1
00:00:03,125 --> 00:00:04,335
Not again!
2
00:00:04,773 --> 00:00:06,523
Not this pattern again!
3
00:00:07,507 --> 00:00:10,537
[COSTCO SUBS PRESENTS]
4
00:00:10,955 --> 00:00:13,005
Ah, drink! Drink! Drink!
5
00:00:16,717 --> 00:00:18,333
GO GO GO GO GO
6
00:00:18,595 --> 00:00:20,705
Big brother, that's not
how you do it right?
7
00:00:20,979 --> 00:00:24,299
[Yama-chan talks about everything.]
8
00:00:25,114 --> 00:00:28,146
Hello, my name is Yamasato Ryota and
you are watching Yama-channel.
9
00:00:28,156 --> 00:00:30,280
It is now the 30th episode of Yama-channel.
10
00:00:30,898 --> 00:00:31,764
Um...
11
00:00:32,268 --> 00:00:35,533
First, I have a few things
to apologize for...
12
00:00:35,533 --> 00:00:40,487
My professional integrity
has been compromised.
13
00:00:42,424 --> 00:00:47,289
Even though it is my job to state my
opinions in the commentary track...
14
00:00:47,976 --> 00:00:49,354
It is truly pathetic.
15
00:00:49,763 --> 00:00:53,655
I stayed silent in the face of a
truly despicable character.
16
00:00:54,662 --> 00:00:55,927
Absolutely pathetic.
17
00:00:56,815 --> 00:00:59,437
Surely, the producers of this show are saying.
18
00:00:59,650 --> 00:01:03,007
"This is the perfect moment for
Yama-chan to say something!"
19
00:01:04,015 --> 00:01:06,019
"It's Yama-chan!
I'm sure he'll say something!"
20
00:01:06,404 --> 00:01:09,427
"This is the perfect Yama-moment!"
21
00:01:10,619 --> 00:01:13,027
Yes, even I notice
those Yama-moments...
22
00:01:13,074 --> 00:01:14,825
To the point of it physically hurting.
23
00:01:14,825 --> 00:01:19,168
Surely this is a sign from everyone
saying, "Go Yama-chan!"
24
00:01:19,847 --> 00:01:20,520
But!
25
00:01:20,840 --> 00:01:22,409
Even though I knew that.
26
00:01:22,661 --> 00:01:27,604
I, a professional, was overcome
with such disgust that...
27
00:01:27,604 --> 00:01:29,292
Even I couldn't push through
that disgust and speak my mind.
28
00:01:29,739 --> 00:01:32,282
Where was that? Try to find it!
29
00:01:32,452 --> 00:01:34,286
Pause this video for one second.
30
00:01:34,286 --> 00:01:35,342
On the commentary track!
Try to find it!
31
00:01:35,362 --> 00:01:37,049
I was clearly not speaking!
32
00:01:37,950 --> 00:01:39,763
It makes me so pissed off.
33
00:01:40,332 --> 00:01:42,315
We needed to address
that fact first today.
34
00:01:42,581 --> 00:01:43,594
Anyways, today.
35
00:01:44,002 --> 00:01:45,115
Well, it's alright.
36
00:01:45,445 --> 00:01:48,209
Yama-channel is just a place where
I can say whatever I want.
37
00:01:48,506 --> 00:01:50,177
My own personal beliefs...
38
00:01:50,480 --> 00:01:52,299
That I hate this or hate that...
39
00:01:52,765 --> 00:01:54,050
And you say it's boring?
40
00:01:54,580 --> 00:01:56,421
Have it your way!
41
00:01:56,676 --> 00:01:59,896
Believe what you want, you idiot!
42
00:02:00,550 --> 00:02:02,397
Anyways, moving on to Emika.
43
00:02:02,995 --> 00:02:05,822
She's employing
the same tactics this week. Right?
44
00:02:05,993 --> 00:02:09,771
Stop using the broadcasts to try to
quell the internet flaming, alright?
45
00:02:10,130 --> 00:02:13,151
"Oh I'm often told that I look like I am
very experienced with guys, but I'm not"
46
00:02:13,491 --> 00:02:15,775
Saying stuff like that to Tupas to
try to stop the internet flaming.
47
00:02:15,808 --> 00:02:17,738
He's not an idiot, alright?
48
00:02:19,123 --> 00:02:21,637
So, she received the hand cream and
towel set from Tupas, right?
49
00:02:22,321 --> 00:02:24,519
The whole "I am so happy that I received
such a present" and...
50
00:02:24,675 --> 00:02:27,601
the way she "tried" really hard to pay
for the meal instead of getting treated,
51
00:02:27,601 --> 00:02:30,243
she's trying really hard to quell the flames.
52
00:02:30,243 --> 00:02:32,709
It's so boring! I was silent the entire time.
53
00:02:32,871 --> 00:02:33,699
But you know.
54
00:02:33,849 --> 00:02:36,603
I was the most quiet during the...
55
00:02:36,675 --> 00:02:39,547
Remember Kai's t-shirt from the stand-up?
56
00:02:39,547 --> 00:02:42,258
Emika was saying "Yeah, that t-shirt was so cute"
57
00:02:42,630 --> 00:02:43,590
Then she says...
58
00:02:43,889 --> 00:02:45,375
"Daddy, buy it for me."
59
00:02:46,923 --> 00:02:48,095
Then Ryo says...
60
00:02:48,231 --> 00:02:50,396
"Why would I buy it for you?
Buy it yourself."
61
00:02:50,811 --> 00:02:51,538
Then she says...
62
00:02:51,768 --> 00:02:53,151
"Daddy, treat me to BBQ."
63
00:02:55,070 --> 00:02:57,032
Yes, this was a Yama-moment.
64
00:02:59,224 --> 00:03:01,846
I am terribly sorry
to all the producers involved.
65
00:03:02,076 --> 00:03:04,196
You probably thought,
"What is Yama-chan doing?"
66
00:03:05,163 --> 00:03:05,898
Pathetic.
67
00:03:06,418 --> 00:03:09,734
I was so beside myself
that I couldn't speak.
68
00:03:10,280 --> 00:03:11,568
What's so annoying, you ask?
69
00:03:11,678 --> 00:03:13,577
By saying something like that there...
70
00:03:13,577 --> 00:03:16,517
It's as if she is replying to the internet users.
71
00:03:16,598 --> 00:03:18,808
The same users that were saying...
72
00:03:18,808 --> 00:03:21,441
how she probably has
other sugar daddies...
73
00:03:21,441 --> 00:03:26,491
who take her to BBQ as if it's expected,
who treat her like the princess she is.
74
00:03:26,647 --> 00:03:30,683
She is basically saying to those users,
75
00:03:30,683 --> 00:03:36,313
"Hey I'm already over you guys,
look at me laughing."
76
00:03:37,633 --> 00:03:39,041
Something to that effect?
77
00:03:39,304 --> 00:03:41,122
It was so obvious to me, I hated it.
78
00:03:41,122 --> 00:03:43,522
So she is basically saying
something like...
79
00:03:43,869 --> 00:03:47,869
"To the people who thought low of me,
your words mean nothing to me."
80
00:03:48,256 --> 00:03:51,406
"I was just saying it as a joke.
Why are you getting so upset?"
81
00:03:51,406 --> 00:03:53,065
"Are you stupid?"
82
00:03:53,065 --> 00:03:56,015
Wouldn't you agree that she's
saying something like that?
83
00:03:57,694 --> 00:03:59,294
That's what I thought.
84
00:04:01,004 --> 00:04:04,818
Like, "Oh, it was all just a joke but
everyone is taking is so serious, oh no."
85
00:04:05,178 --> 00:04:07,752
And at the very very end,
just in case, she's like...
86
00:04:08,250 --> 00:04:11,242
"I've been going to too many
expensive restaurants lately."
87
00:04:11,242 --> 00:04:13,433
"And ever since the whole
sushi at Ginza thing..."
88
00:04:13,433 --> 00:04:17,703
"I'm also okay with more
reasonable places like Gyu-kaku."
89
00:04:17,853 --> 00:04:19,814
Gyu-kaku is also a reputable place!
90
00:04:20,546 --> 00:04:22,606
Don't you dare look down on it.
91
00:04:24,669 --> 00:04:26,680
I don't remember anything else from today.
92
00:04:27,376 --> 00:04:28,244
Oh wait!
93
00:04:28,604 --> 00:04:29,927
There was this one thing.
94
00:04:30,532 --> 00:04:31,331
Ah!
95
00:04:31,971 --> 00:04:32,871
That's right.
96
00:04:33,948 --> 00:04:36,223
Now's not the time to be dwelling...
97
00:04:36,223 --> 00:04:39,067
On the person trying to
quell the internet flames...
98
00:04:40,112 --> 00:04:41,012
Ryo-kun.
99
00:04:42,322 --> 00:04:43,746
You've gone and done it!
100
00:04:46,088 --> 00:04:47,391
You've pulled a Kenny.
101
00:04:48,746 --> 00:04:49,799
You're doing a Kenny!
102
00:04:50,741 --> 00:04:52,138
That's exactly what you're doing!
103
00:04:52,652 --> 00:04:55,305
This was what I was most afraid of.
104
00:04:57,367 --> 00:04:58,969
If Hana is not your type, or...
105
00:04:58,969 --> 00:05:01,359
if you don't like someone
then that's too bad.
106
00:05:01,527 --> 00:05:03,730
There's nothing that can
be done about that.
107
00:05:04,552 --> 00:05:07,329
We thought maybe Hana wasn't his type.
108
00:05:07,429 --> 00:05:07,976
But!
109
00:05:07,996 --> 00:05:12,453
Didn't you go for Vivi quite aggressively?
110
00:05:12,602 --> 00:05:13,472
Right?
111
00:05:13,975 --> 00:05:18,980
And you're grinning like crazy because
she is showing signs that she likes you.
112
00:05:18,980 --> 00:05:20,923
But you never said a "Yes" or "No."
113
00:05:21,473 --> 00:05:24,156
Constantly going in and
out of the "gray zone."
114
00:05:24,716 --> 00:05:27,691
Just barely touching her with
the back of your hand.
115
00:05:27,728 --> 00:05:30,235
Like a pervert in the subway
who is trying to run away.
116
00:05:30,467 --> 00:05:32,179
Touching her like that constantly.
117
00:05:32,636 --> 00:05:34,240
It's so suspicious!
118
00:05:34,682 --> 00:05:36,346
But consider Hana's perspective!
119
00:05:36,489 --> 00:05:40,303
Maybe it's thoughtfulness towards Hana.
Maybe you thought that she would feel bad.
120
00:05:40,303 --> 00:05:41,473
But that's wrong.
121
00:05:42,173 --> 00:05:46,388
Even you. All you care about is how
you are perceived by others.
122
00:05:47,271 --> 00:05:48,700
That's not good, man.
123
00:05:49,770 --> 00:05:52,398
If I'm wrong, then please
stop being like this.
124
00:05:53,080 --> 00:05:55,372
Everyone is saying I'm wrong, I'm wrong.
125
00:05:55,586 --> 00:05:57,590
But watching a movie on a tiny monitor.
126
00:05:57,590 --> 00:05:59,300
Sharing a pair of earphones.
127
00:05:59,300 --> 00:06:01,229
Putting your head by her hips.
128
00:06:01,843 --> 00:06:03,493
Isn't that good enough?
129
00:06:05,680 --> 00:06:06,780
Isn't it good?
130
00:06:06,780 --> 00:06:07,858
Isn't it good?
131
00:06:08,129 --> 00:06:09,695
It's very very good!
132
00:06:10,361 --> 00:06:13,394
She has her own dreams.
133
00:06:13,472 --> 00:06:17,803
You went so far as to say you didn't
want her to give up on her dreams.
134
00:06:17,803 --> 00:06:20,678
Only making yourself look nice.
135
00:06:20,745 --> 00:06:23,164
Don't you take pity on the girls?
136
00:06:24,256 --> 00:06:26,952
Yes I understand you want
to focus on sports.
137
00:06:26,952 --> 00:06:30,153
But once you're in this area with someone.
138
00:06:30,555 --> 00:06:32,317
Let's stop acting that way, right?
139
00:06:33,194 --> 00:06:36,303
Otherwise, isn't it unfair
for Hana and Vivi?
140
00:06:36,303 --> 00:06:39,108
I couldn't bear to see this.
141
00:06:39,851 --> 00:06:43,427
Anyhow, if it's possible...
142
00:06:43,712 --> 00:06:46,610
This rage inside of me...
143
00:06:47,419 --> 00:06:50,389
I want everyone to taste it
and get a good feel of it.
144
00:06:51,236 --> 00:06:52,527
So everyone.
145
00:06:53,027 --> 00:06:54,049
If it's possible...
146
00:06:54,514 --> 00:06:56,984
Take all of your flame and hatred...
147
00:06:56,984 --> 00:07:00,714
Towards the members...
148
00:07:00,810 --> 00:07:02,144
And bottle it up inside.
149
00:07:02,144 --> 00:07:03,113
Is that okay?
150
00:07:03,129 --> 00:07:05,398
And I can take that
energy little by little...
151
00:07:05,776 --> 00:07:08,599
Gather it all from everybody...
152
00:07:08,599 --> 00:07:11,075
And as soon as these guys mess up...
153
00:07:11,075 --> 00:07:14,143
I'll release that collective
energy for everyone at once.
154
00:07:14,312 --> 00:07:17,049
So please stop attacking these guys.
155
00:07:17,643 --> 00:07:20,987
Otherwise, I cannot
deliver the finishing blow.
156
00:07:22,177 --> 00:07:25,246
I want to be the one to finish them off.
157
00:07:25,563 --> 00:07:28,657
I hate them the most in all of
Terrace House history.
158
00:07:29,064 --> 00:07:30,972
Please let me do this.
159
00:07:31,235 --> 00:07:35,138
So please, until then,
hold out on your attacks.
160
00:07:35,604 --> 00:07:37,745
I. I will deliver the final blow!
161
00:07:38,210 --> 00:07:42,282
[Translated by min]
[Timed and Reviewed by koma]