WEBVTT 00:00:14.760 --> 00:00:16.431 Gegroet helden 00:00:16.431 --> 00:00:18.023 Stan Lee hier om te vechten 00:00:18.023 --> 00:00:19.700 Het brein achter de Hulk 00:00:19.700 --> 00:00:21.478 tegen de nerd onder de fraggles 00:00:21.478 --> 00:00:22.626 Ik ben de vriendelijke 00:00:22.626 --> 00:00:23.742 wijk schrijver man 00:00:23.742 --> 00:00:26.229 met een geheime identiteit van superrapper 00:00:26.229 --> 00:00:27.546 raps zo donker als m'n bril 00:00:27.546 --> 00:00:28.326 zo erg dat je gilt: 00:00:28.326 --> 00:00:29.277 MEMEMEMEME 00:00:29.277 --> 00:00:30.433 Je hebt problemen, Jimmy 00:00:30.433 --> 00:00:31.292 vieze ouwe hippie 00:00:31.292 --> 00:00:32.455 trim je baard aub, 00:00:32.455 --> 00:00:33.248 echt hoor 00:00:33.248 --> 00:00:34.374 en de baard op 00:00:34.374 --> 00:00:34.887 je nek is echt niet knap hoor 00:00:35.401 --> 00:00:35.915 deels aardig 00:00:35.915 --> 00:00:36.899 en deels lelijk 00:00:36.899 --> 00:00:38.588 stap naar Lee en wordt verslagen 00:00:38.588 --> 00:00:40.507 Je muppet Snuffleupagus is niets 00:00:40.507 --> 00:00:41.389 Ik sloop Ferrigno 00:00:41.389 --> 00:00:42.250 en de Comics Code, 00:00:42.250 --> 00:00:43.148 hou je kikker en 00:00:43.148 --> 00:00:44.812 varken langs de weg 00:00:44.812 --> 00:00:45.975 blij dat het eruit is 00:00:45.975 --> 00:00:47.658 woede verstopt je brein 00:00:47.658 --> 00:00:49.739 je bent een creatieve man, Stanley 00:00:49.739 --> 00:00:51.138 dus laat het achter je 00:00:51.138 --> 00:00:52.702 ik voel je spanning 00:00:52.702 --> 00:00:54.923 als je zo begint te schreeuwen 00:00:54.923 --> 00:00:56.969 er is geen verweer tegen de deuken 00:00:56.969 --> 00:00:58.628 Jim Henson gaat doseren 00:00:58.628 --> 00:01:00.428 en ik grijp al je touwtjes 00:01:00.428 --> 00:01:02.327 als een pop, een marionet 00:01:02.327 --> 00:01:04.269 roep je superhelden vriendjes 00:01:04.269 --> 00:01:06.023 want je hebt ze nodig 00:01:06.023 --> 00:01:07.026 laat me zeggen 00:01:07.026 --> 00:01:07.972 al die moeite. 00:01:07.972 --> 00:01:09.865 om je naam te schrijven 00:01:09.865 --> 00:01:12.266 op Jack Kirby's stripboeken 00:01:13.246 --> 00:01:14.783 Leuk geprobeerd, kikkerman 00:01:15.013 --> 00:01:16.509 maar Jack was een vriend van mij 00:01:16.939 --> 00:01:18.158 dat was laag 00:01:18.158 --> 00:01:19.059 hij deed z'n ding 00:01:19.059 --> 00:01:20.697 en nu is het Clobbering time 00:01:20.767 --> 00:01:22.861 je hebt kinderen geleerd 00:01:23.271 --> 00:01:24.643 om te tellen en spellen, toen 00:01:24.643 --> 00:01:25.668 leerde je je kinderen 00:01:25.668 --> 00:01:26.579 om je vrouw sneller 00:01:26.579 --> 00:01:27.488 te dumpen dan SNL 00:01:27.668 --> 00:01:28.507 ik zeg je, Henson 00:01:28.507 --> 00:01:30.021 ik ben niet leuk als ik boos ben! 00:01:30.131 --> 00:01:31.788 ben een marvelende party poeper 00:01:31.978 --> 00:01:32.973 ik breek je coltrui 00:01:32.973 --> 00:01:33.843 als n doozer stick 00:01:33.843 --> 00:01:36.618 je kan gaan grazen als Mr Hooper 00:01:36.618 --> 00:01:37.859 Sorry, Jim 00:01:37.859 --> 00:01:39.766 kan mijn woede niet de baas 00:01:39.766 --> 00:01:41.386 echt, er zijn veel dingen die 00:01:41.386 --> 00:01:43.160 je niet de baas kan op mijn leeftijd 00:01:43.160 --> 00:01:44.851 waarheid is, ik mis je 00:01:44.851 --> 00:01:46.332 je was te snel weg 00:01:46.332 --> 00:01:49.512 zoals een mooie zonsondergang 00:01:49.512 --> 00:01:50.593 in de middag 00:01:50.803 --> 00:01:52.521 Stan, niet verdrietig zjin 00:01:52.521 --> 00:01:54.516 we hebben allemaal tijd om te gaan 00:01:54.516 --> 00:01:56.533 het internet dacht dat jij dood was 00:01:56.533 --> 00:01:57.719 12 jaar geleden 00:01:57.719 --> 00:01:59.867 maar de vier zijn altijd fantastic 00:01:59.867 --> 00:02:01.687 de Hulk altijd incredible 00:02:01.687 --> 00:02:02.721 woorden die je weefde 00:02:02.721 --> 00:02:05.148 in de harten van helden, onuitwisbaar 00:02:05.148 --> 00:02:06.922 er is geen ruzie tussen ons 00:02:06.922 --> 00:02:08.767 we zijn twee dezelfde personen 00:02:08.767 --> 00:02:10.974 er is geen man die ooit kan storen 00:02:10.974 --> 00:02:13.052 wat wij hebben gemaakt 00:02:13.052 --> 00:02:14.446 M-I-C 00:02:14.446 --> 00:02:16.693 ik rock de microfoon goed 00:02:16.693 --> 00:02:18.036 K-E-Y 00:02:18.036 --> 00:02:20.329 ik weet hoe je verdient 00:02:20.329 --> 00:02:21.557 ik heb de power 00:02:21.557 --> 00:02:23.867 van het constant knopen leggen 00:02:23.867 --> 00:02:25.229 de Disneyland-baas 00:02:25.229 --> 00:02:27.539 van je hersens 00:02:27.539 --> 00:02:29.435 dus ga weer aan het werk 00:02:29.435 --> 00:02:31.014 dat is mn geld wat jij verspilt 00:02:31.014 --> 00:02:32.986 ik kocht je niet voor biljoenen 00:02:32.986 --> 00:02:35.111 zodat je een beetje kan discussieren 00:02:35.111 --> 00:02:36.797 jij hoort bij Disney 00:02:36.797 --> 00:02:38.835 dat betekend dat je druk bent 00:02:38.835 --> 00:02:40.226 magie eruit te gooien 00:02:40.226 --> 00:02:42.456 en het zoeken van rare 00:02:42.456 --> 00:02:44.604 artiesten die willen dat ik stop 00:02:44.604 --> 00:02:46.217 Ik zal ze dat niet laten! 00:02:46.217 --> 00:02:48.383 werk voorwaarden in mijn winkel? 00:02:48.383 --> 00:02:49.546 Houd ik me niet zo aan! 00:02:49.546 --> 00:02:51.191 ik heb macht genoeg om 00:02:51.191 --> 00:02:53.469 een muis gigantisch te maken 00:02:53.469 --> 00:02:57.363 met maar 3 cirkels domineer ik de planeet 00:02:57.363 --> 00:02:59.848 er is niemand dichtbij me 00:02:59.848 --> 00:03:01.616 ik ben de baas van deze battle 00:03:01.616 --> 00:03:04.457 eigenlijk is deze hele serie van mij 00:03:04.457 --> 00:03:06.916 dus hop, op de stoomboot jongens 00:03:06.916 --> 00:03:07.783 maak geen ruzie 00:03:07.783 --> 00:03:09.714 ik bezorg een glimlach op je gezicht 00:03:09.714 --> 00:03:11.604 en geld in je zak 00:03:11.604 --> 00:03:13.492 je bent veilig en verzekerd 00:03:13.492 --> 00:03:15.397 als je bij mij werkt 00:03:15.397 --> 00:03:16.585 nu, kijk er naar! 00:03:16.585 --> 00:03:20.435 Kijk naar mijn rijk van plezier 00:03:20.435 --> 00:03:22.585 Vertaalt door Excalibur Gemaakt door ERB 00:03:22.585 --> 00:03:26.945 https://www.youtube.com/user/ERB www.epicrapbattlesofhistory.com/ 00:03:26.945 --> 00:03:30.945 epicrapbattlesofhistory.wikia.com/ https://www.facebook.com/erb