1 00:00:19,541 --> 00:00:21,841 Estávamos em 1993. 2 00:00:23,584 --> 00:00:25,905 Enfrentávamos uma possível guerra. 3 00:00:26,539 --> 00:00:29,241 Eu era ministro do Trabalho, na Argentina. 4 00:00:30,011 --> 00:00:32,677 Recordo longas horas de reunião com o Presidente, 5 00:00:32,677 --> 00:00:34,245 com o resto do gabinete, 6 00:00:34,276 --> 00:00:38,132 pensando que políticas devia articular para o país seguir em frente. 7 00:00:38,163 --> 00:00:40,294 Para mantê-lo em paz. 8 00:00:40,728 --> 00:00:42,964 O meu desafio, enquanto ministro do Trabalho, 9 00:00:42,995 --> 00:00:46,748 era manter o nível de desemprego o mais baixo possível. 10 00:00:47,732 --> 00:00:49,591 Reuni com sindicatos, 11 00:00:49,622 --> 00:00:51,285 reuni com empresas, 12 00:00:51,766 --> 00:00:53,126 foi muito duro. 13 00:00:53,194 --> 00:00:56,374 Foi muito difícil, mas conseguimos. 14 00:00:58,199 --> 00:01:01,433 Esta é uma foto da minha passagem pelo governo. 15 00:01:02,378 --> 00:01:05,033 Aqui está o ministro do Trabalho. 16 00:01:05,165 --> 00:01:06,795 (Risos) 17 00:01:07,557 --> 00:01:11,277 Em 1993, eu só tinha 15 anos 18 00:01:12,083 --> 00:01:15,929 e esta experiência devo-a a Hernán, 19 00:01:15,959 --> 00:01:19,721 o meu professor de Educação Cívica do terceiro ano do secundário. 20 00:01:21,254 --> 00:01:24,734 Hernán teve um efeito transformador em mim. 21 00:01:26,519 --> 00:01:29,787 Quando ele dava aulas, eu sentia que falava só para mim. 22 00:01:30,207 --> 00:01:32,985 Tenho a certeza de que todos sentíamos o mesmo. 23 00:01:33,683 --> 00:01:36,015 Recordo-me de Hernán e das suas perguntas, 24 00:01:36,056 --> 00:01:38,133 como nos fazia pensar, 25 00:01:38,164 --> 00:01:41,116 mas, sobretudo, quando ele falava, 26 00:01:41,167 --> 00:01:44,125 quando falava, ficava com os olhos a brilhar. 27 00:01:46,100 --> 00:01:50,899 O prémio por ter mantido o país estável, em paz, 28 00:01:51,374 --> 00:01:54,148 foi ir comer fora um dia à noite. 29 00:01:54,550 --> 00:01:56,409 Eu não podia acreditar. 30 00:01:57,375 --> 00:01:59,213 Tive de pedir autorização à minha mãe 31 00:01:59,234 --> 00:02:02,317 — o ministro do Trabalho teve de pedir autorização à mãe — 32 00:02:02,318 --> 00:02:04,586 para sair até tão tarde. 33 00:02:06,605 --> 00:02:09,558 Nunca me hei de esquecer daquelas "pizzas". 34 00:02:09,749 --> 00:02:12,755 Falámos do liceu, falámos das matérias, 35 00:02:12,926 --> 00:02:15,983 mas também falámos dos desafios que tínhamos pela frente. 36 00:02:16,850 --> 00:02:18,366 E como enfrentá-los. 37 00:02:18,436 --> 00:02:22,271 Foi a primeira vez que alguém me falou do trabalho, da faculdade. 38 00:02:23,150 --> 00:02:26,798 Uma coisa em que, até àquele momento, não tinha pensado, apareceu logo 39 00:02:26,809 --> 00:02:29,745 e senti muita vontade de viver aquilo. 40 00:02:31,598 --> 00:02:35,427 Certamente todos tivemos um professor que nos deixou uma marca. 41 00:02:35,860 --> 00:02:38,545 E, sendo igual a outros, foi diferente. 42 00:02:39,246 --> 00:02:41,526 Fechem os olhos por instantes. 43 00:02:41,637 --> 00:02:44,053 Lembrem-se desse professor, dessa professora. 44 00:02:45,023 --> 00:02:46,494 Como se chamava? 45 00:02:46,879 --> 00:02:48,834 O que vos dizia? 46 00:02:49,632 --> 00:02:51,684 Como vos fazia sentir? 47 00:02:53,077 --> 00:02:54,933 Abram os olhos. 48 00:02:55,639 --> 00:02:57,779 Por ter tido Hernán como professor, 49 00:02:57,800 --> 00:02:59,749 foi crescendo em mim a necessidade 50 00:02:59,770 --> 00:03:01,487 de assumir o controlo da realidade 51 00:03:01,488 --> 00:03:03,279 que via, enquanto crescia. 52 00:03:03,310 --> 00:03:06,684 Dei-me conta de que uma pessoa não merece as oportunidades, 53 00:03:06,685 --> 00:03:10,365 não merece as enormes oportunidades que tem na vida 54 00:03:10,516 --> 00:03:14,575 se não for capaz de lutar para que os outros também as tenham. 55 00:03:15,640 --> 00:03:18,020 Eu chamo a isso educação. 56 00:03:18,365 --> 00:03:21,689 Então, com esta convicção, com esta vontade, há seis anos, 57 00:03:21,770 --> 00:03:23,623 com um grupo de amigos, 58 00:03:23,644 --> 00:03:26,225 criámos Enseñá por Argentina. 59 00:03:26,382 --> 00:03:27,831 É um movimento 60 00:03:27,882 --> 00:03:30,589 em que jovens profissionais ensinam, durante dois anos, 61 00:03:30,590 --> 00:03:32,938 nas escolas com mais necessidades. 62 00:03:33,740 --> 00:03:37,627 São advogados, engenheiros, economistas 63 00:03:37,658 --> 00:03:40,271 — este ano, tive um licenciado em biotecnologia — 64 00:03:40,302 --> 00:03:43,689 que escolhemos pelas suas excelentes notas na universidade 65 00:03:43,744 --> 00:03:46,802 pelo seu desempenho académico, mas também, e sobretudo, 66 00:03:46,863 --> 00:03:49,717 pela sua capacidade para motivar, para liderar. 67 00:03:50,604 --> 00:03:54,040 Queremos somar muito talento e paixão ao ensino. 68 00:03:57,318 --> 00:04:00,697 Nestes anos que levo no meu percurso do ensino, 69 00:04:00,738 --> 00:04:04,429 dei-me conta de que há umas características comuns 70 00:04:04,460 --> 00:04:06,955 que tornam estas pessoas especiais. 71 00:04:07,026 --> 00:04:10,499 Tal como Hernán, como os professores em que vocês pensaram. 72 00:04:10,924 --> 00:04:12,701 Mas quais são? 73 00:04:13,133 --> 00:04:15,743 O que, de facto, os distingue? 74 00:04:16,606 --> 00:04:18,851 Obviamente, o compromisso. 75 00:04:19,209 --> 00:04:21,893 Mas o compromisso hoje já não basta. 76 00:04:22,052 --> 00:04:24,552 É o piso sobre o qual construir. 77 00:04:25,242 --> 00:04:28,202 Distinguem-se pelo seu sentido de possibilidade, 78 00:04:28,253 --> 00:04:33,281 de que todas as crianças podem aprender, é indiscutível. 79 00:04:34,518 --> 00:04:39,100 Distinguem-se pelo seu sentido de urgência, em que cada minuto conta. 80 00:04:39,312 --> 00:04:41,327 Também é indiscutível. 81 00:04:41,832 --> 00:04:45,141 Vero ensina numa escola, em San Fernando, 82 00:04:46,104 --> 00:04:47,869 no último ano. 83 00:04:47,940 --> 00:04:50,732 Tem uma aluna que se chama Alicia. 84 00:04:52,032 --> 00:04:54,156 Alicia não vê. 85 00:04:55,072 --> 00:04:58,880 Apesar de ter uma mestra auxiliar que a acompanha e a ajuda, 86 00:04:58,951 --> 00:05:02,020 não consegue acompanhar o ritmo do resto dos seus colegas. 87 00:05:02,871 --> 00:05:06,579 Vero faz um esforço enorme para planificar e adaptar as suas aulas. 88 00:05:06,920 --> 00:05:10,437 Mas apercebe-se que não sabe se Alicia aprende ou não, 89 00:05:10,468 --> 00:05:13,837 entre outras coisas, o processo de correção demora muito a chegar-lhe. 90 00:05:15,010 --> 00:05:17,410 Um dia pensa e diz: 91 00:05:18,387 --> 00:05:21,009 "O problema não é de Alicia, o problema é meu. 92 00:05:21,040 --> 00:05:22,594 "Sou eu que não sei ler 93 00:05:22,624 --> 00:05:25,533 "o que Alicia escreve e produz em Braille". 94 00:05:25,694 --> 00:05:27,975 Então, com a ajuda das grandes viagens 95 00:05:28,016 --> 00:05:30,061 de ida e volta para a escola, todos os dias 96 00:05:30,102 --> 00:05:33,453 e uma aplicação que descarregou no telemóvel, 97 00:05:33,495 --> 00:05:37,056 em três semanas aprendeu Braille razoavelmente bem. 98 00:05:37,180 --> 00:05:39,936 Vero contou-me que, durante essas três semanas, 99 00:05:39,947 --> 00:05:41,279 voltava todos os dias a casa 100 00:05:41,290 --> 00:05:43,193 e agarrava nos trabalhos de Alicia, 101 00:05:43,233 --> 00:05:45,071 corrigia-os e ia aprendendo. 102 00:05:45,102 --> 00:05:48,103 Deu-se conta de que ia poder fazer com Alicia um trabalho melhor 103 00:05:48,123 --> 00:05:50,337 se avançasse um pouco mais. 104 00:05:50,448 --> 00:05:52,205 Essas três semanas passaram depressa 105 00:05:52,225 --> 00:05:54,888 até que chegou um dia em que se sentiu segura 106 00:05:55,085 --> 00:05:57,389 e, quando terminou a aula 107 00:05:57,450 --> 00:05:59,804 e todos tinham de entregar os trabalhos, 108 00:05:59,845 --> 00:06:01,481 olhou para Alicia e disse-lhe: 109 00:06:01,532 --> 00:06:04,724 "Hoje sou eu que corrijo o teu trabalho". 110 00:06:05,557 --> 00:06:07,959 Fez-se um grande silêncio na sala. 111 00:06:08,198 --> 00:06:11,693 Em 12 anos, era a primeira vez que Alicia ouvia aquelas palavras. 112 00:06:15,381 --> 00:06:17,937 A emoção que Alicia sentiu nesse momento 113 00:06:17,968 --> 00:06:20,487 não se pode descrever por palavras. 114 00:06:21,292 --> 00:06:24,043 Vero contou aos outros miúdos 115 00:06:24,074 --> 00:06:26,779 que tinha pensado, como tinha aprendido 116 00:06:26,780 --> 00:06:28,880 e como estava segura 117 00:06:28,881 --> 00:06:32,049 de que Alicia e todo o resto do grupo iam avançar. 118 00:06:32,788 --> 00:06:36,011 Então, aconteceu uma coisa que nem Alicia nem Vero esperavam: 119 00:06:36,882 --> 00:06:39,954 saber Braille passou a ser uma coisa "cool" no grupo 120 00:06:40,097 --> 00:06:42,717 e adivinhem quem é que os ensinava, 121 00:06:42,748 --> 00:06:44,421 quem era a mestra, 122 00:06:44,472 --> 00:06:47,460 quem se tornou realmente especial? 123 00:06:48,102 --> 00:06:49,412 Alicia. 124 00:06:50,387 --> 00:06:54,764 Isso teve um grande impacto nela e no resto dos seus colegas. 125 00:06:57,560 --> 00:06:59,217 Esta história ensina-me 126 00:06:59,248 --> 00:07:02,502 que não há impossíveis no ensino. 127 00:07:02,673 --> 00:07:06,468 Há urgências, há que atrever-se a enfrentá-las. 128 00:07:07,241 --> 00:07:09,242 Mas há outras características 129 00:07:09,303 --> 00:07:12,205 que tornam estas pessoas verdadeiramente especiais. 130 00:07:12,686 --> 00:07:15,062 É a capacidade de potenciar. 131 00:07:15,093 --> 00:07:18,326 Potenciar é animar, enquanto professores, a dar esse passo em frente, 132 00:07:18,366 --> 00:07:21,360 a ser modelo das crianças com tudo o que isso implica. 133 00:07:21,415 --> 00:07:23,646 E, ao mesmo tempo, a capacidade de inspirar, 134 00:07:23,677 --> 00:07:26,111 ou seja, saber quando sair do centro 135 00:07:26,172 --> 00:07:28,410 e dar-lhes todas as ferramentas 136 00:07:28,430 --> 00:07:31,835 para elas serem as protagonistas dos seus sonhos. 137 00:07:35,524 --> 00:07:38,540 Martin, o Tincho, ensina numa escola noturna 138 00:07:38,601 --> 00:07:40,198 na Villa Soldati. 139 00:07:41,423 --> 00:07:43,042 Tem um aluno que se chama Brian. 140 00:07:43,073 --> 00:07:44,950 Brian tem 16 anos. 141 00:07:45,130 --> 00:07:48,359 Não está muito empenhado em estudar. 142 00:07:48,440 --> 00:07:52,326 Falta, chega tarde, já repetiu um ano. 143 00:07:53,401 --> 00:07:55,235 A certa altura, Tincho diz-lhe: 144 00:07:55,266 --> 00:07:58,873 "Brian, já chegámos até aqui, temos de fazer qualquer coisa juntos. 145 00:08:00,134 --> 00:08:05,311 "Proponho-te que nos juntemos os dois uma hora e meia antes das aulas. 146 00:08:05,622 --> 00:08:07,444 "Vou ensinar-te só a ti 147 00:08:07,495 --> 00:08:11,010 "e, em dois meses, vamos preparar um exame extra, um exame bónus. 148 00:08:11,851 --> 00:08:14,364 "Vamos avançar nesta matéria, juntos". 149 00:08:15,325 --> 00:08:18,757 Brian não percebeu bem do que é que estavam a falar 150 00:08:18,798 --> 00:08:22,141 mas, como confiava no professor, disse que sim. 151 00:08:22,966 --> 00:08:27,142 Trabalharam muito, durante esses dois meses. 152 00:08:27,740 --> 00:08:29,203 Muito mesmo. 153 00:08:29,464 --> 00:08:31,319 Chegou o dia do exame 154 00:08:32,474 --> 00:08:34,379 e Brian não apareceu. 155 00:08:35,120 --> 00:08:38,560 Na aula seguinte, Brian também não apareceu. 156 00:08:38,672 --> 00:08:41,140 Só à terceira vez, numa sexta-feira, 157 00:08:41,481 --> 00:08:44,352 Brian entra na aula sem dizer nada, 158 00:08:44,433 --> 00:08:47,037 aproxima-se de Tincho e diz-lhe: 159 00:08:48,158 --> 00:08:50,815 "Prof, estive preso. 160 00:08:52,075 --> 00:08:54,586 "O professor sabe que eu, às vezes, ando no gamanço". 161 00:08:54,596 --> 00:08:56,759 Andar no gamanço era andar a roubar. 162 00:08:56,780 --> 00:08:59,195 "Saí com o meu primo e o meu amigo. 163 00:08:59,246 --> 00:09:01,275 "Tínhamos combinado uma farmácia, 164 00:09:01,276 --> 00:09:03,799 "fomos apanhados, professor, encheram-nos de pancada. 165 00:09:03,839 --> 00:09:06,970 "Estive preso até quarta-feira, por isso não pude vir". 166 00:09:09,566 --> 00:09:12,592 Então Tincho diz-lhe: 167 00:09:12,803 --> 00:09:15,337 "O que andas a fazer é muito mau. 168 00:09:15,438 --> 00:09:17,225 "Porque fazes isso?" 169 00:09:18,341 --> 00:09:21,570 "Sustento, professor. Uns trocados para levar para casa". 170 00:09:22,620 --> 00:09:26,385 Tincho disse-lhe: "Estou muito dececionado. 171 00:09:26,764 --> 00:09:28,599 "Todo o esforço que fizemos. 172 00:09:29,915 --> 00:09:32,684 "Mas estou disposto a dar-te outra oportunidade, 173 00:09:32,805 --> 00:09:36,067 "se estiveres disposto a aproveitar outra oportunidade". 174 00:09:36,118 --> 00:09:38,534 Mas não estavam a falar do exame. 175 00:09:40,530 --> 00:09:43,642 Prepararam esse exame mais duas semanas, 176 00:09:43,673 --> 00:09:45,856 voltaram a trabalhar no duro, 177 00:09:45,987 --> 00:09:50,848 e, no dia do exame, Brian chegou mais cedo do que ninguém. 178 00:09:51,069 --> 00:09:52,340 Entrou na sala de aula 179 00:09:52,380 --> 00:09:55,543 e Tincho conta-me que reparou que qualquer coisa não estava bem 180 00:09:55,564 --> 00:09:58,612 porque Brian entrou pálido, a tremer, 181 00:10:00,070 --> 00:10:03,390 e, sem conseguir dizer nada, abraçou-o. 182 00:10:04,213 --> 00:10:06,823 Quase a chorar, disse-lhe três palavras: 183 00:10:06,884 --> 00:10:10,126 "Professor, obrigado, obrigado. 184 00:10:11,554 --> 00:10:13,166 "Porque eu estou aqui. 185 00:10:13,237 --> 00:10:16,205 "Na sexta-feira passada, foi o meu aniversário. 186 00:10:16,316 --> 00:10:19,256 "O meu primo e o meu amigo foram-me buscar 187 00:10:20,117 --> 00:10:21,596 "porque tínhamos de voltar. 188 00:10:21,607 --> 00:10:24,554 "No código do bairro, quando saímos para roubar e não roubamos, 189 00:10:24,574 --> 00:10:25,824 temos de voltar. 190 00:10:25,864 --> 00:10:28,959 "Como era o meu aniversário, tudo o que roubássemos era para mim. 191 00:10:29,210 --> 00:10:31,560 "Eu lembrei-me de si, prof. 192 00:10:31,944 --> 00:10:34,242 "Lembrei-me do custo-benefício, 193 00:10:34,320 --> 00:10:37,261 "lembrei-me do que me disse, que tinha de agarrar numa folha, 194 00:10:37,262 --> 00:10:38,509 "dobrá-la ao meio 195 00:10:38,520 --> 00:10:41,488 "e pôr de um lado tudo o que obtinha sempre que saía no gamanço 196 00:10:41,498 --> 00:10:42,930 "que eram 2000 pesos 197 00:10:42,961 --> 00:10:47,209 "e, do outro lado, tinha de pôr quanto valia a minha velha, 198 00:10:47,289 --> 00:10:51,140 "tinha de pôr quanto valiam 25 a 30 anos a trabalhar. 199 00:10:51,231 --> 00:10:53,652 "Porque, professor, eu tenho amigos que trabalham, 200 00:10:53,683 --> 00:10:57,307 "que têm 16, 17 anos e ganham 6000, 7000 pesos. 201 00:10:57,488 --> 00:11:01,273 "Lembrei-me do que me disse e perguntei quanto vale a minha vida. 202 00:11:01,324 --> 00:11:04,428 "Lembro-me desse exercício que fizemos e anotei esse número. 203 00:11:04,792 --> 00:11:07,206 "Então, virei-me para eles e disse-lhes que não, 204 00:11:07,247 --> 00:11:10,495 "que ia ficar com a minha velha, a festejar o meu aniversário. 205 00:11:11,301 --> 00:11:13,137 "Os rapazes saíram. 206 00:11:14,001 --> 00:11:16,266 "E mataram o meu amigo, professor. 207 00:11:16,667 --> 00:11:19,382 "E o meu primo está a lutar pela vida e eu estou aqui. 208 00:11:19,633 --> 00:11:21,930 "A única coisa que quero é fazer este exame 209 00:11:21,931 --> 00:11:24,594 "e que me corra bem, quero passar o ano 210 00:11:24,595 --> 00:11:27,258 "e quero ter a vida que me disse que eu podia ter. 211 00:11:27,299 --> 00:11:30,400 "Uma vida feliz, uma vida que eu mereça". 212 00:11:32,851 --> 00:11:36,783 Esta história diz-me 213 00:11:36,844 --> 00:11:39,541 que não é uma palestra, 214 00:11:39,622 --> 00:11:43,090 mas sim uma pessoa que pode mudar a nossa vida. 215 00:11:43,191 --> 00:11:45,373 Pode deixar uma marca. 216 00:11:46,289 --> 00:11:48,883 Admiro a capacidade de Tincho 217 00:11:48,915 --> 00:11:52,713 para ter potenciado e inspirado a história de Brian. 218 00:11:53,124 --> 00:11:57,259 Não posso esperar para ver Brian, daqui a 5, a 10 ou a 20 anos, 219 00:11:57,470 --> 00:11:59,919 e ver a pessoa em que se tornou. 220 00:12:03,386 --> 00:12:06,461 Quando estas características existem, 221 00:12:06,642 --> 00:12:09,920 estes casos multiplicam-se. 222 00:12:11,721 --> 00:12:14,471 Enseñá por Argentina pode ser um canal 223 00:12:14,572 --> 00:12:18,268 para muitos miúdos, como Brian, como Alicia, 224 00:12:18,319 --> 00:12:22,459 se encontrem com professores que lhes deixem uma marca forte na vida. 225 00:12:23,125 --> 00:12:26,917 Pode ser um lugar onde professores e professoras com muita experiência, 226 00:12:26,921 --> 00:12:29,120 com muito gosto pelas aulas, 227 00:12:29,141 --> 00:12:31,171 com muito conhecimento dos miúdos 228 00:12:31,212 --> 00:12:34,406 inspirem e, por sua vez, se sintam inspirados 229 00:12:34,689 --> 00:12:36,559 pelos mais jovens. 230 00:12:36,992 --> 00:12:40,481 Mas, sobretudo, pode ser um lugar onde criemos líderes 231 00:12:40,512 --> 00:12:42,026 que trabalhem em rede 232 00:12:42,057 --> 00:12:44,211 e que, a partir destas experiências, 233 00:12:44,382 --> 00:12:46,772 se comprometam por toda a vida 234 00:12:46,903 --> 00:12:50,571 com as injustiças que afetam os miúdos 235 00:12:50,622 --> 00:12:53,291 que mais necessitam. 236 00:12:55,840 --> 00:12:58,512 Há uns tempos, 237 00:12:58,923 --> 00:13:03,123 Fernando, o diretor duma escola da Bajo Boulogne, onde trabalhamos, 238 00:13:03,274 --> 00:13:08,254 disse-me: "Oscar, sabes o que mais me impressiona na Teli?" 239 00:13:08,444 --> 00:13:10,900 Teli é uma professora em Enseñá por Argentina. 240 00:13:10,971 --> 00:13:14,039 Eu pensei que ele ia falar como Teli planificava as aulas, 241 00:13:14,050 --> 00:13:15,542 porque fazia isso muito bem, 242 00:13:15,577 --> 00:13:17,907 como levava atividades inovadoras para a aula, 243 00:13:17,928 --> 00:13:20,762 como conhecia cada um dos miúdos 244 00:13:21,963 --> 00:13:24,821 com quem convivia todos os dias. 245 00:13:25,252 --> 00:13:26,729 Mas não. 246 00:13:26,770 --> 00:13:29,290 Disse-me uma coisa de que eu não estava à espera, 247 00:13:29,481 --> 00:13:31,031 ou talvez sim... 248 00:13:31,401 --> 00:13:33,879 Disse-me: "O que mais me impressiona na Teli 249 00:13:33,890 --> 00:13:36,617 "é que, quando ela dá aulas, 250 00:13:38,078 --> 00:13:39,902 "os olhos dela brilham". 251 00:13:40,709 --> 00:13:42,923 Lembrei-me logo de Hernán, 252 00:13:42,924 --> 00:13:45,311 o meu professor de Educação Cívica do liceu, 253 00:13:45,329 --> 00:13:47,520 e dei-me conta de que o ensino, 254 00:13:47,551 --> 00:13:50,313 esse ensino, transforma. 255 00:13:50,424 --> 00:13:51,663 Obrigado. 256 00:13:51,704 --> 00:13:54,283 (Aplausos)