1 00:00:19,091 --> 00:00:21,668 Era o ano de 1993. 2 00:00:23,044 --> 00:00:25,525 A possibilidade de guerra era eminente. 3 00:00:26,199 --> 00:00:28,749 Eu era ministro do Trabalho da Argentina. 4 00:00:29,651 --> 00:00:33,465 Recordo de longas horas de reunião com o presidente e meus assessores 5 00:00:33,465 --> 00:00:37,903 pensando quais políticas articular para levar o país adiante. 6 00:00:37,903 --> 00:00:39,782 Para mantê-lo em paz. 7 00:00:40,258 --> 00:00:42,535 Meu desafio como ministro do Trabalho 8 00:00:42,535 --> 00:00:46,583 era manter o nível de desemprego o mais baixo possível. 9 00:00:47,382 --> 00:00:50,561 Eu me reuni com sindicatos, com empresas... 10 00:00:51,214 --> 00:00:55,806 Foi muito difícil, mas conseguimos. 11 00:00:57,799 --> 00:01:02,146 Esta é uma foto de quando eu estava no governo. 12 00:01:02,146 --> 00:01:05,007 Aqui está o ministro do Trabalho. 13 00:01:05,007 --> 00:01:06,997 (Risos) 14 00:01:06,997 --> 00:01:11,257 Em 1993 eu tinha apenas 15 anos. 15 00:01:11,903 --> 00:01:15,869 E esta experiência, eu devo a Hernán, 16 00:01:15,869 --> 00:01:19,511 meu professor de Educação Cívica do terceiro ano do ensino médio. 17 00:01:20,734 --> 00:01:24,560 Hernán teve um efeito transformador em mim. 18 00:01:25,939 --> 00:01:29,727 Em suas aulas, eu sentia como se ele falasse apenas para mim. 19 00:01:29,727 --> 00:01:32,935 E tenho certeza que todos sentiam o mesmo. 20 00:01:33,273 --> 00:01:35,616 Eu me lembro de Hernán e suas perguntas. 21 00:01:35,616 --> 00:01:37,714 Como nos fazia pensar. 22 00:01:37,714 --> 00:01:41,096 Mas me lembro sobretudo do modo como falava. 23 00:01:41,097 --> 00:01:44,015 Quando ele falava, seus olhos brilhavam. 24 00:01:45,670 --> 00:01:50,929 O prêmio por ter mantido o país estável, em paz, 25 00:01:50,929 --> 00:01:53,990 foi jantar em um restaurante, uma noite. 26 00:01:53,990 --> 00:01:56,122 Eu não podia acreditar. 27 00:01:56,895 --> 00:01:58,854 Tive que pedir permissão para minha mãe. 28 00:01:58,854 --> 00:02:02,068 O ministro do Trabalho teve que pedir permissão a sua mãe, 29 00:02:02,068 --> 00:02:04,807 para ficar fora até tão tarde. 30 00:02:06,035 --> 00:02:09,248 Aquelas pizzas, nunca vou esquecer. 31 00:02:09,248 --> 00:02:12,656 Falamos do colégio, das matérias, 32 00:02:12,656 --> 00:02:16,143 mas também falamos dos desafios que tínhamos pela frente. 33 00:02:16,480 --> 00:02:17,807 E como enfrentá-los. 34 00:02:17,807 --> 00:02:21,932 Foi a primeira vez que alguém me falou do trabalho, da faculdade. 35 00:02:22,840 --> 00:02:25,479 Algo que até aquele momento não estava em mim, 36 00:02:25,479 --> 00:02:29,585 surgiu de repente, e senti muita vontade de viver aquilo. 37 00:02:31,348 --> 00:02:35,337 Tenho certeza que todos tivemos um professor que nos deixou uma marca. 38 00:02:35,337 --> 00:02:38,319 Que sendo igual aos outros, foi diferente. 39 00:02:38,726 --> 00:02:41,237 Fechem os olhos por um segundo. 40 00:02:41,237 --> 00:02:44,083 Lembrem-se desse professor, dessa professora. 41 00:02:44,643 --> 00:02:46,223 Como se chamava? 42 00:02:46,679 --> 00:02:48,359 O que dizia para você? 43 00:02:49,202 --> 00:02:51,154 Como fazia você se sentir? 44 00:02:52,777 --> 00:02:54,373 Podem abrir. 45 00:02:55,169 --> 00:02:58,559 Por ter tido Hernán como professor, foi crescendo em mim 46 00:02:58,559 --> 00:03:02,880 a necessidade de assumir o controle da realidade que via enquanto crescia. 47 00:03:02,880 --> 00:03:06,684 E me dei conta que uma pessoa não merece as oportunidades, 48 00:03:06,684 --> 00:03:10,326 não merece as enormes oportunidades que tem na vida, 49 00:03:10,326 --> 00:03:14,199 se não for capaz de lutar para que outros também as tenham. 50 00:03:15,320 --> 00:03:17,454 E a isso eu chamo educação. 51 00:03:17,995 --> 00:03:21,110 Então com esta convicção, com esta vontade, há seis anos, 52 00:03:21,110 --> 00:03:23,104 com um grupo de amigos, 53 00:03:23,104 --> 00:03:26,256 desenvolvemos "Enseñá por Argentina". 54 00:03:26,256 --> 00:03:29,962 Nesse movimento jovens profissionais ensinam por dois anos 55 00:03:29,970 --> 00:03:32,640 nas escolas com mais necessidades. 56 00:03:33,310 --> 00:03:37,398 São advogados, engenheiros, economistas, 57 00:03:37,398 --> 00:03:39,902 este ano tivemos até um graduado em biotecnologia, 58 00:03:39,902 --> 00:03:43,484 escolhidos por suas excelentes notas na universidade, 59 00:03:43,484 --> 00:03:46,333 pelo seu desempenho acadêmico, mas também, e acima de tudo, 60 00:03:46,333 --> 00:03:49,397 pela sua capacidade para motivar, para liderar. 61 00:03:50,214 --> 00:03:54,180 Queremos somar muito talento e muita paixão à educação. 62 00:03:56,948 --> 00:04:00,477 Nestes anos em que estou envolvido com a educação, 63 00:04:00,478 --> 00:04:04,210 me dei conta de que há algumas características em comum 64 00:04:04,210 --> 00:04:06,506 que fazem estas pessoas especiais. 65 00:04:06,506 --> 00:04:09,979 Como Hernán, como esses professores em quem recém pensamos. 66 00:04:10,714 --> 00:04:12,501 Mas quais são? 67 00:04:12,933 --> 00:04:15,040 O que os distingue de verdade? 68 00:04:16,346 --> 00:04:18,291 Obviamente, o compromisso. 69 00:04:18,909 --> 00:04:21,642 Mas o compromisso, hoje, não é mais suficiente. 70 00:04:21,642 --> 00:04:24,892 É a base sobre a qual se pode construir. 71 00:04:24,892 --> 00:04:27,922 O sentido de possibilidade que os distingue, 72 00:04:27,923 --> 00:04:33,561 de que todas as crianças podem aprender, é inquestionável. 73 00:04:34,268 --> 00:04:36,722 E o sentido de urgência que os distingue, 74 00:04:36,722 --> 00:04:40,682 no qual cada minuto conta, também é inquestionável. 75 00:04:41,532 --> 00:04:46,998 Vero ensina em uma escola em San Fernando, no último ano. 76 00:04:47,630 --> 00:04:50,491 Tem uma aluna que se chama Alicia. 77 00:04:51,742 --> 00:04:54,401 Alicia é deficiente visual. 78 00:04:54,401 --> 00:04:58,681 Apesar de ter uma professora auxiliar, que a acompanha e ajuda, 79 00:04:58,681 --> 00:05:02,330 não consegue seguir o ritmo de seus colegas. 80 00:05:02,330 --> 00:05:06,650 Vero faz um esforço enorme para planejar e adaptar suas aulas, 81 00:05:06,650 --> 00:05:09,898 mas se dá conta que não sabe se Alicia aprende ou não. 82 00:05:09,898 --> 00:05:13,927 Entre outras coisas, o processo de correção demora muito a retornar a ela. 83 00:05:14,660 --> 00:05:17,497 E um dia pensa e diz: 84 00:05:17,497 --> 00:05:20,600 "O problema não é da Alicia, o problema é meu. 85 00:05:20,600 --> 00:05:25,274 Sou eu que não consigo ler o que Alicia escreve e produz em Braille". 86 00:05:25,274 --> 00:05:29,755 Então, com a ajuda dos longos percursos de ida e volta à escola todos os dias, 87 00:05:29,755 --> 00:05:33,185 e um aplicativo que baixou em seu celular, 88 00:05:33,185 --> 00:05:36,530 em três semanas aprendeu Braille razoavelmente bem. 89 00:05:36,530 --> 00:05:40,510 E ela me conta que durante três semanas, todos os dias, voltava para casa, 90 00:05:40,510 --> 00:05:44,302 pegava os trabalhos que tinha de Alicia, os corrigia e ia aprendendo. 91 00:05:44,302 --> 00:05:47,183 E se dava conta de quanto poderia trabalhar melhor com Alicia 92 00:05:47,183 --> 00:05:50,158 ao aprender um pouco mais. 93 00:05:50,158 --> 00:05:54,855 Essas três semanas passaram rápido, até que um dia ela se sentiu segura 94 00:05:54,855 --> 00:05:57,379 e quando terminou a aula 95 00:05:57,380 --> 00:05:59,495 e todos tinham que entregar seus trabalhos 96 00:05:59,495 --> 00:06:01,122 olhou para Alicia e disse: 97 00:06:01,122 --> 00:06:04,957 "Hoje sou eu que corrijo seu trabalho". 98 00:06:04,957 --> 00:06:07,858 Fez-se um grande silêncio na sala. 99 00:06:07,858 --> 00:06:11,703 Em 12 anos, era a primeira vez que Alicia escutava essas palavras. 100 00:06:15,091 --> 00:06:19,787 A emoção que Alicia sentiu neste momento, não tenho como descrever em palavras. 101 00:06:20,852 --> 00:06:24,804 Vero contou aos outros alunos o que havia pensado, 102 00:06:24,804 --> 00:06:27,940 como tinha aprendido, e como, certamente, isso faria com que Alicia 103 00:06:27,940 --> 00:06:31,560 e todo restante do grupo avançassem. 104 00:06:32,518 --> 00:06:36,702 E aconteceu o que nem Alicia, nem Vero, nem ninguém esperava: 105 00:06:36,702 --> 00:06:39,112 saber Braille se tornou algo "cool" no grupo. 106 00:06:39,112 --> 00:06:40,097 (Risos) 107 00:06:40,097 --> 00:06:42,198 E adivinhem quem estava ali ensinando, 108 00:06:42,198 --> 00:06:44,132 quem era a professora, 109 00:06:44,132 --> 00:06:46,880 quem se tornou verdadeiramente especial? 110 00:06:47,572 --> 00:06:49,022 Alicia. 111 00:06:49,947 --> 00:06:54,974 Então, isso teve um impacto muito grande nela e em todos seus colegas. 112 00:06:56,970 --> 00:06:59,637 Para mim esta história ensina 113 00:06:59,637 --> 00:07:02,323 que não existe o impossível na educação. 114 00:07:02,323 --> 00:07:04,241 Existem urgências, 115 00:07:04,241 --> 00:07:06,981 e é preciso animar-se a enfrentá-las. 116 00:07:06,981 --> 00:07:08,733 Mas existem outras características 117 00:07:08,733 --> 00:07:12,326 que fazem estas pessoas verdadeiramente especiais. 118 00:07:12,326 --> 00:07:14,603 É a capacidade de potencializar. 119 00:07:14,603 --> 00:07:17,646 Potencializar é estimular, como professor, a dar o passo adiante. 120 00:07:17,646 --> 00:07:20,975 É ser modelo dos alunos, com tudo que isto implica. 121 00:07:20,975 --> 00:07:22,977 E ao mesmo tempo, a capacidade de inspirar, 122 00:07:22,977 --> 00:07:25,682 que significa saber quando sair de cena 123 00:07:25,682 --> 00:07:27,550 e dar todas as ferramentas 124 00:07:27,550 --> 00:07:32,055 para que eles sejam os protagonistas de seus sonhos. 125 00:07:35,204 --> 00:07:39,520 Martin, "Tincho", ensina numa escola noturna em Villa Soldati. 126 00:07:40,683 --> 00:07:44,662 Tem um aluno chamado Brian, de 16 anos. 127 00:07:45,362 --> 00:07:48,359 Não está muito comprometido com sua educação. 128 00:07:48,360 --> 00:07:52,026 Falta, chega tarde, já repetiu um ano. 129 00:07:52,741 --> 00:07:55,016 Em determinado momento Tincho disse: 130 00:07:55,016 --> 00:07:59,683 "Brian, chegamos até aqui. Temos que fazer algo juntos. 131 00:07:59,684 --> 00:08:05,311 Proponho que venhamos os dois uma hora e meia antes das aulas, 132 00:08:05,312 --> 00:08:07,105 e vou ensinar só pra você, 133 00:08:07,105 --> 00:08:11,150 e em dois meses vamos preparar um exame extra, um exame bônus. 134 00:08:11,151 --> 00:08:15,034 E vamos avançar nesta matéria, juntos". 135 00:08:15,035 --> 00:08:18,578 Brian não entendeu muito do que estavam falando, 136 00:08:18,578 --> 00:08:22,241 mas como confiava em seu professor, disse que sim. 137 00:08:22,241 --> 00:08:26,782 E trabalharam duro, durante estes dois meses. 138 00:08:27,600 --> 00:08:29,093 Muito duro. 139 00:08:29,104 --> 00:08:31,029 E chegou o dia do exame. 140 00:08:32,184 --> 00:08:33,969 E Brian não apareceu. 141 00:08:34,740 --> 00:08:38,300 E na aula seguinte, Brian também não apareceu. 142 00:08:38,300 --> 00:08:41,101 Somente no terceiro dia, uma sexta-feira, 143 00:08:41,101 --> 00:08:44,173 Brian entra na sala, sem dizer nada, 144 00:08:44,173 --> 00:08:46,917 se aproxima de Tincho e diz: 145 00:08:46,918 --> 00:08:50,575 "Sor, sor, estive preso. 146 00:08:51,765 --> 00:08:54,017 Você sabe, sor, às vezes eu apronto". 147 00:08:54,017 --> 00:08:56,659 Aprontar é sair para roubar. 148 00:08:56,660 --> 00:09:01,236 "Saí com meu primo e meu amigo, nosso alvo era uma farmácia, 149 00:09:01,236 --> 00:09:03,369 e nos pegaram, sor, nos encheram de porrada. 150 00:09:03,369 --> 00:09:06,930 Estive preso desde quarta e por isso não pude vir". 151 00:09:08,986 --> 00:09:12,563 Então, a primeira coisa que Tincho disse foi: 152 00:09:12,563 --> 00:09:15,327 "É muito errado o que você está fazendo. 153 00:09:15,338 --> 00:09:16,735 Por quê?" 154 00:09:17,951 --> 00:09:21,151 "Sustento, sor, uns trocados pra levar pra casa". 155 00:09:22,060 --> 00:09:26,244 E Tincho lhe disse: "Estou muito, muito decepcionado. 156 00:09:26,244 --> 00:09:28,569 Todo esforço que fizemos... 157 00:09:29,725 --> 00:09:32,425 Mas estou disposto a lhe dar outra oportunidade, 158 00:09:32,425 --> 00:09:35,268 se você estiver disposto a se dar outra oportunidade". 159 00:09:35,268 --> 00:09:38,249 E não estavam falando do exame. 160 00:09:40,120 --> 00:09:45,907 Prepararam por mais duas semanas para este exame, deram duro de novo. 161 00:09:45,907 --> 00:09:47,758 E no dia do exame, 162 00:09:47,758 --> 00:09:50,918 Brian chegou antes de todos os outros. 163 00:09:50,918 --> 00:09:55,694 Entrou na sala, e Tincho se deu conta que algo não estava bem, 164 00:09:55,694 --> 00:09:58,570 porque Brian entrou pálido, trêmulo. 165 00:09:59,630 --> 00:10:03,320 E sem poder dizer nada, o abraçou. 166 00:10:03,853 --> 00:10:06,344 E quase chorando, lhe disse três palavras: 167 00:10:06,344 --> 00:10:09,970 "Sor, obrigado. Obrigado. Obrigado. 168 00:10:10,814 --> 00:10:12,467 Porque hoje estou aqui, 169 00:10:12,467 --> 00:10:16,016 mas sexta passada foi meu aniversário. 170 00:10:16,016 --> 00:10:19,906 E meu primo e meu amigo vieram me buscar 171 00:10:19,906 --> 00:10:21,306 porque tínhamos que voltar. 172 00:10:21,306 --> 00:10:24,674 No código do bairro, se sai pra roubar e não rouba, tem que voltar. 173 00:10:24,674 --> 00:10:28,959 E como era meu aniversário, tudo que roubássemos ficaria pra mim. 174 00:10:28,960 --> 00:10:31,513 Eu me lembrei de você, sor. 175 00:10:31,514 --> 00:10:33,680 Eu me lembrei do custo-benefício, 176 00:10:33,680 --> 00:10:36,802 e que você me disse que deveria pegar uma folha, 177 00:10:36,802 --> 00:10:40,709 dividi-la ao meio, e colocar de um lado o que eu ganhava cada vez que aprontava, 178 00:10:40,709 --> 00:10:42,281 que eram 2 mil pesos, 179 00:10:42,281 --> 00:10:46,879 e do outro lado teria que pôr quanto valia minha velha, 180 00:10:46,879 --> 00:10:50,711 teria que pôr quanto valiam 25-30 anos trabalhando, 181 00:10:50,711 --> 00:10:53,303 porque sor, eu tenho amigos que trabalham, 182 00:10:53,303 --> 00:10:57,307 que já tem 16, 17 anos e ganham seis mil, sete mil pesos, 183 00:10:57,308 --> 00:11:00,778 e me lembrei que você pediu pra me perguntar quanto vale minha vida. 184 00:11:00,778 --> 00:11:04,602 Eu me lembrei desse exercício que fizemos e anotei este número. 185 00:11:04,602 --> 00:11:06,837 Então voltei para você e disse a eles que não, 186 00:11:06,837 --> 00:11:10,172 que ficaria com minha velha, comemorando o aniversário. 187 00:11:10,861 --> 00:11:12,760 E eles saíram. 188 00:11:13,671 --> 00:11:15,906 E mataram meu amigo, sor. 189 00:11:16,547 --> 00:11:19,543 E meu primo está ai, lutando pela vida dele, e eu estou aqui, 190 00:11:19,543 --> 00:11:21,301 e só o que quero é fazer este exame, 191 00:11:21,301 --> 00:11:23,925 e quero ir bem, e quero passar de ano, 192 00:11:23,925 --> 00:11:27,009 e quero ter a vida que você me disse que eu posso ter. 193 00:11:27,009 --> 00:11:29,970 Uma vida feliz, uma vida que eu mereça". 194 00:11:32,601 --> 00:11:35,724 Essa história, para mim, 195 00:11:36,474 --> 00:11:39,242 diz que não uma conversa, 196 00:11:39,242 --> 00:11:42,541 mas sim uma pessoa, pode mudar uma vida, 197 00:11:42,541 --> 00:11:44,903 pode deixar uma marca. 198 00:11:45,839 --> 00:11:48,365 E admiro a capacidade de Tincho 199 00:11:48,365 --> 00:11:52,614 de ter potencializado e inspirado a história de Brian. 200 00:11:52,614 --> 00:11:56,970 E mal posso esperar ver Brian em 5, 10, 20 anos 201 00:11:56,970 --> 00:11:59,819 e ver a pessoa que ele se tornou. 202 00:12:03,066 --> 00:12:06,152 Quando estas características se juntam, 203 00:12:06,152 --> 00:12:09,490 estes casos se multiplicam. 204 00:12:11,311 --> 00:12:14,301 "Enseñá por Argentina" pode ser um canal 205 00:12:14,301 --> 00:12:17,909 para que muitas crianças como Brian, como Alicia, 206 00:12:17,909 --> 00:12:19,705 se encontrem com professores 207 00:12:19,705 --> 00:12:22,925 que deixem uma marca profunda em suas vidas. 208 00:12:22,925 --> 00:12:26,481 E pode ser um lugar onde professores, professoras com muita experiência, 209 00:12:26,481 --> 00:12:28,741 com muito gosto pela aula, 210 00:12:28,741 --> 00:12:30,892 com muito conhecimento sobre os jovens, 211 00:12:30,892 --> 00:12:36,259 inspirem e, por sua vez, sejam inspirados pelos mais jovens. 212 00:12:36,262 --> 00:12:38,862 Mas acima de tudo pode ser um lugar 213 00:12:38,862 --> 00:12:41,717 onde sejam criadas lideranças, que trabalhem em rede, 214 00:12:41,717 --> 00:12:44,022 e que a partir destas experiências 215 00:12:44,022 --> 00:12:46,533 se comprometam por toda a vida 216 00:12:46,533 --> 00:12:52,951 com as injustiças que hoje afetam as crianças que mais precisam disso. 217 00:12:55,670 --> 00:12:58,313 Algum tempo atrás, 218 00:12:58,313 --> 00:13:02,714 Fernando, diretor de uma escola de Bajo Boulogne onde trabalhamos, 219 00:13:02,714 --> 00:13:08,044 me disse: "Oscar, sabe o que mais me impressiona em Teli?" 220 00:13:08,044 --> 00:13:10,591 Teli é professora no "Enseñá por Argentina". 221 00:13:10,591 --> 00:13:14,740 Pensei que fosse falar sobre como Teli planejava as aulas, que o fazia muito bem, 222 00:13:14,740 --> 00:13:16,878 como levava atividades inovadoras para a aula, 223 00:13:16,878 --> 00:13:20,862 como conhecia cada um dos alunos 224 00:13:21,532 --> 00:13:24,241 com quem convivia todos os dias. 225 00:13:25,160 --> 00:13:30,230 Mas não, me disse algo que eu não esperava, ou talvez sim: 226 00:13:31,111 --> 00:13:36,359 "O que mais me impressiona em Teli é que quando ela dá aula, 227 00:13:37,638 --> 00:13:39,672 seus olhos brilham". 228 00:13:40,469 --> 00:13:42,204 Imediatamente me lembrei de Hernán, 229 00:13:42,204 --> 00:13:44,729 meu professor de Educação Cívica do colégio, 230 00:13:44,729 --> 00:13:47,350 e me dei conta que a educação 231 00:13:47,351 --> 00:13:50,294 essa educação, transforma. 232 00:13:50,294 --> 00:13:51,384 Obrigado. 233 00:13:51,384 --> 00:13:54,813 (Aplausos)