La Universidad de Washington. 00:01:20.150 --> 00:01:22.512 Fue una gran introducción a la U.W. 00:01:22.860 --> 00:01:25.340 y parte de las razones por las que decidí asistir. 00:01:25.430 --> 00:01:26.470 >> K Usando el traductor de palabras a texto: 00:01:26.470 --> 00:01:27.580 he conocido muchos nuevos amigos... 00:01:28.630 --> 00:01:30.580 DO-IT ayudó a guiarme durante el instituto 00:01:30.950 --> 00:01:33.830 y aprender sobre tecnología para ayudarme a tener éxito en clases. 00:01:34.130 --> 00:01:36.409 Tambien ayudó a desarrollar mis habilidades de liderazgo 00:01:36.409 --> 00:01:38.610 y en prepararme para la búsqueda de empleo. 00:01:40.400 --> 00:01:43.090 Asistí a una feria laboral con uno de mis mentores de DO-IT 00:01:43.090 --> 00:01:47.360 y pude hablar con reclutadores y posibles empleadores. 00:01:47.830 --> 00:01:50.950 En Junio de 2018, recibí mi título de la U.W. 00:01:50.950 --> 00:01:55.373 en Leyes, Sociedades & Justicia y Estudios en Discapacidades. 00:01:55.780 --> 00:01:57.332 Quiero ir a la escuela de Leyes 00:01:57.332 --> 00:01:59.362 y convertirme en abogada en derechos de discapacitados. 00:01:59.409 --> 00:02:02.219 DO-IT me ayudó a descubrir todo mi potencial. 00:02:03.159 --> 00:02:04.730 Mi nombre es Sheryl Burgstahler 00:02:04.730 --> 00:02:06.720 y dirijo el Centro DO-IT. 00:02:06.720 --> 00:02:09.480 DO-IT significa Discapacidades, Oportunidades, 00:02:09.480 --> 00:02:11.870 trabajo en Internet y Tecnología; 00:02:11.910 --> 00:02:13.519 En el año 1992 00:02:13.519 --> 00:02:15.219 comenzamos el programa DO-IT 00:02:15.219 --> 00:02:18.150 con financiamiento de la Fundación Nacional de Ciencia. 00:02:18.150 --> 00:02:21.249 Y ahora ha crecido a un conjunto de actividades 00:02:21.249 --> 00:02:23.216 que son patrocinadas por muchos grupos 00:02:23.216 --> 00:02:25.060 incluyendo la Fundación Nacional de Ciencias, 00:02:25.060 --> 00:02:27.370 el Departamento de Educación de U.S. 00:02:27.370 --> 00:02:28.610 el Departamento del Trabajo, 00:02:29.290 --> 00:02:30.810 el Estado de Washington, 00:02:30.810 --> 00:02:32.507 Microsoft, Boeing, 00:02:32.507 --> 00:02:34.272 muchos otros financiadores. 00:02:34.272 --> 00:02:35.083 Todos nuestros proyectos 00:02:35.083 --> 00:02:36.462 estan centrados en 00:02:36.462 --> 00:02:39.803 aumentar el éxito de personas con discapacidades 00:02:39.803 --> 00:02:42.293 en institutos y carreras usando la tecnología 00:02:42.293 --> 00:02:43.953 como herramienta de empoderamiento.