0:00:14.465,0:00:16.327 Saudações, heróis 0:00:16.327,0:00:17.797 Stan Lee está aqui para batalhar 0:00:17.797,0:00:19.286 É a mente que criou o Hulk 0:00:19.286,0:00:21.396 Contra o esquisitão que controla os Fraggles 0:00:21.396,0:00:22.476 Eu sou seu escritor 0:00:22.512,0:00:23.576 Amigão da Vizinhança 0:00:23.576,0:00:25.886 Com a identidade secreta de um super MC 0:00:25.886,0:00:27.196 Com rimas tão escuras quanto meus óculos 0:00:27.196,0:00:28.306 Vou te deixar chorando 0:00:28.326,0:00:29.280 MIMIMIMIMI 0:00:29.358,0:00:30.313 Você está encrencado agora, Jimmy 0:00:30.313,0:00:31.303 Seu velho hippie sujo 0:00:31.303,0:00:32.434 Sua barba precisa de um pouco de SNIKT 0:00:32.455,0:00:33.248 Ô se precisa! 0:00:33.248,0:00:34.374 Caramba, essa cara no seu pescoço 0:00:34.374,0:00:35.028 Não é sexy 0:00:35.028,0:00:35.915 Você é um pouco de Sweetums 0:00:35.915,0:00:36.899 E um pouco de Skeksis 0:00:36.899,0:00:38.588 Desafie Lee e vai ter seu traseiro chutado 0:00:38.588,0:00:40.507 Sua bobajada com Snuffleupagus não diz nada 0:00:40.507,0:00:41.389 Eu apresentei Ferrigno 0:00:41.389,0:00:42.250 E quebrei o Comics Code 0:00:42.250,0:00:43.518 Então leve seu show com o porco e o sapo 0:00:43.518,0:00:44.812 Para viajar estrada afora 0:00:44.812,0:00:45.975 Fico feliz por você se expressar 0:00:45.975,0:00:47.658 Essa raiva pode bloquear sua mente 0:00:47.658,0:00:49.739 Mas você é um homem criativo, Stanley 0:00:49.739,0:00:51.138 Então vamos deixar pra lá 0:00:51.138,0:00:52.702 Pois eu sinto sua tensão 0:00:52.702,0:00:54.923 E quando o duelo verbal começar 0:00:54.923,0:00:56.969 Não há defesa contra os golpes 0:00:56.969,0:00:58.628 Que Jim Henson vai entregar 0:00:58.628,0:01:00.428 Vou puxar suas cordas 0:01:00.428,0:01:02.327 Como um fantoche flutuante 0:01:02.327,0:01:04.269 Chame seus amigos super-heróis 0:01:04.269,0:01:06.023 Porque você vai precisar de Vingadores 0:01:06.023,0:01:07.026 Deixe-me mencionar 0:01:07.026,0:01:09.482 Que estou impressionado com a visão que você teve 0:01:09.482,0:01:11.375 De assinar seu nome 0:01:11.375,0:01:14.126 Em todos os gibis de Jack Kirby 0:01:14.126,0:01:15.513 Bela tentativa, Homem-Sapo 0:01:15.513,0:01:17.009 Mas Jack era meu amigo 0:01:17.009,0:01:18.228 Isso foi um golpe baixo 0:01:18.228,0:01:19.129 Ele fez suas próprias Coisas 0:01:19.129,0:01:20.767 E agora está na hora do pau! 0:01:20.767,0:01:23.261 Oh, você ensinou crianças 0:01:23.261,0:01:24.643 A contar e soletrar 0:01:24.643,0:01:25.668 Depois ensinou seus filhos 0:01:25.668,0:01:26.579 A dispensar sua esposa 0:01:26.579,0:01:27.868 Mais rápido do que te chutaram do SNL 0:01:27.868,0:01:29.217 Estou te avisando, Henson 0:01:29.217,0:01:30.251 Você não vai gostar de mim quando estou com raiva 0:01:30.251,0:01:31.978 Eu sou um estraga-prazeres ao clássico estilo Marvel 0:01:31.978,0:01:32.973 Vou quebrar sua gola rolê 0:01:32.973,0:01:33.843 Como um bastão Doozer 0:01:33.843,0:01:36.618 Depois te derrubar como o Sr. Hooper 0:01:36.618,0:01:37.859 Desculpe, Jim 0:01:37.859,0:01:39.766 Às vezes não consigo controlar minha raiva 0:01:39.766,0:01:41.386 Honestamente, tem muita coisa 0:01:41.386,0:01:43.160 Que você não consegue[br]controlar na minha idade 0:01:43.160,0:01:44.851 Mas a verdade é, sinto sua falta 0:01:44.851,0:01:46.542 Você se foi cedo demais 0:01:46.542,0:01:49.722 Você era como ver um belo pôr-do-sol 0:01:49.722,0:01:50.803 Ao meio-dia 0:01:50.803,0:01:52.521 Oh, Stan, não fique triste 0:01:52.521,0:01:54.516 Todos temos nossa hora de ir 0:01:54.516,0:01:56.533 Muita gente na Internet achou que você 0:01:56.533,0:01:57.719 Tivesse morrido em 2003 0:01:57.719,0:01:59.867 Mas o Quarteto sempre será Fantástico 0:01:59.867,0:02:01.687 O Hulk sempre será Incrível 0:02:01.687,0:02:02.721 As palavras que você escreveu 0:02:02.721,0:02:05.148 No coração dos heróis são indeléveis 0:02:05.148,0:02:06.922 Não existe rivalidade entre nós 0:02:06.922,0:02:08.767 Somos mentes semelhantes 0:02:08.767,0:02:10.974 E nenhum homem será capaz 0:02:10.974,0:02:13.052 De perverter o que criamos 0:02:13.052,0:02:14.446 M-I-C 0:02:14.446,0:02:16.693 Eu detono no microfone 0:02:16.693,0:02:18.036 K-E-Y 0:02:18.036,0:02:20.329 Entregar lucros?[br]Eu tenho a chave! 0:02:20.329,0:02:21.557 Eu sou um empilhador 0:02:21.557,0:02:23.867 De notas Fanático 0:02:23.867,0:02:25.229 O senhorio da Disneylândia 0:02:25.229,0:02:27.539 De sua propriedade intelectual 0:02:27.539,0:02:29.435 Então voltem ao trabalho! 0:02:29.435,0:02:31.014 É meu dinheiro que vocês estão desperdiçando 0:02:31.014,0:02:32.986 Eu não paguei bilhões para vocês 0:02:32.986,0:02:35.111 Perderem tempo debatendo 0:02:35.111,0:02:36.797 Vocês pertencem à Disney 0:02:36.797,0:02:38.835 O que quer dizer que se mantêm ocupados 0:02:38.835,0:02:40.226 Produzindo magia 0:02:40.226,0:02:42.456 Numa linha de produção 0:02:42.456,0:02:44.604 Artistas implorando para parar? 0:02:44.604,0:02:46.217 EU NÃO PERMITO! 0:02:46.217,0:02:48.383 Condições de trabalho na minha loja? 0:02:48.383,0:02:49.546 EU NÃO LIGO! 0:02:49.546,0:02:51.191 Sou poderoso o bastante 0:02:51.191,0:02:53.469 Para transformar um rato num mito 0:02:53.469,0:02:57.363 Com somente três círculos[br]Eu domino o planeta 0:02:57.363,0:02:59.848 Claramente, não há ninguém no meu nível 0:02:59.848,0:03:01.616 Sou o dono desta batalha 0:03:01.616,0:03:04.457 Aliás, eu sou o dono da série toda 0:03:04.457,0:03:06.916 Então subam no meu barco a vapor, rapazes 0:03:06.916,0:03:07.783 Mas não criem tumulto 0:03:07.783,0:03:09.714 Vou colocar um sorriso nos seus rostos 0:03:09.714,0:03:11.604 E uma fortuna nos seus bolsos 0:03:11.604,0:03:13.492 Vocês estarão seguros e protegidos 0:03:13.492,0:03:15.397 Enquanto trabalharem para mim 0:03:15.397,0:03:16.585 Agora OLHEM! 0:03:16.585,0:03:20.459 Contemplem meu império da alegria!