1 00:00:03,125 --> 00:00:04,335 Not again! 2 00:00:04,773 --> 00:00:06,523 Not this pattern again! 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,537 [COSTCO SUBS PRESENTS] 4 00:00:10,955 --> 00:00:13,005 Ah, drink! Drink! Drink! 5 00:00:16,717 --> 00:00:18,333 GO GO GO GO GO 6 00:00:18,595 --> 00:00:20,705 Big brother, that's not how you do it right? 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,299 [Yama-chan talks about everything.] 8 00:00:25,114 --> 00:00:28,146 Hello, my name is Yamasato Ryota and you are watching Yama-channel. 9 00:00:28,156 --> 00:00:30,280 It is now the 30th episode of Yama-channel. 10 00:00:30,898 --> 00:00:31,764 Um... 11 00:00:32,268 --> 00:00:35,533 First, I have a few things to apologize for... 12 00:00:35,533 --> 00:00:40,487 My professional integrity has been compromised. 13 00:00:42,424 --> 00:00:47,289 Even though it is my job to state my opinions in the commentary track... 14 00:00:47,976 --> 00:00:49,354 It is truly pathetic. 15 00:00:49,763 --> 00:00:53,655 I stayed silent in the face of a truly despicable character. 16 00:00:54,662 --> 00:00:55,927 Absolutely pathetic. 17 00:00:56,815 --> 00:00:59,437 Surely, the producers of this show are saying. 18 00:00:59,650 --> 00:01:03,007 "This is the perfect moment for Yama-chan to say something!" 19 00:01:04,015 --> 00:01:06,019 "It's Yama-chan! I'm sure he'll say something!" 20 00:01:06,404 --> 00:01:09,427 "This is the perfect Yama-moment!" 21 00:01:10,619 --> 00:01:13,027 Yes, even I notice those Yama-moments... 22 00:01:13,074 --> 00:01:14,825 To the point of it physically hurting. 23 00:01:14,825 --> 00:01:19,168 Surely this is a sign from everyone saying, "Go Yama-chan!" 24 00:01:19,847 --> 00:01:20,520 But! 25 00:01:20,840 --> 00:01:22,409 Even though I knew that. 26 00:01:22,661 --> 00:01:27,604 I, a professional, was overcome with such disgust that... 27 00:01:27,604 --> 00:01:29,292 Even I couldn't push through that disgust and speak my mind. 28 00:01:29,739 --> 00:01:32,282 Where was that? Try to find it! 29 00:01:32,452 --> 00:01:34,286 Pause this video for one second. 30 00:01:34,286 --> 00:01:35,342 On the commentary track! Try to find it! 31 00:01:35,362 --> 00:01:37,049 I was clearly not speaking! 32 00:01:37,950 --> 00:01:39,763 It makes me so pissed off. 33 00:01:40,332 --> 00:01:42,315 We needed to address that fact first today. 34 00:01:42,581 --> 00:01:43,594 Anyways, today. 35 00:01:44,002 --> 00:01:45,115 Well, it's alright. 36 00:01:45,445 --> 00:01:48,209 Yama-channel is just a place where I can say whatever I want. 37 00:01:48,506 --> 00:01:50,177 My own personal beliefs... 38 00:01:50,480 --> 00:01:52,299 That I hate this or hate that... 39 00:01:52,765 --> 00:01:54,050 And you say it's boring? 40 00:01:54,580 --> 00:01:56,421 Have it your way! 41 00:01:56,676 --> 00:01:59,896 Believe what you want, you idiot! 42 00:02:00,550 --> 00:02:02,397 Anyways, moving on to Emika. 43 00:02:02,995 --> 00:02:05,822 She's employing the same tactics this week. Right? 44 00:02:05,993 --> 00:02:09,771 Stop using the broadcasts to try to quell the internet flaming, alright? 45 00:02:10,130 --> 00:02:13,151 "Oh I'm often told that I look like I am very experienced with guys, but I'm not" 46 00:02:13,491 --> 00:02:15,775 Saying stuff like that to Tupas to try to stop the internet flaming. 47 00:02:15,808 --> 00:02:17,738 He's not an idiot, alright? 48 00:02:19,123 --> 00:02:21,637 So, she received the hand cream and towel set from Tupas, right? 49 00:02:22,321 --> 00:02:24,519 The whole "I am so happy that I received such a present" and... 50 00:02:24,675 --> 00:02:27,601 the way she "tried" really hard to pay for the meal instead of getting treated, 51 00:02:27,601 --> 00:02:30,243 she's trying really hard to quell the flames. 52 00:02:30,243 --> 00:02:32,709 It's so boring! I was silent the entire time. 53 00:02:32,871 --> 00:02:33,699 But you know. 54 00:02:33,849 --> 00:02:36,603 I was the most quiet during the... 55 00:02:36,675 --> 00:02:39,547 Remember Kai's t-shirt from the stand-up? 56 00:02:39,547 --> 00:02:42,258 Emika was saying "Yeah, that t-shirt was so cute" 57 00:02:42,630 --> 00:02:43,590 Then she says... 58 00:02:43,889 --> 00:02:45,375 "Daddy, buy it for me." 59 00:02:46,923 --> 00:02:48,095 Then Ryo says... 60 00:02:48,231 --> 00:02:50,396 "Why would I buy it for you? Buy it yourself." 61 00:02:50,811 --> 00:02:51,538 Then she says... 62 00:02:51,768 --> 00:02:53,151 "Daddy, treat me to BBQ." 63 00:02:55,070 --> 00:02:57,032 Yes, this was a Yama-moment. 64 00:02:59,224 --> 00:03:01,846 I am terribly sorry to all the producers involved. 65 00:03:02,076 --> 00:03:04,196 You probably thought, "What is Yama-chan doing?" 66 00:03:05,163 --> 00:03:05,898 Pathetic. 67 00:03:06,418 --> 00:03:09,734 I was so beside myself that I couldn't speak. 68 00:03:10,280 --> 00:03:11,568 What's so annoying, you ask? 69 00:03:11,678 --> 00:03:13,577 By saying something like that there... 70 00:03:13,577 --> 00:03:16,517 It's as if she is replying to the internet users. 71 00:03:16,598 --> 00:03:18,808 The same users that were saying... 72 00:03:18,808 --> 00:03:21,441 how she probably has other sugar daddies... 73 00:03:21,441 --> 00:03:26,491 who take her to BBQ as if it's expected, who treat her like the princess she is. 74 00:03:26,647 --> 00:03:30,683 She is basically saying to those users, 75 00:03:30,683 --> 00:03:36,313 "Hey I'm already over you guys, look at me laughing." 76 00:03:37,633 --> 00:03:39,041 Something to that effect? 77 00:03:39,304 --> 00:03:41,122 It was so obvious to me, I hated it. 78 00:03:41,122 --> 00:03:43,522 So she is basically saying something like... 79 00:03:43,869 --> 00:03:47,869 "To the people who thought low of me, your words mean nothing to me." 80 00:03:48,256 --> 00:03:51,406 "I was just saying it as a joke. Why are you getting so upset?" 81 00:03:51,406 --> 00:03:53,065 "Are you stupid?" 82 00:03:53,065 --> 00:03:56,015 Wouldn't you agree that she's saying something like that? 83 00:03:57,694 --> 00:03:59,294 That's what I thought. 84 00:04:01,004 --> 00:04:04,818 Like, "Oh, it was all just a joke but everyone is taking is so serious, oh no." 85 00:04:05,178 --> 00:04:07,752 And at the very very end, just in case, she's like... 86 00:04:08,250 --> 00:04:11,242 "I've been going to too many expensive restaurants lately." 87 00:04:11,242 --> 00:04:13,433 "And ever since the whole sushi at Ginza thing..." 88 00:04:13,433 --> 00:04:17,703 "I'm also okay with more reasonable places like Gyu-kaku." 89 00:04:17,853 --> 00:04:19,814 Gyu-kaku is also a reputable place! 90 00:04:20,546 --> 00:04:22,606 Don't you dare look down on it. 91 00:04:24,669 --> 00:04:26,680 I don't remember anything else from today. 92 00:04:27,376 --> 00:04:28,244 Oh wait! 93 00:04:28,604 --> 00:04:29,927 There was this one thing. 94 00:04:30,532 --> 00:04:31,331 Ah! 95 00:04:31,971 --> 00:04:32,871 That's right. 96 00:04:33,948 --> 00:04:36,223 Now's not the time to be dwelling... 97 00:04:36,223 --> 00:04:39,067 On the person trying to quell the internet flames... 98 00:04:40,112 --> 00:04:41,012 Ryo-kun. 99 00:04:42,322 --> 00:04:43,746 You've gone and done it! 100 00:04:46,088 --> 00:04:47,391 You've pulled a Kenny. 101 00:04:48,746 --> 00:04:49,799 You're doing a Kenny! 102 00:04:50,741 --> 00:04:52,138 That's exactly what you're doing! 103 00:04:52,652 --> 00:04:55,305 This was what I was most afraid of. 104 00:04:57,367 --> 00:04:58,969 If Hana is not your type, or... 105 00:04:58,969 --> 00:05:01,359 if you don't like someone then that's too bad. 106 00:05:01,527 --> 00:05:03,730 There's nothing that can be done about that. 107 00:05:04,552 --> 00:05:07,329 We thought maybe Hana wasn't his type. 108 00:05:07,429 --> 00:05:07,976 But! 109 00:05:07,996 --> 00:05:12,453 Didn't you go for Vivi quite aggressively? 110 00:05:12,602 --> 00:05:13,472 Right? 111 00:05:13,975 --> 00:05:18,980 And you're grinning like crazy because she is showing signs that she likes you. 112 00:05:18,980 --> 00:05:20,923 But you never said a "Yes" or "No." 113 00:05:21,473 --> 00:05:24,156 Constantly going in and out of the "gray zone." 114 00:05:24,716 --> 00:05:27,691 Just barely touching her with the back of your hand. 115 00:05:27,728 --> 00:05:30,235 Like a pervert in the subway who is trying to run away. 116 00:05:30,467 --> 00:05:32,179 Touching her like that constantly. 117 00:05:32,636 --> 00:05:34,240 It's so suspicious! 118 00:05:34,682 --> 00:05:36,346 But consider Hana's perspective! 119 00:05:36,489 --> 00:05:40,303 Maybe it's thoughtfulness towards Hana. Maybe you thought that she would feel bad. 120 00:05:40,303 --> 00:05:41,473 But that's wrong. 121 00:05:42,173 --> 00:05:46,388 Even you. All you care about is how you are perceived by others. 122 00:05:47,271 --> 00:05:48,700 That's not good, man. 123 00:05:49,770 --> 00:05:52,398 If I'm wrong, then please stop being like this. 124 00:05:53,080 --> 00:05:55,372 Everyone is saying I'm wrong, I'm wrong. 125 00:05:55,586 --> 00:05:57,590 But watching a movie on a tiny monitor. 126 00:05:57,590 --> 00:05:59,300 Sharing a pair of earphones. 127 00:05:59,300 --> 00:06:01,229 Putting your head by her hips. 128 00:06:01,843 --> 00:06:03,493 Isn't that good enough? 129 00:06:05,680 --> 00:06:06,780 Isn't it good? 130 00:06:06,780 --> 00:06:07,858 Isn't it good? 131 00:06:08,129 --> 00:06:09,695 It's very very good! 132 00:06:10,361 --> 00:06:13,394 She has her own dreams. 133 00:06:13,472 --> 00:06:17,803 You went so far as to say you didn't want her to give up on her dreams. 134 00:06:17,803 --> 00:06:20,678 Only making yourself look nice. 135 00:06:20,745 --> 00:06:23,164 Don't you take pity on the girls? 136 00:06:24,256 --> 00:06:26,952 Yes I understand you want to focus on sports. 137 00:06:26,952 --> 00:06:30,153 But once you're in this area with someone. 138 00:06:30,555 --> 00:06:32,317 Let's stop acting that way, right? 139 00:06:33,194 --> 00:06:36,303 Otherwise, isn't it unfair for Hana and Vivi? 140 00:06:36,303 --> 00:06:39,108 I couldn't bear to see this. 141 00:06:39,851 --> 00:06:43,427 Anyhow, if it's possible... 142 00:06:43,712 --> 00:06:46,610 This rage inside of me... 143 00:06:47,419 --> 00:06:50,389 I want everyone to taste it and get a good feel of it. 144 00:06:51,236 --> 00:06:52,527 So everyone. 145 00:06:53,027 --> 00:06:54,049 If it's possible... 146 00:06:54,514 --> 00:06:56,984 Take all of your flame and hatred... 147 00:06:56,984 --> 00:07:00,714 Towards the members... 148 00:07:00,810 --> 00:07:02,144 And bottle it up inside. 149 00:07:02,144 --> 00:07:03,113 Is that okay? 150 00:07:03,129 --> 00:07:05,398 And I can take that energy little by little... 151 00:07:05,776 --> 00:07:08,599 Gather it all from everybody... 152 00:07:08,599 --> 00:07:11,075 And as soon as these guys mess up... 153 00:07:11,075 --> 00:07:14,143 I'll release that collective energy for everyone at once. 154 00:07:14,312 --> 00:07:17,049 So please stop attacking these guys. 155 00:07:17,643 --> 00:07:20,987 Otherwise, I cannot deliver the finishing blow. 156 00:07:22,177 --> 00:07:25,246 I want to be the one to finish them off. 157 00:07:25,563 --> 00:07:28,657 I hate them the most in all of Terrace House history. 158 00:07:29,064 --> 00:07:30,972 Please let me do this. 159 00:07:31,235 --> 00:07:35,138 So please, until then, hold out on your attacks. 160 00:07:35,604 --> 00:07:37,745 I. I will deliver the final blow! 161 00:07:38,210 --> 00:07:42,282 [Translated by min] [Timed and Reviewed by koma]