0:00:00.865,0:00:02.880 أنا مهووسة بالسياسة العامة. 0:00:03.317,0:00:08.111 أبحث في القضايا التي تتعلق باقتصاد أمريكا 0:00:08.135,0:00:11.236 كالقضايا المتعلقة بارتفاع الديون الأسرية، 0:00:11.260,0:00:13.212 وتخفيض الأجور والفوائد المالية، 0:00:13.236,0:00:15.331 والنقص في الدخل المالي للشعب. 0:00:16.196,0:00:18.164 وأحاول تسليط الضوء على حلول 0:00:18.188,0:00:21.456 تجعل اقتصادنا أكثر ازدهارًا لأناس أكثر. 0:00:22.617,0:00:25.918 أنا مهووسة بقضايا الضرائب 0:00:25.942,0:00:27.990 واسثمارات البنى التحتية، 0:00:28.014,0:00:29.681 وأصبح متحمسة بشكل رهيب 0:00:29.705,0:00:32.664 حول نظام الحكم المبني بشكل دقيق ومنظّم. 0:00:32.688,0:00:34.697 (ضحك) 0:00:34.721,0:00:38.157 هذه هي الأمور التي كنت أتكلم عنها 0:00:38.181,0:00:43.538 خلال بث مكالمات مباشر لبرنامج على محطة [br]تلفاز عامة في أغسطس عام 2016. 0:00:44.053,0:00:46.022 كنت في منتصف عرض البرنامج، 0:00:46.046,0:00:47.601 عندما اتصل رجل، 0:00:47.625,0:00:50.855 عرف نفسه باسم غاري من كارولاينا الشمالية 0:00:50.879,0:00:52.029 وقال: 0:00:53.260,0:00:56.497 "أنا رجل أبيض، وأنا متحيز." 0:00:59.022,0:01:02.609 وراح يشرح أكثر عن تحيزه، 0:01:02.633,0:01:05.864 متحدثًا عن السود ورجال العصابات 0:01:05.888,0:01:08.109 والمخدرات والجرائم. 0:01:08.989,0:01:12.389 لكنه قال شيئًا لن أنساه ما حييت. 0:01:12.990,0:01:15.386 قال: "لكنني أريد أن أتغير، 0:01:15.871,0:01:20.551 وأريد أن أعلم ما علي فعله لأصبح[br]مواطنًا أمريكيًا صالحًا." 0:01:22.686,0:01:26.233 تذكروا، مهنتي مرتبطة بالسياسة الاقتصادية، 0:01:26.257,0:01:28.791 متمثلة في الدولارات والسنتات 0:01:28.815,0:01:31.490 وليس الأفكار والمشاعر، 0:01:31.514,0:01:36.395 ولكن عندما بدأت بالكلام لأجيب عن سؤاله [br]في البث المباشر 0:01:36.419,0:01:39.022 تفوهت بأكثر الكلمات غرابة. 0:01:39.046,0:01:40.196 قلت: 0:01:40.688,0:01:41.838 "شكرًا لك." 0:01:42.919,0:01:45.684 شكرته لكونه اعترف بتحيزه، 0:01:45.708,0:01:48.328 لرغبته بالتغير، ولمعرفته، بشكل أو بآخر، 0:01:48.352,0:01:51.168 بأن هذا سيجعله مواطنًا أمريكيًا صالحًا. 0:01:52.764,0:01:56.399 الأخذ والرد بيني وبين غاري[br]أخذ منهجًا واسعًا. 0:01:56.962,0:01:59.287 وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة 0:01:59.311,0:02:02.684 ومثّل محتوى رائجًا [br]على وسائل التواصل الاجتماعي 0:02:02.708,0:02:04.208 والتغطية الإخبارية. 0:02:05.407,0:02:07.724 وأعتقد بأن الناس كانت مندهشة 0:02:07.748,0:02:10.486 من كون امرأة سوداء تُظهر هذا العطف 0:02:10.510,0:02:11.970 تجاه رجل أبيض متحيز، 0:02:11.994,0:02:15.431 وكانت مندهشة من أنّ رجلًا أبيض [br]يعترف بتحيزه 0:02:15.455,0:02:16.988 على محطة تلفاز وطنية. 0:02:18.053,0:02:22.149 لم يمضِ وقت طويل على حديثنا أنا وغاري، 0:02:22.173,0:02:23.561 حتى التقينا وجهًا لوجه. 0:02:24.299,0:02:26.920 قال لي بأنه اتبع نصيحتي. 0:02:26.944,0:02:31.825 قال أن كلماتي كانت كما لو أن شخصًا[br]مسح الغبار عن نافذة 0:02:32.167,0:02:33.131 وجعل النور يدخل. 0:02:34.690,0:02:37.764 أصبحنا أنا وغاري على مر السنين أصدقاء. 0:02:38.066,0:02:40.511 وسيخبركم غاري بأنني علمته الكثير 0:02:40.535,0:02:44.155 عن نظام العنصرية في أمريكا والسياسة العامة 0:02:44.717,0:02:47.184 ولكن أنا أيضًا تعلمت الكثير من غاري. 0:02:47.863,0:02:49.388 والدرس الأكبر بالنسبة لي 0:02:49.412,0:02:54.616 كان بأن تحيز غاري سبب له المعاناة. 0:02:55.553,0:02:58.267 الخوف، والقلق، والعزلة. 0:02:59.593,0:03:01.474 هذا ما جعلني أعيد التفكير 0:03:01.474,0:03:04.146 في الكثير من القضايا الاقتصادية [br]التي صببت عليها اهتمامي 0:03:04.146,0:03:05.616 خلال مسيرتي المهنية. 0:03:06.728,0:03:07.878 لقد تساءلت، 0:03:08.752,0:03:13.704 هل من الممكن أنّ للعنصرية في مجتمعنا 0:03:13.728,0:03:19.355 تأثير عكسي بالمثل على الأشخاص أنفسهم الذين 0:03:19.379,0:03:21.934 أوجدوها للانتفاع من التميز؟ 0:03:24.267,0:03:25.450 بدافع هذا السؤال، 0:03:25.474,0:03:27.919 قضيت السنوات الأخيرة الماضية [br]أتجول في البلاد، 0:03:27.943,0:03:30.010 أقرأ وأؤلف كتابًا. 0:03:31.219,0:03:32.584 استنتاجي؟ 0:03:33.950,0:03:37.267 تؤدي العنصرية لبناء سياسة سيئة. 0:03:38.085,0:03:40.410 هذا ما يجعل اقتصادنا أسوأ. 0:03:41.387,0:03:45.024 وليس بطرق تؤثر على الناس غير البيض فحسب. 0:03:45.850,0:03:48.731 تبين بأن الأمر ليس فوز أحدهم [br]على حساب الآخر. 0:03:49.477,0:03:52.929 العنصرية مؤذية للبيض أيضًا. 0:03:55.951,0:03:57.657 على سبيل المثال، 0:03:57.681,0:04:01.726 نقص استثمار أمريكا في سلعنا العامة، 0:04:01.750,0:04:04.546 الأمر الذي نحتاجه جميعًا، ونتشاركه... 0:04:04.570,0:04:07.731 مدارسنا وطرقاتنا وجسورنا. 0:04:07.755,0:04:10.096 بنانا التحتية تتدهور بعيون 0:04:10.120,0:04:13.008 الجمعية الأمريكية للمهندسين المدنيين، 0:04:13.032,0:04:16.722 ونستثمر من أجل الفرد[br]أقل من أي دولة متقدمة أخرى تقريبًا. 0:04:17.196,0:04:19.196 ولكن لم يكن الأمر هكذا على الدوام. 0:04:20.030,0:04:21.823 ارتحلت إلى مونتغمري، ألاباما، 0:04:21.847,0:04:26.570 ورأيت هناك كيف يمكن للعنصرية[br]أن تدمر المصلحة العامة 0:04:26.594,0:04:28.860 ورغبة الناس بدعمها. 0:04:30.427,0:04:32.225 في ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين 0:04:32.249,0:04:36.449 ازدهر بناء المرافق العامة [br]في الولايات المتحدة بجميع أنحاء البلاد 0:04:36.473,0:04:38.647 ممولًا بدولارات الضرائب، 0:04:38.671,0:04:43.338 التي شملت في مونتغمري، ألاباما،[br]مسبح أوك بارك، 0:04:43.362,0:04:46.260 الذي كان أكبر مسبح. 0:04:46.284,0:04:49.416 أتعلمون، في ذاك الوقت،[br]لم تكن الناس تملك مكيفات هواء، 0:04:49.440,0:04:52.910 وهكذا أمضت الناس أيامها الصيفية الحارة 0:04:52.934,0:04:56.739 في تناوب بين التشمس والسباحة 0:04:56.763,0:05:00.355 ومن ثم الاسترخاء أسفل حلقة من الأشجار. 0:05:00.736,0:05:03.269 كان هذا مكان التجمع في المدينة. 0:05:04.161,0:05:06.550 باستثناء أنّ مسبح أوكا بارك، 0:05:06.574,0:05:09.923 بالرغم من أنه مُوّل [br]من جميع مواطني مونتغمري، 0:05:09.947,0:05:11.669 فقد كان من أجل الناس البيض فحسب. 0:05:12.860,0:05:16.550 عندما اعتبرت أخيرًا محكمة فيدرالية[br]هذا الأمر غير قانوني، 0:05:16.574,0:05:19.812 كان رد فعل البلدية سريعًا. 0:05:20.368,0:05:24.867 اعتبارًا من الأول من يناير عام 1959، 0:05:24.891,0:05:29.489 قررت تجفيف المسبح العام 0:05:29.513,0:05:32.147 فضلًا عن جعل عائلات السود[br]يسبحون فيه أيضًا. 0:05:36.535,0:05:40.336 هذا التدمير للسلع العامة 0:05:40.360,0:05:42.519 تم القيام به في جميع أنحاء البلاد 0:05:42.543,0:05:44.704 في مدن ليست فقط في الجنوب. 0:05:45.649,0:05:49.355 أغلقت المدن حدائقها العامة[br]ومسابحها ومدارسها، 0:05:49.379,0:05:52.014 كل هذا من أجل الاستجابة [br]لأوامر الفصل العنصري، 0:05:52.038,0:05:54.013 طوال الستينيات. 0:05:54.490,0:05:57.816 في مونتغمري، أغلقوا قسم الحدائق بالكامل 0:05:57.840,0:05:59.347 لمدة عقد من الزمن. 0:05:59.371,0:06:01.280 أغلقوا مراكز الاستجمام، 0:06:01.304,0:06:04.482 حتى الحيوانات في حديقة الحيوان قد باعوها. 0:06:06.874,0:06:11.191 اليوم، بإمكانك التجول في أراضي أوكا بارك،[br]كما فعلتُ 0:06:11.215,0:06:13.048 ولكن القليل من الناس تفعل هذا. 0:06:13.810,0:06:15.778 لم يعيدوا بناء المسبح أبدًا. 0:06:17.304,0:06:20.351 لقد جعلت العنصرية الجميع يدفع الثمن. 0:06:22.907,0:06:27.109 أتذكر أنه كان لدي العقيدة نفسها[br]في الخامس عشر من سبتمبر لعام 2008 0:06:27.133,0:06:30.440 حين وصلني خبر عاجل بانهيار ليمان براذرز. 0:06:30.792,0:06:32.577 كان ليمان، 0:06:32.601,0:06:36.570 مثل الشركات المالية الأخرى التي ستنهار[br]في الأيام القادمة، 0:06:36.594,0:06:40.537 انتهت بسبب الخضوع المفرط[br]لأدوات مالية مسمومة 0:06:40.561,0:06:43.768 بالاعتماد على شيء اعتيد [br]أن يكون بسيطًا وآمنًا... 0:06:43.792,0:06:46.022 قرض سكن لمدة 30 سنة بسعر فائدة ثابت. 0:06:47.197,0:06:51.300 لكن الرهون العقارية في مركز [br]وأصل الأزمة المالية 0:06:51.324,0:06:53.530 كانت لديها شروط جديدة غريبة. 0:06:54.390,0:06:58.255 وقد طُورت وسُوقت بقوة لسنوات 0:06:58.279,0:07:01.628 في مجتمعات الطبقة الوسطى[br]لأصحاب البشرة السوداء والبنية، 0:07:01.652,0:07:05.255 كالذي زرت عندما التقيت[br]بصاحب منزل يدعى غلين. 0:07:06.982,0:07:08.847 امتلك غلين منزلًا 0:07:08.871,0:07:12.442 بشارع محاط بالأشجار[br]في حي ماونت بليزانت في كليفلاند 0:07:12.466,0:07:13.957 لأكثر من عشر سنوات. 0:07:14.299,0:07:17.093 ولكن عندما التقيته، كان على وشك حبس الرهن. 0:07:17.927,0:07:19.529 تقريبا مثل كل جيرانه، 0:07:19.553,0:07:21.131 طُرق بابه 0:07:21.155,0:07:23.948 من وسيط وعده بإعادة تمويل رهنه العقاري. 0:07:24.411,0:07:29.108 ولكن ما لم يخبره الوسيط هو أن هذا [br]كان نوعًا جديدًا من الرهن العقاري. 0:07:29.450,0:07:32.426 رهن عقاري بسعر فائدة مُبالغ فيه، 0:07:32.450,0:07:33.831 بطريقة دفع البالون 0:07:33.855,0:07:37.196 مع عقوبة الدفع المسبق إن حاول الخروج منه. 0:07:38.617,0:07:41.666 الآن، إنّ التصور الخاطئ الشائع، 0:07:41.690,0:07:44.285 الذي كان وما زال يوجد لليوم، 0:07:44.309,0:07:49.174 يُفيد أنّ أناسًا مثل غلين يشترون عقارات[br]تتجاوز قدرتهم المالية. 0:07:49.690,0:07:53.377 وأنهم هم بأنفسهم كانوا مقترضين خطيرين. 0:07:54.417,0:07:59.044 رأيت كيف جعلت هذه الصورة النمطية الأمر[br]أكثر صعوبة على صانعي السياسة 0:07:59.068,0:08:02.099 ليروا الأزمة على ما كانت عليه 0:08:02.123,0:08:04.723 قديمًا حين كان مازال لدينا الوقت لإيقافها. 0:08:05.819,0:08:07.430 لكن هذا ما كان الأمر عليه. 0:08:07.454,0:08:08.604 صورة نمطية. 0:08:09.255,0:08:14.588 غالبية الرهون العقارية عالية المخاطر[br]رجعت للذين لديهم ائتمان جيد، 0:08:14.612,0:08:15.940 مثل غلين. 0:08:15.964,0:08:20.416 والأمريكيون الأفارقة واللاتينيون[br]كانوا ثلاث مرات على الأرجح... 0:08:20.440,0:08:22.384 حتى لو امتلكوا ائتمانًا أفضل... 0:08:22.408,0:08:25.249 من الناس البيض،[br]أن تباع لهم هذه القروض السامة. 0:08:25.273,0:08:27.085 لم تكن المشكلة متعلقة بالمقترضين، 0:08:27.109,0:08:28.776 كانت المشكلة في القرض. 0:08:31.665,0:08:33.879 بعد الانهيار، 0:08:33.903,0:08:39.045 معظم المقرضين الكبار في البلاد،[br]من بنك ويلز فارجو إلى بنك كنتري وايد، 0:08:39.069,0:08:42.180 غُرّموا بسبب التمييز العنصري. 0:08:42.586,0:08:44.920 لكن جاء هذا الإدراك متأخرًا للغاية. 0:08:45.586,0:08:48.547 هذه القروض، [br]المربحة بشكل كبير لصالح المقرضين 0:08:48.571,0:08:50.928 لكن تم إنشاءها لتخسر المقترضين، 0:08:50.952,0:08:52.839 انتشرت ما وراء 0:08:52.863,0:08:55.291 أحياء ذوي البشرة السوداء والسمراء [br]مثل حي غلين 0:08:55.315,0:08:58.950 لتدخل سوق رهن أكثر وسعًا وبياضًا. 0:09:00.784,0:09:04.118 جميع شركات وول ستريت الكبيرة في البلاد[br]راهنت على هذه القروض. 0:09:04.142,0:09:05.316 في ذروتها، 0:09:05.340,0:09:09.046 واحد من أصل خمسة رهون عقارية[br]في البلاد كانت على هذا الشكل، 0:09:09.070,0:09:11.149 والأزمة، 0:09:11.173,0:09:14.691 الأزمة التي تنبأنا أنا وزملائي بقدومها... 0:09:16.133,0:09:17.933 جعلتنا جميعًا ندفع الثمن. 0:09:19.077,0:09:23.077 تسعة عشر تريليون في الثروة المفقودة. 0:09:24.633,0:09:27.640 المعاشات، وحقوق الملكية العقارية، [br]والمدّخرات. 0:09:28.426,0:09:31.885 اختفت ثمانية ملايين وظيفة. 0:09:33.601,0:09:36.566 معدل ملكية البيوت الذي لم ينتعش قط. 0:09:39.199,0:09:43.667 سنوات من دفاعي عبثًا [br]عن أصحاب المنازل كغلين 0:09:43.691,0:09:45.572 جعلتني مقتنعة: 0:09:45.596,0:09:50.815 لم نكن لنواجه أزمة مالية لولا العنصرية. 0:09:53.871,0:09:56.482 ارتحلتُ عام 2017 إلى ميسيسيبي، 0:09:56.506,0:10:01.664 حيث كان يحاول مجموعة من عمال المصانع[br]أن ينتظموا في اتحاد. 0:10:01.688,0:10:03.815 الآن المصالح [br]التي كانوا يقاتلون من أجلها... 0:10:03.839,0:10:06.347 أجر أعلى، وتغطية أفضل للرعاية الصحية، 0:10:06.371,0:10:07.704 ومعاش حقيقي... 0:10:07.728,0:10:10.015 كانوا سيساعدون الجميع في المصنع. 0:10:10.039,0:10:13.221 لكن بعد حديثي مع بعضهم واحدًا تلو الآخر... 0:10:13.245,0:10:16.983 أبيض، أسود، مع الاتحاد، ضد الاتحاد... 0:10:17.007,0:10:19.189 ظل العرق يظهر مرارًا وتكرارًا. 0:10:20.141,0:10:22.823 رجل أبيض يدعى جوي صاغها بهذه الطريقة. 0:10:22.847,0:10:24.013 قال: 0:10:24.037,0:10:28.624 "يعتقد العمال البيض بأنني لن أصوت بنعم [br]إن كان السود سيصوتون بنعم. 0:10:29.179,0:10:31.979 إن كان السود مع القرار، فأنا ضده." 0:10:32.775,0:10:35.790 أخبرني رجل أبيض يدعى تشيب: 0:10:35.814,0:10:38.847 "الفكرة هي أنك إذا رفعت مكانة السود 0:10:38.871,0:10:40.569 ستخفض مكانة البيض." 0:10:40.593,0:10:45.022 وكأن الجميع مقتنع بفكرة "إذا لم أستطع[br]الحصول على هذا الشيء، فلن تحصل عليه أنت." 0:10:45.022,0:10:48.293 الآن، فشِل التصويت للاتحاد. 0:10:48.657,0:10:53.545 لا تزال الأجور في المصنع أقل[br]من أقرانهم النقابيين، 0:10:53.569,0:10:56.704 وما زالت الناس قلقة حيال رعايتهم الصحية. 0:10:57.655,0:11:00.663 كما تعلمون، من المغري، ربما، 0:11:00.687,0:11:04.433 صب الاهتمام على سلوكيات التحيز 0:11:04.457,0:11:07.894 للرجال والعمال الذين سمعتهم[br]عندما كنت في ميسيسيبي. 0:11:07.918,0:11:10.587 ولكنني أكثر اهتمامًا بمحاسبة 0:11:10.611,0:11:14.497 الناس الذين يبيعون أفكارًا عنصرية[br]لمصالحهم الربحية 0:11:14.521,0:11:17.397 من أولئك اليائسين بشكل كاف لشرائها. 0:11:19.351,0:11:21.200 رحلاتي أوصلتني أيضًا لأماكن 0:11:21.224,0:11:24.914 حيث رأيت، مع ذلك، بأنه لا ينبغي للأمر[br]أن يكون هكذا. 0:11:24.938,0:11:27.834 زرت ماين، أكثر ولاية مأهولة[br]بالسكان البيض في البلاد، 0:11:27.858,0:11:29.342 والأقدم، 0:11:29.366,0:11:31.941 حيث معدل الوفيات أكبر من الولادات كل عام، 0:11:31.965,0:11:36.735 وذهبت إلى بلدة الطاحونة الهالكة[br]المدعوة ليوستون 0:11:36.759,0:11:39.901 التي أصبحت مأهولة بشعب جديد... 0:11:39.925,0:11:42.537 أفارقة في الأغلب، مسلمون في الأغلب، 0:11:42.561,0:11:44.649 مهاجرون ولاجئون. 0:11:44.673,0:11:46.720 هناك، التقيت بامرأة اسمها سيسيل، 0:11:46.744,0:11:50.554 التي كان والداها من الأشخاص الأخيرين[br]من الشعب الجديد 0:11:50.578,0:11:51.760 الذين جاؤوا إلى لويستون. 0:11:51.784,0:11:55.370 هؤلاء هم عمال المطاحن الفرنسيين الكنديين[br]في مطلع القرن. 0:11:56.433,0:11:59.862 تقاعدت سيسيل، [br]لكنها وجدت هدفًا جديدًا لحياتها، 0:11:59.886,0:12:03.497 بتنظيمها للاجئين الكونغوليين 0:12:03.521,0:12:07.903 للانضمام إلى المتقاعدين البيض[br]في مركز فرانكو للتراث. 0:12:07.927,0:12:09.077 (الضحك) 0:12:09.101,0:12:12.387 هؤلاء الرجال والنساء من الكونغو 0:12:12.411,0:12:15.477 كانوا يساعدون هؤلاء المتقاعدين[br]لتذكر اللغة الفرنسية 0:12:15.501,0:12:18.278 التي لم يتحدثوا بها منذ أيام طفولتهم. 0:12:19.743,0:12:24.207 ومعًا، ساعد هذان المجتمعان بعضهما[br]ليشعِر كل منهما الآخر بأنه في موطنه. 0:12:25.501,0:12:27.248 أتعلمون، بالنسبة لكل الكلام السياسي 0:12:27.272,0:12:30.707 حول كون الوافدين عبئًا على البلدة، 0:12:30.731,0:12:36.045 وجد مركز أبحاث ثنائي الحزب[br]أن مجتمع اللاجئين المحليين هناك 0:12:36.069,0:12:38.720 جمع 40 مليون دولار من عائدات الضرائب، 0:12:38.744,0:12:40.839 و130 مليون من الدخل. 0:12:41.149,0:12:43.054 وتحدثتُ مع رئيس البلدة، 0:12:43.078,0:12:46.472 الذي كان يتباهى بحقيقة[br]أن لويستون تبني مدرسة جديدة، 0:12:46.496,0:12:49.386 بينما كانت بقية البلدات، مثل بلدتهم في مين 0:12:49.410,0:12:50.610 تُغلقها. 0:12:51.442,0:12:56.029 كما تعلمون، بقاؤنا منقسمين يكلفنا الكثير. 0:12:56.029,0:12:58.194 هذا التفكير القائم على مبدأ [br]لا رابح ولا خاسر، 0:12:58.194,0:13:01.441 القائل بأن ما هو جيد لمجموعة من الناس[br]توجب أن يكون على حساب الأخرى، 0:13:01.465,0:13:03.807 هو ما دفعنا إلى هذه الفوضى. 0:13:03.831,0:13:06.982 أؤمن بأنه قد آن أوان نبذ المعتقدات القديمة 0:13:07.006,0:13:09.839 وإدراك بأن مصائرنا مرتبطة. 0:13:11.133,0:13:14.950 إن ضررًا لأحدنا هو ضرر لجميعنا. 0:13:18.323,0:13:20.123 أتعلمون، لدينا خَيار. 0:13:20.964,0:13:26.476 تأسست أمتنا على معتقد[br]التسلسل الهرمي للقيمة الإنسانية. 0:13:27.432,0:13:31.495 لكننا على وشك أن نكون دولة [br]دون غالبية عرقية. 0:13:32.290,0:13:36.441 يمكننا الاستمرار في التظاهر[br]كأننا لسنا جميعًا في نفس الفريق. 0:13:37.100,0:13:39.391 يمكننا الاستمرار في تخريب نجاحنا 0:13:39.415,0:13:41.666 وعرقلة لاعبينا. 0:13:42.338,0:13:47.713 أو بإمكاننا ترك قرب الفروق الشاسعة 0:13:47.737,0:13:50.316 يكشف إنسانيتنا المشتركة. 0:13:50.928,0:13:55.151 ويمكننا في النهاية الاستثمار [br]في أعظم مصادر قوتنا. 0:13:55.573,0:13:56.723 شعبنا. 0:13:57.502,0:13:59.136 جميع شعبنا. 0:14:01.002,0:14:02.175 شكرًا لكم. 0:14:02.199,0:14:07.785 (تصفيق)