0:00:14.760,0:00:16.431 Tervehdys, sankarit! 0:00:16.431,0:00:18.023 Stan Lee on täällä taistoa varten! 0:00:18.023,0:00:19.700 Mieli Hulkin takana 0:00:19.700,0:00:21.478 Vastaan nörtti Fragglesin alla 0:00:21.478,0:00:22.626 Olen vain ystävällinen 0:00:22.626,0:00:23.742 Tuttu kirjailijamies 0:00:23.742,0:00:26.229 Jonka salainen henkilöllisyys on Super MC 0:00:26.229,0:00:27.546 Jonka räpit ovat yhtä tummia kuin lasini 0:00:27.546,0:00:28.326 Jätän sinut vinkumaan 0:00:28.326,0:00:29.277 "MEMEMEMEME!" 0:00:29.277,0:00:30.433 Olet pulassa, Jimmy 0:00:30.433,0:00:31.292 Sinä likainen vanha hippi 0:00:31.292,0:00:32.455 Sinun partasi tarvitsee SNIKTiä 0:00:32.455,0:00:33.248 Helvetti, jätkä! 0:00:33.248,0:00:34.374 Hui! Tuo naama kaulallasi 0:00:34.374,0:00:35.028 Ei oo seksikäs 0:00:35.028,0:00:35.915 Olet puoliksi Sweetumia 0:00:35.915,0:00:36.899 Toinen Skeksisiä 0:00:36.899,0:00:38.588 Astu Leen luokse ja ota turpiisi 0:00:38.588,0:00:40.507 Sinun muppet-Snuffleupugaus-juttusi on täyttä paskaa 0:00:40.507,0:00:41.389 Rikoin Ferrignon 0:00:41.389,0:00:42.250 Ja Comics Coden! 0:00:42.250,0:00:43.148 Joten pidä sammakko/possu-showsi 0:00:43.148,0:00:44.812 Ja jatka tietä pitkin 0:00:44.812,0:00:45.975 Olen iloinen että sait tuon ulos 0:00:45.975,0:00:47.658 Tuo viha voi syövyttää mielesi 0:00:47.658,0:00:49.739 Mutta olet luova mies Stanley 0:00:49.739,0:00:51.138 Joten jätetäänpä se taakse 0:00:51.138,0:00:52.702 Voin aistia vakavuutesi 0:00:52.702,0:00:54.923 Kun sanallinen miekkailu alkaa 0:00:54.923,0:00:56.969 Ei niitä kolhuja voi välttää 0:00:56.969,0:00:58.628 joita Jim Henson jakaa 0:00:58.628,0:01:00.428 Ja vedän kaikista naruistasi 0:01:00.428,0:01:02.327 Kuin olisit marionettini 0:01:02.327,0:01:04.269 Soita supersankariystävillesi 0:01:04.269,0:01:06.023 Sillä tarvitset Kostamista! 0:01:06.023,0:01:07.026 Anna minun mainita 0:01:07.026,0:01:09.482 Olen inspiroitunut siitä vaivasta 0:01:09.482,0:01:11.375 Jonka käytit kirjoittaaksesi nimesi 0:01:11.375,0:01:14.126 Jack Kirbyn sarjiksiin 0:01:14.126,0:01:15.513 Hyvä yritys, sammakkomies, 0:01:15.513,0:01:17.009 Mutta Jack oli ystäväni 0:01:17.009,0:01:18.228 Tuo oli raukkamaista 0:01:18.228,0:01:19.129 Hän teki oman juttunsa 0:01:19.129,0:01:20.767 Ja nyt on turpiinantamisaika 0:01:20.767,0:01:23.261 Sinä opetit lapsia 0:01:23.261,0:01:24.643 laskemaan ja tavaamaan 0:01:24.643,0:01:25.668 Sitten opetit omia lapsiasi 0:01:25.668,0:01:26.579 kohtelemaan vaimoasi huonommin 0:01:26.579,0:01:27.868 kuin miten epäonnistuit SNL:ssä 0:01:27.868,0:01:29.217 Kerron sinulle, Henson 0:01:29.217,0:01:30.251 et pitäisi minusta kun suutun 0:01:30.251,0:01:31.978 Olen ilonpilaajan ihme 0:01:31.978,0:01:32.973 Revin poolopaitasi 0:01:32.973,0:01:33.843 kuin paperin 0:01:33.843,0:01:36.618 ja laitan sinut laitumelle kuin herra Hooperin 0:01:36.618,0:01:37.859 Olen pahoillani Jim 0:01:37.859,0:01:39.766 Joskus en voi hallita raivoani 0:01:39.766,0:01:41.386 Minun iässäni 0:01:41.386,0:01:43.160 on paljon asioita, joita ei voi hallita 0:01:43.160,0:01:44.851 Mutta totuus on, että ikävöin sinua 0:01:44.851,0:01:46.542 Lähdit liian aikaisin 0:01:46.542,0:01:49.722 Olit kuin kaunis auringonlasku 0:01:49.722,0:01:50.803 Keskipäivällä 0:01:50.803,0:01:52.521 Älä sure, Stan 0:01:52.521,0:01:54.516 Kaikkien aika tulee joskus 0:01:54.516,0:01:56.533 Internet luuli että kuolit 0:01:56.533,0:01:57.719 12 vuotta sitten 0:01:57.719,0:01:59.867 Ihmeneloset ovat aina ihmeellisiä 0:01:59.867,0:02:01.687 Hulk on aina uskomaton 0:02:01.687,0:02:02.721 Sanat, jotka kudot 0:02:02.721,0:02:05.148 sankareiden sydämiin ovat unohtumattomia 0:02:05.148,0:02:06.922 Välillämme ei ole riitaa 0:02:06.922,0:02:08.767 Olemme samanmielisiä 0:02:08.767,0:02:10.974 Kukaan ei voi liata 0:02:10.974,0:02:13.052 mitä me olemme luoneet 0:02:13.052,0:02:14.446 M-I-K-K-I 0:02:14.446,0:02:16.693 Käytän mikkiä erinomaisesti 0:02:16.693,0:02:18.036 A-V-A-I-N 0:02:18.036,0:02:20.329 on minulla tienestien tekoon 0:02:20.329,0:02:21.557 Olen rahanteon 0:02:21.557,0:02:23.867 Juggernaut 0:02:23.867,0:02:25.229 teidän aivotuotantonne 0:02:25.229,0:02:27.539 Disneyland-ruhtinas 0:02:27.539,0:02:29.435 Joten palatkaa töihin! 0:02:29.435,0:02:31.014 Tuhlaatte minun rahaani 0:02:31.014,0:02:32.986 En ostanut teitä miljardeilla 0:02:32.986,0:02:35.111 jotta voisitte väitellä 0:02:35.111,0:02:36.797 Kuulutte Disneylle 0:02:36.797,0:02:38.835 joten pysytte kiireisinä 0:02:38.835,0:02:40.226 Suollamme ulos taikaa 0:02:40.226,0:02:42.456 ja hassuttelua tehdastyönä 0:02:42.456,0:02:44.604 Taiteilijat rukoilevat minua lopettamaan 0:02:44.604,0:02:46.217 Mutta en anna periksi! 0:02:46.217,0:02:48.383 Yritykseni työolot? 0:02:48.383,0:02:49.546 En hikoile niistä! 0:02:49.546,0:02:51.191 Olen tarpeeksi vaikutusvaltainen 0:02:51.191,0:02:53.469 tehdäkseni hiirestä valtavan 0:02:53.469,0:02:57.363 Kolmella ympyrällä hallitsen maailmaa 0:02:57.363,0:02:59.848 Kukaan ei yllä tasolleni 0:02:59.848,0:03:01.616 Johdan tätä taistoa 0:03:01.616,0:03:04.457 Oikeastaan omistan tämän koko sarjan 0:03:04.457,0:03:06.916 Joten hypätkää höyrylaivaani, pojat 0:03:06.916,0:03:07.783 Mutta älkää keikuttako sitä 0:03:07.783,0:03:09.714 Saan hymyn huulillesi 0:03:09.714,0:03:11.604 Ja tuohta taskuihisi 0:03:11.604,0:03:13.492 Olet turvassa ja vakuutettu 0:03:13.492,0:03:15.397 Kun työskentelet minulle 0:03:15.397,0:03:16.585 Katso! 0:03:16.585,0:03:20.459 Näe ilon valtakuntani